Статья 9. Язык третейского разбирательства
1. Разбирательство дела ведется на русском языке.
2. Если сторона не владеет языком, на котором происходит рассмотрение дела, Третейский суд по просьбе стороны и за ее счет может обеспечить ее услугами переводчика в ходе устного слушания дела.
3. Если какой-либо документ составлен на ином языке, нежели язык третейского разбирательства, и перевод этого документа не представлен стороной, подающей документ, Третейский суд может обязать эту сторону представить соответствующий перевод.