ДОГОВОР
МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ БЕЛАРУСЬ
О ГАРМОНИЗАЦИИ ТАМОЖЕННОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ТАМОЖЕННОЙ СФЕРЕ

(Москва, 28 февраля 2022 года)

(Минск, 4 марта 2022 года)

Российская Федерация и Республика Беларусь, в дальнейшем именуемые Сторонами,

стремясь к дальнейшему укреплению экономического взаимовыгодного и равноправного сотрудничества между Сторонами,

подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, а также другим общепризнанным принципам и нормам международного права,

руководствуясь Договором о создании Союзного государства от 8 декабря 1999 года,

отмечая целесообразность формирования и применения единого стандарта проведения таможенного контроля таможенными органами Сторон,

в целях реализации мероприятий, предусмотренных Союзной программой по гармонизации налогового и таможенного законодательства Республики Беларусь и Российской Федерации и сотрудничеству в таможенной сфере,

договорились о нижеследующем:

Статья 1
Основные цели и принципы

1. Основными целями настоящего Договора являются:

гармонизация таможенного законодательства каждой из Сторон;

углубление сотрудничества в сфере таможенного взаимодействия.

2. Для достижения целей, указанных в пункте 1 настоящей статьи, Стороны действуют в соответствии с принципами суверенного равенства Сторон и добросовестного выполнения ими взаимных обязательств.

Статья 2
Сфера действия настоящего Договора

На основании настоящего Договора уполномоченные органы Сторон осуществляют сотрудничество по следующим направлениям:

информационное взаимодействие и взаимный обмен сведениями;

функционирование Межгосударственного центра для координации работы по управлению рисками, а также для реализации аналитических функций и мониторинга совершения таможенных операций (далее - Межгосударственный центр);

совместный таможенный контроль;

категорирование лиц, совершающих таможенные операции;

взаимодействие мобильных групп таможенных органов Сторон;

регулирование института уполномоченного экономического оператора.

Статья 3
Определения

Понятия, используемые в настоящем Договоре, означают следующее:

"мобильная группа" - постоянно действующая либо сформированная для выполнения конкретной задачи группа должностных лиц таможенных органов одной из Сторон, уполномоченных на проведение таможенного контроля на территории своего государства;

"общесоюзный профиль риска" - формализованная совокупность сведений об областях риска, индикаторах риска и о мерах по минимизации рисков, применяемых уполномоченными органами Сторон на территориях своих государств;

"формы статистических документов о взаимной торговле Сторон":

для Российской Федерации - статистические формы учета перемещения товаров;

для Республики Беларусь - статистические декларации;

"информация" - любые сведения и документы (независимо от формы их представления), содержащиеся в информационных системах (ресурсах), собственником (владельцем) которых являются уполномоченные органы Сторон, и полученные таможенными органами в процессе совершения таможенных операций и проведения таможенного контроля в соответствии с возложенными на них полномочиями, а также сведения о взаимной торговле в соответствии с Единым перечнем показателей в формах статистических документов о взаимной торговле Сторон, который утверждается постановлением коллегии Таможенного комитета Союзного государства;

"члены семьи" - супруг (супруга), несовершеннолетние дети, а также лица, находящиеся на иждивении;

"уполномоченные органы Сторон":

от Российской Стороны - Федеральная таможенная служба;

от Белорусской Стороны - Государственный таможенный комитет Республики Беларусь.

Статья 4
Информационное взаимодействие и взаимный обмен сведениями

Информационное взаимодействие осуществляется между уполномоченными органами Сторон в соответствии с настоящим Договором, законодательством каждой из Сторон и основывается на взаимном представлении информации в электронной форме:

о таможенном декларировании в полном объеме в режиме реального времени, в том числе электронных документов и (или) сведений при таможенном транзите товаров по территориям Сторон;

из форм статистических документов о взаимной торговле Сторон в полном объеме с периодичностью не реже одного раза в месяц.

При информационном взаимодействии не передается информация, составляющая государственную тайну (государственные секреты), и или) информация, обработка и хранение которой осуществляются в особом порядке.

Обмен информацией в электронном виде осуществляется с использованием информационных систем уполномоченных органов Сторон.

Информационный обмен между уполномоченными органами Сторон осуществляется на безвозмездной основе.

Состав сведений, перечень документов, структура и форматы передаваемых сведений о таможенном декларировании и сведений из форм статистических документов о взаимной торговле Сторон, порядок их передачи, схемы информационного взаимодействия и применяемые меры защиты информации в соответствии с законодательством каждой из Сторон определяются отдельными Техническими условиями информационного взаимодействия уполномоченных органов Сторон, которые утверждаются постановлением коллегии Таможенного комитета Союзного государства.

Уполномоченные органы Сторон принимают меры по обеспечению полноты и достоверности передаваемой информации и обеспечению ее защиты в соответствии с законодательством своей Стороны.

Информация, полученная в рамках реализации настоящего Договора, используется уполномоченными органами Сторон и Межгосударственным центром для выполнения возложенных на них задач и функций и не подлежит передаче иным лицам, за исключением случаев, когда уполномоченный орган Стороны, передающий такую информацию, выразил на то свое письменное согласие.

В случае выявления факта распространения информации в целях, не предусмотренных настоящим Договором, уполномоченный орган Стороны, установивший такой факт, имеет право в одностороннем порядке приостановить передачу такой информации, направив соответствующее уведомление уполномоченному органу другой Стороны.

Уведомление о приостановлении обмена информацией сопровождается соответствующими материалами, подтверждающими факт несанкционированного распространения информации.

Возобновление информационного взаимодействия осуществляется по взаимной договоренности уполномоченных органов Сторон по итогам проведения соответствующих мероприятий по устранению причин и предотвращению несанкционированного распространения информации.

Статья 5
Гармонизация подходов к ведению статистического учета
взаимной торговли

Уполномоченные органы Сторон в соответствии с их компетенцией гармонизируют подходы к ведению статистического учета взаимной торговли в рамках Союзного государства.

Сбор сведений о взаимной торговле осуществляется уполномоченными органами Сторон на основании документов, представляемых в уполномоченные органы Сторон в соответствии с нормативными правовыми актами Сторон.

Уполномоченные органы Сторон осуществляют сбор сведений о взаимной торговле в соответствии с Единым перечнем показателей в формах статистических документов о взаимной торговле Сторон, который утверждается постановлением коллегии Таможенного комитета Союзного государства.

Статья 6
Межгосударственный центр

1. Межгосударственный центр создается в структуре Таможенного комитета Союзного государства.

Местом нахождения Межгосударственного центра является г. Минск, Республика Беларусь.

2. Задачи, функции, права и организация деятельности Межгосударственного центра определяются Положением о Межгосударственном центре для координации работы по управлению рисками, а также для реализации аналитических функций и мониторинга совершения таможенных операций, которое утверждается постановлением коллегии Таможенного комитета Союзного государства.

3. Должностные лица Межгосударственного центра и члены их семей, не являющиеся гражданами Республики Беларусь, признаются налоговыми резидентами страны, гражданами которой они являются.

Действие настоящего пункта не распространяется на членов семей должностных лиц Межгосударственного центра, получающих доход от предпринимательской деятельности, осуществляемой на территории Республики Беларусь.

4. Должностные лица Межгосударственного центра и члены их семей, проживающие вместе с ними, если они не являются гражданами Республики Беларусь и (или) постоянно не проживают на ее территории, освобождаются:

от государственных повинностей;

от ограничений по въезду в Республику Беларусь и выезду из нее.

5. Государство, гражданами которого являются должностные лица Межгосударственного центра и члены их семей, обеспечивает их служебными (официальными) паспортами.

Республика Беларусь, на территории которой пребывают должностные лица Межгосударственного центра и члены их семей, обеспечивает признание их официального статуса в соответствии со своим законодательством.

6. Должностные лица Межгосударственного центра и члены их семей, не являющиеся гражданами Республики Беларусь и (или) постоянно не проживающие на ее территории, подлежат регистрации в Министерстве иностранных дел Республики Беларусь.

7. Должностные лица Межгосударственного центра и члены их семей могут въезжать в Республику Беларусь и выезжать из нее при наличии действительных и оформленных в соответствии с законодательством государства гражданства документов, если иное не предусмотрено международными договорами Сторон.

Статья 7
Совместный таможенный контроль

Совместный таможенный контроль представляет собой совокупность скоординированных действий, осуществляемых таможенными органами Сторон на территориях своих государств, в отношении объектов таможенного контроля, определяемых Межгосударственным центром и согласованных уполномоченными органами Сторон в порядке и случаях, которые установлены постановлением коллегии Таможенного комитета Союзного государства.

Статья 8
Категорирование лиц, совершающих таможенные операции

Уполномоченные органы Сторон осуществляют категорирование лиц, совершающих таможенные операции, и дифференцированное применение мер по минимизации рисков в соответствии с едиными подходами, которые утверждаются постановлением коллегии Таможенного комитета Союзного государства.

Статья 9
Мобильные группы

1. Порядок функционирования мобильных групп определяется уполномоченными органами Сторон самостоятельно.

2. Мобильные группы проводят скоординированные мероприятия по инициативе уполномоченных органов Сторон или Межгосударственного центра по согласованию с уполномоченными органами Сторон. Координацию взаимодействия мобильных групп при проведении скоординированных мероприятий осуществляет Межгосударственный центр.

3. Уполномоченные органы Сторон обмениваются информацией о результатах таможенного контроля, проведенного мобильными группами.

4. Мобильные группы взаимодействуют при передаче транспортных средств с товарами для принятия соответствующих мер в случае наличия нарушений законодательства принимающей Стороны.

5. Порядок взаимодействия мобильных групп при передаче транспортных средств с товарами, порядок организации и проведения скоординированных мероприятий и порядок обмена информацией о результатах таможенного контроля, проведенного мобильными группами, утверждаются постановлением коллегии Таможенного комитета Союзного государства.

Статья 10
Уполномоченный экономический оператор

Уполномоченные органы Сторон обеспечивают гармонизацию регулирования института уполномоченного экономического оператора (далее - оператор) в законодательстве каждой из Сторон исходя из стандартов Всемирной таможенной организации и необходимости сохранения высокого уровня администрирования указанного института.

Уполномоченные органы Сторон согласуют перечень норм, подлежащих включению в законодательство о таможенном регулировании каждой из Сторон и определяющих дополнительные условия для включения юридических лиц в реестр операторов, дополнительные основания для приостановления действия свидетельства оператора, дополнительные основания для исключения юридического лица из реестра операторов, а также условия и порядок включения юридических лиц в реестр операторов, приостановления действия свидетельства оператора, исключения юридического лица из реестра операторов.

Статья 11
Споры и разногласия

1. Споры и разногласия, возникающие при применении и толковании положений настоящего Договора, решаются путем консультаций и переговоров между уполномоченными органами Сторон.

2. Споры и разногласия, которые не могут быть решены в порядке, предусмотренном пунктом 1 настоящей статьи, разрешаются по дипломатическим каналам.

Статья 12
Внесение изменений

По согласию Сторон в настоящий Договор могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 13
Вступление в силу и прекращение действия

Настоящий Договор начинает временно применяться по истечении 10 дней с даты его подписания и вступает в силу на 10-й день с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящий Договор заключается на 5 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Договора, предварительно уведомив не позднее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

В случае прекращения действия настоящего Договора положения, касающиеся конфиденциальности и защиты информации, передаваемой в рамках настоящего Договора, остаются в силе.

Совершено в г. Москве 28 февраля 2022 года и в г. Минске 4 марта 2022 года в двух подлинных экземплярах на русском языке.

За Российскую Федерацию
(Подпись)
За Республику Беларусь
(Подпись)