РЕГЛАМЕНТ ИНФОРМАЦИОННОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ МЕЖДУ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ ОРГАНАМИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ СРЕДСТВАМИ ИНТЕГРИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА ОБЩЕГО ПРОЦЕССА "ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБМЕНА СВЕДЕНИЯМИ В ОБЛАСТИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЕДИНСТВА ИЗМЕРЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИМИСЯ В ИНФОРМАЦИОННЫХ ФОНДАХ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА"
РЕГЛАМЕНТ
ИНФОРМАЦИОННОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ МЕЖДУ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ
ОРГАНАМИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СОЮЗА ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ СРЕДСТВАМИ ИНТЕГРИРОВАННОЙ
ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА
ОБЩЕГО ПРОЦЕССА "ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБМЕНА СВЕДЕНИЯМИ В ОБЛАСТИ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЕДИНСТВА ИЗМЕРЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИМИСЯ
В ИНФОРМАЦИОННЫХ ФОНДАХ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ
ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА"
1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 17 марта 2016 г. N 21 "Об утверждении Порядка метрологической аттестации методики (метода) измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N 97 "Об утверждении Порядка утверждения типа стандартного образца";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N 98 "Об утверждении Порядка утверждения типа средств измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N 145 "Об утверждении Правил взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. N 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. N 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 января 2016 г. N 12 "Об утверждении порядка проведения межлабораторных сравнительных испытаний (межлабораторных сличений)";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 июня 2016 г. N 68 "Об утверждении Порядка аттестации методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 июля 2016 года N 89 "Об утверждении Порядка организации поверки средства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 декабря 2016 года N 161 "Об утверждении Порядка взаимного предоставления сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся в информационных фондах государств - членов Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 сентября 2018 г. N 148 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств - членов Евразийского экономического союза".
2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного понимания участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств - членов Евразийского экономического союза" (далее - общий процесс), а также своей роли при их выполнении.
3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.
4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.
5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:
"авторизация" - предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;
"реквизит электронного документа (сведений)" - единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.
Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса", "транзакция общего процесса" и "состояние информационного объекта общего процесса" используются в настоящем Регламенте в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63.
Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств - членов Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. N 186 (далее соответственно - Правила информационного взаимодействия, информационный фонд государства-члена).
6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.
Таблица 1
Перечень ролей участников информационного взаимодействия
Наименование роли
|
Описание роли
|
Участник, выполняющий роль
|
1
|
2
|
3
|
Владелец сведений
|
осуществляет сбор и внесение сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений в информационный фонд государства-члена. Предоставляет сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений, в том числе дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений по запросу. Получает уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений
|
уполномоченный орган - исполнитель работ (P.TS.05.ACT.003)
|
Потребитель сведений
|
осуществляет сбор и внесение сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений в информационный фонд государства - члена Евразийского экономического союза. Получает сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений. Запрашивает и получает дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений. Направляет уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений
|
уполномоченный орган государства признания работ (P.TS.05.ACT.004)
|
7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств - членов Союза (далее соответственно - государства-члены, уполномоченные органы) в соответствии с группами процедур общего процесса:
процедуры обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов.
Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами представлена на рисунке 1.
Рис. 1. Структура информационного взаимодействия
между уполномоченными органами
8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.
9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.
10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств - членов Евразийского экономического союза", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от г. N (далее - Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.
1. Информационное взаимодействие при обмене сведениями,
содержащимися в информационных фондах государств-членов
12. Схема выполнения транзакций общего процесса при обмене сведениями, содержащимися в информационных фондах государств-членов представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
┌────────────────────┐ ┌─────────────────────┐ │ Владелец сведений │ │Потребитель сведений │ └────────┬───────────┘ └─────────────┬───────┘ ┌───┬────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┐ │opt│ │ ├───/ │ │ │ │[Выполнены работы, требующие признания и внесены сведений о результатах │ │работ в области обеспечения единства измерений в информационный фонд │ │государства-члена] │ │ │ │ │ │ Предоставление сведений о результатах работ в области │ │ │ └───────────────────────────────────────────────────────>└┐ │ │ │ обеспечения единства измерений (P.TS.05.TRN.007) │ │ │ │ │ │ │ │ │<------------------------------------------------------└┬┘ │ │ │ │ │ │ │ │ │ └────────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┘ ┌───┬────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┐ │opt│ │ ├───/ │ │ │ │[Поступил запрос на предоставление дополнительных сведений] │ │ │ Получение уполномоченным органом государства признания │ │ ┌─<───────────────────────────────────────────────────────┤ │ │ │ │ работ дополнительных сведений из информационного фонда│ │ │ │ │ государства-члена (P.TS.05.TRN.008) │ │ └┬┘------------------------------------------------------>│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ └────────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┘ ┌───┬────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┐ │opt│ │ ├───/ │ │ │ │[Выполнено признание (непризнание) работ в области обеспечения │ │единства измерений] │ │ │ │ │ │ Уведомление о признании (непризнании) работ в области │ │ │ ┌─<─────────────────────────────────────────────────────── │ │ │ │ обеспечения единства измерений (P.TS.05.TRN.009) │ │ │ │ │ │ │ └┬┘ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ └────────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┘
Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса
при обмене сведениями, содержащимися в информационных
фондах государств-членов
Таблица 2
Перечень
транзакций общего процесса при обмене сведениями
в области обеспечения единства измерений, содержащимися
в информационных фондах государств-членов
N п/п
|
Операция, выполняемая инициатором
|
Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса
|
Операция, выполняемая респондентом
|
Результирующее состояние информационного объекта общего процесса
|
Транзакция общего процесса
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
1
|
Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.PRC.007)
|
||||
1.1
|
направление сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.OPR.022).
Получение уведомления о приеме в обработку сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.024)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
|
прием и обработка сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.OPR.023)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения обработаны
|
предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.TRN.007)
|
2
|
Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.PRC.008)
|
||||
2.1
|
запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.025).
Получение дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.027)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения запрошены
|
прием и обработка запроса на предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.026)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения отсутствуют, сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
|
получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.TRN.008)
|
3
|
Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.PRC.009)
|
||||
3.1
|
направление уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.028)
|
-
|
получение уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.029)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
|
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.TRN.009)
|
13. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 3. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 3.
Таблица 3
Перечень сообщений общего процесса
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Структура электронного документа (сведений)
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.MSG.012
|
сведения в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
обобщенная структура электронного документа (сведений) (R.010)
|
P.TS.05.MSG.013
|
уведомление о принятии сведений в обработку
|
уведомление о результате обработки (R.006)
|
P.TS.05.MSG.014
|
запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений (R.TR.TS.05.006)
|
P.TS.05.MSG.015
|
дополнительные сведения в области обеспечения единства измерений
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений (R.TR.TS.05.006)
|
P.TS.05.MSG.016
|
уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений
|
состояние актуализации общего ресурса (R.007)
|
P.TS.05.MSG.017
|
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений
|
обобщенная структура электронного документа (сведений) (R.010)
|
1. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений
о результатах работ в области обеспечения единства
измерений" (P.TS.05.TRN.007)
14. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.007) выполняется для предоставления респонденту сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства - исполнителя работ. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 3. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 4.
Рис. 3. Схема выполнения транзакции общего процесса
"Предоставление сведений о результатах работ в области
обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.007)
Таблица 4
Описание транзакции общего процесса "Предоставление
сведений о результатах работ в области обеспечения единства
измерений" (P.TS.05.TRN.007)
N п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.007
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
запрос/ответ
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
направление сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
прием и обработка сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения обработаны
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
время для подтверждения получения
|
-
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
20 минут
|
|
время ожидания ответа
|
4 часа
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
инициирующее сообщение
|
сведения в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.MSG.012)
|
|
ответное сообщение
|
уведомление о принятии сведений в обработку (P.TS.05.MSG.013)
|
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) - для P.TS.05.MSG.012
|
|
нет - для P.TS.05.MSG.013
|
||
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
-
|
2. Транзакция общего процесса "Получение
уполномоченным органом государства признания работ
дополнительных сведений из информационного фонда
государства-члена" (P.TS.05.TRN.008)
15. Транзакция общего процесса "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.TRN.008) выполняется для передачи респонденту дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений по запросу. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.
Рис. 4. Схема выполнения транзакции общего процесса
"Получение уполномоченным органом государства признания
работ дополнительных сведений из информационного фонда
государства-члена" (P.TS.05.TRN.008)
Таблица 5
Описание транзакции общего процесса "Получение
уполномоченным органом государства признания работ
дополнительных сведений из информационного фонда
государства-члена" (P.TS.05.TRN.008)
N п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.008
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
взаимные обязательства
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
прием и обработка запроса на предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения отсутствуют
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
время для подтверждения получения
|
-
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
20 минут
|
|
время ожидания ответа
|
3 дня
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
инициирующее сообщение
|
запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.MSG.014)
|
|
ответное сообщение
|
уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений (P.TS.05.MSG.016)
дополнительные сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.MSG.015)
|
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) - для P.TS.05.MSG.014, P.TS.05.MSG.015
|
|
нет - для P.TS.05.MSG.016
|
||
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
-
|
3. Транзакция общего процесса "Уведомление о признании
(непризнании) работ в области обеспечения единства
измерений" (P.TS.05.TRN.009)
16. Транзакция общего процесса "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.009) выполняется для передачи респонденту уведомления о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 5. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 6.
Рис. 5. Схема выполнения транзакции общего процесса
"Уведомление о признании (непризнании) работ в области
обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.009)
Таблица 6
Описание транзакции общего процесса "Уведомление
о признании (непризнании) работ в области обеспечения
единства измерений" (P.TS.05.TRN.009)
N п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.009
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
оповещение
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
направление уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
получение уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
время для подтверждения получения
|
-
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
10 минут
|
|
время ожидания ответа
|
-
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
инициирующее сообщение
|
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.MSG.017)
|
|
ответное сообщение
|
||
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) - для P.TS.05.MSG.017
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
-
|
17. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены таблице 7.
18. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза.
Таблица 7
Действия в нештатных ситуациях
Код нештатной ситуации
|
Описание нештатной ситуации
|
Причины нештатной ситуации
|
Описание действий при возникновении нештатной ситуации
|
1
|
2
|
3
|
4
|
P.EXC.004
|
инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке
|
не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений)
|
инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений).
Если справочники и классификаторы синхронизированы, XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника
|
19. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010), передаваемых в сообщении "Сведения в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.MSG.012), приведены в таблице 8.
Таблица 8
Требования к заполнению реквизитов электронных документов
(сведений) "Обобщенная структура электронного документа
(сведений)" (R.010), передаваемых в сообщении "Сведения
в области обеспечения единства измерений из информационного
фонда государства-члена" (P.TS.05.MSG.012)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
электронный документ (сведения) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен включать в себя хотя бы один корневой элемент из следующего перечня: "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002), "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003), "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004), "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005)
|
2
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) заполняется обязательно
|
3
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
4
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в информационном фонде не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails)
|
5
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Сведения о признании поверки" (trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails) реквизиты: "Признак, определяющий факт признания поверки средства измерений" (trsdo:RecognitionVerificationIndicator), "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) не заполняются
|
6
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен
|
7
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 - "адрес регистрации";
2 - "фактический адрес";
3 - "почтовый адрес"
|
8
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
9
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать только следующие значения:
"AO" - адрес сайта в сети Интернет;
"EM" электронная почта;
"FX" - телефакс;
"TE" - телефон;
"TG" - "телеграф;
"TL" - телекс
|
10
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может быть заполнен один из реквизитов: "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) или "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName)
|
11
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) и принимать значение, соответствующее наименованию "Сертификат об утверждении типа средства измерений" или реквизит "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName), принимающий значение "Сертификат об утверждении типа средства измерений"
|
12
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен
|
13
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Сведения о признании поверки" (trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails) не заполняется
|
14
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), реквизит "Срок действия документа" (csdo:DocValidityDuration), реквизит "Методика поверки" (trcdo:VerificationProcedureDocDetails) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должны быть заполнены
|
15
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Межповерочный интервал" (trsdo:MeasurementsVerificationIntervalDuration) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails) должен быть заполнен
|
16
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" (trcdo:MeasurementsManufacturerDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Наименование организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeName), реквизит "Код организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeCode)
|
17
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" должны быть заполнены реквизиты: "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName), "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails), "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails)
|
18
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Сведения о признании поверки" (trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails) реквизит "Вид признаваемой поверки" (trsdo:PatternConformityAssessmentKindCode) принимает одно из следующих значений:
"1" - первичная поверка;
"2" - периодическая поверка
|
19
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
20
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
21
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в информационном фонде государства-члена не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails)
|
22
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита Тип стандартного образца (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails) реквизит "Признак, определяющий факт признания поверки средства измерений" (trsdo:RecognitionVerificationIndicator) не заполняется
|
23
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен
|
24
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 - "адрес регистрации"
2 - "фактический адрес"
3 - "почтовый адрес"
|
25
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
26
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Улица" (csdo:StreetName) должен быть заполнен
|
27
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Номер дома" (csdo:BuildingNumberId) должен быть заполнен
|
28
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать одно из следующих значений:
"AO" - адрес сайта в сети Интернет;
"EM" - электронная почта;
"FX" - телефакс;
"TE" - телефон;
"TG" - "телеграф;
"TL" - телекс
|
29
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется
|
30
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Срок действия документа" (csdo:DocValidityDuration) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) должны быть заполнены
|
31
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityName), "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityId)
|
32
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) реквизит "Код формы выпуска стандартного образца" (trsdo:StandardSampleReleaseFormCode) принимает одно из значений:
"01" - единичный экземпляр;
"02" - серийное производство
|
33
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails) реквизит "Код способа определения метрологических характеристик стандартного образца" (trsdo:SampleCharacteristicReproductionMethodCode) принимает одно из значений:
"01" - с использованием государственных эталонов единиц величин государств-членов;
"02" - с применением аттестованных методик (методов) измерений;
"03" - путем сравнения с другим стандартным образцом;
"04" - с использованием межлабораторного эксперимента;
"05" - с применением расчетно-экспериментального метода
|
34
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
35
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
36
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в информационном фонде государства-члена не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Сведения об аттестованной методике (методе) измерений" (trcdo:MeasurementsMethodDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails)
|
37
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения об аттестованной методике (методе) измерений" (trcdo:MeasurementsMethodDetails) "Наименование методики (метода) измерений" (trsdo:MeasurementsMethodName) должен быть заполнен
|
38
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Наименование документа" (csdo:DocName), "Номер документа" (csdo:DocId)
|
39
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 - "адрес регистрации"
2 - "фактический адрес"
3 - "почтовый адрес"
|
40
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт"
(csdo:SettlementName)
|
41
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать следующие значения:
"AO" - адрес сайта в сети Интернет;
"EM" - электронная почта;
"FX" - телефакс;
"TE" - телефон;
"TG" - "телеграф;
"TL" - телекс
|
42
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется
|
43
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: "Документ в бинарном формате" (csdo:DocBinaryText), "XML-документ" (ccdo:AnyDetails)
|
44
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) заполняется обязательно
|
45
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
46
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005) в информационном фонде государства-члена не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Сведения о результатах поверки средств измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationDetails), "Идентификационный номер продукта в области обеспечения единства измерений" (trsdo:MeasurementsProductId) в составе сложного реквизита "Сведения о результатах поверки средств измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Свидетельство о поверке средства измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationCertificateDetails)
|
47
|
значение атрибута "код формата данных" (атрибут mediaTypeCode) в составе сложного реквизита "Файл в бинарном формате" (ossdo:DocBinaryText) в составе любых реквизитов может содержать только следующие значения: "application/msword", "application/pdf", "image/tiff", "image/jpeg", "image/jpeg", "text/html", "application/zip"
|
20. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006), передаваемых в сообщении "Запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.MSG.014), приведены в таблице 9.
Таблица 9
Требования к заполнению реквизитов электронных документов
(сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ
в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006),
передаваемых в сообщении "Запрос дополнительных сведений
в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.MSG.014)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
Реквизит "Код типа сведений в области обеспечения единства измерений" (trsdo:MeasurementsInformationKindCode) должен содержать одно из следующих значений:
"01" - сведения о типе средств измерений;
"02" - сведения о типе стандартного образца;
"03" - сведения об аттестации методики (методе) измерений, в том числе методики (методе) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;
"04" - сведения о результатах поверки средства измерений
|
2
|
в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) не заполняется
|
3
|
в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate")
|
4
|
в составе сложного реквизита "Дополнительные сведения" (trcdo:MeasurementsExtendedInformationDetails) реквизит "Описание" (csdo:DescriptionText) должен быть заполнен
|
5
|
в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails) реквизит "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName) должен быть заполнен и содержать одно из следующих значений: "сертификат об утверждении типа средств измерений", "сертификат об утверждении типа стандартного образца", "свидетельство об аттестации методики (метода) измерений", "свидетельство о поверке средства измерений"
|
6
|
реквизит "Сведения о признании" (trcdo:MeasurementsRecognitionDetails) в составе сложного реквизита "Сведения о результатах поверки средств измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationDetails) не заполняется
|
7
|
значение атрибута "код формата данных" (атрибут mediaTypeCode) в составе сложного реквизита "Файл в бинарном формате" (ossdo:DocBinaryText) в составе любых реквизитов может содержать только следующие значения: "application/msword", "application/pdf", "image/tiff", "image/jpeg", "image/jpeg", "text/html", "application/zip"
|
21. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006), передаваемых в сообщении "Дополнительные сведения в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.MSG.015), приведены в таблице 10.
Таблица 10
Требования к заполнению реквизитов электронных документов
(сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ
в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006),
передаваемых в сообщении "Дополнительные сведения в области
обеспечения единства измерений" (P.TS.05.MSG.015)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
реквизит "Код типа сведений в области обеспечения единства измерений" (trsdo:MeasurementsInformationKindCode) должен содержать одно из следующих значений:
"01" - сведения о типе средств измерений;
"02" - сведения о типе стандартного образца;
"03" - сведения об аттестации методики (методе) измерений, в том числе методики (методе) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;
"04" - сведения о результатах поверки средства измерений
|
2
|
в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) не заполняется
|
3
|
в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetaiIs) должны быть заполнены реквизиты: "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate)
|
4
|
в составе сложного реквизита "Дополнительные сведения" (trcdo:MeasurementsExtendedInformationDetails) реквизит "Описание" (csdo:DescriptionText) должен быть заполнен
|
5
|
в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails) реквизит "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName) должен быть заполнен и содержать одно из следующих значений: "сертификат об утверждении типа средств измерений", "сертификат об утверждении типа стандартного образца", "свидетельство об аттестации методики (метода) измерений", "свидетельство о поверке средства измерений"
|
6
|
реквизит "Сведения о признании" (trcdo:MeasurementsRecognitionDetails) в составе сложного реквизита "Сведения о результатах поверки средств измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationDetails) не заполняется
|
7
|
значение атрибута "код формата данных" (атрибут mediaTypeCode) в составе сложного реквизита "Файл в бинарном формате" (ossdo:DocBinaryText) в составе любых реквизитов может содержать только следующие значения: "application/msword", "application/pdf", "image/tiff", "image/jpeg", "image/jpeg", "text/html", "application/zip"
|