II. ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ В МОРСКОМ ПОРТУ ВАНИНО
II. Описание морского порта
5. Морской порт расположен на западном побережье Татарского пролива. Акватория морского порта включает в себя участки водной поверхности в бухтах Ванина, Мучке, в Татарском проливе от мыса Веселый до мыса Токи и бухте Сизиман.
6. Границы морского порта утверждены распоряжением Правительства Российской Федерации от 27 февраля 2010 г. N 234-р <1>.
--------------------------------
<1> Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 10, ст. 1126.
7. Сведения о подходах к морскому порту, сведения о фарватерах и створной линии морского порта приведены в приложении N 1 к настоящим Обязательным постановлениям.
8. Сведения об участке N 1 акватории морского порта приведены в приложении N 2 к настоящим Обязательным постановлениям.
9. Морской порт осуществляет операции с контейнерами, навалочными, нефтеналивными, лесными и генеральными грузами, включая опасные грузы.
В морском порту имеются следующие специализированные причалы: для приема контейнерных, нефтеналивных грузов, по переработке глинозема, лесных и генеральных грузов, угольный терминал, паромный комплекс по перевозке железнодорожных вагонов в морской порт Холмск (остров Сахалин).
10. Судоходство в морском порту осуществляется в гидрометеорологических условиях, характеризующихся густыми туманами в весенний и летний периоды, сильными штормовыми ветрами в осенний и зимний периоды, дрейфующим льдом в зимний период.
11. Морской порт не является местом убежища для судов в штормовую погоду, за исключением участков акватории морского порта в бухте Ванина и залива Советская Гавань.
12. Сведения о технических возможностях морского порта в части приема судов и причалах приведены в главе X настоящих Обязательных постановлений и в приложении N 3 к настоящим Обязательным постановлениям.
Бухта Ванина, бухта Мучке защищены от ветров северных, западных и южных направлений, за исключением пирса N 5, сведения о котором приведены в приложении N 3 к настоящим Обязательным постановлениям.
Пирс N 5 защищен только от ветров западного направления.
При ветрах восточных направлений на рейде морского порта и в бухтах Мучке, Сизиман, Ванина у причалов N 5, 6, 7, 8 и у пирса N 3, сведения о которых приведены в приложении N 3 к настоящим Обязательным постановлениям, на воде формируется зыбь, при которой стоянка у причалов и пирсов является не безопасной.
13. Навигация в морском порту осуществляется круглогодично.
На участке акватории морского порта в районе удаленного морского терминала Сизиман навигация является сезонной.
Морской порт осуществляет работу круглосуточно и имеет грузовой постоянный многосторонний пункт пропуска через государственную границу Российской Федерации <1>.
--------------------------------
<1> Распоряжение Правительства Российской Федерации от 20 ноября 2008 г. N 1724-р (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 49, ст. 5844).
14. Морской порт имеет возможности для пополнения запасов продовольствия, топлива, пресной воды, приема нефтесодержащих вод, всех категорий мусора, а также проведения ремонта оборудования и водолазного осмотра судна.
15. В морском порту осуществляется буксирное обеспечение судов.
Сведения о минимальном количестве и суммарной мощности буксиров для швартовных операций с судами в морском порту приведены в приложении N 4 к настоящим Обязательным постановлениям.
16. Сведения о районе обязательной лоцманской проводки судов в морском порту приведены в приложении N 5 к настоящим Обязательным постановлениям.
17. В морском порту с началом льдообразования осуществляется ледокольная проводка судов в соответствии с требованиями Общих правил и настоящих Обязательных постановлений.
Ограничения по режиму ледового плавания судов на акватории морского порта приведены в приложении N 6 к настоящим Обязательным постановлениям.
18. Сведения о каналах связи очень высокой частоты, используемых в морском порту (далее - ОВЧ), приведены в приложении N 7 к настоящим Обязательным постановлениям.
19. Сведения о якорных стоянках морского порта приведены в приложении N 8 к настоящим Обязательным постановлениям.
20. Сведения о районе повышенной осторожности плавания судов приведены в приложении N 9 к настоящим Обязательным постановлениям.
В районе повышенной осторожности плавания при следовании к причалам и постановке на якорь на якорных стоянках бухты Ванина и бухты Мучке следующие категории судов должны следовать с осторожностью и держаться в стороне от судов, производящих маневр по постановке или съемке с якоря, приему/высадке лоцмана, следовании на швартовые операции к причалам:
рыболовные суда;
маломерные, спортивные парусные суда.
21. Сведения о рыбопромысловых участках N 1, 2, 3, 4 и 5 акватории морского порта приведены в приложении N 10 к настоящим Обязательным постановлениям.