V. ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ О БЕЗОПАСНОСТИ ОБЪЕКТОВ ВНУТРЕННЕГО ВОДНОГО ТРАНСПОРТА

V. Требования к безопасности процессов эксплуатации и ликвидации, связанных с требованиями к объектам инфраструктуры внутреннего водного транспорта

V. Требования к безопасности процессов эксплуатации
и ликвидации, связанных с требованиями к объектам
инфраструктуры внутреннего водного транспорта

412. Пожарная безопасность объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, в процессе их эксплуатации должна соответствовать требованиям законодательства Российской Федерации в отношении пожарной безопасности при эксплуатации зданий, сооружений и промышленных предприятий, безопасного применения горюче-смазочных материалов.

413. Для объектов инфраструктуры внутреннего водного транспорта, отнесенных к категориям взрыво- и пожароопасных, а также химически опасных производственных объектов, лицом, ответственным за эксплуатацию, должны быть разработаны планы локализации и ликвидации аварийных ситуаций.

414. При эксплуатации объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, в целях обеспечения экологической и химической безопасности лицом, ответственным за эксплуатацию, должны быть выполнены применимые требования международных договоров Российской Федерации и законодательства в области охраны окружающей среды, водного законодательства, законодательства Российской Федерации о промышленной безопасности опасных производственных объектов.

415. На внутренних водных путях должно быть размещено достаточное для удовлетворения нужд судоходства количество приемных пунктов для сбора загрязнений. Эти пункты должны быть дислоцированы так, чтобы удовлетворялась потребность судов в своевременной сдаче нефтесодержащих вод, сточных вод и мусора для утилизации на береговых объектах во избежание загрязнения водной среды.

416. Определение габаритов судовых ходов производится администрацией бассейна внутренних водных путей в соответствии с законодательством в области внутреннего водного транспорта Российской Федерации путем систематических промеров глубин, измерения ширины судовых ходов, а на перекатах - дополнительно путем промеров глубин по всему руслу с учетом прогноза деформаций русла на период судоходства.

Чистота судовых ходов и камер шлюзов в донной части и в районе порога, участков в районе ворот и швартовных рымов, а также по всей полезной ширине и длине камер шлюзов должна обеспечиваться лицом, ответственным за эксплуатацию, путем их регулярного траления, но не менее 2 раз за навигационный период. Регулярное, не менее 2 раз за навигационный период, траление должно производиться лицом, ответственным за эксплуатацию (или владельцем), в подходных каналах судоходных шлюзов, а также на подходах к причалам и местам подхода (отхода) судов для посадки, высадки пассажиров, погрузки, выгрузки грузов.

417. На участках водных путей с гарантированными глубинами 2,5 метра и более, по которым осуществляются перевозки грузов в судах грузоподъемностью 1000 тонн и более, а также движение пассажирских судов по расписанию, где плавучими знаками обе кромки судового хода не ограждены или ограждена только одна кромка судового хода, промеры глубины и траление производятся на ширине судоходной полосы, равной тройной гарантированной ширине судового хода.

На участках водных путей с гарантированными глубинами от 1,5 до 2,5 метра, по которым осуществляются грузоперевозки в судах грузоподъемностью 600 тонн и более, а также движение пассажирских судов по расписанию, где плавучими знаками обе кромки судового хода не ограждены или ограждена только одна кромка судового хода, промеры глубины и траление производятся на ширине судоходной полосы, равной двойной гарантированной ширине судового хода.

На участках водных путей с гарантированными глубинами от 0,7 до 1,5 метра, по которым осуществляются нерегулярные грузоперевозки и нерегулярное движение пассажирских судов, и участках водного пути с неосвещаемой обстановкой, где плавучими знаками обе кромки судового хода не ограждены или ограждена только одна кромка судового хода, промеры глубины и траление производятся на ширине судоходной полосы, равной полуторной гарантированной ширине судового хода.

418. Данные о границах участков водных путей и установленных на них габаритах судового хода, о результатах промеров габаритов судового хода, выполняемых тральных, дноуглубительных и дноочистительных работах, об изменениях состояния водных путей и судоходной обстановки, происходящих в течение навигации, должны доводиться до сведения судоводителей и судовладельцев с помощью путевых листов, радиобюллетеней или информационных бюллетеней, ежедневно выпускаемых соответствующей администрацией бассейна внутренних водных путей.

Изменения состояния водных путей и судоходной обстановки, носящие постоянный характер, публикуются в извещениях судоводителям о корректуре навигационных карт и пособий, выпускаемых соответствующей администрацией бассейна внутренних водных путей по состоянию на начало навигации, 1 июля и 1 октября текущей навигации.

419. Для проверки условий судоходства на внутренних водных путях и условий содержания на них судоходной обстановки не менее 2 раз в год (в начале навигации и в ее завершающий период) соответствующей администрацией бассейна внутренних водных путей с привлечением представителей Федеральной службы по надзору в сфере транспорта должны производиться специальные инспекторские осмотры водных путей.

420. Обеспечение безопасности эксплуатации объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, кроме оградительных и берегоукрепительных гидротехнических сооружений портов, должно осуществляться на основе выполнения следующих общих требований:

а) разработка и ведение паспорта (технического паспорта) объекта регулирования;

б) установление и соблюдение режима эксплуатации с учетом вероятности возникновения затрудняющих производство работ неблагоприятных и опасных гидрометеорологических явлений, изменения этого режима или их прекращения при получении штормового предупреждения (только для причалов и причальных сооружений);

в) осуществление контроля за техническим состоянием объекта регулирования;

г) своевременное проведение в необходимых объемах ремонтно-восстановительных мероприятий;

д) разработка и соблюдение эксплуатирующей организацией инструкций и других документов, обеспечивающих безопасную эксплуатацию объекта регулирования;

е) обеспечение ненарушения при эксплуатации производственных, общественных помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта поточности технологических процессов, принятых архитектурно-планировочных решений в отношении помещений и зданий, а также организации воздухообмена в них.

421. Техническую эксплуатацию объекта регулирования в качестве лица, ответственного за эксплуатацию, осуществляют арендатор, или организация-балансодержатель, или организация, которой объект регулирования передан в оперативное управление, хозяйственное ведение или на ином основании, а при отсутствии таковых - собственник объекта регулирования.

422. Техническая эксплуатация должна обеспечивать безопасные условия для плавания, швартовки, стоянки и обработки судов, безопасность, сохранность и повышение долговечности объекта регулирования при его взаимодействии с судами, при работе оборудования и транспорта, при складировании грузов и при воздействии гидрометеорологических факторов, неблагоприятных и опасных природных явлений гидрометеорологического характера.

423. Причал или причальное сооружение могут использоваться только по назначению, указанному в паспорте (техническом паспорте) сооружения.

424. Объекты регулирования, указанные в пункте 423 настоящего технического регламента, должны эксплуатироваться при строгом соблюдении установленных для них норм эксплуатационных нагрузок, которые указываются в паспорте (техническом паспорте). Увеличение нагрузок на объект регулирования сверх установленных норм запрещается.

425. Объекты регулирования, указанные в пункте 423 настоящего технического регламента, не должны иметь износа и повреждений, которые бы препятствовали их безопасной эксплуатации. Смещения и деформации объектов регулирования в период их эксплуатации не должны превышать допустимых значений, устанавливаемых проектной документацией на объект регулирования. При отсутствии таких значений в указанной проектной документации значения предельных смещений и параметров деформаций устанавливаются юридическим лицом, аккредитованным на право проведения негосударственной экспертизы проектной документации и (или) негосударственной экспертизы результатов инженерных изысканий в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности, и помещаются в паспорт (технический паспорт) сооружения.

426. Границы каждого причала или причального сооружения должны быть обозначены разметкой. Следует сохранять и возобновлять разметку, которая используется при проведении очередного или внеочередного обследования.

427. Режим эксплуатации причала или причального сооружения должен соответствовать их назначению, проектным характеристикам и (или) фактическому техническому состоянию. При ухудшении технического состояния причала или причального сооружения (затрудняющих эксплуатацию объекта регулирования физическом износе, повреждениях, деформациях несущих конструкций) для обеспечения безопасной эксплуатации режим эксплуатации причала или причального сооружения должен быть изменен. Изменение режима эксплуатации причала или причального сооружения осуществляется после проведения очередного или внеочередного обследования. Сведения об изменении режима эксплуатации объекта регулирования, если они есть, помещаются в паспорт (технический паспорт) причала или причального сооружения.

428. Для обеспечения безопасной эксплуатации объекта регулирования, на котором производятся перевалка и (или) складирование грузов, эксплуатирующая организация разрабатывает справочник допускаемых нагрузок. В справочнике допускаемых нагрузок для фактически перегружаемой номенклатуры грузов приводятся схемы загрузки, таблицы с высотой складирования различных грузов.

В справочнике допускаемых нагрузок должна быть отражена основная номенклатура грузов. При появлении дополнительной номенклатуры грузов до корректировки справочника допускаемых нагрузок высота складирования грузов отражается в рабочих технологических документах. Эксплуатация объекта регулирования с превышением допускаемых нагрузок запрещается.

429. Для поддержания безопасной эксплуатации причала или причального сооружения эксплуатирующая организация, организация-балансодержатель или собственник сооружения осуществляют его ремонт. Ремонтные работы должны обеспечить восстановление технических и эксплуатационных характеристик, необходимую долговечность конструкции и безопасность эксплуатации объекта регулирования.

430. Технический надзор за объектом регулирования осуществляется в течение всего периода эксплуатации сооружения в виде эксплуатационного контроля (периодических осмотров сооружений, испытаний и измерений), осуществляемого эксплуатирующей организацией, и технического контроля (очередных и внеочередных обследований причалов или причальных сооружений), осуществляемого юридическим лицом, аккредитованным на право проведения негосударственной экспертизы проектной документации и (или) негосударственной экспертизы результатов инженерных изысканий в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности.

431. Периодические технические осмотры объекта регулирования производятся эксплуатирующей организацией с целью контроля режима эксплуатации, фиксации, изменения технического состояния объекта регулирования по внешним признакам, выявления необходимости ремонтных работ.

432. Очередное обследование объекта регулирования производится не менее чем один раз в 5 лет для выявления фактического технического состояния, установления режима эксплуатации и необходимости выполнения ремонтных работ. Результаты очередного обследования совместно с материалами эксплуатационного контроля являются доказательной базой при оценке соответствия требованиям настоящего технического регламента объектов регулирования, указанных в абзаце пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента.

433. Внеочередное обследование объекта регулирования проводится в тех случаях, когда он подвергся воздействиям, превышающим проектные нагрузки, при обнаружении значительных повреждений или деформаций, а также при возникновении необходимости изменения назначения или режима эксплуатации, отличающегося от установленного паспортом (техническим паспортом) сооружения. После внеочередного обследования данные в обязательном порядке вносятся в паспорт (технический паспорт).

434. В целях обеспечения безопасной швартовки судна и сохранности причала или причального сооружения должны выполняться следующие требования:

а) швартовные и отбойные устройства причала или причального сооружения должны находиться в исправном техническом состоянии на всем протяжении причалов или причальных сооружений (в пределах причального фронта) и соответствовать по своим характеристикам судам, швартующимся к причалам или причальным сооружениям;

б) фактический запас свободной длины причала или причального сооружения при швартовке судна должен обеспечивать безопасность судна при его подходе и швартовке к причалу или причальному сооружению;

в) швартовка судна за отбойные устройства, а также за какие-либо части сооружения, не предназначенные специально для швартовки, запрещается;

г) не допускается швартовка к причалу или причальному сооружению судна с параметрами большими, чем параметры расчетного судна, указанного в паспорте (техническом паспорте) причала или причального сооружения.

435. С целью обеспечения безопасности эксплуатации причалов или причальных сооружений устанавливаются следующие требования:

а) нагрузки от перегрузочных машин и оборудования, транспортных средств и складируемых грузов, а также зоны их действия не должны превышать значений, установленных проектом или паспортом (техническим паспортом) причала;

б) если результаты наблюдений за причалом или причальным сооружением показывают, что несущая способность причала или причального сооружения снижается, необходимо принять оперативные меры по выявлению и устранению причин этого явления и усилению сооружения или снижению эксплуатационных нагрузок на основе данных исследований;

в) при несоответствии технического состояния причала крановым нагрузкам, включая незатухающие осадки основания, должны быть приняты меры по устранению этого несоответствия;

г) режим эксплуатации распорных причальных сооружений, отремонтированных без вывода из напряженного состояния, должен устанавливаться по результатам определения степени восстановления их несущей способности;

д) при обнаружении коррозийного износа металлических, бетонных и железобетонных конструкций причалов или причальных сооружений должны быть приняты меры по выявлению и устранению причин коррозии и при необходимости должно быть выполнено антикоррозионное покрытие металлических и бетонных поверхностей сооружения;

е) отбойные устройства причалов или причальных сооружений должны постоянно поддерживаться в надлежащем техническом состоянии при обеспечении расстояния между вновь навешиваемыми отбойными устройствами не более 4 метров в пределах причального фронта, если иное не предусмотрено проектной документацией;

ж) дренажные устройства на причалах или причальных сооружениях должны обеспечивать понижение гидростатического напора грунтовой воды на причалы или причальные сооружения;

з) эксплуатация на причалах средств механизации и транспортных средств, не предусмотренных проектом, а также паспортом (техническим паспортом) причала, может быть допущена только после согласования с лицом, осуществляющим подготовку проектной документации причала, или юридическим лицом, аккредитованным на право проведения негосударственной экспертизы проектной документации и (или) негосударственной экспертизы результатов инженерных изысканий в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности, после проведения внеочередного обследования;

и) запрещается производство эксплуатационных взрывов на причалах или причальных сооружениях;

к) переработка на причале агрессивных грузов без специальных мер защиты набережной не допускается;

л) с целью обеспечения сохранности причалов или причальных сооружений и исключения размыва дна перед ними суда должны подходить к причалам или причальным сооружениям и отходить от них с минимально возможной скоростью, которую позволяет обеспечить конструкция судна и его главных двигателей;

м) для предотвращения повреждения причалов или причальных сооружений, возникающего от ледовых нагрузок, должны быть приняты меры по уменьшению этих нагрузок до значений, безопасных для причальных сооружений.

436. Лицом, ответственным за эксплуатацию, должно быть обеспечено выполнение требований законодательства Российской Федерации в отношении безопасной эксплуатации зданий, строений и портовых сооружений, а также безопасного использования прилегающих к ним территорий.

437. В процессе эксплуатации перегрузочных комплексов лицо, ответственное за эксплуатацию, обеспечивает:

а) соблюдение норм эксплуатационных нагрузок на полы, перекрытия и рампы складов, зданий и сооружений, в которых складируются грузы, материалы, запасные части, готовые изделия и происходит движение портовых перегрузочных машин и (или) транспортных средств, определенных проектной документацией;

б) соблюдение требований проектной документации при перепланировке складов, служебно-вспомогательных зданий и сооружений, установке или навеске на них несущих элементов добавочных устройств, установке технологического оборудования;

в) хранение на складах только тех грузов, для которых эти склады предназначены проектной документацией;

г) при эксплуатации открытых складов, площадок для стоянки транспортных средств и дорог содержание ливневой канализации и дренажа в исправном состоянии;

д) размещение на территории открытых складов схемы действия допускаемых нагрузок на основание покрытия склада.

438. Запрещается в целях обеспечения безопасности эксплуатации перегрузочных комплексов при перегрузке колесной техники:

а) поднимать единицу колесной техники, масса которой превышает грузоподъемность перегрузочной машины;

б) приступать к перегрузочным работам при отсутствии схем застропки колесной техники;

в) поднимать неправильно застропленную единицу колесной техники;

г) перегружать колесную технику при нахождении людей в кабине или на грузовой платформе;

д) раскачивать колесную технику и захватное устройство для установки этой техники вне зоны действия перегрузочной машины.

439. В целях обеспечения безопасности перегрузочных комплексов на месте загрузки транспортных средств грузоподъемным краном может находиться только одно транспортное средство, водитель которого должен располагаться в безопасной зоне. Транспортное средство, ожидающее загрузки, разгрузки, должно находиться за пределами опасной зоны работы грузоподъемного крана. Подъезжающее к месту загрузки, разгрузки транспортное средство должно пропустить груз, перемещаемый краном, если его подъездной путь пересекает зону работы крана.

440. При загрузке, разгрузке транспортных средств у рамп, а также автомобилей-самосвалов на бункер расстояние между транспортными средствами по фронту работ и между транспортным средством и штабелем грузов должно обеспечивать безопасность проведения работ.

441. При выгрузке сыпучих грузов из автомобилей-самосвалов, стоящих на насыпях, автомобили-самосвалы должны быть установлены на расстоянии не менее одного метра от бровки естественного откоса.

442. При постановке транспортных средств под перегрузочные работы должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное их движение.

443. При погрузке, выгрузке грузов перегрузочными машинами необходимо соблюдать следующие условия:

а) разрешается подносить груз к кузову или относить от него с боковых или заднего бортов (сторон) транспортного средства;

б) направлять груз при его укладке в кузов транспортного средства следует с помощью приспособлений, находясь за пределами кузова.

444. Размещение и крепление груза в кузове транспортного средства осуществляются в соответствии с правилами перевозок грузов автомобильным транспортом, утвержденными в соответствии с частью 1 статьи 3 Федерального закона "Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта".

445. Грузы, перевозимые на специальных транспортных средствах, должны крепиться штатными крепежными устройствами транспортного средства. Обслуживать штатные устройства транспортного средства должен его водитель.

446. Перегрузка опасных грузов должна производиться только при наличии представленного грузоотправителем паспорта безопасности опасного груза, который должен содержать следующую информацию об опасных грузах:

а) идентификация и сведения о производителе или поставщике;

б) идентификация опасности (опасностей);

в) состав (информация о компонентах);

г) меры первой помощи;

д) меры и средства обеспечения взрыво- и пожаробезопасности;

е) меры по предотвращению и ликвидации аварийных и чрезвычайных ситуаций и их последствий;

ж) правила хранения и обращения с химической продукцией;

з) требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персонала;

и) физические и химические свойства;

к) стабильность и химическая активность;

л) токсичность;

м) воздействие на окружающую среду;

н) порядок удаления (обезвреживания, утилизации и захоронения), в том числе отходов;

о) сведения о требованиях при перевозке (транспортировании);

п) ссылки на акты международного законодательства и законодательства Российской Федерации;

р) дополнительная информация.

447. Не допускается выполнять перегрузочные работы с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям методических указаний, неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на ней.

448. У места осуществления погрузочно-разгрузочных работ должны быть в наличии указанные грузоотправителем нейтрализующие вещества, а также материалы, инвентарь и приспособления, необходимые для дезактивации, обезвреживания и захоронения опасного груза в случае повреждения тары.

449. Для перегрузки легковоспламеняющихся грузов, огнеопасных грузов и взрывоопасных грузов следует применять сменные грузозахватные органы, съемные грузозахватные приспособления и тару, исключающие возможность искрообразования.

450. После окончания погрузки, выгрузки грузов, являющихся источником биологически и химически опасных и вредных производственных факторов, грузовые помещения (площадки), места проведения работ, перегрузочные машины и оборудование, транспортные средства и средства индивидуальной защиты должны быть обезврежены способами, указанными в сопровождающей груз документации.

451. В отношении пассажирского терминала лицом, ответственным за эксплуатацию, должны быть разработаны схемы движения пассажиров и предусмотрены знаки, указывающие направление движения.

452. Лицо, ответственное за эксплуатацию, на пассажирском терминале должно обеспечить:

а) безопасность путей движения пассажиров;

б) раздельное ведение пассажирских и багажных операций;

в) размещение судов для посадки, высадки пассажиров непосредственно у причалов или при швартовке судов по указанию диспетчера пассажирского порта (терминала) в 2 или 3 борта (если это допускается по условиям эксплуатации причала и условиям обеспечения безопасности судоходства при подходе судов к причалам и на судовом ходу), посадку, высадку пассажиров через суда, стоящие у причала первым, вторым и следующим по счету корпусом;

г) контроль готовности судна к посадке, высадке пассажиров;

д) безопасность посадки, высадки пассажиров и экипажа судна;

е) доступность объектов транспортной инфраструктуры и услуг для лиц с ограниченной подвижностью.

453. Лицо, ответственное за эксплуатацию, в отношении гидротехнического сооружения (оградительное, берегоукрепительное и причальное) должно иметь:

а) акты ввода в эксплуатацию гидротехнического сооружения (для объектов, введенных в эксплуатацию после дня вступления в силу технического регламента N 623);

б) разрешительную и техническую документацию (паспорта (технические паспорта) гидротехнических сооружений, проектную и исполнительную документацию, справочник допускаемых нагрузок на причалы и перечень грузов, которые запрещается перерабатывать и складировать на каждом из причалов, отчеты о предшествующих обследованиях гидротехнических сооружений);

в) квалифицированный персонал, обслуживающий гидротехнические сооружения;

г) документы, устанавливающие требования безопасного ведения работ, утвержденные руководителем лица, ответственного за эксплуатацию;

д) план оперативных действий персонала при локализации и ликвидации опасных повреждений и аварийных ситуаций, утвержденный руководителем лица, ответственного за эксплуатацию (для опасных производственных объектов).

454. Лицо, ответственное за эксплуатацию, должно организовать контроль технического состояния гидротехнических сооружений после природных и техногенных воздействий, превышающих воздействия, установленные проектом или паспортом (техническим паспортом) гидротехнического сооружения.

455. Оценка действительной несущей способности, обоснование назначения необходимого режима эксплуатации гидротехнических сооружений, установление сроков проведения и категории ремонта конструкций должны базироваться на данных осуществляемого лицом, ответственным за эксплуатацию, систематического наблюдения в соответствии с рекомендациями по ремонту, наблюдению, режиму эксплуатации, указанными в паспорте гидротехнического сооружения.

456. Наблюдения за режимом эксплуатации и внешними воздействиями на причалы или причальные сооружения должны включать:

а) проверку соответствия фактических нагрузок и режима работы средств портовой механизации и транспортных средств паспортным данным;

б) проверку наличия в прикордонной полосе блуждающих токов и токов утечки.

457. Периодичность наблюдений зависит от типа конструкций, технического состояния гидротехнических сооружений, интенсивности и длительности их эксплуатации, гидрогеологических условий объекта, агрессивности окружающей среды по отношению к конструкционным материалам гидротехнических сооружений и устанавливается в проектной (эксплуатационной) документации объекта регулирования.

458. Лицом, ответственным за эксплуатацию, должен быть организован контроль технического состояния складов, служебно-вспомогательных зданий и сооружений, включающий наблюдение за техническим состоянием указанных объектов и определение их технического состояния.

459. Наблюдение за техническим состоянием складов, служебно-вспомогательных зданий и сооружений, проводимое самостоятельно лицом, ответственным за эксплуатацию, должно включать:

а) наблюдение за исправностью оборудования;

б) визуальное обследование конструкций;

в) наблюдение за состоянием материалов элементов конструкций;

г) измерение осадок фундаментов.

460. Периодичность контроля технического состояния складов, служебно-вспомогательных зданий и сооружений устанавливается лицом, осуществляющим подготовку проектной документации, в зависимости от типа конструкций, технического состояния указанных объектов, интенсивности и длительности их эксплуатации. Если периодичность такого контроля не установлена, он должен выполняться не менее одного раза в 5 лет.

461. Определение технического состояния несущих конструкций объектов, указанных в пунктах 458 и 462 настоящего технического регламента, должно производиться при необходимости, но не менее одного раза в 15 лет.

462. Контроль технического состояния открытых складов, площадок и автомобильных дорог, осуществляемый лицом, ответственным за эксплуатацию, должен включать проверку:

а) профиля земляного полотна и уклона откосов;

б) состояния дорожной одежды и покрытия открытых грузовых складов;

в) состояния и работы дренажных устройств.

463. С целью обеспечения безопасности гидротехнические сооружения порта должны подвергаться контролю технического состояния, осуществляемому не менее одного раза в 5 лет, производимому юридическим лицом, аккредитованным на право проведения негосударственной экспертизы проектной документации и (или) негосударственной экспертизы результатов инженерных изысканий в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности.

Контроль технического состояния гидротехнических сооружений порта осуществляется в форме очередного обследования.

464. Объектами контроля технического состояния гидротехнических сооружений порта являются причальные, оградительные и берегоукрепительные сооружения, покрытия территорий в пределах гидротехнических сооружений и дно примыкающих к гидротехническим сооружениям участков акватории порта.

465. Цели контроля технического состояния гидротехнических сооружений порта - проверка соответствия установленным техническим требованиям и (или) проектным параметрам режимов работы этих гидротехнических сооружений и элементов конструкций, определение необходимых мероприятий по обеспечению их безопасной эксплуатации.

466. Обеспечение безопасности объекта регулирования, который выведен из эксплуатации или подлежит ликвидации, должно осуществляться его собственником или эксплуатирующей организацией.

В этот период необходимо осуществлять постоянный контроль безопасного состояния выведенного из эксплуатации объекта регулирования.

467. При временном выводе объекта регулирования из эксплуатации должны быть предусмотрены меры, необходимые для исключения или сведения к минимуму риска его аварии. Необходимо предусмотреть и обеспечить выполнение следующих требований, обеспечивающих недопущение причинения вреда жизни и здоровью людей, окружающей среде и имуществу:

а) запрещается швартовка судов у временно выводимого из эксплуатации причала или причального сооружения, выполнение на них погрузочно-разгрузочных работ, осуществления проезда транспортных средств и крановой техники, прохода людей;

б) аварийный участок или сооружение в целом на полосе определенной ширины должны быть ограждены забором с размещением информационных табличек;

в) должны быть организованы и обеспечены систематические инструментальные наблюдения за деформациями объекта регулирования.

468. Если дальнейшее использование объекта регулирования невозможно или нецелесообразно, собственник такого объекта принимает решение о его ликвидации. Ликвидация должна осуществляться способом, не оказывающим негативного воздействия на окружающую среду, с соблюдением требований законодательства в области охраны окружающей среды, водного законодательства, законодательства Российской Федерации о промышленной безопасности опасных производственных объектов.

469. При ликвидации путем использования объекта регулирования по иному назначению должно произойти качественное изменение целей и назначения объекта регулирования по сравнению с теми, которые предусмотрены при его проектировании и изготовлении. Изменение назначения объекта регулирования может осуществляться путем приведения его в соответствие с требованиями, установленными настоящим техническим регламентом, после внесения изменений в проектную документацию объекта регулирования.

470. При полной ликвидации объект регулирования теряет все свои свойства и признаки, определенные при проектировании как в целом, так и в отношении его составных частей.

471. При частичном уничтожении объекта регулирования должны быть выполнены демонтаж и уничтожение его основных элементов таким образом, чтобы объект регулирования утратил все свои свойства и признаки, определенные при проектировании, а сохранившаяся часть не оказывала вредного воздействия на окружающую среду.

472. Лицо, ответственное за эксплуатацию, должно предусмотреть меры по поддержанию технического состояния используемых на объектах регулирования технических средств, оборудования и средств экологической безопасности, а также по совершенствованию энергосберегающих и экологически безопасных технологий эксплуатации объектов регулирования.

473. К процессам перегрузки (перевалки) сжиженного природного газа предъявляются следующие требования:

а) меры снижения рисков могут включать остановку перекачки груза во время маневрирования какого-либо судна у соседнего причала, увеличение количества и мощности буксиров, а также требования к погодным и другим условиям, при которых возможно выполнение операций;

б) управление передачей сжиженного природного газа осуществляется дистанционно с поста управления стендерами. Система управления должна предусматривать контроль положения (статуса) стендеров;

в) поворот стендеров и движение их наружных и внутренних плеч осуществляются с помощью гидравлических приводов. Любые движения стендеров должны исключать возможность контакта с загружаемым судном и оборудованием причала с учетом движения судна на допустимом волнении, изменения осадки;

г) стендеры должны быть оборудованы муфтами аварийного разъединения, позволяющими производить разобщение стендеров с приемными устройствами судов на линии погрузки топлива, а также на линии приема паровой фазы, с целью сведения к минимуму утечек сжиженного природного газа в условиях нештатной или аварийной ситуации;

д) разъединение (разобщение) осуществляют вручную или автоматически. Конструкция муфт должна быть такой, чтобы не допускать разъединения из-за действия продольных и поперечных сил, возникающих вследствие течения, волн, ветра и изменений осадки судна. Средство разъединения вручную, если оно предусмотрено, должно быть расположено в безопасном месте;

е) конструкция муфт аварийного разъединения должна обеспечивать отсутствие утечек жидкой и газообразной фаз сжиженного природного газа. Конструкцией муфт должна предусматриваться возможность обледенения, которое не должно влиять на непроницаемость соединения и выполнение муфтами своих функций;

ж) материалы для линий передачи сжиженного природного газа, возврата и изоляции паров должны соответствовать характеристикам передаваемого продукта (криогенным свойствам). Прочность линий сжиженного природного газа и возврата паров стендеров должна обеспечивать их работоспособность и отсутствие утечек во всем диапазоне значений эксплуатационного давления и температуры;

з) стендеры должны быть оборудованы изолирующими фланцами, электрически непрерывны, заземлены и защищены от электромагнитной индукции;

и) для стендеров должны быть в распоряжении трапы или иные средства безопасного доступа на уровень верхнего шарнира стендера;

к) электрические компоненты гидравлической станции должны иметь степень защиты, отвечающую установленному риску взрыво- и пожаробезопасности;

л) конструкция всей запорной, предохранительной и регулирующей трубопроводной арматуры бункеровочного комплекса и материалы для ее изготовления должны отвечать требованиям законодательства Российской Федерации о техническом регулировании. Количество клапанов должно быть сведено к минимуму, совместимому с нормальной эксплуатацией системы, с целью снижения риска утечек сжиженного природного газа;

м) грузовой комплекс причала должен быть оборудован системами контроля, противоаварийной защиты, противопожарной защиты, связи и оповещения о нештатных и об аварийных ситуациях;

н) устройства аварийной остановки стационарного перевалочного комплекса либо бункеруемого судна должны быть совместимыми в целях их надлежащей координированной работы в ходе процесса передачи (перевалки) груза, в том числе для поддержания связи между судном и берегом;

о) конструкция и материалы, из которых изготавливают гибкие шланги (металлорукава, шланги из композитных материалов), являющиеся частью линии передачи сжиженного природного газа на судно и линии возврата паровой фазы, должны соответствовать характеристикам передаваемого продукта;

п) конструкцией грузового соединения должно быть обеспечено отсутствие утечек газа при разобщении грузового комплекса и приемной системы судна ("сухой разъем"). Грузовое соединение может быть конструктивно оформлено в виде сухой муфты, сборки на болтах или шпильках из двух фланцев, соединительного ручного либо гидравлического устройства со стандартным фланцем или соединительного элемента (короткого участка трубы с фланцами по концам, "катушки"), который должен быть осушен и продут до разобщения. Поддоны и иные емкости для сбора утечек сжиженного природного газа устанавливают под потенциальными источниками утечки (под фланцевыми соединениями трубопроводов сжиженного природного газа) для защиты конструкций, изготовленных из материалов, подверженных хрупкому разрушению при действии криогенных температур, и в других местах комплекса, если подобная необходимость выявлена в ходе оценки рисков.

474. Организация, эксплуатирующая нефтеналивной причал, должна обеспечить выполнение требований безопасности его эксплуатации.

475. Нефтеналивной причал для бункеровки судов топливом с использованием передвижной автозаправочной станции жидкого моторного топлива должен размещаться на расстоянии не менее 50 метров от жилых строений, служебно-вспомогательных зданий и сооружений, а также от общих мест погрузки и хранения грузов.

Сохранить в браузере
Нажмите сочетание клавиш Ctrl + D