11. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПРАВИЛ
11.1. Работодатель (руководитель организации, работающей в порту) обязан организовать и обеспечить проведение предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских освидетельствований работников на соответствие их по физическим, физиологическим, психологическим и др. требованиям, предъявляемым или определяемым характером выполняемых ими работ в соответствии с порядком, установленным приказом Минздрава России от 10.12.96 N 405.
11.2. Проверка состояния здоровья работников, занятых на перегрузочных и транспортных работах, должна проводиться при первоначальном допуске их к работе и периодически в сроки в соответствии с приказом Минздравмедпрома России от 14.03.96 N 90.
Восстановление и поддержание здоровья работников речных портов должно осуществляться в соответствии с методическими рекомендациями, приведенными в Приложении 9.
11.3. Работники не вправе уклоняться от прохождения медицинских осмотров. При уклонении работников от прохождения медицинских осмотров или невыполнении ими рекомендаций, выдаваемых врачебными комиссиями по результатам проведенных обследований, руководитель порта вправе привлечь работников к дисциплинарной ответственности и не должен допускать их к работе.
11.4. Работники, допускаемые к выполнению перегрузочных и транспортных работ, должны иметь профессиональную подготовку, соответствующую характеру работ.
11.5. Работодатель (руководитель организации, работающей в порту) обязан обеспечить обучение работников безопасности труда в объемах программ по профессиям, утвержденным в установленном порядке. Обучение должно быть организовано в соответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004.
11.6. Обучение работников по охране труда должно производиться в виде вводного инструктажа, первичного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения.
11.7. Проверка знаний требований безопасности у работающих производится первоначально перед допуском их к работе и периодически в установленные сроки.
11.8. К перегрузочным и транспортным работам могут допускаться лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний.
11.9. Работники, участвующие в производственных процессах погрузки, разгрузки и транспортирования грузов, должны знать:
11.9.1. Устройство и правила безопасной эксплуатации грузоподъемных и транспортных средств, свои производственные инструкции и инструкции смежных профессий;
11.9.2. Назначение и содержание выполняемых операций и их связь с другими операциями;
11.9.3. Назначение, устройство и требования к средствам оснащения, к съемным грузозахватным приспособлениям, таре и др.;
11.9.4. Опасные и вредные свойства материалов, полуфабрикатов, готовой продукции и других обрабатываемых грузов;
11.9.5. Опасные и вредные производственные факторы процессов погрузки, разгрузки, транспортирования и складирования грузов;
11.9.6. Приемы безопасного выполнения производственных операций перегрузочных и транспортных работ;
11.9.7. Правила пожарной безопасности;
11.9.8. Правила личной гигиены, способы оказания первой медицинской помощи;
11.9.9. Правила внутреннего трудового распорядка в порту.
11.10. Все работники, связанные с перегрузочными и транспортными работами в порту, должны изучить настоящие Правила, разработанные на их базе должностные и производственные инструкции, пройти в установленном порядке проверку их знания и соблюдать их при выполнении работ.
11.11. Работники, не прошедшие проверку знаний, не могут допускаться к руководству подъемно-транспортными работами или к их выполнению.
11.12. Работодатель (руководитель организации, работающей в порту) в соответствии с настоящими Правилами обязан:
организовать разработку инструкций для работников по профессиям;
организовать обучение работников и проверку в установленные сроки знаний по охране труда;
организовать обеспечение, уход, хранение и контроль за применением специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;
организовать контроль за соблюдением работниками требования настоящих Правил, должностных и производственных инструкций.
11.13. Лица, ответственные за безопасное выполнение перегрузочных и транспортных работ, должны проходить проверку знаний особенностей технологического процесса, требований безопасности труда, устройства и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования и транспортных средств, пожарной безопасности и производственной санитарии в соответствии с их должностными обязанностями.
11.14. Аттестация этих лиц должна производиться комиссией, имеющей разрешение на обучение и проверку знаний правил охраны труда при участии инспектора Госгортехнадзора России или Российского Речного Регистра (для работающих на плавкранах) и соответствующее разрешение Минтруда России на обучение и проверку знаний правил охраны труда.
11.15. К производству перегрузочных и транспортных работ с применением грузоподъемных машин должны допускаться работники, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение по согласованным с органами Госгортехнадзора России и Российского Речного Регистра программам, сдавшие экзамены в установленном порядке и получившие удостоверение на право производства этих работ.
11.16. К управлению электрифицированным грузоподъемным или транспортным средством допускаются работники, имеющие не ниже второй квалификационной группы по электробезопасности.
11.17. Работники, допускаемые к погрузке, разгрузке опасных и особо опасных грузов, должны проходить специальное обучение безопасным методам работы и обращения с этими грузами с последующей аттестацией.
11.18. Работникам, занятым на перевозке опасных грузов, должны выдаваться соответствующие удостоверения. Наряду с выдачей удостоверения заполняется карточка с регистрацией даты проверенного инструктажа и обязательства водителя по соблюдению правил охраны труда.
11.19. Ответственность за организацию, своевременность и качество обучения работников охране труда и безопасному ведению работ в порту возлагается на работодателя (руководителя организации, работающей в порту), а в структурных подразделениях на руководителей этих подразделений.
Контроль за обучением работников безопасности труда в порту должна осуществлять служба охраны труда или специалист, на которого возложены эти обязанности.
11.20. Водитель транспортного средства, работающий с грузоподъемными механизмами, должен быть обучен по программе стропальщика, аттестован квалификационной комиссией с выдачей удостоверения на право выполнения этих работ.
11.21. Обслуживающие перевозки опасных грузов работники (экспедиторы, охранники, дозиметристы и др.) обязаны иметь свидетельство, удостоверяющее их право на сопровождение опасных грузов по данному маршруту.
11.22. Работники, занятые на работах, связанных с обработкой и хранением опасных грузов, должны пройти специальный инструктаж и обучение действиям по ликвидации последствий возможных инцидентов.
11.23. К проведению перегрузочных работ с опасными грузами должны допускаться работники со стажем работы не менее 3-х лет на применяемом подъемном оборудовании.
11.24. Работники, допущенные к работам с опасными и особо опасными грузами, обязаны пройти специальную подготовку по работе с этими грузами и специальный инструктаж по правилам погрузки и разгрузки данного вида опасного груза и иметь удостоверение на право выполнения работ повышенной опасности. Проверка знаний по безопасности производства работ для этой категории работников должна производиться один раз в год.
11.25. Работники, занятые на ручной погрузке и разгрузке опасных грузов, должны пройти специальный инструктаж по правилам обращения с этими видами грузов.
11.26. Члены аварийной бригады обязаны пройти подготовку по специальной программе и содержать в постоянной готовности к применению средства, предназначенные к использованию для ликвидации последствий инцидентов. Члены аварийной бригады помимо плановых обязаны проходить дополнительные медицинские освидетельствования после завершения работ по ликвидации последствий аварий и инцидентов.