Приложение 4.
______ N ______ На N _____ от ________ _____________ nr _________ nr ________ Формуляр уведомления о назначении пенсии Pensioni maaramise teate vorm ┌─┐ │ │ "Предварительный"/"Esialgne" └─┘ Основание: Договор между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о сотрудничестве в области пенсионного обеспечения от 14.07.2011. Alus: 14.07.2011 koostatud Venemaa Foderatsiooni ja Eesti Vabariigi vaheline pensionikindlustust kasitlev koostooleping I. Наименование компетентного учреждения, заполнившего формуляр/Vormi taitnud padeva asutuse nime tus: __________________________________________ _________________________________________________________________________ Его адрес/Asutuse aadress: ______________________________________________ _________________________________________________________________________ II. Наименование компетентного учреждения, которому адресован формуляр/ Padeva asutuse nimetus, kellele vorm on adresseeritud: ____________________ ___________________________________________________________________________ Его адрес/Asutuse aadress: _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ III. Сведения о назначении пенсии/Andmed pensioni maaramise kohta Фамилия, имя, отчество/Perekonna-, ees- ja isanimi: _____________________ _________________________________________________________________________ Дата рождения (число, месяц, год)/Sunniaeg (kuupaev, kuu, aasta): _______ _________________________________________________________________________ Личный код/N страхового свидетельства обязательного пенсионного страхования/Isikukood/Kohustusliku pensionikindlustuse tunnistuse number: _________________________________/_________________________________________ Адрес места жительства на момент заполнения заявления об установлении пенсии/Elukoha aadress avalduse esitamise kuupaeval: ______________________ ___________________________________________________________________________ (улица, номер дома и квартиры, населенный пункт, почтовый индекс/ tanav, maja ja korteri nr, asula, postiindeks) На основании формуляра о назначении пенсии от ___________ принято решение о (об)/Pensioni maaramisel vormi alusel (kuupaev) _______________ on voetud vastu otsus: ┌─┐ │ │ назначении по договору/lepingujargne maaramine └─┘ ┌─┐ │ │ пересмотре по договору/lepingujargne umbervaatamine └─┘ ┌─┐ │ │ перерасчет пенсии/pensioni umberarvestamine └─┘ ┌─┐ │ │ переводе на другой вид пенсии/uleviimine teisele pensioniliigile └─┘ ┌─┐ │ │ переводе назначенной пенсии/maaratud pensioni ulekandmine └─┘ ┌─┐ │ │ отказе в назначении по договору/lepingujargsest maaramisest └─┘ keeldumine ┌─┐ │ │ отказе в пересмотре по договору/lepingujargsest umbervaatamisest └─┘ keeldumine ┌─┐ │ │ отказе в перерасчете пенсии/pensioni umberarvestamisest keeldumine └─┘ ┌─┐ │ │ отказе в переводе на другой вид пенсии/teisele pensioniliigile └─┘ uleviimisest keeldumine ┌─┐ │ │ отказе в переводе назначенной пенсии/maaratud pensioni ulekandmisest └─┘ keeldumine Дата, с которой назначена пенсия по договору/Kuupaev, millest alates on maaratud lepingujargne pension: ___________________________________________________________________________ Основание установления (отказе в установлении) пенсии по договору/Lepingujargse pensioni maaramise (maaramisest keeldumise) alused: ___________________________________________________________________________ (указываются статьи и части статей договора и национального законодательства договаривающейся стороны, установившей пенсию/ naidatakse artiklid ja punktid lepingust ning siseriiklikest oigusaktidest, mille alusel maarati pension) Вид пенсии (нужное отметить) Pensioniliik (vajalik markida): ┌─┐ ┌─┐ │ │ по старости (возрасту)/vanaduspension │ │ на общих условиях/uldistel └─┘ └─┘ ┌─┐ ┌─┐ alustel, │ │ на льготных условиях/soodustingimustel │ │ по инвалидности/ └─┘ └─┘ нетрудоспособности/Invaliidsus/toovoimetus _________________________________________________________________________ (группа инвалидности/причина инвалидности/invaliidsusgrupp/ invaliidsuse pohjus) ┌─┐ │ │ по случаю потери кормильца/toitjakaotuspension └─┘ Срок, на который установлена пенсия/Tahtaeg, mis ajani pension maarati: _________________________________________________________________________ Размер пенсии и ее составляющие/Pensioni suurus ja tema koostisosad: ____ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Продолжительность пенсионного стажа, с учетом которого определено право и исчислен размер пенсии (осуществлена конвертация пенсионных прав в соответствии с законодательством Российской Федерации)/pensionistaazi kestus, mille jargi maaratakse oigus pensionile ja arvutatakse pensioni suurus (pensionioiguste konverteerimine kooskolas Vene Foderatsiooni oigusaktidega): ___________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ IV. Дополнительная информация о пенсионном обеспечении лица/Taiendav informatsioon isiku pensionikindlustuse kohta: ____________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ V. Прилагаемые документы/Lisatud dokumendid:
┌──────┬──────────────────────────────────────────────────────┬───────────┐ │ N │ Наименование документа/Dokumendi nimi │Количество │ │ п/п/ │ │ листов/ │ │ Nr. │ │ Lehtede │ │ │ │ arv │ ├──────┼──────────────────────────────────────────────────────┼───────────┤ │ │ │ │ ├──────┼──────────────────────────────────────────────────────┼───────────┤ │ │ │ │ └──────┴──────────────────────────────────────────────────────┴───────────┘
Ответственное лицо компетентного учреждения договаривающейся стороны/Lepingupoole padeva asutuse volitatud esindaja __________________ _____________________________________________________ (подпись/allkiri) (расшифровка подписи/allakirjutaja nimi loetavalt) М.П./Pitsat
--------------------------------
<*> Полученная в рамках договора информация является конфиденциальной, используется только в целях исполнения договора и не может быть передана третьим лицам.
<*> Lepingu raamides saadav informatsioon on konfidentsiaalne, seda kasutatakse ainult Lepingu taitmise eesmargil ning ei edastata kolmandatele isikutele.