ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ КРАНАМИ, УПРАВЛЯЕМЫМИ С ПОЛА | ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-151-2019
1.1. Настоящая Инструкция по охране труда при работе с грузоподъемными кранами, управляемыми с пола ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-151-2019 (далее - Инструкция) разработана на основе Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 ноября 2013 г. N 533, Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденных приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 сентября 2014 г. N 642н, ГОСТ 12.3.009-76 ССБТ Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности, утвержденного Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 23 марта 1976 г. N 670, Типовой инструкции по охране труда для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола ТИ Р М 006-2000, утвержденной Министерством труда и социального развития Российской Федерации от 17 марта 2000 г. и других нормативных документов, содержащих требования охраны труда.
1.2. Требования Инструкции обязательны при эксплуатации электрических талей, мостовых, козловых и консольных кранов, управляемых с пола посредством кнопочного аппарата, подвешенного на кране, или со стационарного пульта, не подлежащих регистрации в территориальных органах Ростехнадзора.
1.3. К управлению грузоподъемными кранами, управляемыми с пола и к строповке (подвешиванию) груза на крюк указанных кранов допускаются лица не моложе 18 лет, обученные установленным порядком соответственно по профессии машинист крана и стропальщик, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие в установленном порядке:
медицинские осмотры (предварительные, периодические);
психиатрическое освидетельствование;
вводный инструктаж по охране труда;
первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте с практическим показом безопасных приемов и методов работы;
обучение по охране труда;
стажировку на рабочем месте продолжительностью от 2 до 14 смен;
проверку знаний по охране труда;
вводный и первичный противопожарные инструктажи;
обучение мерам пожарной безопасности в объеме пожарно-технического минимума без отрыва от производства и проверку знаний пожарной безопасности в комиссии структурного подразделения;
инструктаж, обучение и проверку знаний по безопасности для персонала, обслуживающего грузоподъемные краны, управляемые с пола;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте с проверкой знаний;
обучение приемам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.
Работник, управляющий краном с пола, должен пройти проверку знаний требований охраны труда, норм и правил работы в электроустановках в качестве электротехнологического персонала с присвоением II группы по электробезопасности и проверку знаний по промышленной безопасности в объеме производственных инструкций, применяемых технологических карт, проектов производства работ по обслуживанию и управлению подъемными сооружениями.
1.4. Допуск персонала к работе по управлению грузоподъемным краном, управляемым с пола, должен оформляться приказом (распоряжением) по подразделению.
1.5. В процессе трудовой деятельности работники должны проходить:
повторные инструктажи по охране труда - не реже 1 раза в 3 месяца;
внеплановые и целевые инструктажи по охране труда;
внеплановые и целевые противопожарные инструктажи;
повторный инструктаж по пожарной безопасности - не реже 1 раза в 12 месяцев;
проверку знаний по электробезопасности - не реже 1 раза в 12 месяцев;
обучение и очередную проверку знаний требований охраны труда - не реже 1 раза в 12 месяцев;
проверку знаний по промышленной безопасности в рамках производственных инструкций, применяемых технологических карт, проектов производства работ - не реже 1 раза в год;
при необходимости внеочередную проверку знаний требований охраны труда и промышленной безопасности в установленном порядке.
1.6. Работник, допущенный к работе с грузоподъемным краном, управляемым с пола, обязан знать:
устройство грузоподъемных кранов, к управлению которыми он допущен, руководство завода-изготовителя по их эксплуатации, производственные инструкции по профессии крановщика и стропальщика, проекты производства работ и технологические карты (процессы), разработанные для производства грузоподъемных работ, Инструкцию;
сроки и результаты проведения технического обслуживания, технического освидетельствования и ремонта подъемного сооружения;
назначение и устройство съемных грузозахватных приспособлений и тары, уметь определять их пригодность к работе;
меры безопасности при работе с подъемными сооружениями;
опасные и вредные производственные факторы и опасные зоны при работе грузоподъемных кранов;
безопасные способы строповки и зацепки грузов;
порядок складирования грузов;
расположение пульта управления краном (рубильника);
приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.
1.7. Работник, допущенный к работе с грузоподъемным краном, управляемым с пола, должен уметь:
отключать грузоподъемный кран от электрической сети;
подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие съемные грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
производить правильную обвязку и подвеску груза на крюк крана.
1.8. При работе с грузоподъемными кранами, управляемыми с пола, на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
недостаточная освещенность рабочей зоны;
движущиеся машины и механизмы (железнодорожный подвижной состав, автомобильный и напольный колесный безрельсовый транспорт и др.);
подвижные части кранового оборудования;
поднимаемый и перемещаемый груз, канаты, цепи, стропы, крючья, траверсы, клещи, балансиры, захваты и т.д.;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях транспортируемого груза и оборудования, выступающие части оборудования;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенная или пониженная температура, влажность и подвижность воздуха на рабочем месте;
повышенный уровень шума.
1.9. Для защиты от опасных и производственных факторов при работе с грузоподъемными кранами, управляемыми с пола, работник обязан использовать предоставляемые работодателем в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 22 октября 2008 г. N 582н специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.
При работе с грузоподъемными кранами, управляемыми с пола, работник должен носить защитную каску.
1.10. При работе с грузоподъемным краном, наряду с требованиями Инструкции, работник должен знать и соблюдать в объеме своего должностного функционала требования:
Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 ноября 2013 г. N 533;
Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденных приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 сентября 2014 г. N 642н;
Правил по охране труда при работе на высоте, утвержденных приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 28 марта 2014 г. N 155н;
проектов производства работ, включающих безопасные способы строповки и зацепки грузов, безопасного их перемещения и складирования, подбора необходимых съемных грузозахватных приспособлений;
эксплуатационных документов и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации обслуживаемого оборудования;
технологических документов и других нормативных актов.
1.11. В процессе производственной деятельности работник, допущенный к работе с грузоподъемным краном, управляемым с пола, должен:
выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;
не допускать работу с неисправностями, при которых эксплуатация крана запрещена;
быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований охраны труда;
извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.12. Находящиеся в работе грузоподъемные краны должны иметь таблички с обозначением заводского номера, паспортной грузоподъемности и даты следующего полного и частичного технического освидетельствования.
Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные краны и краны с просроченным сроком технического освидетельствования.
1.13. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должен находиться утвержденный перечень основных перемещаемых грузов с указанием их массы, утвержденные схемы строповки этих грузов и список лиц, допущенных к работе с краном, управляемым с пола.
Работники, допускаемые к эксплуатации крана, должны под роспись ознакомиться с технологическим процессом или проектом производства работ, содержащим применяемые схемы строповки и используемые грузозахватные приспособления для запланированной работы.
При отсутствии схем строповки грузов работник обязан потребовать их у специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений.
1.14. Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться с использованием исправных съемных грузозахватных приспособлений и тары, предназначенных для перемещения определенного вида груза.
На таре должны быть указаны номер, надпись о ее назначении, собственной массе и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена. Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемного крана.
Съемные грузозахватные приспособления должны иметь маркировочные бирки с указанием номера, грузоподъемности и даты испытаний.
1.15. Осмотр съемных грузозахватных приспособлений и тары должен производиться по инструкции, утвержденной эксплуатирующей организацией. Выявленные в процессе осмотра поврежденные тара и съемные грузозахватные приспособления изымаются из работы и их дальнейшее использование запрещается.
1.16. На площадках для укладки грузов должны быть обозначены границы штабелей, проходов и проездов между ними.
Места складирования грузов должны быть оборудованы технологической оснасткой и необходимыми приспособлениями (стеллажами, подставками, подкладками и т.п.).
1.17. При эксплуатации грузоподъемного крана, управляемого с пола, по всему маршруту движения крана должен быть обеспечен свободный проход для работника, управляющего грузоподъемным краном.
1.18. В зоне работы грузоподъемных кранов не допускается нахождение посторонних лиц.
1.19. Работнику запрещается эксплуатировать неисправные подъемные сооружения и самостоятельно обслуживать и ремонтировать механизмы и электрооборудование крана. Ответственность за работу на неисправном кране, управлением с пола, наряду со специалистом ответственным за содержание подъемного сооружения в работоспособном состоянии, несет рабочий, пользующийся этим техническим устройством.
1.20. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, проинформировать своего непосредственного руководителя или специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее лечебное учреждение.
При получении травмы другими работниками необходимо прекратить работу, освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать пострадавшему первую помощь, сообщить о случившемся, ответственному за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений и руководителю производственного участка, на котором произошел несчастный случай, принять меры по доставке пострадавшего в лечебное учреждение.
1.21. Нарушение требований Инструкции влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2.1. Перед началом работы с грузоподъемным краном, управляемым с пола, работник обязан:
получить задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике и мерах безопасности при выполнении работ;
надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца;
ознакомиться под роспись с технологическими картами (процессами) или проектом производства работ, осмотреть места производства работ и складирования грузов, подобрать необходимые съемные грузозахватные приспособления, соответствующие схемам строповки, габаритам и массе перемещаемых грузов;
получить ключ-марку на управление краном с пола от лица, ответственного за его выдачу. Если на момент приема смены кран вводится в эксплуатацию после ремонта, ключ-марку должен выдать специалист, ответственный за содержание подъемного сооружения в работоспособном состоянии после записи в вахтенном журнале об устранении неисправностей;
проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне работы грузоподъемного крана. При недостаточном или неравномерном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений;
осмотреть и убедиться в исправности основных деталей и механизмов грузоподъемного крана;
убедиться, что срок очередного технического освидетельствования крана не просрочен;
проверить состояние крановых путей;
проверить и убедиться в исправности съемных грузозахватных приспособлений и тары, наличии на них маркировки;
тщательно осмотреть каждый груз, предназначенный для перемещения, проверить устройства для зацепки груза в соответствие со схемой строповки, подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;
проверить наличие и исправность ограждений токоведущих и движущихся частей;
проверить исправность электрооборудования грузоподъемного крана, наличие и исправность заземления, крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления (пульту), убедиться в отсутствии оголенных и свисающих концов электропроводки, отсутствии заедания кнопок управления в гнездах;
проверить состояние стального каната и правильность его намотки на грузовой барабан;
проверить состояние крюка, его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем, отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.
2.2. Осмотр грузоподъемного крана проводить при отключенном рубильнике, подающем напряжение на токоведущие части крана. Перед осмотром грузоподъемного крана на рубильник навесить плакат: "Не включать! Работают люди!".
2.3. При осмотре грузоподъемного крана пользоваться переносной лампой напряжением не выше 50 В, для осмотра кранов, работающих на открытом воздухе, использовать лампу напряжением не выше 12 В.
2.4. После осмотра грузоподъемного крана перед его пуском в работу опробовать вхолостую его механизмы и проверить исправность:
механизмов крана и электрической аппаратуры;
тормозов механизма подъема и механизма передвижения;
приборов и устройств безопасности крана.
Исправность действия концевого выключателя механизма подъема проверяется путем подъема крюковой подвески без груза. При этом расстояние от подвески после ее остановки до упора должно быть не менее 200 мм.
2.5. Аппарат для управления грузоподъемным краном с пола должен иметь устройство для самовозврата в нулевое положение, механизмы должны работать только при непрерывном нажатии на кнопку или удержании рукоятки в рабочем положении.
Пульт управления должен быть подвешен на стальном тросике и располагаться на высоте 1000 - 1500 мм от пола, длина тросика должна позволять работнику находиться на безопасном расстоянии от поднимаемого груза.
2.6. Запрещается приступать к работе с грузоподъемным краном при наличии следующих неисправностей:
трещины или деформации в металлоконструкции крана;
дефекты механизма подъема груза;
повреждения деталей тормоза механизма подъема груза и механизма передвижения;
неисправность или отсутствие устройства, замыкающего зев крюка;
нарушение крепления крюка в обойме;
наличие на поверхности крюка трещины, износа или местных вмятин, уменьшающих площадь поперечного сечения на 10%, остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера более чем на 5%;
отсутствие на гайке, крепящей крюк, устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;
неисправность или отсутствие ограничителя высоты подъема крюка, ограничителя передвижения грузовой тележки и ограничителя грузоподъемности;
отсутствие ограждения механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;
отсутствие или повреждение заземления;
отсутствие у соединительных муфт шпильки или гайки;
отсутствие или значительный износ упругих колец на шпильках;
редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование крана не укреплены и смещаются при работе механизмов;
изоляция электропроводки повреждена, оборвана заземляющая проводка;
гибкие троллеи сильно провисают;
неисправны крановые пути, тупиковые упоры;
количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму, канат имеет оборванную прядь или местные повреждения.
2.7. Перед началом работ с грузоподъемным краном работник должен осмотреть съемные грузозахватные приспособления и убедиться в их исправности и наличии маркировочной бирки.
2.7.1. Кольца, петли, подвески, обоймы, карабины и другие элементы грузозахватных приспособлений подлежат браковке:
при наличии трещин;
при износе поверхности элементов или местных вмятин, приводящих к уменьшению площади поперечного сечения на 10%;
при остаточных деформациях, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чем на 3%;
при повреждениях резьбовых и других креплений.
2.7.2. Канатные стропы бракуются при наличии следующих дефектов:
деформация или износ коушей с уменьшением первоначальных размеров сечения более чем на 15%;
трещины на опрессовочных втулках или изменение их размеров более чем на 10% от первоначального;
наличие признаков смещения каната в заплетке или втулках;
повреждение или отсутствие оплеток или других защитных элементов при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки;
отсутствие предохранительных замков на крюках;
разрыв пряди;
уменьшение диаметра каната в результате поверхностного износа или коррозии на 7% и более;
уменьшение диаметра каната в результате повреждения сердечника (внутреннего износа, обмятия, разрыва) на 3%;
уменьшение первоначального диаметра наружных проволок в результате износа или коррозии на 40% и более;
уменьшение площади поперечного сечения проволок каната (потери внутреннего сечения);
повреждение в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда;
число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице А1 Приложения N 1 к Инструкции;
канат имеет деформации и повреждения, указанные в Приложении N 1 к Инструкции:
корзинообразная деформация (рисунок А1);
выдавливание сердечника (рисунок А2);
выдавливание проволок пряди (рисунок А3);
местное увеличение диаметра каната (рисунок А4);
местное уменьшение диаметра каната (рисунок А5);
раздавливание каната (рисунок А6);
перекручивание каната (рисунок А7);
залом каната (рисунок А8);
перегиб каната (рисунок А9).
2.7.3. Цепные стропы не допускаются к применению при следующих дефектах:
удлинение звена цепи более 3% от первоначального размера;
уменьшение диаметра сечения звена вследствие износа более 10%.
2.7.4. Текстильные стропы не должны допускаться к работе, если:
отсутствует клеймо (бирка) или не читаются сведения о стропе, которые содержат информацию об изготовителе, грузоподъемности;
имеются узлы на несущих лентах стропов;
имеются поперечные порезы или разрывы ленты независимо от их размеров;
имеются продольные порезы или разрывы ленты, суммарная длина которых превышает 10% длины ленты ветви стропа, а также единичные порезы или разрывы длиной более 50 мм;
имеются местные расслоения лент стропа (кроме мест заделки краев лент) на суммарной длине более 0,5 метра на одном крайнем шве или на двух и более внутренних швах, сопровождаемые разрывом трех и более строчек шва;
имеются местные расслоения стропа в месте заделки краев ленты на длине более 0,2 метра на одном из крайних швов или на двух и более внутренних швах, сопровождаемые разрывом трех и более строчек шва, а также отслоение края ленты или сшивки лент у петли на длине более 10% длины заделки (сшивки) концов лент;
имеются поверхностные обрывы нитей ленты общей длиной более 10% ширины ленты, вызванные механическим воздействием (трением) острых кромок груза;
имеются повреждения лент от воздействия химических веществ (кислоты, щелочи, растворителя, нефтепродуктов) общей длиной более 10% ширины ленты или длины стропа, а также единичные повреждения более 10% ширины ленты и длиной более 50 мм;
присутствует выпучивание нитей из ленты стропа на расстояние более 10% ширины ленты;
имеются сквозные отверстия диаметром более 10% ширины ленты от воздействия острых предметов;
имеются прожженные сквозные отверстия диаметром более 10% ширины ленты от воздействия брызг расплавленного металла или наличие трех и более отверстий при расстоянии между ними менее 10% ширины ленты независимо от диаметра отверстий;
имеется загрязнение лент (нефтепродуктами, смолами, красками, цементом, грунтом) более 50% длины стропа;
присутствует совокупность всех вышеперечисленных дефектов на площади более 10% ширины и длины стропа;
присутствует размочаливание или износ более 10% ширины петель стропа.
2.7.5. При обнаружении у грузозахватного приспособления (каната, стропа и др.) поверхностного износа проволок, оборванных прядей или других признаков неисправности работник должен сообщить специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений или ответственному за содержание подъемных сооружений в работоспособном состоянии и получить разрешение на выбраковку данного грузозахватного приспособления.
2.8. Перед погрузочно-разгрузочными работами с использованием тары работник обязан осмотреть ее и убедиться:
в отсутствии трещин, износа и искривления в захватных устройствах для строповки;
в исправности ее фиксирующих и запорных устройств;
в наличии на ней маркировки.
Выявленную в процессе осмотра неисправную и немаркированную тару необходимо изъять из работы.
2.9. При обнаружении неисправности грузоподъемного крана или грузозахватного приспособления, истечения срока очередного технического освидетельствования крана, загроможденности места производства работ и других нарушений требований охраны труда необходимо немедленно сообщить специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений и до устранения выявленных нарушений к работе не приступать.
3.1. Требования охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах.
3.1.1. При управлении грузоподъемным краном работник обязан соблюдать требования руководства по эксплуатации крана, проектов производства работ и других технологических карт (процессов), схем строповки при производстве работ кранами, быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.
3.1.2. При одновременном действии нескольких кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения необходимо соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ, технологической карте или инструкции по охране труда, разработанной с учетом местных условий.
3.1.3. Не допускаются подъем и перемещение грузов, масса которых неизвестна или превышает паспортную грузоподъемность крана. Если работник не знает массы груза, то он должен получить сведения о ней у специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений.
3.1.4. Обвязку и зацепку грузов необходимо производить в соответствии со схемами строповки. При отсутствии указанных схем строповка и перемещение данных грузов должны проводиться в присутствии и под руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений.
3.1.5. Обвязку поднимаемого груза производить стропами, соответствующими массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона.
Угол между ветвями стропа не должен превышать 90°. Масса груза вместе с массой грузозахватных приспособлений и тары не должна превышать паспортную грузоподъемность крана.
3.1.6. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи накладывать на основной массив (каркас, раму, станину) без узлов, перекруток и петель.
При подвешивании груза на двурогие крюки стропы накладывать таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно.
Не использованные для зацепки концы многоветвевого стропа закреплять так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы.
3.1.7. Не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы, проволоку), не предусмотренные схемами строповки, соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты.
3.1.8. Соединения крюка грузоподъемного крана с подвесками, петлями и коушами стропов должны быть надежными. Подвеска стропа должна фиксироваться замком крюка. Крюк в проушине устанавливать так, чтобы предохранительный замок исключал самопроизвольное выпадение съемного грузозахватного приспособления.
3.1.9. При работе с грузоподъемным краном, управляемым с пола, работник должен:
обвязывать груз таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения обеспечивалось его устойчивое положение, и исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей);
осмотреть груз перед подъемом и убедиться в отсутствии на нем инструментов, незакрепленных деталей или других предметов, которые могут упасть;
перед подъемом груза убедиться в отсутствии людей возле груза и крановых путей (для кранов мостового типа), между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, вагонами, станками или другим оборудованием;
поднимать и опускать груз, передвигать грузоподъемный кран плавно, не допуская рывков и толчков;
сопровождать груз при перемещении, не допуская, чтобы он перемещался над людьми или за что-либо зацепился.
Работнику допускается находиться возле груза во время его подъема, перемещения или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой находится работник.
3.1.10. Перемещение грузов в зоне, где работают люди, должно производиться только после получения письменного распоряжения руководства подразделения и под руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений.
3.1.11. При внезапном прекращении электропитания или сильном падении напряжения, когда опустить груз не представляется возможным, необходимо отключить рубильник и оградить место под грузом. Не допускается присутствие людей в зоне подвешивания груза.
3.1.12. Не допускается по окончании работ или во время перерыва в работе оставлять груз в подвешенном состоянии.
Во время перерыва и по окончании работ выключатель, подающий напряжение на главные троллеи или гибкий кабель, должен быть отключен и заперт на замок.
3.1.13. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.
3.1.14. При подъеме груза предварительно поднять его на высоту не более 200 - 300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, надежности крепления груза и исправности действия тормозов, после чего производить его подъем на нужную высоту.
Если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг стропа, немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.
3.1.15. Не допускается полное сматывание канатов с барабана, на котором должно оставаться не менее полутора витка, виток крепления каната не учитывается.
Работник обязан внимательно следить за канатами и приостановить работу грузоподъемного крана в случае повреждения каната, сползания его с барабана и образования петель.
3.1.16. Для горизонтального перемещения груз или грузозахватное приспособление необходимо предварительно поднять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов.
3.1.17. Работник обязан опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений, в следующих случаях:
поломка узлов, механизмов или металлоконструкции крана;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
крюк, металлические конструкции или защитные ограждения механизмов и электрооборудования грузоподъемного крана находятся под напряжением;
возникли неисправности, указанные в п. 2.6 Инструкции.
3.1.18. При подъеме и перемещении оборудования необходимо соблюдать следующие требования:
знать вес оборудования, которое подлежит перемещению;
производить погрузочно-разгрузочные работы в темное время суток только при достаточном освещении;
немедленно прекращать подъем или перемещение груза в случае появления в зоне работы посторонних лиц;
подъем оборудования производить только в том случае, если зацепка оборудования произведена за все места, предназначенные для строповки, окрашенные краской, отличной от общего цвета оборудования и обозначенные знаком строповки;
при подъеме и перемещении оборудования, не имеющего обозначенных мест для строповки, для проверки правильности строповки необходимо сначала поднять груз на высоту 200 - 300 мм;
при снятии оборудования с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов и заеданий.
3.1.19. Строповку крупногабаритных грузов необходимо производить за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные места в зависимости от положения центра тяжести и массы груза.
3.1.20. При подъеме и перемещении длинномерных грузов необходимо соблюдать следующие требования:
строповку груза производить не менее чем двумя стропами с учетом расположения центра тяжести груза с целью обеспечения равновесия;
строповку груза с гладкой поверхностью (труб и др.) производить с применением деревянных прокладок, предназначенных для предохранения от выскальзывания единичных грузов.
3.1.21. При переработке тарно-штучных грузов работник обязан:
применять захваты, соответствующие как виду перемещаемого груза, так и особенностям самого процесса;
подъем и перемещение тарно-штучных грузов производить в специальной инвентарной таре, при этом тара не должна загружаться сверх номинальной массы брутто, уложенный груз должен находиться ниже верхних кромок бортов тары не менее чем на 100 мм;
при подъеме грузов в виде пакетов применять приспособления, исключающие выпадение отдельных элементов из пакета.
3.1.22. Погрузку и разгрузку полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств необходимо производить без нарушения равновесия транспортных средств. Погрузку груза проводить таким образом, чтобы обеспечить удобную и безопасную строповку груза при разгрузке.
Не допускается нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове и кабине автомашины при подъеме или опускании груза грузоподъемным краном.
3.1.23. Перемещение грузов со свободной укладкой их на петлевые стропы допускается только при наличии на грузе элементов, надежно предотвращающих его от смещения в продольном направлении.
3.1.24. При перемещении грузов с острыми ребрами с непосредственной обвязкой их канатными стропами размещать подкладки, предохраняющие стропы от повреждений (рисунок Б1 приложения N 2 к Инструкции).
При перемещении грузов с затяжкой петлей канатного стропа (рисунок Б2) его грузоподъемность снижать на 20%.
При регулярном использовании канатных стропов для обвязки грузов с закруглениями, радиусы которых составляют менее 10 диаметров каната, допускаемую нагрузку на ветви стропа снижать в соответствии с данными таблицы 1.
Таблица 1
Рекомендуемое снижение допускаемой нагрузки на ветви стропа
r/d
|
Снижение нагрузки, %
|
Менее 0,5
|
Не допускается
|
От 0,5 до 1,0
|
50
|
От 1,0 до 2,0
|
35
|
От 2,0 до 2,5
|
20
|
20 Свыше 2,5
|
0
|
где:
r - радиус закругления груза, мм;
d - диаметр каната, мм.
3.1.25. При обвязке грузов цепными стропами не допускать изгиба звеньев на ребрах груза.
3.1.26. Перемещение опасных грузов производить с соблюдением мер безопасности.
Не допускается выполнять погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, неисправной тары, отсутствия на ней маркировки и предупредительных надписей.
3.1.27. При работе с грузоподъемным краном, управляемым с пола, работнику запрещается:
работать при отключенных или неисправных приборах и устройствах безопасности (ограничителя грузоподъемности, механизма подъема, хода механизма передвижения и др.) и тормозах;
допускать к управлению краном, обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;
использовать поврежденные или немаркированные съемные грузозахватные приспособления и тару;
находиться под поднятым грузом и допускать нахождение людей под ним;
производить погрузочно-разгрузочные работы с грузами при отсутствии схем их правильной строповки;
поднимать груз, масса которого неизвестна, превышает грузоподъемность крана или съемного грузозахватного приспособления;
поднимать приваренный, примерзший, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном груз;
поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды или лома, забивать крюки стропов в монтажные петли грузов;
перемещать груз с находящимися на нем людьми;
перемещать груз волоком;
раскачивать груз;
освобождать грузоподъемным краном защемленные грузом стропы, канаты или цепи;
поднимать груз, находящийся в таре, заполненной выше бортов;
подтягивать и опускать груз на площадку при косом направлении грузовых канатов грузоподъемного крана;
перемещать груз, находящийся в неустойчивом положении или подвешенный за один рог двурогого крюка;
выравнивать перемещаемый груз руками, поправлять стропы на весу;
оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания;
передвигать грузоподъемный кран, если ширина между штабелями груза и выступающими частями грузоподъемного крана менее 700 мм;
передвигать с помощью грузоподъемного крана тележки, вагоны и другие транспортные средства;
чистить и смазывать механизмы крана во время их работы;
укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы, съемные грузозахватные приспособления и т.д.;
оставлять груз в подвешенном состоянии;
размещать груз в проходах и проездах.
3.1.28. Груз следует укладывать равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов.
При размещении грузов необходимо соблюдать размеры отступов:
от стен помещений - 0,7 м, от приборов отопления - не менее 0,2 м;
от источников освещения - 0,5 м;
от пола - 0,15 м;
между ящиками в штабеле - 0,02 м;
между поддонами и контейнерами в штабеле - 0,05 м - 1 м.
3.1.29. При опускании груза работник обязан:
осмотреть место, на которое должен быть уложен груз, и убедиться в невозможности его сползания, падения или опрокидывания;
опускать груз на предназначенное и подготовленное для него место на прочные подкладки, обеспечивающие устойчивое положение груза и удобство извлечения из-под него строп;
снимать стропы с груза или крюка только после того, как груз будет надежно установлен или уложен на место.
3.1.30. При выполнении погрузо-разгрузочных работ в зоне ограниченной видимости для работника, управляющего краном с пола, необходимо предварительно убедиться в отсутствии других работников в этой зоне, подать звуковой сигнал о начале поднятия, перемещения груза или передвижения крана. Работники, производящие работы в зоне ограниченной видимости, после подачи звукового сигнала обязаны прекратить работы и отойти на безопасное расстояние.
3.1.31. Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра свыше указанной в руководстве завода-изготовителя по его эксплуатации, температуре окружающего воздуха свыше +40 °C или ниже -40 °C, плохой видимости (сильный снегопад, дождь или туман).
3.2. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте грузоподъемного крана, управляемого с пола.
3.2.1. Техническое освидетельствование, ремонт и обслуживание грузоподъемных кранов, управляемых с пола, должно проводиться в соответствии с требованиями руководства завода-изготовителя по эксплуатации крана.
3.2.2. Осмотр, ремонт, регулировка механизмов, электрооборудования и металлоконструкций крана должны проводиться при отключенном рубильнике и специальном месте, отведенном для осмотра и ремонта крана.
При осмотре и регулировке механизмов, электрооборудования и приборов безопасности механизмы крана должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр.
3.2.3. Смазку всех трущихся поверхностей механизмов грузоподъемного крана и каната необходимо производить в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:
количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;
хранить смазочный материал в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал - в металлической посуде;
не смазывать детали во время работы грузоподъемного крана.
3.2.4. При обслуживании грузоподъемных кранов, управляемых с пола, работник обязан:
следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;
осматривать и проверять ежесменно состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;
хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах.
3.2.5. Использование крана для работы во время его ремонта не допускается. Запрещается приводить кран в движение, если на нем, или его конструкциях находятся люди, выполняющие техническое обслуживание или ремонтные работы.
3.2.6. Разрешение на пуск крана в работу после ремонта, выдается специалистом, ответственным за содержание подъемного сооружения в работоспособном состоянии, с записью в вахтенном журнале и техническом паспорте крана.
3.2.7. Приступать к работе с грузоподъемным краном после любого ремонта или технического обслуживания допускается только в присутствии специалиста, ответственного за содержание подъемного сооружения в работоспособном состоянии, при наличии его письменного разрешения, зафиксированного в вахтенном журнале крана.
4.1. Во время работы грузоподъемного крана, управляемого с пола, могут произойти следующие аварийные ситуации:
разрушение, излом или повреждения (изгиб, деформация) металлоконструкций грузоподъемного крана;
обрыв канатов грузоподъемного крана или грузозахватных приспособлений (стропа, захвата и др.), падение перемещаемого груза;
возгорание, пожар.
4.2. При возникновении аварийной ситуации работник обязан:
приостановить подъем и перемещение груза;
опустить груз, а если это не представляется возможным - оградить место нахождения груза;
выключить рубильник;
информировать специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений, и далее выполнять его указания по устранению возникшей аварийной ситуации и предупреждению несчастных случаев.
4.3. При возгорании и пожаре работник обязан:
опустить груз;
отключить грузоподъемный кран и общий рубильник;
поставить в известность руководителя работ, вызвать пожарную охрану, сообщив точное место возникновения пожара;
оповестить окружающих и вывести людей из опасной зоны;
по возможности приступить к тушению, встретить прибывшую пожарную охрану, показать короткий маршрут к месту происшествия и дальше действовать по указанию руководителя тушения пожара.
4.4. При несчастном случае необходимо:
принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора;
оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травмы;
поставить в известность о случившемся специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений, руководителя производственного участка и доставить пострадавшего в лечебное учреждение.
4.4.1. При получении механической травмы, сопровождающейся кровотечением, в первую очередь необходимо остановить кровотечение.
При венозном кровотечении (кровь темно-красного цвета вытекает ровной струей) необходимо наложить стерильную давящую повязку; если рана на конечности - поднять ее вверх.
Для остановки артериального кровотечения (кровь алого цвета, выбрасывается вверх пульсирующей струей) необходимо пальцами прижать артерии, согнуть в суставе конечности и зафиксировать, наложить жгут. Точки прижатия артерий располагаются: на конечностях - выше места кровотечения, на шее и голове - ниже раны или в ране. На рану необходимо наложить стерильную повязку.
Наложить кровоостанавливающий жгут. Он накладывается на мягкую подкладку (элемент одежды пострадавшего) выше раны и как можно ближе к ней. Подвести жгут под конечность и растянуть. Затянуть первый виток жгута и убедиться, что кровотечение из раны прекратилось. Наложить последующие витки жгута с меньшим усилием по восходящей спирали, захватывая предыдущий виток примерно наполовину. Вложить под жгут записку с указанием даты и точного времени наложения. Не закрывать жгут повязкой или шиной. Летом жгут можно держать 1 час, зимой - 30 минут.
Если максимальное время наложения истекло, а медицинская помощь недоступна необходимо выполнить следующие действия:
пальцами прижать артерию выше жгута;
снять жгут на 15 минут;
по возможности выполнить массаж конечности;
наложить жгут чуть выше предыдущего места наложения (если это возможно).
Максимальное время повторного наложения жгута - 15 минут.
При капиллярном кровотечении (возникает при поверхностных ранах, кровь сочится мельчайшими капельками) прижать марлевый тампон к раненому месту или наложить стерильную повязку.
Перед наложением стерильной повязки кожу вокруг раны необходимо протереть спиртом или йодом движениями в направлении от раны, не прикасаясь к самой ране. Запрещается промывать рану водой, заливать спиртовые и другие растворы, засыпать порошком, покрывать мазями, накладывать вату непосредственно на рану, удалять из раны сгустки крови, инородные тела, вдавливать вовнутрь раны, выступающие наружу какие-либо ткани или органы.
При обширных ранах конечностей их необходимо иммобилизовать (неподвижно зафиксировать) с помощью шин или подручных средств.
При переломах необходимо освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов (в случае открытого перелома - остановить кровотечение и наложить повязку), зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств. Шину располагать так, чтобы она не ложилась на рану и не давила на выступающую кость.
Запрещается самостоятельно вправлять травмированные конечности.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.
При ушибах необходимо приложить холод к месту ушиба, наложить тугую повязку, создать покой.
4.4.2. При попадании под напряжение в первую очередь необходимо освободить пострадавшего от действия тока. При этом следует соблюдать меры предосторожности, чтобы не оказаться в зоне шагового напряжения и не допустить контакта с токоведущей частью электрооборудования. Запрещается прикасаться голыми руками к пострадавшему, пока он находится под действием тока.
При напряжении до 1000 В отключить электрооборудование (с помощью рубильника, путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения) или перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой, или отбросить его от пострадавшего каким-либо сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей или провода за одежду, если она сухая и отстает от тела, предварительно надев диэлектрические перчатки или обмотав руку сухой тканью или одеждой. Действовать при этом следует одной рукой.
При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение. При отсутствии средств защиты отделять пострадавшего от токоведущих частей выше 1000 В можно только после снятия напряжения с токоведущих частей и их заземления.
Выйдя из зоны шагового напряжения (8 метров от источника поражения) необходимо приступить к оказанию помощи пострадавшему, путем проведения искусственного дыхания и непрямого массажа сердца.
Порядок оказания первой помощи:
расстегнуть на пострадавшем одежду, обеспечить приток свежего воздуха, в случае отсутствия пульса и дыхания - приступить к проведению искусственного дыхания и непрямого массажа сердца.
Наружный массаж сердца необходимо выполнять, взяв руки в замок. Надавливания проводить строго вертикально по линии, соединяющей грудину с позвоночником. Надавливания выполнять плавно, без резких движений, тяжестью верхней половины своего тела. Глубина продавливания грудной клетки не менее 5 - 6 см, частота надавливания - 100 раз в мин.
При проведении искусственного дыхания необходимо запрокинуть голову пострадавшего, положив одну руку на его лоб, приподняв подбородок двумя пальцами другой руки, зажать нос пострадавшего большим и указательным пальцами. Герметизируя полость рта, произвести два плавных выдоха в рот пострадавшего, контролируя поднимается ли грудь пострадавшего при вдохе и опускается ли при выдохе. Необходимо чередовать 30 надавливаний с 2 вдохами искусственного дыхания, независимо от количества человек, проводящих реанимацию.
Сердечно-легочную реанимацию необходимо проводить до появления у пострадавшего явных признаков жизни, прибытия бригады скорой медицинской помощи, или невозможности продолжения сердечно-легочной реанимации ввиду физической усталости.
После восстановления пульса и самостоятельного дыхания наложить стерильную повязку на место электрического ожога; при наличии переломов, вывихов - зафиксировать конечности с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.д.), обеспечить покой пострадавшему.
Независимо от самочувствия пострадавшего следует направить в медицинское учреждение.
4.4.3. При термических ожогах 1 степени (покраснение и отек кожи) необходимо охладить обожженную часть тела под струей холодной воды в течение 20 минут и приложить холод.
При ожогах 2 степени (образуются пузыри на коже), наложить стерильную повязку, дать обезболивающее средство.
При ожогах 3 степени (образуются струпы на коже в результате омертвения поверхностных и глубоких слоев кожи) и 4 степени (обугливание тканей кожи, поражение мышц, сухожилий и костей) на обожженные места наложить стерильную повязку, дать обезболивающее, доставить в лечебное учреждение.
Запрещается касаться руками, смазывать мазями или присыпать порошками обожженные участки кожи, вскрывать пузыри, отрывать пригоревшие части одежды и приставшие вещества с обожженного места.
4.5. При неблагоприятных метеорологических условиях (сильном снегопаде, шквалистом ветре, тумане, грозе) освободить крюк крана от груза и поднять его в верхнее положение, выключить рубильник, установить и закрепить кран противоугонными устройствами на специальном месте стоянки и укрыться в закрытом помещении. При угоне крана ветром принять меры к его остановке в соответствии с указаниями, изложенными в руководстве по его эксплуатации (применение противовключения и др.), отключить электропитание и закрепить кран всеми имеющимися противоугонными средствами, в том числе с применением специальных башмаков.
5.1. По окончании работ с грузоподъемным краном, управляемым с пола, работник должен:
освободить крюк или другое грузозахватное приспособление от груза;
отвести грузоподъемный кран в установленное для стоянки место, закрепить имеющимися противоугонными устройствами и поднять крюк в верхнее положение;
выключить рубильник;
убрать съемные грузозахватные приспособления в места хранения;
выполнить запись в вахтенном журнале о состоянии грузоподъемного крана и возникших в процессе работы неисправностях.
5.2. Доложить специалисту ответственному за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений и заступившему на смену работнику о неисправностях в работе крана, имевшим место за смену, в соответствии с записями в вахтенном журнале.
5.3. Вымыть лицо и руки или принять душ.
Приложение N 1
к Инструкции по охране труда
при работе с грузоподъемными
кранами, управляемыми с пола
ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-151-2019
Стропы из канатов двойной свивки
|
Число допустимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной, мм
|
||
3d
|
6d
|
30d
|
|
4
|
6
|
16
|
где d - диаметр каната, мм.
При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными таблицы А2.
Таблица А2
Нормы браковки каната в зависимости от поверхностного износа
или коррозии
Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, %
|
Количество обрывов проволок, % от норм, указанных в табл. 1
|
10
|
85
|
15
|
75
|
20
|
70
|
25
|
60
|
30 и более
|
50
|
Канаты не должны допускаться к дальнейшей работе при обнаружении: корзинообразной деформации (рисунок А1); выдавливания сердечника (рисунок А2); выдавливания или расслоения прядей (рисунок А3); местного увеличения диаметра каната (рисунок А4); местного уменьшения диаметра каната (рисунок А5); раздавленных участков (рисунок А6); перекручивания каната (рисунок А7); заломов каната (рисунок А8); перегибов каната (рисунок А9).
Рисунок А1. Корзинообразная деформация
Рисунок А2. Выдавливание сердечника
а
б
Рисунок А3. Выдавливание проволок пряди:
а - в одной пряди; б - в нескольких прядях
Рисунок А4. Местное увеличение диаметра каната
Рисунок А5. Местное уменьшение диаметра каната на месте
разрушения органического сердечника
Рисунок А6. Раздавливание каната
Рисунок А7. Перекручивание каната
Рисунок А8. Залом каната
Рисунок А9. Перегиб каната
Приложение N 2
к Инструкции по охране труда
при работе с грузоподъемными
кранами, управляемыми с пола
ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-151-2019
|
|
|
а
|
б
|
в
|
Рис. Б 1. Перемещение грузов, имеющих острые ребра, с помощью канатных стропов:
а) с использованием прокладок из разрезанной трубы;
б) с использованием деревянных прокладок;
в) с использованием прокладок из резинотканевых шлангов, плоских ремней и т.п.
Рис. Б 2. Строповка грузов с затяжкой петлей