Статья 21. Защита лиц и ограничения обязанностей по оказанию помощи

Статья 21

Защита лиц и ограничения обязанностей по оказанию помощи

1. Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает права и гарантии, предоставляемые лицам законодательством или административной практикой запрашиваемого Государства.

2. За исключением случаев, предусмотренных статьей 14, положения настоящей Конвенции не могут быть истолкованы как налагающие на запрашиваемое Государство обязательство:

a) осуществлять меры, противоречащие его собственному законодательству или административной практике, или законодательству или административной практике запрашивающего Государства;

b) осуществлять меры, противоречащие публичному порядку (ordre public);

c) предоставлять информацию, которую невозможно получить в соответствии с его собственным законодательством или его административной практикой или в соответствии с законодательством или административной практикой запрашивающего Государства;

d) предоставлять информацию, которая могла бы повлечь раскрытие любой торговой, деловой, промышленной, коммерческой или профессиональной тайны или торговых взаимоотношений, или информации, раскрытие которой будет противоречить публичному порядку (ordre public);

e) оказывать административную помощь в таких случаях и когда оно признает налогообложение в запрашивающем Государстве противоречащим общепринятым принципам налогообложения или положениям конвенции об избежании двойного налогообложения или любой иной конвенции, которую запрашиваемое Государство заключило с запрашивающим Государством;

f) оказывать административную помощь для целей администрирования или обеспечения исполнения налогового законодательства запрашивающего Государства или любого с этим связанного требования, которое ставит в неблагоприятные условия национальное лицо запрашиваемого Государства по сравнению с национальным лицом запрашивающего Государства при тех же обстоятельствах;

g) оказывать административную помощь, если запрашивающее Государство не выполнило всех надлежащих мер, которые доступны в соответствии с его законами или административной практикой, за исключением тех случаев, когда обращение к таким мерам вызвало бы несоразмерные трудности;

h) оказывать помощь по взысканию в тех случаях, когда административные издержки для этого Государства являются очевидно несоразмерными с выгодой, которая может быть получена запрашивающим Государством.

3. Если информация запрашивается запрашивающим Государством в соответствии с настоящей Конвенцией, то запрашиваемое Государство принимает свои меры по сбору информации для получения запрашиваемой информации, даже если запрашиваемое Государство не нуждается в такой информации для собственных налоговых целей. Содержащееся в предыдущем предложении обязательство подвержено ограничениям, содержащимся в настоящей Конвенции, но ни в коем случае такие ограничения, включая в частности указанные в пунктах 1 и 2, не должны толковаться как разрешение запрашиваемому Государству отклонять предоставление информации лишь потому, что оно само в такой информации не заинтересовано.

4. Ни в коем случае положения настоящей Конвенции, включая в частности положения пунктов 1 и 2, не должны толковаться как разрешение запрашиваемому Государству отклонять предоставление информации только потому, что информация находится в распоряжении банка, иного финансового учреждения, номинального владельца или лица, действующего в качестве агента или доверенного лица, или потому что она относится к правам владения каким-либо лицом.