Приложение 9. ЛОКАЛИЗАЦИЯ И ЛИКВИДАЦИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ДРУГИХ ВИДОВ АВАРИЙ | ЛИКВИДАЦИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ВЗРЫВОВ ГОРЮЧИХ ГАЗОВ И (ИЛИ) ПЫЛИ НА ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТАХ ВЕДЕНИЯ ПОДЗЕМНЫХ ГОРНЫХ РАБОТ
Приложение N 9
к Федеральным нормам и правилам
в области промышленной безопасности
"Инструкция по локализации и ликвидации
последствий аварий на опасных
производственных объектах, на которых
ведутся горные работы", утвержденным
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 11 декабря 2020 г. N 520
ЛИКВИДАЦИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ВЗРЫВОВ ГОРЮЧИХ ГАЗОВ И (ИЛИ) ПЫЛИ
НА ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТАХ ВЕДЕНИЯ ПОДЗЕМНЫХ
ГОРНЫХ РАБОТ
1. Ликвидация последствий взрывов горючих газов и (или) пыли на ОПО ведения подземных горных работ осуществляется после принятия мер по исключению вероятности поражения проводящих горноспасательные работы лиц повторным взрывом.
Для этого следует, на основании данных контроля рудничной атмосферы в зоне аварии, донесений горноспасательных отделений, направленных на спасение людей, показаний вышедших из зоны аварии очевидцев, определить наличие очагов пожаров на аварийном участке и возможность совмещения этих очагов с местами взрывоопасной концентрации горючих газов; уточнять границы зоны аварии путем расчета безопасных расстояний от воздействия ударной воздушной волны после обновления информации об изменении исходных данных для расчета; организовать восстановление проветривания в зоне аварии (если такие действия не создают угрозы проведения горноспасательных работ).
2. Тушение активным способом и локализация возникших после взрыва очагов пожаров осуществляются в первую очередь в местах, где это требуется для спасения застигнутых аварией людей и обеспечения безопасности горноспасательных работ.
ЛИКВИДАЦИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ПРОРЫВА ВОДЫ (РАССОЛА), ЗАИЛОВКИ,
ОБВОДНЕННОЙ ГОРНОЙ МАССЫ В ГОРНЫЕ ВЫРАБОТКИ
3. Ликвидация последствий прорыва воды (рассола), заиловки, обводненной горной массы (далее - прорыв) в горные выработки осуществляется после оценки опасности прорыва остаточных объемов воды (рассола), заиловки, обводненной горной массы из места прорыва и (или) из образовавшихся в ходе прорыва скоплений.
4. Горноспасательные работы ниже мест возможного повторного прорыва вести запрещается до ликвидации угрозы прорыва. На ОПО, где прорыв может сопровождаться выделением токсичных газов, необходимо принять меры по предупреждению поражения людей (контроль рудничной атмосферы в зоне аварии, применение ДА. На ОПО ведения подземных горных работ следует учитывать возможность нарушения проветривания горных выработок.
5. При определении маршрутов движения горноспасательных отделений следует определить возможные места нахождения не вышедших из зоны аварии людей (восстающие выработки, камеры, слепые стволы, рабочие площадки выше уровня затопления, не имеющие запасного выхода) и организовать обследование таких мест.
6. Водолазные работы организуются в соответствии с правилами по охране труда при проведении водолазных работ.
ЛИКВИДАЦИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ВНЕЗАПНОГО ВЫБРОСА УГЛЯ (ПОРОДЫ)
И ГАЗА
7. Ликвидация последствий внезапного выброса угля (породы) и газа осуществляется с одновременным принятием мер, исключающих возможность взрыва газо-воздушной смеси, при этом необходимо:
обеспечить мониторинг концентрации индикаторных пожарных газов, принять меры в случае появления признаков самонагревания;
исключить применение в зоне аварии электрооборудования, кроме электрооборудования в исполнении рудничное особовзрывобезопасное (РО);
исключить применение в загазированных горных выработках инструментов, вызывающих искрообразование.
ЛИКВИДАЦИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ГОРНОГО УДАРА,
ОБРУШЕНИЯ ПОРОД, ОПОЛЗНЯ
8. Ликвидация последствий горного удара, обрушения пород, оползня осуществляется при выполнении мероприятий, направленных на:
определение возможности развития обрушения (оползня) и безопасных способов выполнения горноспасательных работ;
организацию работы по разборке обрушившейся горной массы и (или) проведение поисковых выработок из возможно большего числа мест;
установление связи с застигнутыми аварией людьми, не имеющими возможности выйти из зоны аварии.
9. Запрещается ведение горноспасательных работ в зоне возможного дальнейшего развития обрушения (оползня) до принятия мер по обеспечению безопасности горноспасателей.
10. На ОПО ведения подземных горных работ следует организовать контроль состава и параметров рудничной атмосферы, учитывая возможность повышенного газовыделения и (или) нарушения проветривания.
ЛИКВИДАЦИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ВЗРЫВА
ВЗРЫВЧАТЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЛОКАЛИЗАЦИЯ И ЛИКВИДАЦИЯ ПОЖАРА
В МЕСТАХ ХРАНЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЗРЫВЧАТЫХ МАТЕРИАЛОВ
11. Ликвидацию последствий несанкционированного взрыва взрывчатых материалов следует проводить только после получения информации об отсутствии пожара на аварийном участке.
12. При ликвидации пожара в местах хранения, транспортирования, использования взрывчатых материалов следует организовать мониторинг пожара с безопасных расстояний. Локализация и тушение пожара допускается методами, не предусматривающими нахождение исполнителей в зоне аварии. Разведка зоны аварии проводится после прекращения горения.
ЛИКВИДАЦИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ АВАРИИ В КЕССОНЕ
13. При ликвидации последствий аварии в кессоне организуется эвакуация людей в безопасный участок кессона, шлюзовую или декомпрессионную камеры.
14. При возникновении пожара в кессоне проводится его заполнение водой или инертным газом.
15. Запрещается ведение горноспасательных работ в ДА при избыточном давлении в кессоне выше 0,2 МПа.