ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ДОГОВОР О ЕВРАЗИЙСКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ
СОЮЗЕ ОТ 29 МАЯ 2014 ГОДА И ОТДЕЛЬНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ
ДОГОВОРЫ, ВХОДЯЩИЕ В ПРАВО ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СОЮЗА, В СВЯЗИ С ПРИСОЕДИНЕНИЕМ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
К ДОГОВОРУ О ЕВРАЗИЙСКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОЮЗЕ
ОТ 29 МАЯ 2014 ГОДА
(Москва, 8 мая 2015 года)
Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Кыргызская Республика, руководствуясь абзацем вторым статьи 1 Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 г., а также в соответствии со статьей 8 указанного Договора,
заключили настоящий Протокол о нижеследующем:
Статья 1
В связи с присоединением Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и отдельные международные договоры, указанные в приложении к Договору о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанному 23 декабря 2014 г. (с учетом изменений, внесенных Протоколом о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и международные договоры, заключенные в рамках формирования договорно-правовой базы Таможенного союза и Единого экономического пространства, в связи с присоединением Республики Армения (приложение N 2 к Договору о присоединении Республики Армения к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанному 10 октября 2014 г.)), вносятся изменения согласно приложению к настоящему Протоколу, которое является его неотъемлемой частью.
Статья 2
Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 г.
Настоящий Протокол подлежит ратификации и, за исключением пунктов 3 и 4 приложения к настоящему Протоколу, вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами - членами Евразийского экономического союза и Кыргызской Республикой внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу:
Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 г.;
настоящего Протокола;
Протокола, указанного в абзаце третьем статьи 1 Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 г.
Пункт 3 приложения к настоящему Протоколу вступает в силу по истечении 18 месяцев с даты вступления настоящего Протокола в силу.
Пункт 4 приложения к настоящему Протоколу вступает в силу по истечении 24 месяцев с даты вступления настоящего Протокола в силу.
Совершено в городе Москве 8 мая 2015 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 г., и настоящего Протокола как его неотъемлемой части, направит каждому государству - участнику настоящего Протокола его заверенную копию.
За Республику Армения
|
За Республику Беларусь
|
За Республику Казахстан
|
За Российскую Федерацию
|
За Кыргызскую Республику
|
Приложение
к Протоколу о внесении изменений
в Договор о Евразийском экономическом
союзе от 29 мая 2014 года
и отдельные международные договоры,
входящие в право Евразийского
экономического союза, в связи
с присоединением Кыргызской
Республики к Договору о Евразийском
экономическом союзе
от 29 мая 2014 года
ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В ДОГОВОР О ЕВРАЗИЙСКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОЮЗЕ
ОТ 29 МАЯ 2014 ГОДА И В МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ, ВХОДЯЩИЕ
В ПРАВО ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА
I. Изменения, вносимые в Договор о Евразийском
экономическом союзе от 29 мая 2014 года
1. Приложение N 2 к Протоколу о торговле услугами, учреждении, деятельности и осуществлении инвестиций (приложение N 16 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) дополнить разделом V следующего содержания:
"V. Кыргызская Республика
|
||
1. Условия и порядок доступа к субсидиям и иным мерам государственной поддержки устанавливаются законодательством Кыргызской Республики и органами власти и применяются в полной мере, но без ущерба для положений разделов XXIV и XXV Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года
|
пункты 23 и 26
|
Закон Кыргызской Республики от 11 июня 1998 г. N 78 "Об основных принципах бюджетного права в Кыргызской Республике",
Закон Кыргызской Республики от 31 октября 1998 г. N 140 "О субсидиях и компенсационных мерах",
законы Кыргызской Республики о республиканском бюджете на соответствующий год,
нормативные правовые акты Кыргызской Республики, республиканских и местных государственных органов
|
2. В частной собственности иностранных лиц не могут находиться земельные участки, предназначенные для сельскохозяйственного производства
|
пункты 23 и 26
|
Земельный кодекс Кыргызской Республики
|
3. Иностранным лицам земельные участки вне населенных пунктов, за исключением сельскохозяйственных угодий и земель, предоставляемых для пользования недрами, могут предоставляться Правительством Кыргызской Республики на праве срочного (временного) пользования
|
пункты 23 и 26
|
Земельный кодекс Кыргызской Республики
|
4. На приграничных территориях Кыргызской Республики, имеющих особый статус, запрещается совершение гражданско-правовых сделок, связанных с отчуждением любых видов объектов недвижимости независимо от форм собственности в собственность иностранным гражданам, лицам без гражданства и иностранным юридическим лицам, за исключением кайрылманов
|
пункты 23 и 26
|
Земельный кодекс Кыргызской Республики,
Закон Кыргызской Республики от 26 июля 2011 г. N 145 "О придании особого статуса отдельным приграничным территориям Кыргызской Республики и их развитии"
|
5. Иностранным гражданам, лицам без гражданства и иностранным юридическим лицам, за исключением кайрылманов, не могут предоставляться на праве срочного (временного) пользования земельные участки, находящиеся на приграничных территориях
|
пункты 23 и 26
|
Земельный кодекс Кыргызской Республики,
Закон Кыргызской Республики от 26 июля 2011 г. N 145 "О придании особого статуса отдельным приграничным территориям Кыргызской Республики и их развитии"
|
6. Право бессрочного землепользования не может принадлежать иностранным землепользователям
|
пункты 23 и 26
|
Земельный кодекс Кыргызской Республики
|
7. В отношении соглашений на недропользование между Правительством Кыргызской Республики и недропользователем, заключенных в соответствии с Законом Кыргызской Республики от 9 августа 2012 г. N 160 "О недрах", если победителем аукциона или конкурса на право пользования недрами либо лицом, с которым решено вести прямые переговоры, будет признано иностранное юридическое лицо, оно обязано открыть в Кыргызской Республике дочернюю компанию со 100-процентным долевым участием для оформления лицензии на право пользования недрами
|
пункты 26 и 31
(в отношении подпунктов 5 и 6 пункта 30)
|
Закон Кыргызской Республики от 9 августа 2012 г. N 160 "О недрах",
Закон Кыргызской Республики от 10 апреля 2002 г. N 49 "О соглашениях о разделе продукции при недропользовании"
|
8. Государственный орган вправе отказать в выдаче разрешения заявителю на совершение сделок по использованию стратегических ресурсов и (или) использованию, приобретению стратегических объектов Кыргызской Республики. В целях обеспечения национальной безопасности Правительством Кыргызской Республики устанавливаются ограничения на переход и возникновение права собственности на стратегические ресурсы (объекты) Кыргызской Республики
|
пункты 16, 26 и 31
|
Закон Кыргызской Республики от 23 мая 2008 г. N 94 "О стратегических объектах Кыргызской Республики"
|
9. В соглашении о разделе продукции при недропользовании (далее - Соглашение), заключенном до 1 января 2015 г., предусматриваются обязательства инвестора:
по предоставлению юридическим лицам Кыргызской Республики преимущественного права на участие в работах по Соглашению в качестве подрядчиков, поставщиков, перевозчиков или в ином качестве на основании договоров (контрактов) с инвестором;
по привлечению работников - граждан Кыргызской Республики, количество которых должно составлять не менее 80 процентов всех привлеченных работников; привлечению иностранных рабочих и специалистов только на начальных этапах работ по соглашению или при отсутствии рабочих и специалистов - граждан Кыргызской Республики соответствующих квалификаций; по размещению заказов на изготовление оборудования, технических средств и материалов, необходимых для геологического изучения, разработки месторождений полезных ископаемых и переработки добытого минерального сырья, в объеме не менее 50 процентов общей стоимости таких заказов, размещаемых юридическими лицами Кыргызской Республики и иностранными юридическими лицами, осуществляющими деятельность и зарегистрированными в качестве налогоплательщиков на территории Кыргызской Республики
|
пункты 31
(в отношении подпунктов 3 и 7 пункта 30), 33 и 35
|
Закон Кыргызской Республики от 10 апреля 2002 г. N 49 "О соглашениях о разделе продукции при недропользовании"
|
10. В случае передачи в концессию имущества акционерного общества право решающего голоса в акционерном обществе и распоряжения объектами концессионного договора сохраняется за Правительством Кыргызской Республики.
Объектом концессионного договора может выступать имущество акционерных обществ, в которых государство владеет не менее двух третей акций, при условии принятия решения в соответствии с законодательством Кыргызской Республики
|
пункты 16, 26, 31
(в отношении подпунктов 3, 5 и 6 пункта 30)
|
Закон Кыргызской Республики от 6 марта 1992 г. N 850-XII "О концессиях и концессионных предприятиях в Кыргызской Республике"
|
11. Обязанность лиц других государств - членов Евразийского экономического союза по получению согласия уполномоченного органа на приобретение в собственность жилых помещений, расположенных на территории Кыргызской Республики
|
пункты 23 и 26
|
Жилищный кодекс Кыргызской Республики
|
12. Покупателями жилых помещений при приватизации могут быть только граждане Кыргызской Республики
|
пункт 15
|
Жилищный кодекс Кыргызской Республики".
|
2. В Протоколе по финансовым услугам (приложение N 17 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):
приложение N 1 к указанному Протоколу дополнить разделом V следующего содержания:
"V. КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА
|
||||
1. Страхование рисков, связанных с:
|
нет ограничений
|
-
|
||
международными морскими перевозками
|
||||
международными коммерческими космическими запусками
|
||||
международным страхованием, которое покрывает полностью или частично:
|
||||
международную перевозку физических лиц
|
||||
международную перевозку экспортных (импортных) грузов и перевозящих их транспортных средств, включая ответственность, происходящую из этого
|
||||
перевозку товаров международным транспортом
|
||||
ответственность при трансграничном перемещении индивидуальных транспортных средств только после присоединения к международной системе договоров и страховых сертификатов "Зеленая карта"
|
||||
2. Перестрахование и ретроцессия
|
нет ограничений
|
|||
3. Услуги страховых агентов и страховых брокеров
|
ограничение
|
посредническая деятельность по страхованию, связанная с заключением договоров страхования от имени иностранных страховых организаций на территории Кыргызской Республики, не допускается (за исключением секторов, перечисленных в пункте 1 настоящего перечня)
|
Закон Кыргызской Республики от 23 июля 1998 г. N 96 "Об организации страхования в Кыргызской Республике"
|
не определен
|
4. Вспомогательные услуги страхования, включая консультативные и актуарные услуги, оценку риска и услуги по урегулированию претензий
|
нет ограничений";
|
приложение N 2 к указанному Протоколу дополнить разделом V следующего содержания:
"V. КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА
|
|||
1. Ограничение по пунктам 6 и 11 приложения N 17
|
на территории Кыргызской Республики финансовые услуги могут быть предоставлены финансовыми организациями (поставщиками финансовых услуг) и (или) их филиалами, лицензированными и зарегистрированными в Кыргызской Республике и учрежденными в организационно-правовых формах в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. Иностранный банк может учредить филиал, представительство на территории Кыргызской Республики путем получения разрешения, регистрации и получения лицензии Национального банка Кыргызской Республики
|
Закон Кыргызской Республики от 29 июля 1997 г. N 60 "О банках и банковской деятельности в Кыргызской Республике", Закон Кыргызской Республики от 23 июля 1998 г. N 96 "Об организации страхования в Кыргызской Республике", Закон Кыргызской Республики от 24 июля 2009 г. N 251 "О рынке ценных бумаг"
|
не определен
|
Положение о лицензировании деятельности банков, утвержденное постановлением правления Национального банка Кыргызской Республики от 2 марта 2006 г. N 5/7
|
|||
Порядок наделения банком-нерезидентом капиталом своего филиала, утвержденный постановлением правления Национального банка Кыргызской Республики от 27 апреля 2005 г. N 12/8
|
|||
2. Ограничения по пунктам 6 и 11 приложения N 17
|
организация, осуществляющая обеспечение деятельности системы защиты депозитов, является юридическим лицом - Агентством по защите депозитов Кыргызской Республики, создаваемым Правительством Кыргызской Республики. Агентство является независимой некоммерческой организацией, не преследующей цели извлечения прибыли
|
Закон Кыргызской Республики от 7 мая 2008 г. N 78 "О защите банковских вкладов (депозитов)"
|
не определен
|
3. Ограничение по пункту 6 приложения N 17
|
организация, получившая статус центрального депозитария, является единственной организацией на территории Кыргызской Республики, осуществляющей функции центрального депозитария. Центральный депозитарий создается в форме акционерного общества с участием государства
|
постановление Правительства Кыргызской Республики от 12 сентября 2008 г. N 513 "О создании центрального депозитария ценных бумаг в Кыргызской Республике"
|
не определен".
|
3. В Протоколе о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий (приложение N 20 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):
в приложении N 1 к указанному Протоколу:
дополнить графой шестой "Кыргызская Республика", включив в нее следующий текст:
в позиции 1: "Транспортировка нефти и нефтепродуктов по магистральным трубопроводам";
в позиции 2: "Передача и распределение электрической энергии";
в позиции 3: "Услуги по оперативному-диспетчерскому управлению национальной энергосистемы";
в позиции 4: "Железнодорожные перевозки";
в приложении N 2 к указанному Протоколу:
дополнить графой шестой "Кыргызская Республика", включив в нее следующий текст:
в позиции 1: "Транспортировка, распределение, хранение и продажа природного газа";
в позиции 2: "Аэронавигационное обеспечение полетов; наземное обслуживание внутренних воздушных перевозок";
в позиции 3: "Услуги электросвязи и почтовой связи общего пользования";
в позиции 4: "Производство, передача, распределение и продажа тепловой энергии";
в позиции 5: "Централизованное водоснабжение и водоотведение";
дополнить позицией 12 следующего содержания:
"
12.
|
Производство и продажа электрической энергии
|
".
4. В Протоколе о скоординированной (согласованной) транспортной политике (приложение N 24 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):
перечень услуг инфраструктуры железнодорожного транспорта дополнить графами пятой "Республика Армения" и шестой "Кыргызская Республика <***>", включив в них следующий текст:
в позиции 1:
по графе пятой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для осуществления движения (проследования) поездов";
по графе шестой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для осуществления движения (проследования) поездов";
в позиции 2:
по графе пятой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для маневровых передвижений";
по графе шестой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для маневровых передвижений";
дополнить сноской третьей следующего содержания:
"<***> В том числе для участков инфраструктуры принадлежности Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан.".
5. В Протоколе о единых правилах предоставления промышленных субсидий (приложение N 28 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):
в абзаце втором пункта 2 слова "и Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы)" заменить словами ", Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы) и Кыргызской Республики (включая города Бишкек и Ош)";
приложение к указанному Протоколу:
дополнить разделом V следующего содержания:
"V. Кыргызская Республика
|
|
1. Освобождение товаров, признанных кыргызскими согласно критериям достаточной переработки, от таможенных пошлин и налогов при вывозе с территорий свободных экономических зон "Бишкек", "Нарын" и "Каракол" на остальную часть таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с Законом Кыргызской Республики "О свободных экономических зонах" от 11 января 2014 г. N 6, постановлением Правительства Кыргызской Республики от 3 ноября 1998 г. N 715 "О Порядке определения страны происхождения товаров, изготовленных в свободных экономических зонах Кыргызской Республики" и Соглашением по вопросам свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной территории таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 года <**>.
|
до 1 января 2017 г.
|
2. Освобождение товаров, признанных кыргызскими согласно критериям достаточной переработки, от таможенных пошлин и налогов при вывозе с территорий свободных складов на остальную часть таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с Законом Кыргызской Республики "О таможенном регулировании" от 31 декабря 2014 г. N 184, Соглашением о свободных складах и таможенной процедуре свободного склада от 18 июня 2010 года <**>.
Данные изъятия действуют в отношении следующих владельцев свободных складов, включенных в реестр владельцев свободных складов Кыргызской Республики:
ОсОО "Алтын-Ажыдаар";
ОАО "Илбирс";
ОсОО "Авиньен";
ОсОО "Шелковый путь";
ОсОО "Ренесанс"
|
до 1 января 2017 г.";
|
дополнить сноской второй следующего содержания:
"<**> В отношении указанных мер не применяются положения Протокола о единых правилах предоставления промышленных субсидий (приложение N 28 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) при условии внесения Кыргызской Республикой в свое законодательство изменения, устанавливающего в качестве критериев достаточной переработки, в соответствии с которыми производится определение статуса товара, изготовленного (полученного) с использованием иностранных товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны или таможенную процедуру свободного склада товаров:
1) в отношении текстильных материалов и текстильных изделий, классифицируемых в товарных группах 51 - 63 ТН ВЭД ЕАЭС, обуви и ее частей, классифицируемых в товарной группе 64 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года;
2) в отношении оборудования и механических устройств и их частей, классифицируемых в товарных позициях 8415, 8418, 8421 и 8422, электрических машин и оборудования и их частей, звукозаписывающей и звуковоспроизводящей аппаратуры и ее частей, аппаратуры для записи и воспроизведения телевизионного изображения и ее частей, классифицируемых в товарных позициях 8508, 8509, 8510, 8512, 8513, 8516 и 8528 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года, либо иных критериев достаточной переработки, установленных законодательством Кыргызской Республики, в результате выполнения которых процентная доля добавленной стоимости не может составлять менее 40%;
3) в отношении товаров, классифицируемых в товарных позициях 3901 - 3921 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года, либо иных критериев достаточной переработки, установленных законодательством Кыргызской Республики, в результате выполнения которых процентная доля добавленной стоимости не может составлять менее 50%;
4) в отношении древесины и изделий из нее, классифицируемых в товарной группе 44, мебели из древесины и ее частей, классифицируемых в товарных позициях 9401 и 9403 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года.".
6. В абзаце втором пункта 2 Протокола о мерах государственной поддержки сельского хозяйства (приложение N 29 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) слова "и Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы)" заменить словами ", Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы) и Кыргызской Республики (включая города Бишкек и Ош)".
II. Изменения, вносимые в международные договоры, входящие
в право Евразийского экономического союза
7 - 10. Утратили силу. - Договор от 11.04.2017.
11. В Соглашении о некоторых вопросах предоставления обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов в отношении товаров, перевозимых в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита, особенностях взыскания таможенных пошлин, налогов и порядке перечисления взысканных сумм в отношении таких товаров от 21 мая 2010 года:
в статье 2:
абзац пятый дополнить словами ", Государственная таможенная служба при Правительстве Кыргызской Республики";
абзац шестой после слов "Республики Казахстан," дополнить словами "государственные органы исполнительной власти Кыргызской Республики,";
абзац пятый статьи 9 после слов "в Республике Казахстан" дополнить словами "и в Кыргызской Республике";
в Приложении 2 к указанному Соглашению сноску со знаком "<*>" изложить в следующей редакции:
"<*> В случае если таможенным органом, регистрирующим Сертификат, является таможенный орган Республики Армения, таможенный орган Республики Беларусь, таможенный орган Республики Казахстан или таможенный орган Кыргызской Республики, код такого таможенного органа указывается с учетом следующих особенностей:
для Республики Армения - 051000 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (05100000);
для Республики Беларусь - 112 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (11200000);
для Республики Казахстан - 398 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (39800000);
для Кыргызской Республики - 417 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (41700000).".
12 - 14. Утратили силу. - Договор от 11.04.2017.
15. В Соглашении по вопросам свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной территории таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 года:
абзац пятый пункта 2 статьи 10 слова "и в Республике Армения до 1 декабря 2016 г." заменить словами ", в Республике Армения до 1 декабря 2016 г. и Кыргызской Республике до 1 января 2015 г.";
абзацы третий - четырнадцатый утратили силу. - Договор от 11.04.2017.
16. В Соглашении о порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском, от 18 июня 2010 года:
пункт 2 статьи 6 после слов "с казахстанской Стороны," дополнить словами "Государственной таможенной службой при Правительстве Кыргызской Республики - с кыргызской Стороны,";
в пункте 4.3 раздела II приложения 2 к указанному Соглашению после слов "Республики Казахстан" дополнить словами ", Кыргызской Республики".
17 - 18. Утратили силу. - Договор от 11.04.2017.
19. Абзац первый пункта 2 статьи 1 Соглашения о правовой помощи и взаимодействии таможенных органов государств - членов таможенного союза по уголовным делам и делам об административных правонарушениях от 5 июля 2010 года после слов "Комитет таможенного контроля Министерства финансов," дополнить словами "от Кыргызской Республики - Государственная таможенная служба при Правительстве Кыргызской Республики,".
20. Утратил силу. - Договор от 11.04.2017.