ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПРАВИЛА
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРОВ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН
ПРИ ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ТАРИФНЫХ ПРЕФЕРЕНЦИЙ В РАМКАХ ОБЩЕЙ
СИСТЕМЫ ПРЕФЕРЕНЦИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ СОГЛАШЕНИЕМ О ПРАВИЛАХ
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРОВ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН
ПРИ ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ТАРИФНЫХ ПРЕФЕРЕНЦИЙ
В РАМКАХ ОБЩЕЙ СИСТЕМЫ ПРЕФЕРЕНЦИЙ
ОТ 12 АПРЕЛЯ 1996 ГОДА

(Кишинев, 7 октября 2002 года)

Правительства государств - участников настоящего Протокола согласились о нижеследующем:

1. В пункте 5 Правил определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций, предусмотренных Соглашением о Правилах определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций от 12 апреля 1996 года:

изложить абзац первый в следующей редакции:

"В удостоверение происхождения товара в развивающейся стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, лицо, перемещающее товары, представляет декларацию-сертификат о происхождении товара (далее - сертификат) по форме "А", принятой в рамках Общей системы преференций, которая заполняется в соответствии с Требованиями к оформлению деклараций-сертификатов о происхождении товара по форме "А" (прилагаются)";

изложить абзац третий в следующей редакции:

"Сертификат представляется таможенным органам в напечатанном виде на русском или английском языке. Допускаются незначительные исправления и указания в рукописном виде справочного (регистрационного) номера сертификата. Порядок их внесения изложен в Требованиях к оформлению деклараций-сертификатов о происхождении товара по форме "А".

2. Настоящий Протокол временно применяется со дня подписания и вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его государствами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу.

Совершено в г. Кишиневе 7 октября 2002 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.

Приложение
к Протоколу о внесении изменений
и дополнений в Правила определения
происхождения товаров развивающихся
стран при предоставлении тарифных
преференций в рамках Общей системы
преференций, предусмотренных
Соглашением о Правилах определения
происхождения товаров развивающихся
стран при предоставлении тарифных
преференций в рамках Общей системы
преференций
от 12 апреля 1996 года

ТРЕБОВАНИЯ
К ОФОРМЛЕНИЮ ДЕКЛАРАЦИЙ-СЕРТИФИКАТОВ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА
ПО ФОРМЕ "А"

Общие положения

Бланк декларации-сертификата о происхождении товара по форме "А" (далее - сертификат) изготавливается типографским способом на бумаге с защитной сеткой или защитным цветовым полем (образцы сертификата на английском и русском языках прилагаются).

Примечания с требованиями по заполнению сертификата могут быть напечатаны типографским способом на оборотной стороне бланка как на языке, на котором заполняется сертификат, так и на любом другом языке либо могут полностью или частично отсутствовать.

Сертификат должен быть заполнен с помощью печатающего устройства компьютера или на пишущей машинке (за исключением отдельных обозначений, указанных ниже).

В сертификате не допускается наличие каких-либо подчисток и помарок.

Вносимые в сертификат исправления могут быть произведены путем зачеркивания ошибочных данных и впечатывания необходимых сведений. Каждое такое исправление заверяется печатью компетентного органа, уполномоченного выдавать сертификаты.

В одном сертификате возможно заявление сведений о нескольких товарах.

В обязательном порядке в сертификате должен быть проставлен справочный (регистрационный) номер, а также заполнены графы 1, 5 (в случае указания нескольких товаров в сертификате), 7, 8, 9, 11, 12.

Неиспользованное место в графах 5, 6, 7, 8, 9, 10 должно быть перечеркнуто с целью предотвращения внесения в них каких-либо дополнительных сведений.

Графа, расположенная в правом верхнем углу сертификата

Указывается справочный (регистрационный) номер сертификата. Допускается рукописное написание справочного (регистрационного) номера сертификата. Указывается наименование страны, в которой сертификат выдан.

Графа 1

Указываются наименование и адрес лица, которое является экспортером (поставщиком) товара (продавца товара по контракту или иного лица, если ему переданы права на поставку товара, в том числе производителя товара).

Графа 2

Указываются наименование и адрес лица, которое получает товар. В случае если конкретный получатель товаров на момент выдачи сертификата не определен, в графе указывается "to order" ("по распоряжению") или название государства - участника Соглашения о Правилах определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций от 12 апреля 1996 года, импортирующего товар, на языке, на котором заполняется сертификат.

Допускается также, что наименование и адрес конкретного получателя товара будут допечатаны позже после записи "to order" ("по распоряжению") или названия государства - участника Соглашения о Правилах определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций от 12 апреля 1996 года, импортирующего товар, на языке, на котором заполняется сертификат.

Графа 3

Указываются сведения о маршруте транспортировки товаров и транспортных средствах (насколько это известно).

Графа 4

Используется для специальных отметок.

В случае выдачи взамен поврежденного либо утраченного сертификата его дубликата в графе 4 уполномоченным органом страны происхождения товара делается отметка "duplicate" ("дубликат"). При этом срок действия дубликата сертификата исчисляется с даты выдачи оригинала сертификата.

В случае если сертификат выдан после отправки товара, то в графе делается отметка "issued retrospectively" ("выдан впоследствии").

При аннулировании по каким-либо причинам уполномоченным органом страны происхождения товара ранее выданного сертификата в графу 4 вновь выданного сертификата вносится запись "issued instead" ("выдан взамен") с указанием номера и даты выдачи аннулированного сертификата.

Допускается, что графа может быть незаполненной.

Графа 5

В случае заявления в одном сертификате сведений о нескольких товарах перед каждым товаром указывается его порядковый номер в сертификате.

Допускается, что графа может быть незаполненной.

Графа 6

Указываются данные о количестве грузовых мест и маркировке. Если в сертификате указываются сведения о нескольких товарах, то данные приводятся без интервалов между ними или эти интервалы перечеркиваются. Допускается запись "no marks" ("без маркировки").

Допускается, что графа может быть незаполненной.

Графа 7

Указываются коммерческое наименование товара, его модель, марка, модификация, артикул, другие данные, позволяющие провести однозначную идентификацию товара с заявленным для целей таможенного оформления, а также расфасовка, вид упаковки и количество мест товара.

Если для описания товаров поля графы не хватает места, допустимо использование дополнительных листов, которые должны быть заверены печатью компетентного национального органа, выдавшего сертификат (оттиск печати в графе 11 должен совпадать с оттиском печати на дополнительном листе), с указанием справочного (регистрационного) номера сертификата. Заполнение описания товара на оборотной стороне сертификата не допускается.

В случае наличия в этой графе ссылки на спецификацию к контракту копия последней также должна быть заверена печатью национального компетентного органа, выдавшего сертификат.

Если в сертификате указываются сведения о нескольких товарах, то описания товаров приводятся без интервалов между ними или эти интервалы перечеркиваются.

Графа 8

Указывается критерий происхождения товара:

"Р" - товар полностью произведен в стране экспорта;

"Y" (с указанием процентной доли стоимости сырьевых материалов, полуфабрикатов или готовых изделий, происходящих из другой страны или неизвестного происхождения, использованных при производстве товара, в стоимости экспортируемого товара, определяемой на базе цены франко-завод изготовителя, например, "Y15%") - товар подвергнут обработке или переработке;

"Рк"- товар произведен в одной из стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим государства - участника Соглашения о Правилах определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций от 12 апреля 1996 года, и был подвергнут обработке или переработке в других (одной или нескольких) таких странах.

Критерий происхождения товара должен быть обозначен для каждого товара, заявленного в графе 7 сертификата.

Если в сертификате заявлены различные товары, часть из которых классифицируется в одной четырехзначной товарной позиции Гармонизированной системы описания и кодирования товаров, то в графе 8 допустимо указание одного буквенного обозначения критерия происхождения для всех товаров данной четырехзначной товарной позиции.

Графа 9

Указывается вес товара (брутто) или иные данные о количестве товара.

Если в сертификате заявлено несколько товаров, то данные о весе (брутто) или иные данные о количестве товара приводятся для каждого отдельно поименованного товара.

Графа 10

Указываются номер и дата счета-фактуры (инвойса) или счета-проформы. В графе может быть указан как один общий счет-фактура (инвойс) или счет-проформа для всех заявленных в сертификате товаров, так и при необходимости несколько счетов-фактур (инвойсов) или счетов-проформ для некоторых отдельно поименованных товаров.

Если на момент выдачи сертификата данные о счете-фактуре (инвойсе) или счете-проформе получателю сертификата, указанному в графе сертификата 1, неизвестны, допускается что графа 10 может быть незаполненной.

Графа 11

Графа содержит данные о дате и месте удостоверения сертификата, наименование и печать органа, уполномоченного в соответствии с национальным законодательством удостоверять происхождение товаров, а также подпись должностного лица указанного органа, уполномоченного подтверждать достоверность сертификата.

Печать должна иметь четкий оттиск, позволяющий при необходимости осуществить идентификацию на предмет ее подлинности.

Подпись рассматривается в качестве дополнительной информации, подтверждающей достоверность сертификата.

Графа 12

В верхней строке указывается наименование страны происхождения товара.

В средней строке указывается наименование страны назначения товара.

В нижней строке указывается место и дата заполнения сертификата. Сведения, приведенные в сертификате, подписываются в данной графе уполномоченным лицом экспортера (поставщика), указанного в графе 1. Наличие печати экспортера (поставщика) в графе допускается, но не является обязательным требованием.

┌──────────────────────────────┬─────────────────────────────────┐
│1. Goods consigned from       │Reference N                      │
│(exporter's  business name,   │                                 │
│address, country)             │GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES│
│                              │                                 │
│                              │      CERTIFICATE OF ORIGIN      │
├──────────────────────────────┤                                 │
│2. Goods consigned to         │      (Combined declaration      │
│(consignee's name, address,   │         and certificate)        │
│country)                      │                                 │
│                              │            FORM A               │
│                              │                                 │
│                              │  Issued in ____________________ │
│                              │                 (country)       │
│                              │                                 │
│                              │               See notes overleaf│
├──────────────────────────────┼─────────────────────────────────┤
│3. Means of transport and     │4. For official use              │
│route (as far as known)       │                                 │
│                              │                                 │
│                              │                                 │
│                              │                                 │
│                              │                                 │
│                              │                                 │
├───────┬──────────┬───────────┴─┬──────────┬────────┬───────────┤
│5. Item│6. Marks  │7. Number and│8. Origin │9. Gross│10. Number │
│number │and       │kind of      │criterion │weight  │and date of│
│       │numbers of│packages;    │(see notes│or other│invoices   │
│       │packages  │description  │overleaf) │guantity│           │
│       │          │of goods     │          │        │           │
│       │          │             │          │        │           │
│       │          │             │          │        │           │
│       │          │             │          │        │           │
│       │          │             │          │        │           │
│       │          │             │          │        │           │
│       │          │             │          │        │           │
│       │          │             │          │        │           │
│       │          │             │          │        │           │
│       │          │             │          │        │           │
├───────┴──────────┴──────────┬──┴──────────┴────────┴───────────┤
│11. Certification            │12. Declaration by the exporter   │
│It is hereby certified, on   │The undersigned hereby declares   │
│the basis of control carried │that the above details and        │
│out, that the declaration    │statements are correct; that all  │
│by the exporter is correct   │the goods were produced in        │
│                             │__________________________________│
│                             │             (county)             │
│                             │                                  │
│                             │and that they comply with the     │
│                             │origin reguirements specified     │
│                             │for those goods in the generalized│
│                             │system of preferences for goods   │
│                             │exported to                       │
│                             │__________________________________│
│                             │         (importing country)      │
│                             │                                  │
│_____________________________│__________________________________│
│  Place and date, signature  │  Place and date, signature of    │
│   and stamp of certifying   │       authorized signatory       │
│         authority           │                                  │
└─────────────────────────────┴──────────────────────────────────┘

┌──────────────────────────────┬─────────────────────────────────┐
│1.     Экспортер (наименование│N                                │
│экспортера, адрес, страна)    │                                 │
│                              │   ОБЩАЯ СИСТЕМА ПРЕФЕРЕНЦИЙ     │
│                              │   СЕРТИФИКАТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ    │
├──────────────────────────────┤             ТОВАРА              │
│2.    Получатель (наименование│    (Декларация-сертификат)      │
│импортера, адрес, страна)     │            ФОРМА А              │
│                              │ Выдан в ______________________  │
│                              │               (страна)          │
│                              │  Смотри пояснения на обороте    │
├──────────────────────────────┼─────────────────────────────────┤
│3. Средства транспорта и      │4. Для официальных отметок       │
│маршрут следования            │                                 │
│(насколько известно)          │                                 │
│                              │                                 │
│                              │                                 │
├───────┬──────────┬───────────┼────────────┬────────┬───────────┤
│5. N   │6. Обозна-│7. Номера  │8. Критерии │9. Вес  │10. Номер  │
│       │чение и   │и вид      │происхожде- │брутто  │и дата     │
│       │количество│упаковок,  │ния (смотри │или     │счета      │
│       │упаковок  │описание   │пояснения   │другие  │           │
│       │          │товаров    │на обороте) │данные о│           │
│       │          │           │            │количес-│           │
│       │          │           │            │тве     │           │
│       │          │           │            │товара  │           │
├───────┴──────────┴───────────┼────────────┴────────┴───────────┤
│11. Удостоверение             │12. Декларация экспортера        │
│Настоящим удостоверяется, что │Нижеподписавшийся заявляет, что  │
│декларация заявителя          │вышеуказанные сведения           │
│соответствует действительности│соответствуют действительности;  │
│                              │что все товары                   │
│                              │произведены в                    │
│                              │_________________________________│
│                              │             (страна)            │
│                              │и что они отвечают требованиям,  │
│                              │применяемым Общей системой       │
│                              │преференции, к данным товарам,   │
│                              │экспортируемым в                 │
│                              │_________________________________│
│                              │      (импортирующая страна)     │
│______________________________│_________________________________│
│место и дата, подпись и печать│     Место и дата, подпись       │
└──────────────────────────────┴─────────────────────────────────┘