СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ФЕДЕРАЦИИ СЕНТ-КИТС И НЕВИС ОБ УСЛОВИЯХ ОТКАЗА ОТ ВИЗОВЫХ
ФОРМАЛЬНОСТЕЙ ПРИ ВЗАИМНЫХ ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН ФЕДЕРАЦИИ СЕНТ-КИТС И НЕВИС
(Нью-Йорк, 21 сентября 2017 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Федерации Сент-Китс и Невис, далее именуемые Сторонами,
признавая и принимая принцип взаимности,
руководствуясь желанием развивать дружественные отношения между двумя государствами,
стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан Российской Федерации и Федерации Сент-Китс и Невис,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Граждане Российской Федерации, являющиеся владельцами действительных дипломатических и служебных паспортов, а также паспортов, дающих право на пересечение границы, и граждане Федерации Сент-Китс и Невис, являющиеся владельцами действительных дипломатических, официальных и общегражданских паспортов (далее - паспорта), могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории государства другой Стороны без виз до 90 календарных дней в течение каждого периода в 180 дней, считая с даты их первого въезда.
2. Граждане государства одной Стороны, намеревающиеся пребывать или проживать на территории государства другой Стороны более 90 дней либо осуществлять трудовую или коммерческую деятельность на его территории, должны получить визу в дипломатическом представительстве или консульском учреждении государства въезда в соответствии с законодательством этого государства.
Статья 2
1. Сотрудники дипломатических представительств или консульских учреждений государства одной Стороны или представительств при международных организациях, расположенных на территории государства другой Стороны, владельцы действительных дипломатических или служебных паспортов Российской Федерации и дипломатических или официальных паспортов Федерации Сент-Китс и Невис, а также проживающие совместно с ними члены семей, являющиеся владельцами действительных дипломатических, служебных или официальных паспортов, могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и находиться на территории государства другой Стороны без виз в течение всего срока официальной миссии сотрудников.
2. Министерства иностранных дел государств обеих Сторон заблаговременно информируют друг друга о направлении лиц, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.
3. Лица, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, должны быть аккредитованы при Министерстве иностранных дел государства пребывания в течение 30 дней после их прибытия.
Статья 3
1. Граждане государства одной Стороны въезжают и выезжают с территории государства другой Стороны через пограничные пункты пропуска, открытые для международного пассажирского сообщения.
2. Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законы и правила этого государства, в том числе касающиеся требований таможенного, пограничного и миграционного режимов, финансового обеспечения поездок, правил учета, передвижения и продления срока пребывания.
Статья 4
Настоящее Соглашение не ограничивает права компетентных органов государства каждой из Сторон отказать во въезде или ограничить пребывание на территории своего государства граждан государства другой Стороны.
Статья 5
1. Граждане государства одной Стороны при истечении срока действия, утрате или повреждении паспортов во время пребывания на территории государства другой Стороны могут покидать территорию этого государства на основании новых действительных паспортов или временных документов, удостоверяющих личность и дающих право на возвращение в государство своего гражданства, выданных дипломатическим представительством или консульским учреждением государства, гражданами которого они являются, без необходимости какого-либо разрешения компетентных органов государства пребывания.
2. Граждане государства одной Стороны, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в срок, указанный в статье 1 настоящего Соглашения, вследствие обстоятельств непреодолимой силы при наличии документального подтверждения таких обстоятельств, должны в соответствии с законодательством государства пребывания обратиться в его компетентный орган за продлением срока пребывания в этом государстве на период, необходимый для выезда с его территории.
Статья 6
1. Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами паспортов не позднее чем за 30 дней до даты вступления настоящего Соглашения в силу.
2. Стороны информируют друг друга о введении в обращение новых паспортов, внесении изменений в уже существующие паспорта, а также передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных паспортов не позднее чем за 30 дней до их введения в обращение или вступления изменений в силу.
Статья 7
Стороны в возможно короткие сроки информируют друг друга по дипломатическим каналам об изменениях режима въезда, выезда, следования транзитом и пребывания иностранных граждан на территории своих государств.
Статья 8
1. Каждая из Сторон может по соображениям государственной безопасности, общественного порядка или охраны здоровья населения приостановить полностью или частично применение настоящего Соглашения.
2. Сторона, принявшая решение приостановить применение настоящего Соглашения, уведомляет о своем решении другую Сторону по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 часа до его вступления в силу.
3. Сторона, принявшая решение приостановить применение настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в кратчайшие сроки сообщает другой Стороне по дипломатическим каналам о прекращении существования таких причин.
Статья 9
Спорные вопросы, которые могут возникнуть в ходе толкования или применения настоящего Соглашения, будут разрешаться между Сторонами по дипломатическим каналам.
Статья 10
В настоящее Соглашение по взаимной письменной договоренности Сторон могут быть внесены изменения и дополнения.
Статья 11
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является ее государство.
Статья 12
1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 60 дней с даты его подписания.
2. Действие настоящего Соглашения будет прекращено по истечении 90 дней с даты, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в г. Нью-Йорке 21 сентября 2017 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Подпись)
|
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
ФЕДЕРАЦИИ СЕНТ-КИТС И НЕВИС
(Подпись)
|