Приложение 2.
___________ N ___________ На N ______ от __________ I. Компетентное учреждение, выдавшее формуляр/Kaesoleva Vormi valjastanud padeva asutuse nimetus: ___________________________________________________ _________________________________________________________________________ Его адрес/Asutuse aadress: ______________________________________________ _________________________________________________________________________ II. Компетентное учреждение, которому адресован формуляр/Padev asutus kellele Vorm on adresseeritud: ____________________________________________ _________________________________________________________________________ Адрес/Asutuse aadress: __________________________________________________ _________________________________________________________________________ Формуляр о пенсионном стаже Pensionistaazi toendi vorm Фамилия/Perekonnanimi ___________________________________________________ Имя/Nimi _________________________ Отчество/Isanimi _____________________ Пол/Sugu ________________ Гражданство/Kodakondsus _______________________ Дата рождения (дд.мм.гггг)/Sunniaeg (kuupaev, kuu, aasta) _______________ Адрес места жительства на момент заполнения заявления/Elukoha aadress avalduse taitmise kuupaeval: ______________________________________________ _________________________________________________________________________ (улица, номер дома и квартиры, населенный пункт, почтовый индекс, телефон, e-mail/tanav, maja ja korteri number, asustatud punkt, postiindeks, telefon, e-mail) Адрес места жительства до выезда из Российской Федерации/Эстонской Республики/Elukoha aadress enne valjasoitu Vene Foderatsioonist/Eesti Vabariigist: ______________________________________________________________ (нужное подчеркнуть/vajalik allajoonida) _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ (улица, номер дома и квартиры, населенный пункт/tanav, maja ja korteri number, asustatud punkt) Личный код/N страхового свидетельства обязательного пенсионного страхования/Isikukood/kohustusliku pensionikindlustuse tunnistuse nr ________________________________/__________________________________________
┌──────────────────┬─────────────────────┬────────────────────┬───────────┐ │Периоды страхового│ Продолжительность │ Стаж пенсионного │Примечание/│ │(трудового) стажа/│ периодов страхового │ страхования - │ Markused │ │ Kindlustusstaazi │ (трудового) стажа/ │ в Эстонской │ │ │ (too) perioodid │ Kindlustusstaazi │ Республике/ │ │ │ │ (too) perioodide │Pensionikindlustus- │ │ │ │ kestus │ staaz Eesti │ │ │ │ │ Vabariigis │ │ ├─────────┬────────┼──────┬───────┬──────┼───────┬────────────┼───────────┤ │с/alates │по/kuni │годы/ │месяцы/│ дни/ │ год/ │ страховая │ │ │ │ │aastad│kuud │paevad│ aasta │ доля/ │ │ │ │ │ │ │ │ │kindlustus- │ │ │ │ │ │ │ │ │ staaz │ │ ├─────────┼────────┼──────┼───────┼──────┼───────┼────────────┼───────────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├─────────┼────────┼──────┼───────┼──────┼───────┼────────────┼───────────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├─────────┼────────┼──────┼───────┼──────┼───────┼────────────┼───────────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├─────────┴────────┼──────┼───────┼──────┼───────┼────────────┼───────────┤ │ИТОГО/KOKKU │ │ │ │ │ │ │ └──────────────────┴──────┴───────┴──────┴───────┴────────────┴───────────┘
-------------------------------- <*> Указываются периоды трудовой и иной общественно полезной деятельности, включенной (включаемой) в пенсионный стаж по законодательству государства, выдавшего формуляр. <*> Naidatakse too ja muu uhiskondlikult kasuliku tegevuse perioodid, mis on lulitatud (lulitatakse) too (kindlustus) staazi sisse vastavalt toendi valjastanud riigi seadusandlusele. Руководитель компетентной организации договаривающейся стороны/Lepingupoole padeva asutuse volitatud esindaja ____________________ ____________________________________________________ (подпись/allkiri) (расшифровка подписи/allakirjutaja nimi loetavalt) М.П.
--------------------------------
<*> Полученная в рамках договора информация является конфиденциальной, используется только в целях исполнения договора и не может быть передана третьим лицам.
<**> Lepingu raamides saadav informatsioon on konfidentsiaalne, kasutatakse ainult Lepingu taitmise eesmargil ning ei edastata kolmandatele isikutele.