Статья 23. ОГРАНИЧЕНИЕ ЛЬГОТ
1. Если настоящей статьей не установлено иное, резидент одного Договаривающегося Государства, получающий доход из другого Договаривающегося Государства, имеет право на любые льготы, предоставляемые настоящим Соглашением резидентам Договаривающегося Государства, только если такой резидент является "квалифицированным лицом", определенным пунктом 2, и отвечает иным условиям, установленным настоящим Соглашением для предоставления таких льгот.
2. Резидент Договаривающегося Государства считается квалифицированным лицом в налоговом году, только если такой резидент является:
a) физическим лицом;
b) соответствующей государственной организацией;
c) компанией:
i) основная категория акций которой зарегистрирована на признанной фондовой бирже, определенной в подпунктах a) и b) пункта 6 и которыми осуществляются регулярные торги на одной или более признанных фондовых биржах; или
ii) не менее 50% акций которой, дающих право голоса и представляющих стоимость компании, принадлежит прямо или косвенно пяти или менее компаниям, имеющим право на льготы в соответствии с абзацем i) настоящего подпункта, при условии что в случае косвенного владения каждый из промежуточных владельцев является резидентом любого из Договаривающихся Государств;
d) благотворительная или иная освобожденная от налогообложения организация, при условии что применительно к пенсионному фонду или любой другой организации, созданной для пенсионного обеспечения или осуществления других подобных выплат, более 50% бенефициаров, членов или участников такого лица являются физические лица - резиденты любого из Договаривающихся Государств; или
e) лицо, не являющееся физическим, при условии что:
i) лица, являющиеся квалифицированными лицами в соответствии с подпунктами a), b) или d), или абзацем c) i) настоящего пункта, владеют в течение не менее половины налогового года прямо или косвенно не менее 50% дающих право голоса и представляющих стоимость акций или иных прав на участие в прибыли лица, и
ii) менее 50% валового дохода лица в налоговом году выплачено или начислено прямо или косвенно лицам, которые не являются резидентами любого из Договаривающихся Государств, в форме платежей, подлежащих вычету для целей обложения налогами, на которые распространяется настоящее Соглашение, в Государстве, резидентом которого является это лицо (за исключением платежей за оказанные услуги или нематериальные активы, осуществляемых по "принципу вытянутой руки" при обычном ведении предпринимательской деятельности, и платежей по финансовым обязательствам перед банком, при условии что если этот банк не является резидентом Договаривающегося Государства, такие платежи причитаются постоянному представительству этого банка в одном из Договаривающихся Государств).
3. a) Резидент Договаривающегося Государства имеет право на льготы по настоящему Соглашению в отношении какого-либо вида дохода, полученного из другого Договаривающегося Государства, независимо от того, является ли этот резидент квалифицированным лицом, если этот резидент осуществляет активную предпринимательскую деятельность в первом упомянутом Государстве (за исключением инвестиционной деятельности или деятельности по управлению собственными инвестициями, если только это не банковская, страховая деятельность или деятельность по операциям с ценными бумагами, осуществляемая банком, страховой компанией или зарегистрированным дилером по операциям с ценными бумагами), и доход, полученный из другого Договаривающегося Государства, получен в связи с или сопутствует этой предпринимательской деятельности, и этот резидент удовлетворяет другим положениям настоящего Соглашения для предоставления ему таких льгот.
b) Если резидент Договаривающегося Государства или любое из ассоциированных с ним предприятий осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, в результате которой возникает какой-либо вид дохода, подпункт a) применяется к такому доходу, только если предпринимательская деятельность в первом упомянутом Государстве является существенной по отношению к предпринимательской деятельности, осуществляемой в этом другом Государстве. Определение того, что предпринимательская деятельность является существенной для целей настоящего пункта, осуществляется на основании всех фактов и обстоятельств.
c) При определении того, осуществляет ли лицо активную предпринимательскую деятельность в Договаривающемся Государстве в соответствии с пунктом a), деятельность, осуществляемая товариществом, в котором это лицо является участником, и деятельность, осуществляемая лицами, связанными с этим лицом, считается деятельностью, осуществляемой этим лицом. Лицо считается связанным с другим, если одно из них владеет не менее 50% доли в доходах другого (или применительно к компании - не менее 50% ее акций, дающих право голоса и представляющих ее стоимость) или третье лицо владеет прямо или косвенно не менее 50% доли в доходах (или применительно к компании - не менее 50% ее акций, дающих право голоса и представляющих ее стоимость) каждого из лиц. В любом случае лицо считается связанным с другим, если на основании всех фактов и обстоятельств одно из них контролирует другое или оба контролируют одно и тоже третье лицо или лиц.
4. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи, если компания, являющаяся резидентом Договаривающегося Государства, или компания, контролирующая такую компанию, имеет в обращении категорию акций:
a) на которые распространяются условия или другие договоренности, предоставляющие их владельцам право на часть дохода компании, полученного из другого Договаривающегося Государства, превышающего часть, которую эти владельцы получили бы в отсутствие таких условий и договоренностей (непропорциональная часть дохода), и
b) 50% или более голосов, представленных ими, и их стоимости принадлежат лицам, которые не являются квалифицированными лицами,
льготы, предоставляемые настоящим Соглашением, не применяются к непропорциональной части дохода.
5. Резиденту Договаривающегося Государства, который не является квалифицированным лицом в соответствии с положениями пункта 2 или не имеет право на льготы в соответствии с пунктами 3 и 4, тем не менее предоставляются льготы в соответствии с настоящим Соглашением, если компетентный орган другого Государства решит, что создание, приобретение или содержание такого лица и характер его деятельности не имеют в качестве одной из своих основных целей получение льгот в соответствии с настоящим Соглашением.
6. Для целей настоящей статьи термин "признанная фондовая биржа" означает:
a) применительно к Китаю:
i) Шанхайскую фондовую биржу; и
ii) Шэньженьскую фондовую биржу;
b) применительно к России:
i) Московскую международную валютную биржу (ММВБ); и
ii) Российскую торговую систему (РТС).
c) любую другую фондовую биржу, которую компетентные органы согласятся признать для целей настоящей статьи.