IV. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, ЕГО РАЗМЕЩЕНИЮ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

IV. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ
ОБОРУДОВАНИЮ, ЕГО РАЗМЕЩЕНИЮ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

4.1. Производственное оборудование и инструмент должны соответствовать ГОСТ 12.2.003 [111], ГОСТ 12.2.049 [121] и другим государственным стандартам и техническим условиям на отдельные виды оборудования и инструменты. Каждая машина, станок, агрегат, стенд должны иметь технический паспорт. Нестандартизированное технологическое оборудование должно быть снабжено принципиальными схемами, руководством (инструкцией) по эксплуатации и другой технической документацией.

На всех рабочих местах безопасность оборудования и производственных процессов должна обеспечиваться в соответствии с требованиями технологической документации. Требования безопасности труда должны быть отражены в соответствующей технологической документации на производственные процессы.

Безопасность рабочих мест должна обеспечиваться:

проектированием производственных, административных и бытовых зданий, сооружений, производственных помещений;

организацией безопасных проходов и проездов;

соответствием эксплуатируемого оборудования требованиям безопасности;

отражением требований безопасности в технологической документации и их соблюдением при эксплуатации объектов инфраструктуры, применении опасных веществ и материалов;

применением коллективных и индивидуальных средств защиты работников от воздействия опасных и вредных производственных факторов;

организацией безопасной эксплуатации транспортных средств.

4.2. Оборудование, предназначенное для промывки, пропарки, дегазации, ремонта котлов цистерн и других целей, должно отвечать требованиям для работы в соответствующем классе пожароопасных и взрывоопасных зон, размещаться в предусмотренных технологическим процессом местах и не мешать работе и свободному проходу.

Новое или установленное после капитального ремонта оборудование может быть сдано в эксплуатацию только после приемки его комиссией в установленном порядке.

Оборудование (станки, механизмы и другое оборудование) должно быть установлено на виброизолирующих фундаментах или основаниях, закреплено и заземлено в соответствии с ПТЭЭП [73].

Должны быть предусмотрены удобные подходы к оборудованию для его осмотра, смазывания и текущего ремонта.

4.3. Все эксплуатируемое оборудование должно находиться в исправном состоянии.

Не допускается работа на неисправном оборудовании. Не используемое длительное время и неисправное оборудование должно быть отключено от всех энергоносителей и технологических трубопроводов.

Оборудование перед вводом в эксплуатацию и в дальнейшем должно периодически подвергаться техническим осмотрам и ремонтам в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными в установленном порядке.

4.4. На оборудование должна быть нормативно-техническая документация (паспорт, инструкция по эксплуатации и другая документация), содержащая требования безопасности в соответствии с ГОСТ 12.2.003 [111].

Допуск работников к работе на оборудовании осуществляется организационно-распорядительным документом руководителя структурного подразделения.

На каждом рабочем месте, на котором используется станочное или другой вид оборудования, должны быть вывешены списки работников, допущенных к работе на данном оборудовании.

4.5. Запрещается ремонтировать, чистить, смазывать оборудование без выполнения технических мероприятий, исключающих его ошибочное включение или самопроизвольное перемещение его частей.

4.6. Технологическое оборудование, которое может служить источником опасности для работающих, поверхности ограждений и других защитных устройств, а также пожарная техника должны быть окрашены в сигнальные цвета в соответствии с ГОСТ 12.4.026 [133].

4.7. Устройство, содержание и эксплуатация электрических установок, электроинструмента и переносных электрических светильников должны соответствовать ГОСТ 12.1.019-2017 [149], ГОСТ 12.2.013.0 [116], ПУЭ [76], ПТЭЭП [73] и ПОТЭЭ [67].

4.8. Электрооборудование, а также оборудование и механизмы, которые могут оказаться под напряжением (корпуса электродвигателей, защитные кожухи рубильников и другие), должны иметь заземление ("зануление"). Заземление должно быть хорошо видно.

4.9. ПС, съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, захваты и другие приспособления) должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения" [95], Правилами по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов [61], ГОСТ 12.3.009 [128], ГОСТ 12.3.020 [130], ГОСТ 33715 [142], руководствами (инструкциями) по эксплуатации, паспортами.

На грузоподъемные краны, машины и механизмы должны быть нанесены регистрационные инвентарные номера, данные о грузоподъемности и даты испытаний (освидетельствований).

4.10. Домкраты должны иметь паспорт и инструкцию по эксплуатации.

Организационно-распорядительным документом по предприятию, эксплуатирующему домкратную установку, должны быть назначены лица, ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию домкратной установки, установлен порядок проведения профилактических ремонтов и осмотров, обучение и допуск к работе персонала.

На домкраты должны быть нанесены инвентарный номер, грузоподъемность, дата очередного технического освидетельствования.

4.11. Стационарные домкраты для подъема грузового вагона должны устанавливаться на специальные бетонированные фундаменты.

4.12. Переносные гидравлические домкраты должны быть снабжены инвентарными подкладками, прокладками и козелками.

Состояние домкратов, режим их работы и обслуживание должны соответствовать требованиям заводских инструкций.

4.13. Домкраты, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию не реже одного раза в год, с их разборкой для контроля технического состояния всех частей, а также после ремонта или замены ответственных деталей, в соответствии с руководством по эксплуатации завода-изготовителя.

Результаты технического освидетельствования заносятся в журнал домкратной установки.

4.14. Статические испытания при техническом освидетельствовании гидравлических, пневмогидравлических и пневматических домкратов должны производиться под нагрузкой, превышающей их предельную грузоподъемность на 10% при верхнем положении штока в течение 10 минут.

Испытание стационарных и передвижных электрических и реечных домкратов нагрузкой не обязательно. Техническое освидетельствование стационарных и передвижных электрических и реечных домкратов производится путем тщательного осмотра и обмера грузовых винтов, гаек, зубчатых реек, храповиков, фиксаторов. При износе деталей более 20% домкраты к дальнейшей эксплуатации не допускаются. Все стационарные электродомкраты должны иметь стальные предохранительные гайки.

4.15. Текущее техническое обслуживание всех домкратов должно производиться через каждые 10 дней. При этом детально проверяется состояние ограничителей выхода винта (штока), плотность соединений и манжет, исправное действие предохранительных и заземляющих устройств и других деталей. Если неисправности нельзя устранить на месте, домкраты следует отправлять в ремонт. Работа неисправным домкратом не допускается.

Результаты технического обслуживания домкратов регистрируются в отдельном журнале.

Ежедневно перед работой требуется производить тщательный осмотр и проверку исправного состояния домкратов, с осмотром грузовой гайки, грузового винта, каретки, станины, а также на отсутствие повреждения кабеля, наличие исправного заземления.

4.16. Гидравлические и пневматические домкраты должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости или воздуха из рабочих цилиндров во время подъема и перемещения грузов.

4.17. Гидравлические домкраты должны быть оборудованы приспособлениями (обратным клапаном, диафрагмой), обеспечивающими медленное и плавное опускание штока или остановку его в случае повреждения трубопроводов, подводящих или отводящих жидкость.

Давление масла при работе с гидравлическим домкратом не должно превышать максимального значения, указанного в его паспорте; давление масла должно проверяться по манометру, установленному на домкрате.

При отрицательной температуре окружающего воздуха должна применяться незамерзающая жидкость. Подготовленный к работе гидравлический домкрат должен работать под полной нагрузкой без заеданий.

4.18. Металлические ставлюги стационарного типа должны иметь инвентарный номер, техническую документацию и проходить не реже одного раза в год испытания (одновременно с кранами) на прочность статической нагрузкой, на 25% превышающей расчетную грузоподъемность. На каждой ставлюге должна быть укреплена табличка с указанием инвентарного номера, грузоподъемности и даты последних испытаний.

Ставлюги стационарного типа должны быть изготовлены в соответствии с технической документацией Т113 ПКБ ЦВ [97].

4.19. При техническом обслуживании и ремонте передвижных вагоноремонтных машин и ремонтных установок необходимо выполнять требования охраны труда, приведенные в руководстве по планово-предупредительному ремонту вагоноремонтных машин и технологических картах ремонта, разработанных для данного вида оборудования.

4.20. После любых видов ремонта вагоноремонтной машины и ремонтной установки должны производиться обкатка и опробование всех приспособлений и устройств под рабочими нагрузками, а также регулировка всех узлов и деталей.

После планового ремонта прием в эксплуатацию вагоноремонтной машины и ремонтной установки должен проводить мастер участка.

4.21. На корпусы цилиндров, балки приспособлений, тельферы, грузоподъемные краны вагоноремонтных машин и ремонтных установок должны быть нанесены инвентарные номера, грузоподъемность и даты последних испытаний. Стальные тросы тельферов должны иметь заводской сертификат. На сварочный трансформатор должна быть нанесены даты замеров сопротивления изоляции. На манометре должно быть указано рабочее давление (красной чертой, нанесенной на шкале манометра или прикрепленной к корпусу плотно прилегающей к стеклу манометра металлической пластиной, покрашенной в красный цвет).

4.22. Расстояние между габаритом грузового вагона и вагоноремонтной машиной (установкой) должно быть не менее 0,6 м с каждой стороны. Тормозной путь при максимальной скорости движения вагоноремонтной машины (установки) должен быть не более 3 м.

4.23. Моечные машины для наружной и внутренней обмывки грузовых вагонов, применяемые при подготовке грузовых вагонов к ремонту, а также для обмывки тележек, колесных пар, подшипников и других узлов и деталей грузовых вагонов, должны быть оборудованы устройствами для очистки, повторного использования и отвода сточных вод, механизированного удаления ила и остатков мусора.

4.24. Приспособления должны быть удобными в работе, легко устанавливаться, закрепляться в рабочем положении и легко сниматься. Приспособления не должны приводить к излишнему напряжению физических сил работника.

4.25. Зубчатые и ременные передачи, а также другие вращающиеся части оборудования, расположенные в доступной зоне, должны быть ограждены.

4.26. Верстаки, столы и стеллажи в соответствие с требованиями Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями [64] должны быть прочными и надежно установленными на полу.

Размеры полок стеллажей должны соответствовать габаритам укладываемых инструмента и приспособлений и иметь уклон внутрь.

Поверхность верстаков должна покрываться гладким материалом (листовой сталью, алюминием или другим гладким негорючим материалом), не имеющим острых кромок и заусенцев.

Ширина верстака должна быть не менее 750 мм, высота - 800 - 900 мм. Выдвижные ящики верстака должны оборудоваться ограничителями для предотвращения их падения.

Для верстаков должно быть предусмотрено местное стационарное освещение, отвечающее требованиям ГОСТ Р 56852 [156].

4.27. Тиски на верстаках должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м один от другого и закрепляться так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего.

Тиски на верстаках должны быть исправными, крепко захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках насечку.

Тиски должны быть исправными и обеспечивающими надежный зажим изделия. На рабочей поверхности стальных сменных плоских планок губок тисков должна выполняться перекрестная насечка с шагом 2 - 3 мм и глубиной 0,5 - 1 мм. При закрытых тисках зазор между рабочими поверхностями стальных сменных плоских планок не должен превышать 0,1 мм. На рукоятке тисков и на стальных сменных плоских планках не должно быть забоин и заусенцев.

Необходимо следить, чтобы подвижные части тисков перемещались без заеданий, рывков и надежно фиксировались в требуемом положении. Тиски должны оснащаться устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта.

Для защиты работающих от отлетающих частиц обрабатываемого материала на верстаке должен быть установлен защитный экран высотой не менее 1 м сплошной или из сетки с ячейками не более 3 мм. При двусторонней работе на верстаке экран должен устанавливаться в середине, а при односторонней - со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам и окнам.

Столы и верстаки, за которыми проводятся паяльные работы, должны оборудоваться местной вытяжной вентиляцией.

Пол у верстака должен быть ровный и сухой. На полу перед верстаком должна укладываться подножная решетка.

Инструмент и приспособления на рабочем месте должны располагаться таким образом, чтобы исключалась возможность их скатывания и падения.

4.28. Паровые и водогрейные котлы должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением" [96].

4.29. Теплопотребляющие установки, трубопроводы пара и горячей воды необходимо эксплуатировать и испытывать в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением" [96], Правилами по охране труда при эксплуатации объектов теплоснабжения и теплопотребляющих установок [66] и Правилами технической эксплуатации тепловых энергоустановок [74].

4.30. В зависимости от назначения трубопровода и параметров производственной среды поверхность трубопровода должна быть окрашена в соответствующий цвет и иметь маркировочные надписи.

Окраска, условные обозначения, размеры букв и расположение надписей должны соответствовать ГОСТ 14202 [134], Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением" [96].

Паропровод окрашивают в красный цвет, водопровод - в зеленый, воздухопровод - в синий, газопровод - в желтый.

Опознавательная окраска и предупреждающие знаки для вакуумных систем, подводов моечных растворов и химических продуктов должны соответствовать требованиям ГОСТ 14202 [134].

4.31. Пуск паросилового оборудования должен производиться только после проверки его исправности.

При включении теплоиспользующих установок необходимо осуществлять их медленный прогрев путем постепенного открытия запорного вентиля (задвижки или автоматического клапана) на паропроводе.

При появлении даже слабых гидравлических ударов или вибраций доступ пара в установку должен быть сокращен до их исчезновения путем прикрытия запорного органа. После прекращения гидравлических ударов и вибраций подача пара может продолжаться со скоростью, не вызывающей их появление.

4.32. Металлические элементы эстакады, резервуары, трубопроводы, насосы, цистерны под сливом и сливо-наливные железнодорожные пути, а также сливо-наливные устройства, предназначенные для хранения и транспортирования легковоспламеняющихся жидкостей (с температурой вспышки паров 61 °C и ниже), следует обеспечивать надежным заземлением для отвода статического электричества.

4.33. Компрессорные установки необходимо эксплуатировать и испытывать в соответствии с ГОСТ 12.2.016 [117].

4.34. Баллоны, воздухосборники и другие сосуды, работающие под давлением, должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением" [96].

Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем и печей - не менее 5 м. Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или горючими газами - не менее 5 м. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

Помещения, предназначенные для хранения газовых баллонов должны иметь естественную и искусственную вентиляцию.

4.35. Котлы, газовое оборудование и другие агрегаты, работающие на газовом топливе, необходимо эксплуатировать в соответствии с требованиями Правил по охране труда при эксплуатации объектов теплоснабжения и теплопотребляющих установок [66].

4.36. Оборудование для газопламенной обработки металлов должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003 [111], ГОСТ 12.2.008 [113].

4.37. Руководитель структурного подразделения и руководители производственных подразделений должны обеспечивать работающих исправным, правильно заточенным инструментом. Неисправный и не соответствующий условиям работы инструмент подлежит изъятию и замене.

Ручной инструмент и приспособления ежедневного применения должны быть закреплены за определенным работником или бригадой для индивидуального или бригадного пользования.

4.38. Абразивный инструмент, применяемый в заточных и обдирочно-шлифовальных станках, в ручных пневматических и электрических шлифовальных машинках, должен эксплуатироваться и испытываться в соответствии с ГОСТ Р 52588 [153]. Для испытания абразивного инструмента необходимо иметь специальный стенд.

Защитный кожух абразивного круга шлифовальной машинки должен быть надежно закреплен.

Запрещается пользоваться абразивными кругами, не имеющими отметок об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения, а также с наличием трещин, выбоин.

4.39. Шлифовальные машинки должны иметь защитные кожухи.

4.40. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением требований ПОТЭЭ [67] и настоящих Правил.

4.41. Работники, выполняющие работы с использованием электроинструмента классов 0 и I в помещениях с повышенной опасностью, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к электрической сети и отсоединение его от сети должны выполняться электротехническим персоналом, имеющим группу по электробезопасности не ниже III.

4.42. Класс переносных электроинструментов и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям применения электрозащитных средств согласно требованиям, приведенным в таблице 7 ПОТЭЭ [67].

4.43. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:

определить по паспорту класс машины или инструмента;

проверить комплектность и надежность крепления деталей;

убедиться путем внешнего осмотра в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

проверить четкость работы выключателя; выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО);

проверить работу электроинструментов или электрических машин на холостом ходу;

проверить у электрической машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).

Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки (испытания).

4.44. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.

При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах, котлах цистерн, металлических резервуарах) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

4.45. Переносные электрические светильники должны иметь рефлектор, закрепленную на рукоятке защитную сетку и крючок для подвески. Токоведущие части патрона и цоколя лампы должны быть недоступны для прикосновения.

4.46. При пользовании электроинструментами, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по возможности подвешиваться.

Провода и кабели должны быть защищены от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками должна быть немедленно прекращена.

4.47. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники, вспомогательное оборудование должны быть учтены в депо и его производственных подразделениях, проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных ГОСТами и техническими условиями. Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструментов и светильников, вспомогательного оборудования организационно-распорядительным документом руководителя структурного подразделения должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу по электробезопасности не ниже III.

4.48. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети.

4.49. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, не разрешается:

передавать ручные электрические машины и электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим работникам;

разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт;

держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины;

устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;

работать с приставных лестниц. Для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости;

вносить внутрь металлических резервуаров переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

4.50. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям СП 2.2.3670-20 [179].

Значения шумовых и вибрационных характеристик машин и инструмента должны указываться в паспорте, инструкции по эксплуатации или другой сопроводительной документации, удостоверяющей качество и безопасность машины либо инструмента.

При работах с ручными пневматическим и электрическим инструментами, являющимися источниками интенсивного шума (более 80 дБА), следует использовать противошумные наушники или вкладыши.

Пневмоинструмент (сверлильные машинки, виброзубила, гайковерты и другие) должен соответствовать ГОСТ 12.2.010 [115] и снабжаться виброгасящими устройствами. Пусковые устройства должны легко и быстро приводиться в действие и в закрытом положении не пропускать воздух.

4.51. Присоединение шланга к пневмоинструменту должно производиться при помощи штуцера с исправными гранями и резьбой, ниппелей и стяжных хомутов. Соединять отрезки шланга между собой следует металлической трубкой, обжимая ее поверх шланга хомутами. Крепление шланга проволокой запрещается.

Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается. При отсоединении шланга от инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали.

4.52. Электрический и пневмоинструмент должен выдаваться лицам, прошедшим инструктаж и знающим правила обращения с ним и допущенным к работе организационно-распорядительным документом структурного подразделения.

4.53. Слесарные молотки, кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойковой части и быть надежно насажены на рукоятки. Поверхность ручки должна быть гладкой, без сучков, отколов и трещин.

Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила, граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны), а также из сырой древесины, запрещается. Рукоятки молотков, кувалд и зубил должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин.

К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу несколько утоньшается. Кувалда насаживается на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.

Ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента. Клинья для укрепления слесарных молотков на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши), препятствующие выскакиванию клина из ручки. При забивании клиньев в рукоятки молотков, их необходимо удерживать клещами.

Слесарные молотки должны быть изготовлены по ГОСТ 2310 [135].

4.54. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками.

4.55. Инструменты ударного действия (зубила, крейцмейсели, кернеры, бородки, просечки, керны) должны быть изготовлены по ГОСТ 7211 [144], ГОСТ 7212 [145], ГОСТ 7213 [146], ГОСТ 7214 [147] из стали марок У7, У7А, У8 или У8А. Зубила, крейцмейсели и бородки не должны иметь трещин, плен, волосовин, сбитых и скошенных торцов. Затылочная часть инструментов должна быть гладкой, без трещин, заусенцев и наклепов. На рабочем конце не должно быть повреждений.

Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм.

При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

При работе инструментом ударного действия работники должны применять защитные очки для предотвращения попадания в глаза отлетающих твердых частиц.

Работникам, находящимся на расстоянии менее 10 м от работающего ударным инструментом необходимо использовать средства защиты глаз или рабочая зона при этом должна быть ограждена.

4.56. Форма и размеры гаечных ключей должны соответствовать требованиям ГОСТ 2838 [139], ГОСТ 2839 [10], ГОСТ 6424 [143].

Односторонние гаечные ключи должны соответствовать требованиям ГОСТ 2841 [141].

Губки ключей должны быть параллельны и не закатаны. Размеры зева гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Размеры зева ключей не должны превышать размеров гаек и болтов более чем на 5%.

4.57. Ручки клещей и ручных ножниц должны быть гладкими, без вмятин, зазубрин и заусенцев. С внутренней стороны должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук.

Используемые при работе ломы и монтажки должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов.

4.58. Для переноски инструмента, если это требуется по условиям работы, должны выдаваться исправные ручные ящики или сумки.

4.59. Средства подмащивания должны соответствовать требованиям ГОСТ 24258 [136], ГОСТ 28012 [138], сигнальная окраска средств подмащивания должна соответствовать ГОСТ 12.4.026 [133].

В соответствии с ГОСТ 24258 [136] средства подмащивания, рабочий настил которых расположен на высоте 1,3 м и более от поверхности земли или перекрытия, должны иметь перильное и бортовое ограждение.

Высота перил ограждения подмостей должна быть не менее 1,1 м.

Высота бортового ограждения настила рабочей площадки подмостей должна быть не менее 0,15 м.

Расстояние между горизонтальными элементами ограждения должно быть не более 0,45 м

4.60. На тетивах деревянных и металлических приставных лестниц, стремянок должен быть указан инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность цеху (участку).

Длина приставных лестниц должна быть не более 5 м.

В соответствии с Правилами по охране труда при работе на высоте [63] длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

4.61. При работе с приставной лестницы надлежит применять страховочную привязь, прикрепляемую к конструкции сооружения или к лестнице (при условии закрепления лестницы к строительной или другой конструкции).

Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или для выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания.

4.62. При использовании приставной лестницы или стремянок не допускается:

работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;

находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;

поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент.

4.63. Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках:

над вращающимися (движущимися) механизмами, работающими машинами, транспортерами;

с использованием электрического и пневматического инструмента;

при выполнении газосварочных, газопламенных и электросварочных работ.

Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости.

4.64. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков (независимо от наличия на концах лестницы наконечников) место ее установки следует ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении.

4.65. При перемещении лестницы двумя работниками ее необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об опасности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.

4.66. Приставные лестницы и стремянки должны быть снабжены устройством, предотвращающим возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (металле, плитке, бетоне) на них должны быть башмаки из резины или другого нескользкого материала.

Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам, снабжаются специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от случайных толчков.

Стремянки должны быть снабжены приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с ними. Уклон стремянок должен быть не более 1:3.

4.67. Ступени деревянных лестниц должны быть врезаны в тетиву и через каждые 2 м тетивы должны быть скреплены стяжными болтами диаметром не менее 8 мм. Применять лестницы, сбитые гвоздями, без скрепления тетив болтами и врезки ступенек в тетивы запрещается.

Расстояние между ступенями лестниц должно быть от 300 до 340 мм (кроме раздвижных трехколенных, у которых расстояние между ступенями должно составлять 350 мм), а расстояние от первой ступени до уровня установки (пола, земли) - не более 400 мм.

4.68. У приставных деревянных лестниц и стремянок длиной более 3 м должно быть не менее двух металлических стяжных болтов, устанавливаемых под нижней и верхней ступенями.

4.69. Тетивы приставных лестниц и стремянок для обеспечения устойчивости должны расходиться к низу. Ширина приставной лестницы и стремянки вверху должна быть не менее 300 мм, внизу - не менее 400 мм.

4.70. Лестницы должны храниться в сухих помещениях, в условиях, исключающих их случайные механические повреждения.

4.71. Исправность приставных лестниц, стремянок, передвижных подмостей и тележек должна проверяться не реже одного раза в три месяца комиссией, назначенной организационно-распорядительным документом руководителя структурного подразделения.

4.72. Лестницы и стремянки перед применением осматриваются ответственным исполнителем работ (без записи в журнале приема и осмотра лесов и подмостей).

4.73. Испытание лестниц, передвижных подмостей и подъемных площадок должно производиться после изготовления и капитального ремонта, а также периодически в процессе эксплуатации:

лестниц и стремянок металлических - 1 раз в 12 месяцев;

лестниц и стремянок деревянных - 1 раз в 6 месяцев;

передвижных подмостей и подъемных площадок - 1 раз в 12 месяцев.

Испытание должно производиться приложением к середине ступени лестницы, установленной под углом 75 градусов к горизонтальной плоскости, статической нагрузки 2 кН (200 кгс) - для раздвижной лестницы и 1,2 кН (120 кгс) - для приставной лестницы.

Испытание стремянки следует производить приложением статической нагрузки 1,2 кН (120 кгс) к середине ступени лестницы в рабочем положении на горизонтальной площадке.

продолжительность каждого испытания должна составлять 2 минуты.

Испытание передвижных тележек и подъемных площадок производить приложением статической нагрузки, превышающей на 50% расчетную нагрузку. Ограждения и перила при испытаниях должны выдерживать сосредоточенную статическую нагрузку - 700 Н (70 кгс).

Результаты испытаний и осмотров должны быть зарегистрированы в Журнале учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений.

4.74. Переносные приставные лестницы, приставляемые к грузовым вагонам для выполнения работ на крыше, должны быть такой длины, чтобы после установки в рабочее положение (под углом 60 градусов к горизонту) над крышей выступало не менее чем две ступеньки.

4.75. Стеллажи должны соответствовать ГОСТ Р 55525 [155].

Стеллажи должны быть прочными, устойчивыми и крепиться между собой и к конструкциям зданий.

Конструкция стеллажей и деталей их крепления должна обеспечивать жесткость, прочность, устойчивость, безопасность и удобство выполнения монтажных и ремонтных работ. Элементы стеллажей не должны иметь острых углов, кромок и поверхностей с неровностями.

4.76. Трапы и мостики должны быть жесткими и иметь крепления, исключающие возможность их смещения. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не должен быть более 20 мм.

При длине трапов и мостиков более 3 м под ними должны устанавливаться промежуточные опоры. Ширина трапов и мостиков должна быть не менее 0,6 м.

Трапы и мостики должны иметь поручни, закраины и промежуточный горизонтальный элемент. Высота поручней должна быть не менее 1 м, бортовых закраин - не менее 0,15 м, расстояние между стойками поручней - не более 2 м.

4.77. Деревянные клинья для закрепления колесных пар должны изготавливаться по чертежу Т636.00 (ПКБ ЦВ) [99].

4.78. Производственная тара должна эксплуатироваться по ГОСТ 12.3.010 [129]. Уложенный груз в таре должен находиться ниже уровня бортов на 10 см. На таре должны быть указаны ее назначение, номер, принадлежность подразделению, масса тары, масса брутто. Тара, перемещаемая грузоподъемными машинами, на которые распространяются требования Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения" [95], должна подвергаться периодическому осмотру (техническому освидетельствованию) не реже одного раза в месяц. При периодическом осмотре тары необходимо проверять: отсутствие трещин, износа и искривлений в захватных устройствах для строповки; исправность фиксирующих и запорных устройств тары; наличие маркировки на таре. Результаты периодического осмотра должны заноситься в Журнал технического освидетельствования тары.

4.79. Металлообрабатывающие станки должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.009 [114].

Конструкция металлообрабатывающих станков должна исключать возможность травмирования работника падающими или выбрасываемыми из станков предметами (заготовки, инструмент, стружка, отходы).

Доступные для работающих части станков, в том числе вращающиеся устройства для закрепления заготовок или инструмента, не должны иметь острых кромок и углов, шероховатостей поверхности. Наружные поверхности устройств при наличии в них выступающих частей или углублений, которые при работе могут травмировать работников, должны иметь ограждения.

В случаях, когда вся зона обработки закрывается общим защитным устройством, ограждение отдельных вращающихся устройств не обязательно.

У станков должны быть в наличии деревянные решетчатые настилы с расстоянием между планками не более 30 мм.

4.80. Станки с механизированным или автоматизированным закреплением заготовки и инструмента должны быть оборудованы блокировкой, допускающей включение цикла обработки только после зажима заготовки или инструмента.

Устройства для закрепления на станках патронов, планшайб, оправок, насадных головок, инструмента и других съемных элементов должны исключать возможность самопроизвольного ослабления при работе закрепляющих устройств и свинчивания съемных элементов при реверсировании вращения.

4.81. Станки с числовым программным управлением (ЧПУ) с открытой зоной обработки должны иметь блокировку, при которой включение автоматического цикла работы возможно только при закрытом защитном устройстве.

4.82. Конструкция деревообрабатывающих станков должна удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.026.0 [118].

4.83. Манометры подлежат поверке не реже одного раза в год с установкой клейма или пломбы в установленном порядке.

4.84. Тормозные башмаки, используемые для закрепления вагонов, являются инвентарем строгого учета.

Требования по учету, маркировке (клеймению), выдаче и хранению тормозных башмаков должны быть установлены местной инструкцией в соответствии с требованиями Правил учета, маркировки (клеймения), выдачи и хранения тормозных башмаков на инфраструктуре ОАО "РЖД" [77].

Выдача каждого тормозного башмака должна регистрироваться в книге строгого учета, в которой следует отражать, сколько тормозных башмаков находится в эксплуатации и запасе на данный момент.

Тормозные башмаки, используемые для закрепления вагонов, должны быть окрашены в яркий цвет и иметь три поперечные полосы на горизонтальной плоскости и обоих бортах полоза, а также инвентарный номер на боковой или торцевой поверхности корпуса опорной колодки, которые наносятся белой краской.

Каждый эксплуатируемый тормозной башмак должен иметь маркировку (клеймение), которая наносится специальными клеймами на верхнюю горизонтальную поверхность полоза тормозного башмака на расстоянии не более 70 мм от опорной колодки.

Запрещается эксплуатировать немаркированные и неклейменые тормозные башмаки, а также башмаки:

с лопнувшей головкой;

с покоробленной и изогнутой подошвой;

с лопнувшим, надломленным, расплющенным или изогнутым носком подошвы;

с ослабленным креплением головки с подошвой;

с изогнутой и надломленной рукояткой или без нее;

с поврежденными или значительно изношенными бортами подошвы;

с оледенелой или замасленной подошвой;

с неясной маркировкой (клеймом).