Приложение 6. ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАПИСКИ
Введение к пояснительным запискам
i) В соответствии с положениями статьи 43 настоящей Конвенции пояснительные записки содержат толкование некоторых положений настоящей Конвенции и приложений к ней. Они также описывают некоторые виды рекомендуемой практики.
ii) Пояснительные записки не изменяют положений настоящей Конвенции или приложений к ней, а только уточняют их содержание, смысл и область применения.
iii) В частности, в связи с положениями статьи 12 настоящей Конвенции и приложения 2 к ней в отношении технических условий допущения дорожных транспортных средств к перевозкам под таможенными печатями и пломбами, в пояснительных записках содержатся в соответствующих случаях указания о конструктивных особенностях, которые должны рассматриваться Договаривающимися сторонами как отвечающие этим положениям. В пояснительных записках может также указываться в соответствующих случаях, какие конструктивные особенности не отвечают этим положениям.
iv) Пояснительные записки обеспечивают возможность применения положений настоящей Конвенции и приложений к ней с учетом технического прогресса и требований экономического порядка.
Примечание:
(Пояснительные записки, содержащиеся в приложении 6, помещены вместе с положениями Конвенции, к которым они относятся. Рисунки, относящиеся к пояснительным запискам, включены в настоящее приложение).
Рисунок 1
ПРИМЕР ПЕТЛИ И УСТРОЙСТВА ДЛЯ НАЛОЖЕНИЯ ТАМОЖЕННЫХ ПЕЧАТЕЙ
И ПЛОМБ НА ДВЕРЯХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ИМЕЮЩИХ
ИЗОТЕРМИЧЕСКИЕ ГРУЗОВЫЕ ОТДЕЛЕНИЯ
Рисунок (не приводится)
|
Рисунок 1a
ПРИМЕР ПЕТЛИ, ШКВОРЕНЬ КОТОРОЙ НЕ ТРЕБУЕТ
СПЕЦИАЛЬНОГО КРЕПЛЕНИЯ
Показанная ниже петля отвечает положениям второго предложения подпункта b) пояснительной записки 2.2.1 b). Конструкция пластины и скобы исключает необходимость в специальном креплении шкворня, поскольку пятки пластины заходят за края скобы. Таким образом, пятки препятствуют открытию опечатанной таможней двери в месте ее навешивания после извлечения незакрепленного шкворня без оставления видимых следов.
Рисунок (не приводится)
|
Рисунок N 2
КРЫТЫЕ БРЕЗЕНТОМ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА
СО СКОЛЬЗЯЩИМИ КОЛЬЦАМИ
Рисунок (не приводится)
|
Рисунок N 2a
ПРИМЕР ПОВОРОТНОГО КОЛЬЦА (ПОЛУКОЛЬЦА)
Рисунок (не приводится)
|
Рисунок N 3
ОБРАЗЕЦ УСТРОЙСТВА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ БРЕЗЕНТА
К ТРАНСПОРТНОМУ СРЕДСТВУ
Изображенное ниже устройство отвечает положениям последнего абзаца пункта 11 a) статьи 3 приложения 2. Оно также отвечает положениям подпунктов a) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2.
(ECE/TRANS/17/Amend.17; вступило в силу 1 октября 1994 г.)
Рисунок (не приводится)
|
Рисунок N 4
УСТРОЙСТВО ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ПОКРЫТИЯ
Устройство, изображенное ниже, отвечает положениям подпунктов a) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2.
|
Рисунок (не приводится)
|
Комментарий
На рисунке ниже изображено устройство для крепления покрытия в соответствии с подпунктами а) и б) пункта 6 статьи 3 приложения 2
(TRANS/WP.30/147, пункт 32)
Рисунок (не приводится)
|
Рисунок 5
ПРИМЕР КРЕПЕЖНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, ВСТАВЛЯЕМОГО
С ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЫ ДВЕРИ ИЗОТЕРМИЧЕСКОЙ КОНСТРУКЦИИ
Рисунок (не приводится)
|