3.4. Способы и приемы безопасного выполнения работ при подъеме, перемещении, погрузке, выгрузке и транспортировании деталей вагонных замедлителей

3.4. Способы и приемы безопасного выполнения работ
при подъеме, перемещении, погрузке, выгрузке
и транспортировании деталей вагонных замедлителей

3.4.1. Перед допуском к работе по перемещению тяжестей слесарь должен пройти целевой инструктаж на указанный вид работ.

3.4.2. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ (замене вагонного замедлителя, установке воздухосборников с использованием грузоподъемного крана восстановительного поезда или дрезины, мотовоза и т.п.) слесарь, помимо спецодежды и спецобуви, должен надеть защитную каску и рукавицы.

3.4.3. Перед началом работы необходимо освободить участки проходов и площадок для укладки перемещаемого груза. На площадках и проходах не должно быть ям, выбоин, значительных уклонов, посторонних предметов, скользких мест.

3.4.4. Погрузка и выгрузка грузов массой от 30 до 50 кг должна производиться с использованием средств малой механизации (ручные тележки).

При отсутствии средств механизации допускается перенос тяжестей вручную в соответствии с требованиями, изложенными в п. 1.11.

3.4.5. Ручное перемещение тормозных шин, труб и других длинномерных деталей следует производить с использованием специальных захватов и приспособлений. При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать нормы предельно допустимых нагрузок.

3.4.6. Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема. Нагрузка на грузоподъемные механизмы и съемные грузозахватные приспособления не должна превышать их грузоподъемности.

3.4.7. Слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен применять в работе грузоподъемные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого оборудования вагонных замедлителей (крупногабаритного, длинномерного, имеющего конструктивные элементы для строповки и др.). Стропы должны подбираться с учетом веса поднимаемого оборудования, необходимого числа ветвей и такой длины, чтобы угол между ветвями при строповке оборудования не превышал 90 градусов.

3.4.8. Строповку оборудования и деталей при их погрузке, выгрузке, установке на вагонный замедлитель или снятии следует производить инвентарными стропами или специальными грузозахватными устройствами. При этом строповку оборудования и деталей необходимо производить за предусмотренные их конструкцией технологические отверстия, кронштейны с отверстиями, цапфы или устанавливаемые рым-болты.

Обвязку и зацепку оборудования и деталей, не имеющих специальных устройств (петель, цапф, рым-болтов) или технологических отверстий, следует производить в соответствии со специально разработанными для такого оборудования (деталей) схемами строповки.

3.4.9. Строповку оборудования и деталей, на которые не разработаны схемы строповки, следует производить под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений.

Способы строповки должны обеспечивать устойчивое положение оборудования (деталей) и исключать возможность его падения или скольжения при подъеме и перемещении.

3.4.10. Перед подачей сигнала о подъеме оборудования (деталей) слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен убедиться:

в отсутствии посторонних работников в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ;

в надежности строповки оборудования (детали) и отсутствии препятствий, за которые оно может зацепиться при подъеме и перемещении;

в отсутствии на оборудовании (детали) посторонних предметов (инструмента);

в снятии всех крепежных деталей (болтов, зажимов), которые могли бы препятствовать съему (демонтажу) оборудования.

3.4.11. Во время подъема и перемещения длинномерных или крупногабаритных деталей и оборудования для предупреждения их от раскачивания следует применять оттяжки из пенькового каната диаметром не менее 25 мм, каната из полимерных материалов диаметром не менее 16 мм или тонкого стального троса диаметром 6 - 8 мм.

3.4.12. Подъем и опускание деталей и оборудования вагонного замедлителя (далее - груз) следует производить вертикально, плавно, без рывков и раскачиваний. Груз должен быть предварительно приподнят краном (подъемным сооружением) на высоту не более 0,2 - 0,3 м для проверки надежности его строповки, а также действия тормозов крана (подъемного сооружения).

3.4.13. Запрещается поправка строп на приподнятом грузе и крюке грузоподъемного крана (подъемного сооружения) ударами кувалды, с помощью лома или вручную.

При обнаружении неравномерности натяжения строп или ненадежности строповки груза слесарь при управлении подъемным сооружением должен опустить груз, а при обслуживании грузоподъемного крана - подать соответствующий сигнал машинисту крана (водителю дрезины) опустить груз для его перестроповки.

После исправления строповки груза и его подъема на высоту не более 1 м от поверхности земли (площадки) за дальнейшим подъемом, перемещением и опусканием груза на высоту до 1 м слесарь должен следить, отойдя в безопасное место.

3.4.14. Груз или грузоподъемные приспособления при горизонтальном их перемещении краном (подъемным сооружением) должны быть приподняты не менее, чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.

3.4.15. В случае появления в зоне работы грузоподъемного крана (подъемного сооружения) посторонних работников слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен немедленно прекратить подъем (перемещение) груза, а при обслуживании грузоподъемного крана - подать соответствующий сигнал крановщику (машинисту дрезины) о прекращении подъема и перемещения груза.

3.4.16. При опускании груза слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, обязан:

осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза;

на место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные подкладки для обеспечения возможности извлечения стропов из-под груза после его укладки;

снимать стропы с груза или крюка только после того, как груз будет надежно установлен или уложен на место;

после отцепки груза чалочные приспособления подвесить к крюку крана и подать сигнал крановщику (машинисту дрезины) о подтягивании их на безопасную высоту.

3.4.17. При подъеме, перемещении и опускании груза слесарю, выполняющему обязанности стропальщика, запрещается:

перемещать груз волоком;

освобождать краном (подъемным сооружением) защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и т.д.);

поднимать груз, неправильно обвязанный, находящийся в неустойчивом положении;

поднимать и перемещать груз краном, если имеется опасность задеть работников, находящихся в зоне работы крана;

оттягивать (подтягивать) груз во время его подъема, перемещения и опускания при косом (наклонном) направлении грузовых канатов крана (подъемного сооружения);

поднимать неправильно застропленный груз;

находиться на грузе во время его подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза при нахождении на нем других работников;

производить погрузку (разгрузку) груза на автотранспорт при нахождении водителя или других лиц в кабине;

укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы и т.д.;

производить подъем груза при недостаточной освещенности площадки, сильном тумане, дожде или снегопаде;

выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела;

оставлять груз в подвешенном состоянии.

При невозможности опустить груз принять меры к ограждению места под поднятым грузом.

3.4.18. При обнаружении у грузоподъемных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа или обрыва проволок слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен прекратить работу и предупредить об этом работника, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений, или машиниста дрезины.

3.4.19. Слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, при работе с грузоподъемными механизмами, управляемыми крановщиком (машинистом грузоподъемного механизма) должен использовать для подачи сигналов машинисту (крановщику) специальные условные сигналы, приведенные в Приложении N 1.

3.4.20. Перемещение тормозных шин, тормозных цилиндров и другого оборудования в помещениях специальных мастерских сортировочной горки следует производить с использованием кран-балки, других средств механизации или ручных тележек, а транспортирование их на сортировочную горку для установки на вагонные замедлители или с сортировочной горки в мастерские - с использованием механизированных транспортных средств или ручных тележек.

3.4.21. Ручное перемещение тормозных шин, труб и других длинномерных деталей следует производить с использованием специальных захватов и приспособлений.

3.4.22. Транспортирование тяжелых деталей вагонного замедлителя и другого оборудования через горочные и подгорочные пути должны производиться строго по согласованию с дежурным по горке и только после записи руководителя работ в журнале ДУ-46 об этой работе и о необходимости оповещения по громкоговорящей связи (альтернативным видам связи) о предстоящем роспуске вагонов, пропуске локомотива или подаче состава из подгорочного парка через зону работ.

3.4.23. Маршрут транспортирования деталей замедлителя, а также место их установки (разгрузки) должны быть ограждены:

со стороны горба горки - приведением в закрытое положение горочного сигнала;

со стороны подгорочного парка - специально выделенным работником с развернутым красным флагом, находящимся от бригады на расстоянии в сторону подгорочного парка не менее 50 м и передвигающимся одновременно с бригадой.

3.4.24. Зона перемещения грузов должна быть ограждена, в местах появления людей должны быть вывешены предупреждающие знаки безопасности.

3.4.25. Приступать к погрузке (выгрузке) оборудования и деталей вагонного замедлителя в полувагон, на платформу или дрезину (мотовоз) следует только после закрепления полувагона (платформы) тормозными башмаками, подложенными под крайние колесные пары, а дрезины (мотовоза) - ручным тормозом, ограждения их переносными красными сигналами и получения команды от руководителя работ.

3.4.26. Погрузку и выгрузку оборудования и деталей на дрезину, мотовоз, платформу, автотранспорт или в полувагон следует производить с применением грузоподъемного крана, в том числе грузоподъемного крана дрезины (мотовоза) или подъемных сооружений (тельфера, электротали, кран-балки).

Ручная погрузка и выгрузка деталей и оборудования разрешается только под руководством руководителя работ и при условии, что на одного работника будет приходиться не более 50 кг от массы детали (оборудования).

3.4.27. Загрузку и разгрузку полувагона, платформы и автотранспорта следует производить без нарушения их равновесия и превышения паспортной грузоподъемности транспортного средства, а грузы при погрузке размещать и укладывать таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной их строповки при разгрузке. Для предупреждения перемещения груза при движении и торможении полувагона (платформы, автомобиля) груз после погрузки должен быть надежно закреплен в соответствии с утвержденными схемами погрузки и крепления груза с учетом его специфики и массы.

3.4.28. При открывании бортов платформы, обрезке увязочной проволоки и снятии стоек слесарь должен находиться в стороне от зоны возможного падения борта платформы и груза или его смещения.

3.4.29. Открывать борта платформы следует одновременно с обеих сторон платформы при помощи облегченного лома и кувалды в следующем порядке:

перед открыванием борта платформы следует осмотреть запорные устройства, борт платформы и убедиться, что они исправны;

запоры у борта платформы необходимо открывать сначала в середине, а затем у торцов платформы. При этом слесарь и другие работники должны находиться в стороне от торцов открываемого борта платформы во избежание удара при его падении.

Запорные устройства следует выводить из зацепления при помощи кувалды. Запрещается открывание запорных устройств руками. При неисправных бортах и запорных устройствах открывать борт платформы запрещается.

3.4.30. Закрывать борта платформы вручную должны не менее двух человек. При закрытии борта платформы работники должны находиться со стороны торцов поднимаемого борта. После подъема борта его запорное устройство следует поднять в верхнее положение и зафиксировать с помощью кувалды. В указанном порядке следует закрывать все борта платформы.

3.4.31. При производстве погрузочно-разгрузочных работ не допускается нахождение посторонних людей в зоне работы грузоподъемного крана (подъемного сооружения). Не разрешается опускать оборудование и детали на платформу дрезины (мотовоза), прицепную платформу и кузов автомобиля, а также поднимать их при нахождении людей на платформе (кузове и кабине автомобиля).