СОВЕТ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 22 октября 2018 г. N 24
О ПЕРЕЧНЕ
МЕРОПРИЯТИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ОСНОВНЫХ ОРИЕНТИРОВ
МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ
ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА НА 2018 - 2019 ГОДЫ
В соответствии с пунктом 63 приложения N 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, и в целях исполнения Решения Высшего Евразийского экономического совета от 14 мая 2018 г. N 11 "Об основных ориентирах макроэкономической политики государств - членов Евразийского экономического союза на 2018 - 2019 годы":
1. Утвердить прилагаемый перечень мероприятий по реализации основных ориентиров макроэкономической политики государств - членов Евразийского экономического союза на 2018 - 2019 годы (далее - перечень).
2. Просить государства - члены Евразийского экономического союза при проведении макроэкономической политики учитывать мероприятия, предусмотренные перечнем, в части, отнесенной к компетенции государств-членов, и информировать Евразийскую экономическую комиссию о ходе их реализации.
3. Коллегии Евразийской экономической комиссии проводить анализ действий, направленных на реализацию основных ориентиров макроэкономической политики государств - членов Евразийского экономического союза на 2018 - 2019 годы, и координировать выполнение мероприятий, предусмотренных перечнем, в части, отнесенной к компетенции Евразийской экономической комиссии.
4. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его опубликования на официальном сайте Евразийского экономического союза.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения
М.ГРИГОРЯН
|
От Республики Беларусь
И.ПЕТРИШЕНКО
|
От Республики Казахстан
А.МАМИН
|
От Кыргызской Республики
Ж.РАЗАКОВ
|
От Российской Федерации
А.СИЛУАНОВ
|
Утвержден
распоряжением Совета
Евразийской экономической комиссии
от 22 октября 2018 г. N 24
ПЕРЕЧЕНЬ
МЕРОПРИЯТИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ОСНОВНЫХ ОРИЕНТИРОВ
МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ
ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА НА 2018 - 2019 ГОДЫ
Действия, направленные на реализацию основных ориентиров
|
Мероприятия, рекомендуемые для осуществления государствами - членами Евразийского экономического союза
|
Мероприятия, осуществляемые Евразийской экономической комиссией
|
Ответственные департаменты Евразийской экономической комиссии
|
Ожидаемый экономический результат
|
Направление 1. Создание благоприятных макроэкономических условий
|
||||
1. Обеспечение ценовой стабильности
|
принятие на национальном уровне мер, направленных на достижение и поддержание ценовой стабильности
|
анализ принимаемых государствами - членами Евразийского экономического союза (далее - государства-члены) мер, направленных на достижение и поддержание ценовой стабильности
|
Департамент макроэкономической политики
|
обеспечение макроэкономической устойчивости
|
2. Повышение доверия к политике национальных (центральных) банков государств-членов с целью снижения инфляционных ожиданий
|
проведение национальными (центральными) банками государств-членов последовательной коммуникационной политики для обеспечения прозрачности и открытости принимаемых ими решений
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент макроэкономической политики
|
обеспечение макроэкономической устойчивости
|
3. Подготовка Евразийской экономической комиссией (далее - Комиссия) рекомендаций, направленных на снижение дефицита консолидированного бюджета и долга сектора государственного управления, в случае превышения государствами-членами количественных значений указанных макроэкономических показателей
|
проведение консультаций с Комиссией в случае превышения государствами-членами указанных в статье 63 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее - Договор) количественных значений макроэкономических показателей, определяющих устойчивость экономического развития
|
проведение консультаций с уполномоченными органами государств-членов в случае превышения государствами-членами указанных в статье 63 Договора количественных значений макроэкономических показателей, определяющих устойчивость экономического развития
|
Департамент макроэкономической политики
|
обеспечение макроэкономической устойчивости
|
разработка рекомендаций Комиссии, направленных на снижение дефицита консолидированного бюджета и долга сектора государственного управления
|
||||
учет при необходимости рекомендаций Комиссии, направленных на снижение дефицита консолидированного бюджета и долга сектора государственного управления
|
||||
4. Разработка подходов к снижению зависимости государственных финансов от циклических колебаний внешнеэкономической конъюнктуры, в том числе путем совершенствования бюджетных правил государств-членов
|
изучение международной практики использования показателя структурного баланса консолидированного бюджета сектора государственного управления
|
изучение международной практики использования показателя структурного баланса консолидированного бюджета сектора государственного управления
|
Департамент макроэкономической политики
|
достижение и поддержание бюджетной и долговой устойчивости
|
изучение опыта государств-членов по разработке бюджетных правил
|
||||
5. Обеспечение в среднесрочной перспективе постепенной бюджетной консолидации
|
принятие мер по мобилизации бюджетных доходов
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент макроэкономической политики
|
обеспечение макроэкономической устойчивости
|
оптимизация и повышение эффективности бюджетных расходов
|
||||
6. Принятие государствами-членами мер по обеспечению долговой устойчивости государственных финансов
|
учет в стратегических документах среднесрочного характера по управлению долгом сектора государственного управления необходимости поддержания уровня долга сектора государственного управления в пределах, установленных статьей 63 Договора
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент макроэкономической политики
|
обеспечение макроэкономической устойчивости
|
поддержание оптимальных условий заимствований в среднесрочной перспективе
|
||||
Направление 2. Стимулирование инвестиционной активности и улучшение делового климата
|
||||
1. Поддержание в среднесрочном периоде налоговой нагрузки на хозяйствующие субъекты государств-членов на стабильном и экономически обоснованном уровне
|
реализация мер в рамках принятия и выполнения национальных стратегических и программных документов, предусматривающих соблюдение принципов стабильности и предсказуемости налоговой нагрузки на хозяйствующие субъекты государств-членов
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент макроэкономической политики
|
оптимизация фискальной нагрузки на хозяйствующие субъекты государств-членов
|
увеличение объемов инвестиций
|
||||
2. Создание системы эффективных налоговых льгот, вычетов и других механизмов, направленных на стимулирование инвестиционной активности
|
реализация мер, направленных на привлечение инвестиций в приоритетные национальные инвестиционные проекты в рамках налоговой политики, проводимой государствами-членами
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент макроэкономической политики
|
улучшение бизнес-климата в государствах-членах
|
увеличение объемов инвестиций
|
||||
3. Совершенствование правового регулирования и внедрение в практику эффективных и взаимовыгодных механизмов привлечения частного капитала к реализации государственных проектов, в том числе на основе принципов государственно-частного партнерства
|
реализация мер, направленных на совершенствование законодательства государств-членов в сфере применения механизмов государственно-частного партнерства
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент развития предпринимательской деятельности
|
создание благоприятных условий для совершенствования механизмов реализации проектов государственно-частного партнерства
|
организация заседаний экспертной группы по развитию механизмов государственно-частного партнерства в рамках Союза и консультаций с участием представителей государств-членов по вопросам совершенствования механизмов государственно-частного партнерства
|
||||
участие в заседаниях экспертной группы по развитию механизмов государственно-частного партнерства в рамках Евразийского экономического союза (далее - Союз) и консультациях по вопросам совершенствования механизмов государственно-частного партнерства
|
||||
содействие государствам-членам в обмене информацией по представляющим взаимный интерес вопросам государственно-частного партнерства, в том числе в обмене аналитическими и справочными материалами
|
||||
подготовка предложений по реализации проектов государственно-частного партнерства (в том числе интеграционного характера) в рамках Союза
|
||||
4. Развитие механизмов коллективного и венчурного инвестирования в целях улучшения финансовых возможностей малого и среднего бизнеса
|
создание условий для развития механизмов мобилизации финансовых ресурсов, обеспечивающих доступность таких ресурсов для малых и средних предприятий, реализующих инновационные проекты
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент макроэкономической политики
|
увеличение объемов инвестиций в развитие малых и средних предприятий улучшение бизнес-климата в государствах-членах
|
5. Расширение возможностей повышения доступности долгосрочных кредитных ресурсов, в том числе с привлечением инвестиций национальных и региональных институтов развития
|
создание условий и площадок для инвестирования долгосрочных сбережений, в том числе страховых и пенсионных накоплений
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент макроэкономической политики
|
увеличение объемов долгосрочного кредитования
|
подготовка предложений по развитию сотрудничества Комиссии и Евразийского фонда стабилизации и развития
|
||||
увеличение объемов привлекаемых инвестиций
|
||||
активизация использования потенциала национальных и региональных институтов развития для повышения инвестиционных возможностей предприятий
|
||||
повышение доступности финансовых ресурсов для предприятий в долгосрочной перспективе
|
||||
рассмотрение предложений по развитию сотрудничества Комиссии и Евразийского фонда стабилизации и развития
|
||||
проведение внутригосударственного согласования, внутригосударственных процедур и подписание проекта Соглашения о порядке обмена сведениями, входящими в состав кредитных историй, в рамках Союза
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент финансовой политики
|
создание условий для обеспечения доступности финансовых ресурсов при трансграничном кредитовании, улучшение условий для потребителей финансовых услуг в рамках Союза, в том числе с учетом активизации трудовой миграции
|
|
6. Улучшение институциональной среды для ведения бизнеса
|
совершенствование системы финансовой, имущественной, административной и информационной поддержки бизнеса
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент макроэкономической политики
|
улучшение условий для ведения бизнеса в государствах-членах
|
Направление 3. Создание условий для повышения производительности в реальном секторе экономики
|
||||
1. Принятие и реализация государствами-членами стратегических и программных документов, направленных на повышение производительности
|
реализация стратегических и программных документов государств-членов, направленных на повышение производительности, а также принятие при необходимости целевых документов по вопросам роста производительности
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент макроэкономической политики
|
рост производительности и ускорение экономического развития в государствах-членах
|
2. Стимулирование опережающего развития высокотехнологичных отраслей обрабатывающей промышленности
|
формирование национальных сегментов евразийской сети промышленной кооперации и субконтрактации
|
создание евразийской сети промышленной кооперации и субконтрактации с использованием средств интегрированной информационной системы Союза по итогам формирования национальных сегментов евразийской сети промышленной кооперации и субконтрактации
|
Департамент промышленной политики, Департамент информационных технологий
|
оптимизация процессов производства и повышение конкурентоспособности промышленных предприятий, отраслей промышленности государств-членов, а также углубление межотраслевой кооперации путем вовлечения в производственный процесс большего числа предприятий
|
создание условий для ускоренного развития высокотехнологичных производств в обрабатывающей промышленности
|
||||
реализация национальных программных документов, направленных на развитие высокотехнологичных отраслей обрабатывающей промышленности
|
включение общего процесса, обеспечивающего функционирование евразийской сети промышленной кооперации и субконтрактации, в перечень общих процессов в рамках Союза
|
Департамент информационных технологий, Департамент промышленной политики
|
||
создание доступного информационного ресурса для промышленной кооперации и субконтрактации государств-членов
|
||||
разработка технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации общего процесса, обеспечивающего функционирование евразийской сети промышленной кооперации и субконтрактации
|
||||
обеспечение взаимодействия между национальными сегментами единого реестра, содержащего сведения о промышленных предприятиях (контракторах и субконтракторах), работах и услугах
|
||||
3. Продолжение реализации структурных преобразований в экономиках государств-членов
|
реализация стратегических и программных документов, направленных на структурные преобразования в экономиках государств-членов
|
проведение анализа структурных преобразований в сферах экономики, которые представляют общий интерес для всех государств-членов и в наибольшей степени отвечают потребностям государств-членов, и организация обсуждения его результатов с государствами-членами
|
Департамент макроэкономической политики
|
повышение производительности
|
достижение устойчивого экономического роста
|
||||
участие в проведении анализа структурных преобразований в сферах экономики, которые представляют общий интерес для всех государств-членов и в наибольшей степени отвечают потребностям государств-членов, и в обсуждении его результатов
|
||||
4. Стимулирование процессов модернизации и внедрения инновационных продуктов и технологий в реальном секторе
|
формирование государствами-членами национальных сегментов евразийской сети трансфера технологий реализация программных документов, направленных на модернизацию и внедрение инновационных продуктов и технологий в реальном секторе
|
создание евразийской сети трансфера технологий с использованием средств интегрированной информационной системы Союза по итогам формирования национальных сегментов евразийской сети трансфера технологий
|
Департамент промышленной политики, Департамент информационных технологий
|
внедрение и коммерциализация инноваций в реальном секторе экономики, расширение межгосударственных кооперационных связей
|
включение общего процесса, обеспечивающего функционирование евразийской сети трансфера технологий, в перечень общих процессов в рамках Союза
|
Департамент информационных технологий, Департамент промышленной политики
|
развитие высокотехнологичных секторов промышленности
|
||
разработка технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации общего процесса, обеспечивающего функционирование евразийской сети трансфера технологий
|
||||
обеспечение взаимодействия между национальными сегментами единого реестра, содержащего сведения о пользователях, технологических запросах и предложениях
|
||||
проведение мероприятий по привлечению бизнес-сообществ государств-членов к участию в евразийских технологических платформах, реализующих инновационные проекты
|
обеспечение участия евразийских технологических платформ в межгосударственных программах и инновационных проектах, реализуемых в рамках Союза
|
Департамент промышленной политики, Департамент агропромышленной политики
|
||
5. Развитие индустриальной инфраструктуры
|
формирование и развитие технопарков, специальных индустриальных зон, информационно-технологических платформ, инжиниринговых центров и других объектов индустриальной инфраструктуры
|
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
Департамент промышленной политики
|
развитие промышленного производства
|
достижение устойчивого экономического роста
|
||||
6. Реализация цифровой повестки Союза и внедрение цифровых технологий в различные сферы экономик государств-членов
|
формирование и представление в Комиссию предложений, связанных с проработкой инициатив в рамках реализации цифровой повестки Союза
|
координация, мониторинг и контроль деятельности, связанной с проработкой инициатив в рамках реализации цифровой повестки Союза
|
офис управления инициативами, Департамент информационных технологий, Департамент транспорта и инфраструктуры
|
развитие сектора информационных технологий в государствах-членах
|
рост экономической активности в государствах-членах
|
||||
участие в проведении анализа инициатив, прорабатываемых в рамках реализации цифровой повестки Союза, и реализации проектов на их основе
|
||||
повышение промышленного потенциала государств-членов
|
||||
участие в разработке проекта концепции создания условий для цифровой трансформации промышленного сотрудничества и цифровой трансформации промышленности государств-членов
|
обеспечение разработки проекта концепции создания условий для цифровой трансформации промышленного сотрудничества и цифровой трансформации промышленности государств-членов и его рассмотрения органами Союза
|
Департамент промышленной политики, Департамент информационных технологий
|
||
создание государствами-членами условий для цифровой трансформации промышленности путем привлечения представителей бизнес-сообществ государств-членов, производителей продукции и научных учреждений к участию в евразийской сети промышленной кооперации и субконтрактации и евразийской сети трансфера технологий
|
формирование общих информационных ресурсов, сформированных с использованием средств интегрированной информационной системы Союза, по итогам создания евразийской сети промышленной кооперации и субконтрактации и евразийской сети трансфера технологий
|
Департамент информационных технологий, Департамент промышленной политики
|
||
7. Реализация межгосударственных программ и проектов в промышленной сфере с участием государств-членов
|
участие в разработке и реализации межгосударственных программ и проектов
|
реализация мероприятий, связанных с рассмотрением программ и проектов органами Союза
|
Департамент промышленной политики
|
углубление интеграционных процессов в рамках Союза
|
осуществление контроля за проведением работ, выполняемых хозяйствующими субъектами государств-членов на территории государства-члена в рамках межгосударственных программ и проектов
|
осуществление координации деятельности по разработке и реализации программ и проектов
|
|||
8. Развитие возможностей профессионального обучения и переобучения, повышения квалификации трудящихся в целях улучшения качества трудовых ресурсов и роста эффективной занятости
|
участие в проработке вопроса о развитии сотрудничества между государствами-членами с целью оказания содействия организованному набору и привлечению трудящихся государств-членов для осуществления ими трудовой деятельности в Союзе
|
проработка вопроса о развитии сотрудничества между государствами-членами с целью оказания содействия организованному набору и привлечению трудящихся государств-членов для осуществления ими трудовой деятельности в Союзе
|
Департамент трудовой миграции и социальной защиты
|
повышение эффективности использования трудовых ресурсов
|
создание условий для повышения качества трудовых ресурсов
|
||||
9. Расширение возможностей в сфере трудовой и академической мобильности в рамках Союза
|
участие в проработке вопроса о целесообразности разработки международного договора о взаимном признании документов об ученых степенях и ученых званиях
|
проработка вопроса о целесообразности разработки международного договора о взаимном признании документов об ученых степенях и ученых званиях
|
Департамент трудовой миграции и социальной защиты
|
дальнейшее развитие интеграционных процессов на едином рынке трудовых ресурсов Союза, повышение научного потенциала Союза
|
Направление 4. Укрепление внешнеторговых связей и развитие внутреннего рынка Союза
|
||||
1. Продолжение работы по выявлению и поэтапному устранению барьеров, а также сокращению изъятий и ограничений на внутреннем рынке Союза
|
направление в Комиссию информации о наличии барьеров, изъятий и ограничений для взаимного доступа на национальные сегменты внутреннего рынка Союза, а также информации о возможности устранения выявленных барьеров, изъятий и ограничений, препятствующих функционированию внутреннего рынка Союза
|
выявление наличия барьеров, изъятий и ограничений для взаимного доступа на национальные сегменты внутреннего рынка Союза, а также определение возможности устранения выявленных барьеров, изъятий и ограничений, препятствующих функционированию внутреннего рынка Союза
|
Департамент функционирования внутренних рынков, иные департаменты Комиссии (в соответствии с их компетенцией)
|
рост взаимной торговли государств-членов
|
реализация потенциала взаимной торговли
|
||||
создание условий для свободного движения товаров, услуг, капитала, рабочей силы и упрощение доступа хозяйствующих субъектов государства-члена на рынки других государств-членов
|
||||
анализ мер, реализуемых государствами-членами
|
||||
своевременное информирование Комиссии об изменениях в законодательстве государств-членов, регулирующем правоотношения в сфере торговли с другими государствами-членами, с целью планирования функционирования внутреннего рынка
|
||||
участие в реализации плана мероприятий ("дорожной карты") по устранению изъятий и ограничений на внутреннем рынке Евразийского экономического союза на 2018 - 2019 годы, утвержденного распоряжением Евразийского межправительственного совета от 25 октября 2017 г. N 17
|
||||
обеспечение функционирования внутреннего рынка без барьеров, с минимальным количеством изъятий и ограничений
|
||||
участие в реализации плана мероприятий ("дорожной карты") по устранению изъятий и ограничений на внутреннем рынке Евразийского экономического союза на 2018 - 2019 годы, утвержденного распоряжением Евразийского межправительственного совета от 25 октября 2017 г. N 17
|
||||
2. Оптимизация операций, совершаемых на таможенной границе Союза в отношении товаров, перемещаемых участниками внешнеэкономической деятельности, путем обеспечения эффективного таможенного и иных видов контроля
|
проведение работы по переходу к использованию модели данных Союза при формировании электронных таможенных документов проведение мероприятий, направленных на создание единой системы идентификации участников внешнеэкономической деятельности в рамках Союза
|
определение в пределах полномочий Комиссии требований к электронным таможенным документам, установление сроков перехода к использованию модели данных Союза при формировании электронных таможенных документов
|
Департамент таможенной инфраструктуры
|
создание благоприятных условий для развития торговли в рамках Союза увеличение товарооборота в рамках взаимной торговли
|
проведение совместно с государствами-членами мероприятий, направленных на создание единой системы идентификации участников внешнеэкономической деятельности в рамках Союза
|
||||
3. Формирование в рамках Союза единых рынков услуг в секторах и в сроки, которые установлены решениями Высшего Евразийского экономического совета
|
своевременное выполнение решений Высшего Евразийского экономического совета, направленных на формирование в рамках Союза единых рынков услуг
|
мониторинг выполнения решений Высшего Евразийского экономического совета, направленных на формирование в рамках Союза единых рынков услуг
|
Департамент развития предпринимательской деятельности
|
рост взаимной торговли услугами государств-членов
|
повышение конкурентоспособности секторов услуг
|
||||
4. Развитие транспортно-логистического потенциала Союза и использование его транзитных возможностей
|
выполнение плана мероприятий ("дорожной карты") по реализации Основных направлений и этапов реализации скоординированной (согласованной) транспортной политики на 2018 - 2020 годы, утвержденного Решением Евразийского межправительственного совета от 25 октября 2017 г. N 3
|
реализация и мониторинг выполнения плана мероприятий ("дорожной карты") по реализации Основных направлений и этапов реализации скоординированной (согласованной) транспортной политики на 2018 - 2020 годы, утвержденного Решением Евразийского межправительственного совета от 25 октября 2017 г. N 3
|
Департамент транспорта и инфраструктуры
|
увеличение грузопотоков в рамках взаимной и внешней торговли
|
5. Продолжение работы по интенсификации торгово-экономического сотрудничества с третьими сторонами с целью расширения экспортных возможностей
|
участие в переговорах по заключению торговых соглашений между Союзом и его государствами-членами и торговыми партнерами государств-членов (Арабской Республикой Египет, Государством Израиль, Республикой Индией, Республикой Сербией и Республикой Сингапур)
|
организация и проведение переговоров по заключению торговых соглашений между Союзом и его государствами-членами и торговыми партнерами государств-членов (Арабской Республикой Египет, Государством Израиль, Республикой Индией, Республикой Сербией и Республикой Сингапур)
|
Департамент торговой политики
|
увеличение объемов торговли с третьими странами
|
интенсификация торгового сотрудничества Союза и его государств-членов с государствами-торговыми партнерами
|
||||
подготовка в случае заинтересованности государств-членов предложений о заключении соглашений о свободной торговле с третьими сторонами
|
обеспечение рассмотрения на площадке Комиссии предложений государств - торговых партнеров или государств-членов о заключении соглашений о свободной торговле с третьими сторонами
|
упрощение условий доступа товаров государств-членов на рынки третьих сторон
|
||
развитие международного сотрудничества с правительствами и бизнес-сообществами третьих сторон
|
||||
реализация меморандумов о сотрудничестве и взаимопонимании между Комиссией и правительствами зарубежных стран (Иорданским Хашимитским Королевством, Королевством Камбоджа, Королевством Марокко, Республикой Молдова, Монголией, Республикой Перу, Республикой Сингапур, Республикой Чили) и в рамках совместной декларации (с Греческой Республикой)
|
организация заседаний рабочих групп, бизнес-форумов и других мероприятий
|
Департамент развития интеграции
|
||
разработка и согласование проектов меморандумов о сотрудничестве и взаимопонимании между Комиссией и правительствами заинтересованных зарубежных стран
|
||||
согласование проектов меморандумов о сотрудничестве и взаимопонимании между Комиссией и правительствами заинтересованных зарубежных стран
|
||||
6. Углубление взаимодействия с международными организациями и другими интеграционными объединениями в экономической сфере
|
реализация меморандумов о сотрудничестве и взаимопонимании между Комиссией и региональными интеграционными объединениями и международными организациями (Андским сообществом)
|
организация заседаний рабочих групп, бизнес-форумов и других мероприятий
|
Департамент развития интеграции
|
повышение конкурентоспособности и инвестиционной привлекательности государств-членов
|
повышение предсказуемости и транспарентности условий торговли для государств-членов и значимости Союза в мировой экономике
|
||||
согласование проектов меморандумов о сотрудничестве и взаимопонимании между Комиссией и региональными интеграционными объединениями и международными организациями (Содружеством Независимых Государств, Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии, Латиноамериканской экономической системой, Международным торговым центром и др.)
|
разработка и согласование проектов меморандумов, взаимодействие с представителями региональных интеграционных объединений и международных организаций
|
Департамент развития интеграции, Департамент макроэкономической политики, Департамент торговой политики
|
||
взаимодействие и участие в работе органов по линии международных организаций (Организации Объединенных Наций (ООН), региональных комиссий ООН, Конференции ООН по торговле и развитию, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и др.)
|
обеспечение участия в указанных мероприятиях представителей Комиссии, организация совместных мероприятий
|
|||
проведение переговоров по пересмотру тарифных обязательств Республики Армения и Кыргызской Республики в рамках Всемирной торговой организации (ВТО) в связи с их присоединением к Союзу
|
организация и проведение встреч переговорных делегаций Республики Армения и Кыргызской Республики по вопросам изменения тарифных обязательств в рамках ВТО
|
Департамент торговой политики
|
гармонизация тарифных обязательств государств-членов в рамках ВТО
|
|
участие в консультациях с заинтересованными членами ВТО - участниками тарифных переговоров
|