2. Требования охраны труда перед началом работы

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы машинисты должны:

надеть специальную одежду и специальную обувь (одежда должна быть застегнута, волосы - убраны под головной убор, который не должен препятствовать восприятию звуковых сигналов; специальная обувь должна быть зашнурована; запрещается носить специальную одежду расстегнутой или с подвернутыми рукавами);

пройти целевой инструктаж по охране труда по своим задачам, виду выполняемых работ и мерам безопасности при нахождении на железнодорожных путях;

проверить наличие и исправность СИЗ простейшими способами (электрозащитные средства дополнительно должны быть проверены перед каждым применением);

проверить комплект первичных средств пожаротушения (огнетушителей) согласно нормам оснащения, исправность и перезарядку согласно установленным срокам, наличие пломбы на запорно-пусковом устройстве огнетушителя;

проверить наличие и комплектность аптечки для оказания первой помощи;

проверить наличие и комплектность инструмента, запасных частей, инвентаря;

проверить наличие и работоспособность средств связи;

проверить наличие и исправность сигнальных принадлежностей;

проверить чистоту АХМ для последующих осмотра и проверки на работоспособность.

2.2. Простейшие способы проверки исправности СИЗ:

осмотр диэлектрических перчаток, ковров и бот на отсутствие внешних (механических) повреждений;

проверка отсутствия загрязнений и увлажнений на диэлектрических перчатках, а также отсутствие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев;

проверка сроков испытаний диэлектрических перчаток и бот;

осмотр корпуса и внутренней оснастки каски защитной на отсутствие повреждений, проверка плотности ее фиксации на голове подбородочным ремнем;

проверка на отсутствие повреждений (страховочной системы) и работоспособности его муфт и карабинов;

осмотр креплений и стекол очков защитных открытых или щитка защитного лицевого на отсутствие повреждений;

проверка исправности указателя напряжения (вольтметра) с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.

Неисправные СИЗ, выявленные при проверке, необходимо заменить перед выездом АХМ на линию.

2.3. Перед осмотром или техническим обслуживанием АХМ машинисты должны:

затормозить АХМ ручным тормозом и подложить тормозные башмаки;

отключить дизельный двигатель и аккумуляторные батареи локомотива, а также выставить запрещающий плакат "Не включать! Работают люди" на пульт управления дизельным двигателем, и отсоединить АХМ от локомотива (если он присоединен);

снять давление в пневматической и гидравлической системах;

обеспечить отсоединение АХМ от локомотива (при необходимости). Отцепка АХМ от локомотива должна выполняться помощником машиниста локомотива после надежного закрепления АХМ тормозными башмаками и контролироваться руководителем работ, а при его отсутствии - начальником машины при отсутствии работников железнодорожной станции (например, составителей поездов);

оградить АХМ переносными красными щитами на путях с обеих сторон, а в тупиках - со стороны стрелочного перевода.

2.4. При подготовке АХМ к использованию и проведении ежесменного технического обслуживания в дополнении к мероприятиям, указанным в эксплуатационной документации АХМ, машинисты должны проверить:

исправность предохранительных запоров;

исправность пола, ступенек (подножек) и поручней, отсутствие на их поверхности жира, грязи, масляных пятен, снега или наледи;

состояние и исправность остекления кабин, крепления кресел, боковых зеркал и солнцезащитных штор;

исправность замков дверей и шкафов;

наличие и состояние ограждений (кожухов) опасных зон, вращающихся механических и токоведущих частей оборудования;

наличие и состояние тормозных башмаков;

комплектность сигнальных принадлежностей;

наличие, чистоту и работоспособность переносных сигнальных фонарей и переносных электрических светильников (далее - светильники);

наличие, работоспособность, целостность и чистоту стекол фар, прожекторов, сигнальных и габаритных фонарей, сигнального проблескового маяка и электроламп;

наличие запасных электроламп;

отсутствие свисающих и оголенных частей электропроводки;

действие звукового сигнала;

чистоту бытового помещения, отсутствие незакрепленного инструмента;

2.5. После осмотра АХМ машинисты должны проверить работу оборудования АХМ на холостом ходу и функционирование потребителей электроэнергии путем кратковременного их включения с пульта управления.

2.6. Сцепление АХМ с локомотивом должно выполняться помощником машиниста локомотива после надежного закрепления АХМ тормозными башмаками и контролироваться руководителем работ, а при его отсутствии - начальником машины при отсутствии работников железнодорожной станции (например, составителей поездов).

После сцепления с локомотивом машинисты АХМ должны проверить:

правильность соединения тормозной магистрали;

работоспособность тормозов;

действие световой сигнализации;

работу электроосвещения и прожекторов.

2.7. Запрещается выезд АХМ на линию при неисправности или отсутствии:

укомплектованной аптечки для оказания первой помощи;

полного комплекта сигнальных принадлежностей и петард;

своевременно испытанных, осмотренных СИЗ (касок, диэлектрических перчаток, бот, ковров и т.п.);

первичных средств пожаротушения;

прибора подачи звукового сигнала;

средств связи;

освещения рабочих зон;

буферных фонарей, проблескового сигнального маяка;

тормозных башмаков (наличие неисправности или отсутствия хотя бы одного башмака);

поручней, входных дверей и ступенек (подножек).

2.8. Допуск к работе и запрет на эксплуатацию АХМ по техническому состоянию производится в соответствии с эксплуатационной документацией АХМ и Правилами эксплуатации специального железнодорожного подвижного состава на инфраструктуре ОАО "РЖД".

2.9. Обо всех неисправностях и недостатках, обнаруженных в процессе приемки и подготовки АХМ к работе, машинисты должны доложить непосредственному руководителю для принятия им решения о мерах по их устранению.