3. Требования охраны труда во время работы

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Общие требования.

3.1.1. Все операции по работе системы PEM/LEM или отдельной машины должны осуществляться по команде руководителя работ.

3.1.2. Обслуживающий персонал системы PEM/LEM должен выполнять требования технологического процесса.

3.1.3. Обслуживающий персонал перед началом выполнения ремонтно-путевых работ должен убедиться:

в достаточной освещенности рабочей зоны в темное время суток;

в наличии работников, выполняющих обязанности сигналистов и имеющих при себе удостоверение сигналиста (далее - сигналист);

в наличии ограждения места производства работ, в том числе по соседнему пути.

Запрещается приступать к выполнению путевых работ без ограждения места производства работ в соответствии с нормативными документами.

3.1.3.1. Обслуживающий персонал должен осуществлять работы, выполняемые со стороны междупутья, только при соблюдении следующих требований:

место производства работ ограждено соответствующими сигналами;

сигналисты выставлены руководителем работ в количестве, соответствующем технологии производства работ.

3.1.3.2. Перед пропуском подвижного состава по смежному пути обслуживающий персонал должен:

прекратить выполнение работ по команде руководителя работ;

сойти с междупутья в указанное руководителем работ место или в кабину PEM/LEM, заперев двери и окна со стороны смежного пути.

На участках скоростного и высокоскоростного движения эти действия должны быть закончены за 10 мин до прохода поезда по расписанию.

3.1.4. Во время движения системы PEM/LEM или отдельной машины обслуживающему персоналу запрещается находиться на путевой решетке или стрелочном переводе или машине.

3.2. Способы и приемы безопасного технического обслуживания и ремонта системы PEM/LEM.

3.2.1. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования, узлов и механизмов машин необходимо производить:

во время стоянки машины, заторможенной автоматическим стояночным тормозом;

после остановки двигателя внутреннего сгорания, выключенного аккумулятора, удаленного ключа зажигания и с полностью втянутыми гидроцилиндрами при отсутствии давления в гидравлической системе и напряжения в электрических цепях;

исправными инструментом, приспособлениями и приборами.

3.2.2. При необходимости блокировки подъемника в верхнем положении блокировку осуществлять с использованием двух специальных подкладок, не забывая снимать их после окончания работ.

3.2.3. Регулировку машины во время ее движения осуществлять, только если это указанно в руководстве по эксплуатации машин.

3.2.4. Ремонт или техническое обслуживание, требующее замены крепежа, производить только с заменой гаек Nylstop и шплинтов. Использование демонтированных данных крепежных деталей запрещено.

3.3. Способы и приемы безопасной работы системы PEM/LEM и машин.

3.3.1. Обслуживающий персонал системы PEM/LEM должен соблюдать следующие требования:

отключать гидравлический стояночный тормоз, только удостоверившись, что такое действие не приведет к самопроизвольному движению машины;

выбирать место наблюдения за работой машин и управления ими при помощи пульта радиоуправления так, чтобы обеспечить безопасное движение машин и безопасность работников;

обеспечить безопасное управление рабочими органами своей группой машин;

оставлять машину на стоянке следует только на ровной площадке;

производить синхронное перемещение установленной на машинах рельсошпальной решетки или стрелочного перевода;

осуществлять перемещение системы PEM/LEM или порожних машин PEM только при приведении портального подъемника в транспортное положение;

обращаться к квалифицированному специалисту, если что-либо в работе машины покажется непонятным и приостановить работу до выяснения и устранения причин.

3.3.2. Обслуживающему персоналу системы PEM/LEM запрещается:

эксплуатировать систему PEM/LEM и машины, не ознакомившись со всеми правилами эксплуатации и охраны труда;

перемещать систему PEM/LEM с путевой решеткой или стрелочным переводом при недостаточном количестве тележек или неправильном их размещении вдоль и поперек пути. Каждая тележка LEM должна быть установлена под подъемником PEM с допустимым сдвигом +/- 2 шпалы;

включать с пульта радиоуправления любую функцию, не убедившись в отсутствии людей в радиусе действия машины;

доверять управление машинами посторонним лицам или необученному установленным образом обслуживающему персоналу;

оставлять без присмотра машину с отключенным стояночным тормозом без установки клиньев под колеса;

оставлять без присмотра включенный пульт управления;

находиться под перемещаемой, поднятой рельсошпальной решеткой или стрелочным переводом удерживаемой только штоками гидравлических цилиндров, не зафиксированных фиксирующими пальцами и страховочными цепями;

оставлять поднятой рельсошпальную решетку или стрелочный перевод при перерыве в работе;

использовать машину в целях, для которых она не предусмотрена;

использовать машину для перевозки людей;

работать с неисправными ходовыми огнями, защитными, аварийными, сигнализирующими, ограничительными устройствами или системами, отключать их;

работать при неисправности хотя бы одной кнопки аварийной остановки машины или кнопки аварийной остановки с пульта радиоуправления;

производить сцепку и буксировку подручными средствами без использования штатных сцепных устройств и буксировочной тяги со стопорными пальцами;

оставлять личные вещи, инструменты и т.д. на внешних частях и внутри машины.

3.4. Способы и приемы безопасного использования гидрооборудования.

3.4.1. Включение гидравлических приводов рабочих органов производится с соблюдением установленной последовательности.

3.4.2. В случае неисправности гидрооборудования или двигателя следует использовать ручной аварийный насос, который позволяет совместно с распределителями с ручным управлением обеспечить приведение узлов тележки в требуемое безопасное положение или его транспортирование в безопасную зону, используя буксировочный режим.

3.4.3. Эксплуатация гидрооборудования запрещается при наличии одного из следующих дефектов:

температура рабочей жидкости в гидравлическом баке превышает установленный на манометре верхний предел;

уровень рабочей жидкости в гидравлическом баке снижается ниже минимально допустимой отметки или превышает максимальную отметку;

неисправен предохранительный клапан, блокирующий движение машины в случае неисправности гидравлической системы или двигателя, а также термометр или манометр;

утечке рабочей жидкости в соединениях трубопроводов, рукавов, по плоскостям разъема и плоскостям соединения гидравлических аппаратов;

механические повреждения гидравлических аппаратов;

протертости, трещины, надрывы и местное увеличение диаметра рукавов высокого давления;

дефекты в зонах обжатия рукавов высокого давления: смятие обжимных муфт, граней накидных гаек и т.п.

3.5. Способы и приемы безопасного использования электрооборудования.

3.5.1. Работы по осмотру, техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования необходимо производить:

при неработающем двигателе внутреннего сгорания;

после проверки отсутствия напряжения вольтметром или при помощи указателя напряжения (между всеми фазами и на каждой фазе по отношению к заземленным частям).

3.5.2. При эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования необходимо:

периодически проверять контакты аккумуляторной батареи, которые могут быть причиной нарушения работы отдельной машины;

соблюдать полярность подключения электрических цепей;

всегда подключать положительный провод (+) на положительную клемму (+) аккумуляторной батареи, а отрицательный (-) на блок цилиндров двигателя;

заряжать батарею только после ее полной разрядки;

заряжать батарею в закрытом специальном помещении с температурным режимом от +5° до +50°.

Запрещается:

эксплуатировать электрооборудование, на котором отсутствуют или неисправны кожухи, закрывающие все вращающиеся и токоведущие части;

эксплуатировать неисправное электрооборудование;

включать электрические устройства в работу без тщательного осмотра и проверки всех элементов, если они были отключены по причине неисправности;

ставить перемычку между клеммами или аккумуляторными батареями;

эксплуатировать электрические блоки в случае попадания в них влаги;

заменять плавкие вставки предохранителей самодельными или предохранителями с более высокими порогами срабатывания и не соответствующими номинальному току потребителей;

заменять электрические лампы лампами, мощность которых выше установленной инструкцией завода-изготовителя;

применять временную электропроводку;

производить какие-либо работы с электросоединениями без снятия напряжения во всех электрических цепях;

приближать аккумуляторную батарею к огню или к возможному источнику искр;

эксплуатировать электрооборудование в случае обрыва перемычек или плохом контакте заземлений.

3.5.3. При выполнении работ в электроустановках работники должны быть обеспечены средствами защиты в соответствии с требованиями Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках.

3.6. Способы и приемы безопасного использования двигателя внутреннего сгорания.

3.6.1. Перед включением двигателя внутреннего сгорания необходимо:

проверить надежность крепления защитных ограждений на двигателе;

проверить исправность заземления, выключателя аккумулятора и наличие изоляции на проводах генераторной установки, подключенной к двигателю внутреннего сгорания;

проверить отсутствие посторонних предметов рядом и на двигателе внутреннего сгорания;

проверить (визуально) топливную, масляную, охлаждающую и выхлопную системы на наличие утечек;

проверить уровни топлива, масла и охлаждающей жидкости.

Запрещается включение двигателя внутреннего сгорания:

при неправильно подключенных положительных и отрицательных клеммах аккумуляторной батареи;

при снятых пробках заправочных горловин топлива, масла или радиатора охлаждения;

при отсутствии масла или охлаждающей жидкости;

при снятых защитных панелях и крышках;

при помощи не предназначенного для этого устройства;

накрытого чехлом или другими предметами.

3.6.2. Запрещается во время работы двигателя внутреннего сгорания:

прикасаться к двигателю и глушителю системы выпуска отработавших газов во время работы или сразу после его отключения;

прикасаться к элементам системы зажигания;

оставлять без присмотра работающий двигатель внутреннего сгорания;

останавливать, замедлять или блокировать вращающиеся части двигателя какими-либо предметами;

производить смазку, регулировку и обтирку;

открывать пробки и осуществлять дозаправку систем.

3.6.3. При обслуживании двигателя внутреннего сгорания необходимо убедиться, что отключен двигатель и аккумуляторная батарея.

Запрещается:

включать двигатель при снятых защитных панелях и крышках;

открывать пробку расширительного бачка для охлаждающей жидкости при горячем двигателе - риск тяжелых ожогов;

эксплуатировать двигатель в случае уменьшения количества масла, топлива или охлаждающей жидкости ниже минимальной, и выше максимальной отметки уровня;

эксплуатировать двигатель в случае затруднений или появления дыма при запуске;

наносить на двигатель масло и другие горючие жидкости для защиты от коррозии.

3.7. Требования безопасного обращения с топливом, охлаждающей жидкостью и гидравлическим маслом.

При заправке, доливке и сливе топлива, гидравлического масла, охлаждающей жидкости должны соблюдаться следующие требования:

двигатель внутреннего сгорания должен быть остановлен и находиться вдали от любых источников открытого огня или источника искр;

гидравлическое масло и охлаждающая жидкость должны иметь температуру окружающей среды;

топливный кран должен быть перекрыт;

отводить наконечник заправочного пистолета от горловины бака только после полного прекращения вытекания топлива;

не следует допускать расплескивания топлива, а при заправке вручную использовать воронку;

наполнять топливные баки следует не полностью, а ниже или до максимальной отметки чтобы, не допустить утечки топлива в результате его расширения;

после заправки следует плотно завернуть пробку заправочной горловины;

заливку гидравлического масла в гидростанцию следует производить вручную с использованием переносной емкости и воронки через фильтрующую сетку;

слив отработанного моторного масла следует производить в специальную емкость;

при попадании топлива, рабочей жидкости, масла на пол или элементы конструкции машины их следует вытереть мягкой тканью или ветошью, использованный обтирочный материал убрать в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой.

Запрещается:

открывать пробку расширительного бачка при горячем двигателе;

производить заправку топлива, рабочей жидкости и гидравлического масла при наличии течи в системах;

сливать топливо, рабочую жидкость, масло на пол машины, железнодорожный путь и в смотровые канавы.

3.8. Требования к ручному инструменту для обеспечения безопасного его использования.

3.8.1. Перед началом работ по техническому обслуживанию и ремонту необходимо проверить:

ручной слесарный инструмент и приспособления на чистоту, исправность;

наличие СИЗ.

3.8.2. Ручной слесарный инструмент и приспособления должны применяться по прямому назначению.

3.8.3. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов. На рукоятке должен быть указан размер ключа.

3.8.4. Бойки молотков и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую сферическую поверхность без сколов, зазубрин, наплывов металла, выбоин, трещин, заусенцев и наклепа.

Рукоятки молотков должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, иметь прочную посадку с дополнительным креплением стальным клином, быть гладкими и не иметь заусенцев, трещин и сучков.

Свободный конец рукоятки молотков должен утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом.

Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны обеспечивать надежное крепление.

При работах инструментом ударного действия необходимо пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

Напильники и другой инструмент, рукоятка которого насажена на заостренный конец, должны иметь надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами.

Полотна ручных ножовок по металлу должны быть закреплены и туго натянуты.

Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки) зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта.

Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов, их длина должна быть не менее 150 мм.

Средняя часть зубила не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях.

Инструмент ручной изолирующий (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п.) должен иметь исправные изолирующие рукоятки и штамп об испытании. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под поврежденного верхнего слоя инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации до появления нижнего слоя изоляции.

Запрещается:

удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами;

применять прокладки в зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головок болтов или гаек;

пользование молотком с вогнутыми и разбитыми бойками;

применять зубила, крейцмейсели, бородки и керны с повреждениями на рабочем конце инструмента;

применять напильник без рукоятки;

сбрасывать с высоты детали, приспособления и инструмент, выбрасывать их из дверей и окон, а также размещать их на краю крыши, площадки и на ступеньках;

работать без защитных очков и рукавиц при работе с ударным инструментом и при рубке металла зубилом, крейцмейселем.

3.9. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций:

вести наблюдение за работой двигателя внутреннего сгорания, тележек и другого оборудования;

следить за характером и уровнем шума от работающего оборудования. При возникновении изменений в уровне или появлении нехарактерного шума приостановить работу до выяснения причины;

следить за появлением посторонних запахов и появлением дыма из выхлопной трубы двигателя. При подозрении на продукты горения или неисправность двигателя приостановить работу до выяснения причины;

не подключать к цепям электрооборудования машины приборы и оборудование, не предусмотренные электрической схемой.

3.9.1. Обслуживающий персонал системы PEM/LEM должен наблюдать за состоянием, отображаемым на пульте радиоуправления машины и оборудования, при возникновении отклонений от нормальных показателей и подозрений о наличии неисправностей или помех следует приостановить работу и выяснить причину.

3.9.2. В процессе эксплуатации электрооборудования необходимо:

следить за состоянием изоляции проводов, электрических вводов, гибких кабелей, за надежностью контактов в местах электрических соединений;

проверять надежность узлов заземления электрооборудования;

при ослаблении контактов или обрыве перемычек подтянуть контакты, перемычки заменить.

3.9.3. В процессе эксплуатации двигателя внутреннего сгорания во избежание возгорания в выходном тракте необходимо:

снимать с машины выхлопные трубы, глушители и прожигать накопившиеся в них отложения;

очищать механическим путем сильфонные компенсаторы, установленные на выхлопных трубах.

3.10. Требования к использованию средств защиты обслуживающего персонала системы PEM/LEM.

3.10.1. При нахождении рядом с зоной работы машины нужно применять противошумные наушники или вкладыши "Беруши" и ограничить время пребывания в зоне повышенного шума.

3.10.2. Для защиты при эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования использовать диэлектрические перчатки, боты, ковры.

3.10.3. Использовать инструмент с двухслойной, трехслойной изоляцией или диэлектрические перчатки при работе с электроинструментом.