1. Материалы, контактирующие с системами воды для фармацевтического применения

1. Материалы, контактирующие с системами воды
для фармацевтического применения

55. Настоящий раздел устанавливает требования к производству оборудования для получения воды очищенной в виде нерасфасованной продукции, воды высокоочищенной в виде нерасфасованной продукции и воды для инъекций в виде нерасфасованной продукции, а также к производству систем ее хранения и распределения.

56. При выборе материалов, контактирующих с водой для фармацевтического применения, а также системы трубопроводов, клапанов и соединительных устройств, вентилей, диафрагм и измерительного оборудования необходимо учитывать следующее:

а) совместимость и пригодность материалов должны быть приемлемыми во всем диапазоне рабочих температур и для всех видов потенциальных химических веществ, которые будут контактировать с системой получения воды для фармацевтического применения во время ее бездействия, при ее функционировании и проведении санитарной обработки;

б) все материалы, контактирующие с водой для фармацевтического применения, не должны разрушаться при эксплуатации в диапазоне рабочих температур и температур санитарной обработки системы получения воды для фармацевтического применения;

в) вода очищенная в виде нерасфасованной продукции, вода высокоочищенная в виде нерасфасованной продукции и вода для инъекций в виде нерасфасованной продукции обладают высокой коррозионной способностью.

57. В целях предотвращения повреждения системы получения воды для фармацевтического применения и контаминации воды при изготовлении системы получения воды для фармацевтического применения должны использоваться соответствующие материалы. Способ соединения магистралей и трубопроводов должен тщательно контролироваться, а также все соединения и комплектующие системы получения воды для фармацевтического применения должны быть совместимы с используемой сетью трубопроводов. В качестве материала для изготовления систем получения воды для фармацевтического применения пригодны пластмассы, соответствующие санитарным требованиям, и нержавеющая сталь. Должна использоваться нержавеющая сталь как минимум марки AISI 316 (соответствует стали марки 08X17H13M2). Как правило, используется нержавеющая сталь марки AISI 316L (соответствует стали марки 03X17H14M3) или нержавеющая сталь более высокого качества.

58. Система получения воды для фармацевтического применения должна быть пассивирована (то есть подвергнута процессу придания металлу или другому веществу устойчивости к реакциям путем изменения поверхностного слоя этого металла (вещества) или поверхность металла (вещества) должна быть покрыта тонким инертным слоем) после ее первичной установки или существенной модификации. При ускоренном пассивировании система получения воды для фармацевтического применения прежде всего должна быть полностью очищена, процесс пассивирования должен проводиться в соответствии с установленной и документально оформленной процедурой.

59. Вода является чувствительной к микробной контаминации, и в системе ее получения образуются биопленки в случае невысоких температур хранения и распределения. Внутренние поверхности системы получения воды для фармацевтического применения должны быть гладкими. Трещины и шероховатости могут являться источником контаминации из-за возможного размножения микроорганизмов и образования биопленок. Трещины являются местами, где может происходить поверхностная коррозия. Гладкая внутренняя поверхность системы для получения воды для фармацевтического применения должна иметь среднюю арифметическую величину шероховатости не более 0,8 мкм. При использовании нержавеющей стали для производства систем для получения воды для фармацевтического применения могут применяться технологии механической и электрической полировки. Электрическая полировка повышает устойчивость нержавеющего материала к поверхностной коррозии.

60. Составные части системы получения воды для фармацевтического применения должны легко соединяться путем сварки в контролируемом режиме. Контроль процесса сварки включает в себя как минимум контроль аттестации оператора, контроль документации на подготовку сварочных работ, рабочее испытание опытных образцов, ведение журналов сварочных работ и визуальную проверку определенной части сварных швов (например, 100% сварных швов, выполненных вручную, 10% сварных швов, выполненных автоматически).

61. Используемые фланцы, соединения и клапаны выполняются с учетом возможности проведения гигиенической или санитарной обработки. Проводятся проверки, позволяющие документально подтвердить использование надлежащих затворов и диафрагм, правильность их соединений и уплотнений. Необходимо избегать резьбовых соединений.

62. Составляющие системы получения воды для фармацевтического применения оформляются документально с приложением оригиналов документов или заверенных фармацевтическим производителем копий этих документов.

63. Материалы, которые рассматриваются в качестве элементов, подлежащих санитарной обработке, включают в себя нержавеющую сталь марки AISI 316L (низкоуглеродную), полипропилен, поливинилиденфторид и перфторалкоксиалкановые полимеры. Выбор материала осуществляется с учетом установленного законодательством государств-членов метода санитарной обработки. Другие материалы (например, непластифицированный поливинилхлорид (ПВХ)) могут использоваться для изготовления оборудования, применяемого на предварительных стадиях очистки воды (например, для умягчения).

Материалы, контактирующие с водой для фармацевтического применения, не должны содержать химические вещества, способные экстрагироваться водой. Пластмассы должны быть нетоксичными, совместимыми с используемыми химическими веществами и произведены из материалов, которые соответствуют как минимум требованиям технического регламента Евразийского экономического союза "О безопасности материалов, контактирующих с пищевой продукцией", принимаемого Евразийской экономической комиссией. Химические и биологические характеристики указанных материалов должны отвечать фармакопейным требованиям Фармакопеи Союза или при отсутствии таких требований - требованиям фармакопей государств-членов.

64. Должны быть приняты меры предосторожности путем определения рабочих пределов функционирования для участков, в которых уменьшена циркуляция воды и не может быть достигнут турбулентный поток. Должны быть определены минимальная скорость потока и допустимый диапазон ее изменения.