V. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ КАБЕЛЬНЫХ ЛИНИЙ С ВОК, ПРОЛОЖЕННЫМИ НЕПОСРЕДСТВЕННО В ГРУНТЕ И В ПОДЗЕМНЫХ СООРУЖЕНИЯХ

V. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ КАБЕЛЬНЫХ ЛИНИЙ С ВОК, ПРОЛОЖЕННЫМИ
НЕПОСРЕДСТВЕННО В ГРУНТЕ И В ПОДЗЕМНЫХ СООРУЖЕНИЯХ

5.1. Работниками, ответственными за использование машин и механизмов, производятся ежесменные технические и годовые контрольно-технические осмотры машин и механизмов, выполняются работы по их периодическому техническому обслуживанию, производятся планово-предупредительные ремонты, полные, частичные, первичные и периодические освидетельствования машин и механизмов.

5.2. Ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы на трубоукладчике (кабелеукладчике) для бестраншейной прокладки трубок (кабеля) во время его транспортирования к месту производства работ не находились работники и посторонние лица.

5.3. Работа трубо- или кабелеукладочного поезда должна производиться под руководством ответственного руководителя работ, отвечающего за обеспечение требований по охране труда и безопасности движения поездов.

5.4. Машинисты, водители машин по прокладке трубок (труб) или кабелей и производству земляных работ должны выполнять команды ответственного руководителя работ.

5.5. Работы по прокладке ВОК и трубок (труб), а также по разработке траншей и котлованов с применением машин на железнодорожном ходу, требующие перерыва в движении поездов, должны производиться в "окна".

В соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации должно быть оформлено предупреждение локомотивным бригадам об особых условиях следования поездов по железнодорожным путям, соседних с занимаемой машиной по прокладке трубок (труб), кабелей, разработке траншей и котлованов.

5.6. Работы по устройству открытым способом переходов под путями для прокладки труб или кабелей должны выполняться с закрытием железнодорожных путей, под которыми устраивается переход на станции, либо в "окно" на перегоне.

До начала работ ответственный руководитель работ должен получить подтверждение от дежурного по станции о закрытии железнодорожных путей на станции или закрытии перегона.

5.7. При устройстве переходов под железнодорожными путями закрытым способом (с применением горизонтального бурения или продавливания грунта) стенки котлованов для ввода и выхода рабочего органа должны быть укреплены с применением шпунтов, деревянной или металлической крепи.

Ответственный руководитель работ при приближении поезда должен обеспечить выход работников из котлована и уход их от железнодорожного пути на установленное безопасное расстояние.

5.8. Работы по устройству горизонтальных скважин должны выполняться в присутствии представителей дистанции сигнализации и связи и дистанции электроснабжения отделений железных дорог.

5.9. До начала работ по прокладке трубок (труб), кабелей, а также по разработке траншей и котлованов в междупутьях и по обочинам путей, выполняемых без занятия железнодорожных путей, с целью уменьшения скорости подвижного состава должно быть оформлено в установленном порядке предупреждение локомотивным бригадам об особых условиях следования подвижного состава.

5.10. Перед отправлением трубо- или кабелеукладочного поезда или траншеекопателя к месту работ ответственный руководитель работ должен убедиться, что рабочие органы машины находятся в транспортном положении.

5.11. При движении кабеле- или трубоукладочного поезда ответственный руководитель работ должен находиться в голове поезда.

5.12. Производство работ по бестраншейной прокладке трубок (труб) и ВОК, разработке траншей и котлованов в земляном полотне и в полосе отвода железной дороги следует начинать только после уточнения трасс прокладки действующих кабелей устройств связи и СЦБ, согласования производства работ дистанцией пути и дистанции отделения железной дороги.

5.13. Расположение подземных коммуникаций должно быть обозначено соответствующими знаками или надписями как на плане (схеме), так и непосредственно на месте выполнения работ.

5.14. О времени и месте выполнения работ по бестраншейной прокладке трубок (труб) и кабелей, разработке траншей и котлованов ответственный руководитель работ обязан не менее чем за пять суток до начала работ уведомить телеграммой или телефонограммой руководство подразделений ОАО "РЖД", эксплуатирующих пересекаемые трассой кабельной линии ВОЛП ЖТ подземные коммуникации, и за сутки вызвать их представителей к месту работ для уточнения местоположения принадлежащих им коммуникаций и сооружений и согласования мер, исключающих повреждение этих коммуникаций и сооружений. До прибытия вызванных представителей начинать земляные работы и работы по бестраншейной прокладке кабелей и трубопроводов запрещается.

При производстве земляных работ вблизи существующих подземных коммуникаций и сооружений предварительное устройство шурфов с целью их обнаружения является обязательным. Устройство шурфов должно производиться в присутствии представителей подразделений - владельцев подземных коммуникаций и сооружений.

5.15. Работы в охранной зоне действующих кабелей устройств СЦБ и связи или силовых кабелей устройств электроснабжения железнодорожных потребителей должны производиться в присутствии соответственно представителя дистанции сигнализации и связи или дистанции электроснабжения отделения железной дороги.

Работы по бестраншейной прокладке кабелей и трубопроводов и земляные работы в непосредственной близости от подземных коммуникаций и сооружений должны выполняться под наблюдением ответственного руководителя работы, а в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, силовых кабелей, находящихся под напряжением, кроме того, под наблюдением представителей подразделений, эксплуатирующих эти подземные коммуникации.

5.16. При обнаружении не отмеченных на планах (схемах) кабелей, трубопроводов, подземных сооружений ответственный руководитель работ должен прекратить земляные работы до выяснения принадлежности обнаруженных коммуникаций и сооружений и получения разрешения от владельцев коммуникаций на продолжение работ.

5.17. Машинисты траншеекопателей и трубо- или кабелеукладчиков на железнодорожном ходу, экскаваторщики, трактористы и бульдозеристы, выполняющие работы по рытью траншей, а также другие непосредственные исполнители работ должны быть ознакомлены ответственным руководителем работ с особенностями трассы кабельной линии.

Перед началом работ на участках сближения и пересечения с действующими подземными коммуникациями и сооружениями ответственный руководитель работ должен провести под расписку инструктаж работников и водителей (операторов или машинистов) машин и механизмов, участвующих в производстве работ по бестраншейной прокладке кабелей и трубопроводов и разработке траншей и котлованов, об условиях производства работ, указать на чертежах и непосредственно на трассе кабельной линии ВОЛП ЖТ места сближения и пересечения, обозначив границы выполнения работ без применения ударных инструментов.

5.18. При разработке траншей для прокладки трубопроводов или ВОК под железнодорожными путями стенки траншей следует укреплять горизонтально расположенными досками с вертикальными стойками и поперечными распорками, закрепленными на стояках сверху и снизу деревянными клиньями. Стенки траншей могут также укрепляться с применением инвентарной деревянной или металлической крепи.

В грунтах нормальной влажности для крепления следует применять доски толщиной не менее 40 мм, а в грунтах повышенной влажности - не менее 50 мм.

5.19. При рытье траншей и котлованов в слабом или влажном грунте, в случае угрозы обвала их стенки должны быть надежно укреплены.

Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от бровки выемки.

В грунтах естественной влажности при отсутствии грунтовых вод и отсутствии расположенных поблизости подземных сооружений рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без крепления разрешается на глубину не более 1 м - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах; 1,25 м - в супесях; 1,5 м - в суглинках и глинах.

В плотных связанных грунтах траншеи с вертикальными стенками рыть роторными и траншейными экскаваторами без установки креплений допускается на глубину не более 3 м. В этих случаях спуск работников в траншеи не допускается. В местах траншеи, где необходимо пребывание работников, должны быть установлены крепления или выполнены откосы.

Разработка мерзлого грунта (кроме сыпучего) допускается без креплений на глубину промерзания.

При разработке траншей и котлованов в условиях, отличающихся от указанных в настоящем пункте, траншеи и котлованы следует разрабатывать с откосами без креплений либо с вертикальными стенками, закрепленными на всю высоту.

5.20. Дощатые крепления котлованов и траншей следует удалять снизу вверх по мере засыпки грунта. При этом распорки переставляются таким образом, чтобы предшествующая распорка удалялась только после установки новой распорки.

Во избежание обвалов не следует расширять траншею за счет подкопов.

5.21. При разработке котлованов для камер в обочине земляного полотна железнодорожного пути следует обеспечить устойчивость железнодорожного пути креплением стенок котлована досками, щитами, шпунтами.

5.22. Разработку траншей землеройными машинами и механизмами следует производить не ближе 1 м от действующих кабелей и подземных сооружений. Применение клин-молота и других аналогичных ударных механизмов разрешается на расстоянии не ближе 5 м от трассы действующих кабелей, если эти работы не связаны с откопкой кабеля.

5.23. Применение землеройных машин, отбойных молотков, ломов и кирок для рыхления грунта над кабелем допускается производить на глубину, при которой до кабеля остается слой грунта не менее 30 см. Остальной слой грунта должен удаляться вручную лопатами.

Перед началом раскопок кабелей должна быть произведена их контрольная откопка под надзором работника, осуществляющего техническую эксплуатацию кабельной линии.

5.24. На станциях и в населенных пунктах не засыпанные траншеи и котлованы должны ограждаться щитами с предупреждающими надписями и знаками или охраняться специально выделенными лицами. В ночное время на ограждении должно быть сигнальное освещение. Для перехода через траншеи необходимо сооружать мостики шириной не менее 0,6 м с перилами высотой не менее 1 м, не выходящими за пределы габарита приближения строений.

5.25. При электроподогреве грунта прогреваемую площадь следует ограждать щитами, сигнальными лампами и предупреждающими надписями, а в темное время суток освещать.

Расстояние между щитами и краем прогреваемого участка должно быть не менее 3 м.

Запрещается нахождение работников на прогреваемых участках.

Для прогрева грунта с естественной влажностью допускается применять напряжение до 380 В.

Сборку и присоединение электрооборудования к питающей сети, а также наблюдение за электропрогревом должны производить работники, имеющие не ниже третьей группы по электробезопасности для электротехнического персонала.

Исправность электрооборудования и питающего кабеля следует проверять ежедневно, а также после каждого перемещения оборудования и перекладки кабеля. Подключать приборы и заменять предохранители разрешается только при отключении напряжения.

Работающих вблизи прогреваемого участка людей ответственный руководитель работ должен предупредить об опасности поражения электротоком.

При отогревании грунта горячей водой или паром необходимо принимать меры предосторожности против ожогов.

5.26. Перемещение действующих силовых кабелей и кабельных муфт допускается только при отсутствии в них напряжения и после разрядки кабеля. В исключительных случаях допускается перемещать эти кабели без отключения напряжения при соблюдении следующих условий: перекладываемый кабель должен иметь температуру не ниже 5 °С; муфты на перекладываемом участке кабеля должны быть закреплены на досках хомутами.

Ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы работники выполняли перемещение силовых кабелей и муфт на них в диэлектрических перчатках, поверх которых надеты брезентовые рукавицы, которые должны быть короче диэлектрических перчаток.

5.27. Во время бестраншейной прокладки трубопроводов или кабелей машинами на железнодорожном ходу, разработки траншей траншеекопателем на железнодорожном ходу, при раскатке трубок или кабелей в траншеи с применением дрезин (автомотрис) и раскаточных платформ ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы на трубоукладчике, кабелеукладчике, раскаточной платформе или дрезине (автомотрисе) не находились лица, не участвующие в выполнении работ.

5.28. Перед закреплением на трубоукладчике или кабелеукладчике, раскаточной платформе или платформе дрезины (автомотрисы) барабанов с трубками или кабелем ответственный руководитель работ должен осмотреть и проверить исправность барабанов (целостность щек, наличие стяжных болтов, отсутствие выступающих гвоздей).

До отправления к месту производства работ ответственный руководитель работ должен проверить:

надежность и правильность установки барабанов на валах (осях);

надежность закрепления валов (осей) на козлах;

свободное, без смещения, вращение барабанов на валах (осях);

работу устройств для торможения барабанов;

исправность бортов раскаточной платформы или дрезины.

С кабеле- или трубоукладчика, раскаточной платформы или платформы дрезины (автомотрисы) должны быть убраны материалы, изделия, посторонние предметы, которые могут помешать безопасному выполнению работ.

При производстве работ в зимнее время площадка кабелеукладчика, раскаточная платформа или платформа дрезины (автомотрисы) должны быть очищены от снега и льда.

5.29. В случае поставки трубок в бухтах и использования инвентарных барабанов их щеки должны надежно соединяться, быть параллельными друг другу и не зажимать витки трубок.

5.30. Передвижение трубо- или кабелеукладочного поезда, траншеекопателя или дрезины (автомотрисы) при раскатке трубок или кабеля выполняется только по указанию ответственного руководителя работ.

5.31. Машины для разработки траншей, а также для прокладки трубопроводов и кабелей на стоянке должны быть надежно заторможены. При длительной стоянке или остановке машин на уклоне, кроме того, следует устанавливать тормозные башмаки.

Крепление, регулировка, ремонт движущихся частей механизмов, очистка и смазка их во время работы не допускается.

Запрещается использовать генераторы трубо- или кабелеукладчика и траншеекопателя для электропитания посторонних потребителей.

Ремонт электрооборудования машин должен производиться при выключенных генераторах.

5.32. Ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы при прокладке трубок или кабелей работники на трубоукладчике, кабелеукладчике и раскаточной платформе находились на рабочих площадках сбоку барабанов, а работник, контролирующий качество прокладки трубок или кабелей, шел сзади ножа трубоукладчика или кабелеукладчика на расстоянии не менее 3 м.

5.33. При опускании и подъеме рабочих органов кабелеукладчиков, трубоукладчиков и траншеекопателей работникам запрещается приближаться к ним на расстояние менее 3-х метров.

5.34. Работы по установке необходимых узлов и деталей и зарядке трубок и кабелей в кассету следует производить после полной остановки трубоукладочного или кабелеукладочного поезда и рабочих органов трубоукладчика или кабелеукладчика.

5.35. При прокладке трубопровода или кабеля ответственный руководитель работ должен хорошо видеть машиниста или помощника машиниста локомотива, оператора трубоукладчика или кабелеукладчика (при прокладке трубо- или кабелеукладчиком на железнодорожном ходу), тракториста трубо- или кабелеукладчика или трактористов (водителей) транспортных средств, буксирующих трубоукладчик или кабелеукладчик (при прокладке трубоукладчиками или кабелеукладчиками на пневмо- и гусеничном ходу), работников, занятых на прокладке, и ближайший участок трассы прокладки трубопровода или кабеля.

Скорость прокладки трубопровода или кабеля не должна превышать 5 км/ч.

5.36. Между ответственным руководителем работ, машинистом локомотива, оператором, работниками, находящимися на рабочих площадках трубоукладчика или кабелеукладчика и раскаточной платформы, и работником, следующим за ножом трубоукладчика или кабелеукладчика, должна быть установлена надежная радиосвязь.

5.37. Перед началом работ ответственный руководитель должен проверить звуковую и радиосвязь с машинистом локомотива и проинструктировать его о местах остановок локомотива и скорости, допускаемой при прокладке.

5.38. При разработке траншей на траншеекопателе должны находиться только машинист, помощник машиниста и ответственный руководитель работ.

5.39. Запрещается подходить к работающему рабочему органу неподвижно стоящего траншеекопателя ближе 2-х метров, а при разработке или засыпке траншей необходимо идти сзади рабочего органа на расстоянии не менее 3 м.

Во время работы малогабаритного траншеекопателя работнику необходимо находиться сзади рабочего органа на расстоянии не менее 2 м.

5.40. Перед началом работы с применением микротрубоукладчика или микрокабелеукладчика ответственный руководитель работ должен проверить: состояние ножа с кассетой, тягового каната, анкера и анкерного настила, обратив внимание на качество сварных швов, надежность соединений, наличие предохранительного штифта и страховочного каната, надежность установки анкера и прикрепления тягового каната к рычагу трубоукладчика или кабелеукладчика.

Обнаруженные повреждения микротрубоукладчика или микрокабелеукладчика, анкера и анкерного настила следует устранить до начала прокладки трубок.

Сцепное устройство должно быть дополнительно связано с балкой микротрубоукладчика или микрокабелеукладчика стальным страховочным канатом длиной 0,8 - 1,2 м, проложенным без натяжения. Не допускается применять трубоукладчик или кабелеукладчик без предохранительного штифта и страховочного каната.

5.41. Ответственный руководитель работ должен проинструктировать водителя автомобиля или другого тягового средства, буксирующего микротрубоукладчик (микрокабелеукладчик), о необходимости постоянного наблюдения за действиями и сигналами работника, выполняющего прокладку трубок или кабеля. В случае неправильных действий работников и создания аварийной ситуации водитель должен немедленно прекратить работу.

5.42. Для сцепления трубоукладчика (кабелеукладчика) с трактором следует применять специальные серьги или дышла. Наброс серьги или дышла на фаркоп трактора должен выполняться с помощью специального приспособления с последующим закреплением, предотвращающим самопроизвольное расцепление.

5.43. Ответственный руководитель работ должен следить, чтобы при бестраншейной прокладке барабаны с трубками были закреплены на трубоукладчике или кабелеукладчике и раскаточной платформе так, чтобы концы трубок или кабеля сходили с верха барабанов, а при прокладке трубок в траншеи барабан с трубкой или трубой устанавливался бы на домкраты, стойки транспортеров и другие приспособления так, чтобы трубка или труба при раскатке выходила из-под барабана, а не с его верха. Барабаны с кабелем устанавливаются так, чтобы кабель сходил с верха барабана.

5.44. При раскатке трубки (трубы) или кабеля с барабана, установленного на неподвижном транспортере, следует исключить его движение (тормозами транспортера, подкладками, устанавливаемыми под колеса).

5.45. Для регулирования скорости вращения и торможения барабанов с раскатываемыми трубками (трубами) или кабелями должны применяться специальные тормозные устройства.

5.46. Буксировку трубоукладчика или кабелеукладчика следует начинать лишь после того, как ответственный руководитель работ убедится, что между трактором и трубоукладчиком (кабелеукладчиком), а также между тракторами не находятся работники. Начало движения или остановка трактора (тракторов) производится только по сигналу ответственного руководителя работ.

5.47. Ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы работники, участвующие в прокладке трубок, труб или кабелей соблюдали следующие требования:

находились на трубоукладчике (кабелеукладчике) на специально отведенных местах;

заходили на заднюю рабочую площадку кабелеукладчика или трубоукладчика после полной его остановки и только с разрешения ответственного руководителя работ;

не сходили и не садились на трубоукладчик (кабелеукладчик) во время его движения, а также не переходили с трубоукладчика (кабелеукладчика) на трактор или раскаточную платформу.

Запрещается находиться на трубоукладчике (кабелеукладчике) лицам, его не обслуживающим и не участвующим в прокладке трубок, труб или кабелей.

5.48. Устранение неисправностей, возникающих при прокладке трубок, труб или кабелей, следует производить только после полной остановки трубоукладчика или кабелеукладчика.

5.49. При перемещении трубоукладчика или кабелеукладчика при помощи тяговой лебедки работающие на лебедке должны быть защищены щитом на случай обрыва троса лебедки.

5.50. Ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы трубки, трубы или кабели, раскатываемые с движущихся транспортных средств (раскаточных платформ на железнодорожном ходу, дрезин, автомотрис, кабельных транспортеров), принимались работниками, идущими сбоку или сзади транспортного средства, и чтобы каждый работник принимал бы не более одной трубки, трубы или кабеля.

5.51. Размотку двух-трех оставшихся на барабане витков трубки или труб следует производить вручную после полной остановки транспортного средства, на котором установлен барабан.

5.52. Перемещение траншеекопателя, машины или механизма для раскатки трубки, трубы или кабеля, размещение лебедок, оборудования, изделий и материалов вблизи траншей и котлованов с неукрепленными откосами должно производиться только за пределами призмы обрушения грунта на расстояниях, указанных в п. 9.1.7 настоящих Правил, если увеличение указанных расстояний не предусмотрено проектом производства работ.

5.53. Работы по разработке траншей и прокладке кабелей и трубопроводов в охранной зоне воздушных линий электропередачи должны производиться с соблюдением требований, изложенных в п. п. 9.1.8 - 9.1.10 настоящих Правил.

5.54. При прокладке кабелей и трубок, труб или кабелей вручную ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы:

вращение барабанов производилось плавно, без рывков;

масса кабеля, приходящаяся на одного работника, не превышала допустимой;

при прокладке кабеля трубок (труб) работники не находились внутри угла поворота, а при прокладке кабелей, трубок (труб) под железнодорожными путями располагались только в междупутьях и на обочинах железнодорожного пути.

5.55. При получении сигнала о приближении поезда ответственный руководитель работ должен дать команду работникам о том, чтобы они опустили трубку (трубу) или кабель на землю и отошли на безопасное расстояние.

5.56. При раскатке трубок и кабелей с барабанов, установленных на домкратах, необходимо соблюдать требования, изложенные в п. п. 4.53 - 4.56, 4.59 настоящих Правил.

5.57. Производить работы по рытью траншей и котлованов, прокладке кабелей, трубок (труб) допускается при освещенности не менее 10 лк.

5.58. Во время прокладки кабелей через водные преграды ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы работники не находились на кабелеукладчике.

5.59. Ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы при буксировке кабелеукладчика или трубоукладчика через водную преграду тросом тяговой лебедки либо тросом, закрепленном на тракторе (тракторах), расположенном на берегу, работники находились от троса на расстоянии не менее 15 м.

5.60. Прокладку трубок, труб или кабелей кабелеукладчиками и трубоукладчиками на железнодорожном ходу на электрифицированных участках следует производить только при снятом напряжении в контактной сети и высоковольтной линии, подвешенной на ее опорах, или на отдельных опорах, установленных в габарите опор контактной сети, если кабелеукладчики или трубоукладчики и раскаточные платформы не оборудованы защитными устройствами, обеспечивающими безопасность работников, участвующих в прокладке.

5.61. Перед прокладкой бронированных ВОК на участках с электротягой их концы должны быть изолированы колпаками из термоусаживаемого материала или электроизоляционными лентами.

Прокладка бронированных ВОК на участках с электротягой переменного тока без снятия напряжения в контактной сети должна производиться в диэлектрических перчатках, поверх которых должны быть одеты хлопчатобумажные рукавицы. Рукавицы должны быть короче перчаток.

Ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы работники выполняли требования, предусмотренные Межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок.

5.62. Работы по установке шунтирующих перемычек, отключению и подключению соединенных с рельсами заземляющих проводников опор контактной сети и размещенного на них оборудования, а также заземляющих проводников устройств СЦБ и искусственных сооружений при производстве работ по разработке траншей и прокладке трубопроводов или кабелей в земляном полотне железнодорожного пути должны выполняться работниками в диэлектрических перчатках, поверх которых следует одеть хлопчатобумажные рукавицы.

Ответственный руководитель работ должен обеспечить присутствие представителя дистанции или дистанции сигнализации и связи отделения железной дороги (в зависимости от принадлежности заземляющих устройств) для наблюдения за выполнением работ.

5.63. Работы по прокладке ВОК в подземных кабельных сооружениях (коллекторах, тоннелях, колодцах) должны производиться с соблюдением требований нормативных актов (строительные нормы и правила, межотраслевые правила по охране труда) по охране труда при производстве работ в подземных кабельных сооружениях.

5.64. Работники, выполняющие работу в подземных кабельных сооружениях, должны быть обеспечены газоанализаторами, газосигнализаторами (газоиндикаторами), противогазами.

Газоанализаторы (газоиндикаторы) необходимо проверять один раз в 6 месяцев в специализированных лабораториях. Проверка исправности газоанализатора (газоиндикатора) должна фиксироваться в специальном журнале.

5.65. Руководителем подразделения ОАО "РЖД" утверждается перечень газоопасных подземных сооружений, с которым должны быть ознакомлены работники, выполняющие техническую эксплуатацию ВОК в этих сооружениях.

5.66. Все газоопасные подземные сооружения должны быть помечены на плане трассы кабельной канализации. Люки и двери газоопасных помещений должны запираться.

5.67. Не допускается без проверки подземных сооружений на присутствие взрывоопасных газов и углекислого газа приступать к работе в них.

Наличие газа необходимо проверять в колодце, где будет производиться работа, и в смежных колодцах. Концентрация углекислого газа не должна превышать предельно допустимую.

После начала работы проверка присутствия опасного газа должна производиться через каждый час.

Проверку должны проводить работники, обученные пользованию приборами для определения загазованности. Список таких работников утверждается руководителем подразделения ОАО "РЖД".

5.68. До начала и во время работы в подземном сооружении должна быть обеспечена естественная или принудительная вентиляция и взят анализ воздуха на содержание в нем кислорода, которого должно быть не менее 20%.

5.68.1. Необходимо провентилировать колодец, в котором должна проводиться работа, а также смежные с ним колодцы. Вентиляция осуществляется естественным путем или вентиляторами.

На время вентилирования в колодце, в котором предстоит вести работы, должны быть временно открыты не менее чем по одному каналу с каждой стороны. В смежных колодцах должны быть открыты те же каналы, но только в направлении колодца, в котором предстоит вести работы.

Следует открывать свободные и по возможности верхние каналы.

Каналы необходимо вскрывать со всеми мерами предосторожности, так как в них может скопиться газ.

При вскрытии каналов запрещается пользоваться открытым огнем.

С окончанием вентилирования каналы в колодце, в котором предстоит вести работы, должны быть снова закрыты пробками.

В смежных колодцах эти каналы могут оставаться открытыми в течение всего времени производства работ.

5.68.2. Люки колодцев, смежных с колодцем, в котором производятся работы, должны быть открыты на все время производства работ по техническому обслуживанию, ремонту и восстановлению ЛКС ВОЛП ЖТ.

На них устанавливаются специальные решетчатые крышки.

У колодца с открытым люком должен быть установлен предупреждающий знак или сделано ограждение.

5.68.3. Вентиляторы в колодцах должны обеспечивать полный обмен воздуха в открытых колодцах в течение 10 - 15 минут.

Открытый колодец должен обязательно вентилироваться во время пайки металлических элементов кабелей и кабельных муфт.

5.68.4. Естественная вентиляция в коллекторах и тоннелях создается открыванием не менее двух люков с установкой около них специальных козырьков, направляющих воздушные потоки. Пред началом работы продолжительность естественной вентиляции должна составлять не менее 20 минут.

Ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы во время работы в коллекторах и тоннелях работники находились между двумя открытыми люками или двумя открытыми дверями. У открытого люка должен быть установлен предупреждающий знак или сделано ограждение. До начала работы работники должны быть ознакомлены с планом эвакуации из подземного сооружения в случае непредвиденных обстоятельств.

Работа в коллекторе должна производиться не менее чем двумя работниками.

Все свободные кабельные каналы для ввода кабелей в коллектор, а также каналы, где проложены кабели, должны быть герметично закрыты.

5.68.5. Принудительная вентиляция обеспечивается вентилятором или компрессором в течение 10 - 15 минут для полного обмена воздуха в подземном сооружении посредством рукава, опускаемого вниз и не достигающего дна на 0,25 м.

Не разрешается применять для вентиляции баллоны со сжатыми газами. Если естественная или принудительная вентиляция не обеспечивают полное удаление вредных веществ, спуск в подземное сооружение допускается при выполнении аварийно-восстановительных работ только с применением изолирующих органы дыхания СИЗ, в том числе с использованием шлангового противогаза.

Конец шланга держать в стороне от люка подземного сооружения (не ближе 2 м) на высоте 1 м от уровня земли и повернуть его против ветра так, чтобы выходящий из колодца газ не мог попасть в отверстие шланга.

В течение всего времени нахождения в подземном сооружении работника у люка должны дежурить не менее трех работников, в том числе работник, ответственный за безопасное производство работ.

В колодце, куда непрерывно поступает газ, пользоваться открытым огнем запрещается. Если необходимо искусственное освещение, то оно должно осуществляться от сильного источника света сверху через люк или от переносного светильника напряжением 12 В во взрывобезопасном исполнении.

5.69. Перед началом работы в коллекторах и тоннелях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, последняя должна быть приведена в действие на срок, определяемый в соответствии с местными условиями.

5.70. Для освещения рабочих мест в колодцах, коллекторах и тоннелях должны применяться светильники напряжением 12 В или аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении. Трансформатор для светильников напряжением 12 В должен располагаться вне колодца коллектора или тоннеля.

Светильники напряжением 12 В должны подключаться к понижающему трансформатору, соединенному с электросетью или с бензоэлектрическим агрегатом, или к щитку питания лаборатории на автоходу или модуля для монтажа и измерения кабелей.

Понижающий трансформатор или аккумулятор должен находиться на поверхности земли на расстоянии не менее 1 м от края колодца.

5.71. При открывании колодцев необходимо применять инструмент, не вызывающий искрообразования, а также избегать ударов крышки о горловину люка.

5.72. В колодце допускается находиться и работать одному работнику, использующему предохранительный пояс со страховочным канатом. Предохранительный пояс должен иметь наплечные ремни, пересекающиеся со стороны спины, с кольцом на пересечении для крепления каната.

Около колодца, в котором ведется работа, должен находиться работник, в обязанности которого входит наблюдение за состоянием работника, находящегося в колодце.

При первых признаках плохого самочувствия спустившегося в колодец работника находящийся около колодца работник должен немедленно помочь ему выбраться из колодца или извлечь его из колодца с помощью страховочного каната и оказать ему первую помощь. Работу следует прекратить до устранения причин нарушения условий безопасного выполнения работ.

5.73. При длительных работах в колодцах, коллекторах и тоннелях время пребывания в них в зависимости от условий выполнения работ должен определять работник, выдающий наряд. Работники, производящие работы в коллекторах и тоннелях, должны быть обеспечены противогазами.

Не разрешается курить в колодцах, коллекторах и тоннелях, а также на расстоянии менее 5 м от открытых люков.

5.74. В случае появления газа работа в колодцах, коллекторах и тоннелях должна быть прекращена, работники выведены из опасной зоны до выявления причины поступления опасного газа и ее устранения.

О наличии взрывоопасного газа в подземном сооружении старший бригады или звена должен немедленно поставить в известность ответственного руководителя подразделения ОАО "РЖД" и аварийную службу газового хозяйства.

При обнаружении в колодцах, коллекторах или тоннелях метана и углекислого газа должны быть организованы работы по ликвидации загазованности.

5.75. При работах в колодцах разжигать в них паяльные лампы, устанавливать баллоны с пропан-бутаном, разогревать составы для заливки кабельных муфт и припой не разрешается. Опускать в колодец расплавленный припой и составы для заливки кабельных муфт (в том числе разогретые) следует в специальном закрытом сосуде, подвешенном с помощью карабина к металлическому тросику.

5.76. В коллекторах, тоннелях, кабельных полуэтажах и прочих помещениях, в которых проложены кабели, при работе с использованием пропан-бутана суммарная вместимость находящихся в помещениях баллонов не должна превышать 5 л.

После окончания работ баллоны с газом должны быть удалены, а помещение провентилировано.

5.77. При затягивании трубок или труб в канализацию и кабелей в трубопроводы механизированным способом должны использоваться специальные кабельные лебедки, обеспечивающие отключение привода или проскальзывание тягового троса при превышении максимальной для данной трубки или марки кабеля величины тягового усилия.

При затягивании трубок, труб или кабеля с барабана, установленного на кабельном транспортере, под колеса транспортера необходимо подложить упоры.

5.78. Между ответственным руководителем работ и работниками, находящимися у барабана с трубкой, трубой или с кабелем, у лебедки, вытягивающей конец трубки или кабеля, и кабелепротяжных механизмов (лебедок), осуществляющих подтягивание трубок или кабеля, должна быть установлена надежная радио- или телефонная связь.

5.79. Перед заготовкой канала и прокладкой кабеля тяжением для предотвращения перемещения трубопровода, проложенного в желобах, по концам непрерывного трубопровода следует установить противоугонные устройства.

5.80. Лебедку для затягивания трубопровода в канализацию и кабеля в трубопровод, а также барабан с трубкой или кабелями следует размещать с соблюдением габарита приближения строений.

Лебедка на пневмоходу и кабельный транспортер (при раскатке трубки или кабеля с барабана, установленного на кабельном транспортере) должны быть заторможены и закреплены надежным соединением с тяговым средством или анкером. Под колеса лебедок на пневмоходу и кабельных транспортеров должны быть уложены башмаки или подкладки.

5.81. При затягивании ВОК в трубопроводы запрещается находиться у мест поворота движущихся троса, кабеля или трубки и касаться их голыми руками. Запрещается находиться в колодце, где установлен блок для затяжки трубки, трубы или кабеля.

5.82. Тяговый канат лебедки должен быть огражден переносными деревянными барьерами, деревянными щитами или металлической сеткой, размещаемыми по обе стороны от него на расстоянии 1 м, с установкой предупредительных знаков, освещаемых в темное время суток.

5.83. Запрещается присутствие посторонних лиц у лебедки, вращающихся барабанов с кабелем, движущегося каната, кабеля или трубки.

5.84. Ответственный руководитель работ должен обеспечивать при протягивании трубопровода в кабельной канализации, а также при прокладке кабелей в трубопроводах применение специальных смазок, предусмотренных технологическим процессом. Смазки должны иметь паспорта. Применение смазок, не снабженных паспортами, запрещается.

5.85. Соединение трубок или труб пластмассовыми или металлическими резьбовыми муфтами должно выполняться с применением специальных ключей.

При соединении трубок или труб с применением электросварных муфт или сваркой встык ответственный руководитель работ должен следить за соблюдением следующих требований безопасности:

корпус сварочной установки должен быть заземлен;

при использовании в качестве источника электропитания переносного бензинового или дизельного электрического агрегата корпус агрегата должен быть заземлен и соединен проводником из неизолированного гибкого провода с заземляющим болтом на корпусе сварочной установки;

при сварке трубок или труб с применением установки, расположенной на рельсовом трубоукладчике или дрезине, корпус установки должен быть соединен заземляющим проводником с рамой трубоукладчика или дрезины;

заземление сварочных установок должно выполняться до их подключения к источнику электропитания и сохраняться до отключения от этого источника;

присоединение сварочных установок к электрической сети должно производиться только через коммутационные аппараты;

со стороны питающей сети сварочные установки должны быть защищены предохранителями или автоматическими выключателями;

для соединения сварочной установки с электросварной муфтой или блока управления с нагревательным элементом должны применяться кабели или провода с неповрежденными оболочками или изоляцией.

Сварочная установка может применяться только при наличии протоколов периодического осмотра, испытания, проведенного в соответствии с технической документацией на данную установку, испытания сопротивления изоляции трансформаторов между первичной и вторичной обмотками и между каждой из обмоток и корпусом, а также испытания изоляции повышенным напряжением (после капитального ремонта).

5.86. При проверке трубопровода на проходимость с использованием цилиндра, прочистке трубопровода от грязи и воды, смазке внутренней поверхности трубопровода ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы работники, находящиеся у конца трубопровода, дальнего от компрессора, располагались сбоку трубопровода на расстоянии не менее 2 м от него.

5.87. При испытаниях пластмассовых трубопроводов на герметичность ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы в период нагнетания в трубопровод воздуха и при выдерживании трубопровода под давлением работники располагались за пределами опасной зоны, границы которой находятся на расстоянии не менее 6 м от бровки траншеи и торцов трубопровода.

Границы опасной зоны должны быть обозначены знаками безопасности.

5.88. Компрессор и манометры, используемые при испытаниях трубопровода, должны располагаться вне траншеи с испытываемым трубопроводом. Допускается расположение компрессора в опасной зоне, указанной в п. 5.90 настоящих Правил. При этом он должен быть защищен ограждениями (дощатыми рамами с проволочной сеткой, деревянными щитами).

5.89. Осмотр трубопроводов после испытания на герметичность и устранение дефектов трубопровода следует производить после снижения давления в трубопроводе до атмосферного.

5.90. В процессе проверки трубопровода на проходимость, герметичность, а также при прочистке, смазке и вдувании кабеля не допускается находиться у компенсирующей муфты на расстоянии ближе 2 м.

5.91. Компрессорные установки и устройства для вдувания ВОК следует располагать на ровных горизонтальных площадках.

5.92. Для исключения перемещения передвижных компрессорных установок их колеса следует закреплять башмаками или подкладками.

5.93. Устройства для вдувания кабеля должны размещаться на расстоянии не менее 1 м от щели или траншеи с трубопроводом, или на дне котлована, расположенном на трассе прокладки трубопровода. При этом расстояние от устройства до стенок котлована должно быть не менее 0,5 м.

5.94. Присоединять шланги к трубопроводу при проверке его на проходимость и испытании на герметичность, а также к устройству для вдувания кабеля, охладителю, компрессору и соединять шланги между собой необходимо с помощью специальных ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов или зажимов. Не допускается крепить шланги проволокой.

5.95. Подключать шланг к компрессору следует только после того, как машинист или оператор проверит его работу и убедится в исправности компрессора. Шланг следует продуть после его подключения к компрессору. Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен. Подключение шланга к устройству для вдувания кабеля необходимо производить только при закрытом вентиле для подачи воздуха на этом устройстве.

5.96. До подачи воздуха от компрессора необходимо убедиться в наличии прокладок и манжет, предотвращающих утечку сжатого воздуха в местах соединений шлангов между собой и с оборудованием; проверить прочность соединения шлангов между собой и с оборудованием; проверить соответствие вставок, устанавливаемых в устройство для вдувания кабеля или V-образный соединитель, диаметрам применяемых кабелей и трубок.

Производительность компрессора, рабочее давление и температура подаваемого воздуха должны соответствовать техническим характеристикам устройств для вдувания кабеля, внутреннему диаметру трубопровода, типу и наружному диаметру кабеля.

5.97. После подачи сжатого воздуха в устройство для вдувания кабеля и постановки оборудования под давление необходимо проверить отсутствие перемещения пластмассового трубопровода. Запрещается пользоваться устройствами для вдувания кабеля с утечкой сжатого воздуха, неисправными вентилями и измерительными приборами.

5.98. Работа компрессорной установки должна быть немедленно остановлена ответственным руководителем работ в следующих случаях:

если манометр на цилиндре низкого или высокого давления, а также на нагнетательной линии показывает давление выше допустимого;

если электроприборы на распределительном щите указывают перегрузку электродвигателя;

если вышли из строя контрольно-измерительные приборы компрессорной установки;

если слышны стуки, удары в компрессоре или двигателе, а также обнаружены их неисправности, которые могут привести к аварии;

если нагрев каких-либо частей компрессора или приводного двигателя компрессора непрерывно увеличивается и их температура превысила допустимую норму;

если внезапно прекратилась или уменьшилась подача охлаждающей воды.

5.99. В местах присоединения шлангов к компрессору, трубопроводу, охладителю воздуха, устройству для вдувания кабеля должна быть исключена утечка воздуха.

Присоединение и разъединение шлангов, подводящих воздух к трубопроводу, испытываемому на проходимость или герметичность, а также к устройству для вдувания кабеля, допускается только после прекращения подачи воздуха от компрессора и снижения давления до атмосферного.

5.100. Координация действий работников, находящихся в начале и в конце трубопровода, а также обслуживающих оборудование в промежуточных точках прокладки кабеля, должна осуществляться только ответственным руководителем работ.

5.101. Работники, находящиеся возле устройства для вдувания кабеля, должны быть оповещены акустическим сигналом, подаваемым ответственным руководителем работ, о начале подачи воздуха от компрессора.

5.102. Работники, находящиеся на трассе у конца трубопровода или у промежуточных устройств для вдувания кабеля, должны быть оповещены ответственным руководителем работ по радио- или телефонной связи о начале подачи воздуха в трубопровод.

5.103. Запрещается подача воздуха в трубопровод под давлением, превышающим указанное в технической документации, на устройство для вдувания кабеля и трубки трубопровода. При превышении давления воздуха установленной величины и невозможности снижения давления необходимо немедленно прекратить подачу воздуха в трубопровод.

5.104. До ввода в трубопровод кабеля со струенаправляющей головкой на другом конце трубопровода должен быть закреплен уловитель (например, кабельный чулок).

5.105. Ответственный руководитель работ должен следить за тем, чтобы при прокладке ВОК в трубопроводе в потоке воздуха, работники, находящиеся у конца трубопровода, из которого появится кабель, располагались сбоку трубопровода на расстоянии не менее 1,5 м от него.

5.106. Работы по вдуванию кабеля должны быть немедленно прекращены при выходе из строя контрольно-измерительных приборов устройства для вдувания кабеля или компрессорной установки.

5.107. Запрещается курить и разводить огонь вблизи компрессорной установки и устройства для вдувания кабеля.

5.108. На кабельных линиях ВОЛП ЖТ с кабелями, проложенными непосредственно в грунте, запрещается работать во время грозы и при температуре наружного воздуха ниже установленной нормы (за исключением выполнения аварийно-восстановительных работ).

Если работы по технической эксплуатации ВОЛП ЖТ выполняются при температуре ниже установленной нормы, необходимо соблюдать следующие требования:

работы должны выполняться не менее чем двумя работниками;

в непосредственной близости от места производства работ должны быть созданы условия для обогрева работников;

через определенные промежутки времени должны быть предусмотрены перерывы для обогрева работников или организовано чередование смен.