Утверждены
приказом Министерства спорта
Российской Федерации
от 12 января 2018 г. N 13,
с изменениями, внесенными
приказами Минспорта России
от 02 июля 2018 г. N 619,
от 08 августа 2019 г. N 627

ПРАВИЛА ВИДА СПОРТА "ПАРУСНЫЙ СПОРТ"

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Настоящие Правила разработаны общероссийской спортивной федерацией, аккредитованной по виду спорта "парусный спорт" (далее - ВФПС) в соответствии с Правилами Международной федерации парусного спорта (далее - BC).

Настоящие правила (далее - Правила) распространяются на организацию и проведение соревнований в спортивных дисциплинах по виду спорта "парусный спорт" в Российской Федерации.

Соревнования по парусному спорту проводятся в соответствии с Правилами, Регламентами соревнований и являются обязательными для всех организаций, проводящих соревнования по виду спорта "парусный спорт" на территории Российской Федерации.

Спортивные ситуации, не нашедшие отражения в настоящих Правилах, трактуются в соответствии с Правилами BC.

Парусный спорт - вид спортивной деятельности, состоящий в перемещении яхты, используя только ветер и воду для увеличения, поддержания или уменьшения скорости членами экипажа, которые регулируют настройку парусов и корпуса яхты для продвижения яхты.

Соревнование по парусному спорту - спортивное соревнование, состоящее из одной или серии гонок, заключающееся в прохождение экипажем на парусном спортивном снаряде (яхте, буере, доске, кайте) определенной дистанции (дистанций), расположенной на воде или на снегу (льду). Цель соревнования - опережение на финише стартовавших одновременно соперников по фактическому или исправленному времени, или опережение соперников по сумме набранных в отдельных гонках (заездах) очков; состязание среди спортсменов или команд по различным спортивным дисциплинам или в целях выявления лучшего участника состязания, проводимое по утвержденному организатором положению (регламенту), спортивное соревнование в различных гендерных и возрастных категориях.

1. Классификация соревнований

Соревнования по парусному спорту, проводимые на территории Российской Федерации, классифицируются:

1.1. По категории соревнования:

Парусные соревнования проводят как гонки флота (классные гонки, гонки с гандикапом) или как гонки специального вида (соревнования по виндсерфингу, соревнования по кайтбородингу, матчевые гонки, командные гонки, гонки с пересадкой экипажей, гонки радиоуправляемых яхт, гонки крейсерских яхт).

Гонки флота - гонки, в которых одновременно участвуют все соревнующиеся между собой яхты или спортивные снаряды. Места яхт (спортивных снарядов) в гонке флота определяют по их фактическому месту на финише (гонка флота) или исправленному времени прохождения дистанции в соответствии с принятой на соревновании системой гандикапа (гонка с гандикапом). Соревнование состоит из нескольких гонок флота (серия гонок).

Гонки специального вида:

виндсерфинг - гонки по виндсерфингу проводятся по Правилам парусных гонок, измененным приложением (см. приложение 2). Соревнование состоит из заездов. Заезд означает одну гонку на выбывание, "круг" состоит из нескольких заездов, а "серия на выбывание" состоит из одного или более кругов. Однако в соревнованиях на скорость "круг" состоит из одного или более скоростных "заездов". Соревнование по виндсерфингу может включать в себя одну или более дисциплин или их видов: слалом, марафон, фристайл - гонки, в которых каждый участник соревнований встречается с каждым с последующим выходом в финалы для определения победителя.

В показательных соревнованиях (фристайл) выступление спортсмена оценивается судьями за сложность, мастерство и разнообразие выполняемых элементов. Каждый выполненный элемент оценивается баллами. Лучшим считается спортсмен, набравший большее количество баллов в финальных заездах;

матчевые гонки - гонки, в которых каждый участник соревнований (экипаж) встречается с каждым с последующим выходом в финалы для определения победителя (см. приложение 3);

командные гонки - гонки, в которых команды, состоящие из нескольких яхт (экипажей), встречаются друг с другом в определенном порядке, с последующим выходом в финалы для определения команды-победительницы (см. приложение 4);

гонки с пересадкой экипажей - гонки, в которых каждый участник соревнований (экипаж) встречается с каждым в порядке определяемым форматом, выступая каждый раз на другой яхте/снаряде, с определением победителя по количеству набранных очков;

гонки радиоуправляемых яхт - гонки, в которых "Спортсмен" означает лицо, назначенное управлять яхтой, используя радиосигналы. "Яхта" означает радиоуправляемую парусную яхту, не имеющую экипажа. Гонка состоит из одного или более заездов и считается проведенной, когда проведен последний заезд в гонке (см. приложение 5);

кайтбординг - гонки по кайтбордингу проводятся по Правилам парусных гонок, измененным приложением (см. приложение 7);

заезды на скорость - гонки, в которых результат яхты (спортивного снаряда) основано на ее скорости прохождения измеренной дистанции. Яхты (спортивные снаряды) поочередно совершают заезды по дистанции;

гонки с прямым судейством на воде - гонки с принятием решений по протестовым ситуациям арбитрами (ампайрами) непосредственно на воде во время гонки (см. приложение 13);

гонки крейсерских яхт - гонки флота, проводимые на значительном удалении от берега либо на значительные расстояния в дневное и ночное время. Места яхт определяют по их исправленным временам прохождения дистанции в соответствии с принятой на соревновании системой гандикапа-обмера (см. приложение 18).

1.2. По характеру соревнования:

Соревнования подразделяют на личные, командные и лично-командные. Личными считают соревнования, в которых определяют только результаты отдельных яхт (экипажей).

Командными являются соревнования, в которых по результатам яхт (экипажей), входящих в состав команды, определяют только место команды в соревновании. К лично-командным относят соревнования, в которых определяют результаты и отдельных яхт (экипажей), и команд. Подведение результатов проводить гоночный комитет в соответствии с правилом 90.3 и приложением 1.

1.3. По допуску участников:

Соревнования проводятся среди:

мужчин, юниоров, юношей;

женщин, юниорок, девушек;

смешанных экипажей (в одном экипаже участвуют мужчины (юниоры, юноши) и женщины (юниорки, девушки);

открытые - в одной зачетной группе участвуют мужчины (юниоры, юноши) и смешанные экипажи.

2. Руководство соревнованиями,
право на участие в соревновании

2.1 Все соревнования по парусному спорту и его спортивным дисциплинам в Российской Федерации (далее - РФ) проводятся под контролем ВФПС в соответствии с настоящими Правилами, Положениями о спортивном соревновании (далее - Положение), а также Регламентами соревнований (далее - Регламент), утвержденными организацией, проводящей соревнования.

2.2 Требования Положения детализируются Регламентами конкретных спортивных соревнований. Положение и Регламент не могут противоречить Правилам. Если такие противоречия имеются, главный судья обязан проводить соревнования согласно данным Правилам.

2.3 Регламенты разрабатываются организаторами соревнований совместно с ВФПС индивидуально на каждое спортивное соревнование и утверждаются организаторами соревнований.

2.4 Региональные спортивные федерации, аккредитованные по виду спорта "парусный спорт" (далее - региональные федерации), спортивные общества, клубы, спортсмены, участвующие в соревнованиях по парусному спорту должны руководствоваться настоящими Правилами. Какие-либо изменения или дополнения для местных регат должны быть одобрены ВФПС.

2.5 Чемпионат России, Кубок России, первенство России, всероссийские соревнования, чемпионат и первенство федерального округа и другие официальные соревнования субъектов РФ (регаты) должны быть открыты для всех участников, заявленных региональными федерациями, и имеющих на это право согласно настоящим Правилам.

2.6 Орган исполнительной власти субъекта РФ в области физической культуры и спорта несет ответственность за состояние здоровья и подготовленность своих спортсменов к соревнованиям и обеспечивает медицинское страхование и страхование от несчастных случаев каждого своего участника соревнований.

2.7 Официальный представитель обязан в любой момент по требованию ВФПС, ее представителя или Оргкомитета представить наличие страховки (оригинал документа).

2.8 Допуск участников к соревнованиям.

2.8.1 Все вопросы о допуске участников к соревнованиям, в том числе связанные с принадлежностью к физкультурно-спортивной организации, а также их спортивной квалификацией, решает орган, утвердивший Положение.

2.8.2 Регламентом допуск участников может быть ограничен возрастом, уровнем спортивной подготовленности и т.д. К участию во всероссийских соревнованиях по парусному спорту участники допускаются решением комиссии по допуску.

2.8.3 В соответствии с правилами 75.1 и 89.2(a) допуск яхт и/или экипажей производит проводящая организация, которая может поручить это гоночному комитету (правило 76.1). Допуск осуществляется согласно п.п. (б) - (г).

(б) После окончания проверки документов, с учетом представленного техническим комитетом Списка яхт (см. бланки приложение 19), прошедших до начала гонок контрольный осмотр или проверку, председатель Комиссии по допуску (Далее - Комиссия) подписывает Протокол заседания комиссии (см. бланки приложение 19) о допуске яхт, спортсменов и других участников. Протокол вместе со Списком допущенных яхт и экипажей (далее Список) передается в гоночный комитет.

(в) На основании Протокола и Списка, указанных в п. (б), секретариат гоночного комитета составляет списки допущенных яхт и/или экипажей по классам (зачетным группам). Эти списки, подписанные председателем гоночного комитета, должны быть вывешены на доске официальных объявлений не позднее, чем за 2 часа до сигнала "Предупреждение" первой гонки.

(г) Если до старта первой гонки в результате контрольного осмотра (проверки) инспектор оборудования установит, что яхта не соответствует правилам класса, Специальным правилам BC или мерительному свидетельству либо рейтинговому сертификату (правило 78), то они должны подать рапорт в гоночный комитет, а тот должен: либо передать его в комиссию по допуску, если она не закончила работу, либо аннулировать допуск яхты по правилу 76.1.

(д) Особенности допуска к соревнованию, включающему крейсерские гонки, приведены в п. 3 Приложения 18.

3. Организация, проводящая соревнование

3.1 Организация, проводящая соревнование, обязана до начала мероприятия:

- разработать и направить на согласование в ВФПС проект Положения о соревновании (не позднее, чем за 4 месяца до начала соревнования), утвердить и опубликовать на официальном сайте утвержденные Положения;

- направить на согласование в ВФПС состав главной судейской коллегии и протестового комитета (не позднее, чем за 2 месяца до начала соревнования), утвердить судейскую коллегию;

- обеспечить подготовку к соревнованию, в соответствии с требованиями настоящих Правил;

- создать комиссию по допуску спортсменов к участию в соревновании.

3.2 Оргкомитет обязан обеспечить:

- соответствие водного и технического оборудования Правилам;

- соответствие берегового оборудования Правилам;

- безопасность участников;

- врачебно-медицинское обслуживание;

- места размещения, питания, а также транспорт для участников соревнований;

- изготовление афиш, плакатов, оформление мест проведения соревнований, участие средств массовой информации в освещении соревнований, а также наличие наградной атрибутики,

3.3 Все вопросы о допуске участников к соревнованиям решает орган, утвердивший Положение о соревновании.

4. Положение о соревнованиях

4.1 Положение о соревновании (далее Положение) должно быть опубликован на официальном сайте ВФПС и проводящей организации не позднее, чем за один месяц до начала соревнований.

4.2 Положение должно быть разработано в соответствии с приложениями 9 и 10.

4.3 Положение определяет порядок его организации и проведения, и указывает:

- статус соревнований;

- место и сроки проведения соревнования;

- цели и задачи;

- организаторов соревнования;

- правила;

- условия использования рекламы;

- требования к участникам и условия их допуска к соревнованию;

- заявки, регистрация участников;

- расписание соревнования;

- информация о гоночной инструкции и контрольном осмотре яхт (спортивного снаряда);

- система зачета и условия подведения итогов;

- порядок награждения и определения победителей;

- ограничение ответственности;

- кодекс поведения, требования к экипировке;

- условия финансирования;

При необходимости в Положение могут включаться дополнительные разделы (время и место работы комиссии по допуску участников соревнования, контакты оргкомитета и т.д.).

Положение может быть изменено, при условии, что будет сделано соответствующее извещение.

4.4 При наличии в Положении пунктов, противоречащих Правилам, судейская коллегия обязана руководствоваться настоящими Правилами.

4.5 ВФПС проводит соревнования по виду спорта "парусный спорт" в следующих спортивных дисциплинах и возрастных группах:

N п/п
Название дисциплины
Категория участников
Возрастные группы
1.
класс - 470
открытый, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
открытый, юниорки (до 24 лет)
не моложе 14 лет и не старше 23 лет на 31 декабря текущего года
2.
класс - 29-й
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юноши, девушки (до 19 лет)
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
3.
класс - 49-й
мужчины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры (до 23 лет)
не моложе 14 лет и не старше 22 лет на 31 декабря текущего года
4.
класс - 49-й FX
женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниорки (до 23 лет)
не моложе 14 лет и не старше 22 лет на 31 декабря текущего года
5.
класс - Европа
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры, юниорки (до 20 лет)
не моложе 12 лет и не старше 19 лет на 31 декабря текущего года
6.
класс - Звездный
мужчины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
7.
класс - катамаран Торнадо
мужчины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
8.
класс - Лазер-стандарт
мужчины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры (до 21 года),
юниоры не моложе 14 лет - не старше 20 лет на 31 декабря текущего года;
юноши (до 19 лет)
юноши - не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
9.
класс - Финн
мужчины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры (до 24 лет)
не моложе 14 лет и не старше 23 лет на 31 декабря текущего года
10.
класс - 420
открытый, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
открытый, девушки (до 19 лет)
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
11.
класс - Дракон
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
12.
класс - Зум 8
юниоры, юниорки (до 20 лет)
не моложе 12 лет и не старше 19 лет на 31 декабря текущего года
13.
класс - Кадет
открытый, девушки (до 18 лет)
не моложе 9 лет и не старше 17 лет на 31 декабря текущего года
14.
класс - командные гонки
юноши, девушки (до 19 лет)
не моложе 11 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
15.
класс - крейсерская яхта 800
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
16.
класс - крейсерская яхта Картер 30
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
17.
класс - крейсерская яхта Конрад 25Р
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
18.
класс - крейсерская яхта Л-6
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
19.
класс - крейсерская яхта Четвертьтонник
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
20.
класс - крейсерская яхта ORC
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
21.
класс - Лазер-радиал
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниорки (до 21 лет)
юниорки - не моложе 14 лет и не старше 20 лет на 31 декабря текущего года;
юноши, девушки (до 19 лет)
юноши и девушки - не старше 18 лет на 31 декабря текущего года;
юноши, девушки (до 17 лет)
юноши и девушки - не старше 16 лет на 31 декабря текущего года
22.
класс - Лазер 4.7
юноши, девушки (до 18 лет)
не моложе 12 лет
юноши, девушки - не старше 17 лет на 31 декабря текущего года,
юноши, девушки (до 16 лет)
юноши, девушки - не старше 15 лет на 31 декабря текущего года
23.
класс - Летучий голландец
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
24.
класс - Луч-мини
юноши, девушки (до 19 лет)
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
25.
класс - Луч-радиал
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юноши, девушки (до 19 лет)
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
26.
класс - Луч
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры (до 21 года)
не моложе 14 лет и не старше 20 лет на 31 декабря текущего года
27.
класс - Накра 15 - смешанный
юноши, девушки (до 19 лет)
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
28.
класс - Накра 17 - микст
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры, юниорки (до 24 лет)
не моложе 14 лет и не старше 23 лет на 31 декабря текущего года
29.
класс - Оптимист
юноши, девушки (до 16 лет)
не моложе 9 лет и не старше 15 лет на 31 декабря текущего года
30.
класс - Снайп
открытый, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры, юниорки (до 23 лет)
не моложе 12 лет и не старше 22 лет на 31 декабря текущего года
31.
класс - Солинг
открытый
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
32.
класс - Микро
открытый, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
33.
класс - Ракета 270
юноши, девушки (до 18 лет)
не моложе 11 лет и не старше 17 лет на 31 декабря текущего года
34.
класс - ЭМ-КА
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
35.
класс - J/70
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
36.
класс - SB20
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
37.
класс - парусная доска RS:X
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры, юниорки (до 21 года)
юниоры - парусная доска RS:X с площадью паруса 9,5 м2 и юниорки - парусная доска RS:X с площадью паруса 8,5 м2 - не моложе 14 лет,
юниоры - парусная доска RS:X с площадью паруса 9,5 м2 и юниорки - парусная доска RS:X с площадью паруса 8,5 м2 - не старше 20 лет на 31 декабря текущего года
юноши, девушки (до 19 лет)
юноши и девушки - парусная доска RS:X с площадью паруса 8,5 м2 - не моложе 12 лет
юноши и девушки парусная доска RS:X с площадью паруса 8,5 м2 - не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
38.
класс - парусная доска Техно
юноши, девушки (до 19 лет)
юноши, девушки (до 17 лет)
юноши, девушки (до 15 лет)
юноши и девушки:
парусная доска Техно с площадью паруса 8,5 м2 - не моложе 14 лет;
парусная доска Техно с площадью паруса 7,8 м2 - не моложе 11 лет;
парусная доска Техно с площадью паруса 6,8 м2 - не моложе 11 лет;
юноши и девушки:
парусная доска Техно с площадью паруса 8,5 м2 - не старше 18 лет на 31 декабря текущего года;
парусная доска Техно с площадью паруса 7,8 м2 - не старше 16 лет на 31 декабря текущего года;
парусная доска Техно с площадью паруса 6,8 м2 - не старше 14 лет на 31 декабря текущего года
39.
класс - парусная доска Фанборд
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры, юниорки (до 20 года)
не моложе 12 лет и не старше 19 лет на 31 декабря текущего года
40.
класс - парусная доска Формула
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры, юниорки (до 20 года)
не моложе 12 лет и не старше 19 лет на 31 декабря текущего года
41.
класс - кайтбординг курс-рейс
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юноши, девушки (до 19 лет)
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
42.
класс - кайтбординг фристайл
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юноши, девушки (до 19 лет)
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
43.
класс - сноукайтинг курс-рейс - доска
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
44.
класс - сноукайтинг курс-рейс - лыжи
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
45.
класс - сноукайтинг фристайл - доска
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
46.
класс - сноукайтинг фристайл - лыжи
мужчины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
47.
класс - радиоуправляемая яхта IOM
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юноши, девушки (до 19 лет)
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
48.
класс - радиоуправляемая яхта 10R
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юноши, девушки (до 19 лет)
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
49.
класс - радиоуправляемая яхта M
юноши, девушки (до 19 лет)
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
50.
класс - буер DN
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры, юниорки (до 25 лет)
не моложе 14 лет и не старше 24 года на 31 декабря текущего года
51.
класс - буер Ледовый оптимист
юноши, девушки (до 17 лет)
не моложе 9 лет и не старше 16 лет на 31 декабря текущего года
52.
класс - буер Монотип XV
мужчины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
53.
класс - Дальние плавания
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
54.
класс - Зимний виндсерфинг
мужчины, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры, юниорки (до 20 лет)
юноши, девушки (до 17 лет)
не моложе 11 лет;
юниоры и юниорки - не старше 19 лет на 31 декабря текущего года,
юноши и девушки - не старше 16 лет на 31 декабря текущего года
55.
класс - Матчевые гонки
открытый, женщины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
открытый, юниорки (до 23 лет)
не моложе 14 лет и не старше 22 лет на 31 декабря текущего года
56.
класс - Пластиковый ял
мужчины
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
юниоры (до 24 лет)
не моложе 14 лет и не старше 23 лет на 31 декабря текущего года

5. Гоночная инструкция

5.1 Для каждого соревнования гоночный комитет соревнования должен разработать и опубликовать на доске официальных объявлений гоночную инструкцию. Гоночная инструкция должна соответствовать требованиям приложений 9, 11 и 15, и включать в себя:

- правила;

- оповещение участников;

- изменение гоночной инструкции;

- сигналы, подаваемые на берегу;

- расписание гонок;

- флаги классов;

- зоны гонок;

- дистанции;

- знаки;

- старт;

- изменение следующего участника дистанции;

- финиш;

- система наказаний;

- контрольное время и целевое время;

- протесты и требования исправить результат;

- подведение результатов;

- меры безопасности;

- замена члена экипажа или оборудования;

- проверка оборудования или контрольный обмер;

- реклама соревнования;

- официальные суда;

- вспомогательные суда;

- радиосвязь;

- призы;

- отказ от ответственности;

- страховка.

5.2 Гоночная инструкция (далее ГИ) должна включать только два типа заявлений: намерения гоночного комитета и протестового комитета и обязанности спортсменов. ГИ должна относиться только к гонкам. Она не должна изменять гоночные правила, за исключением тех случаев, когда это явно желательно. Она не должна повторять или переформулировать какое-либо из гоночных правил (см. приложение 9, 11 и 15).

6. Медицинский и антидопинговый контроль

6.1.1 Каждый участник соревнований обязан регулярно проходить медицинское обследование не позднее, чем за полгода до соревнований и иметь соответствующее письменное подтверждение о возможности участия в соревнованиях. Спортивные организации, которые представляют участников соревнований, несут ответственность за здоровье своих спортсменов и их готовность к участию в соревнованиях. Участие в соревнованиях осуществляется только при наличии договора (оригинала) о страховании от несчастных случаев и полиса обязательного медицинского страхования.

6.1.2 Медицинское обеспечение на соревнованиях осуществляется врачебным персоналом медучреждений.

6.2 Антидопинговый контроль.

Спортсмен должен соблюдать Всемирный антидопинговый кодекс, правила Всемирного антидопингового агентства и требования Регламента 21 BC "Кодекс об антидопинге".

7. Заявки на участие во всероссийских соревнованиях, отказ
от участия, замены в экипажах

7.1 Заявки на участие

7.1.1 Предварительные заявки, содержащие информацию о составе сборной команды, участвующей в соревнованиях, согласованные с руководителем органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области физической культуры и спорта направляются на официальный электронный адрес ВФПС не позднее, чем за 35 дней до начала соревнований.

7.1.2 Заявки на участие в спортивных соревнованиях, а также иные необходимые документы представляются при регистрации в одном экземпляре в день приезда.

7.1.3 К заявке прилагаются следующие документы для каждого спортсмена:

- паспорт гражданина Российской Федерации (для лиц моложе 14 лет - свидетельство о рождении);

- документ, подтверждающий спортивную квалификацию;

- оригинал полиса страхования жизни и здоровья от несчастных случаев;

- полис обязательного медицинского страхования;

- свидетельство о квалификации для управления парусной яхтой соответствующей категории (для рулевого);

- действительное мерительное свидетельство (сертификат) на яхту.

7.2 Замена экипажа.

После передачи комиссией по допуску в гоночный комитет Протокола и Списка участников (см. бланки приложение 19) замена члена экипажа может быть произведена в гонках, не являющихся крейсерскими:

из числа лиц, прошедших комиссию по допуску, - председателем гоночного комитета, если возможность замены предусмотрена положением о соревновании, гоночной инструкцией или в случае болезни (травмы) или срочного отъезда по уважительной причине;

проводящей организацией - в остальных случаях.

1. Условия замены членов экипажа в крейсерских гонках указаны в приложении 18.

2. Допуск новой яхты (экипажа) после передачи Протокола и Списка в гоночный комитет (приложения 20 и 22) может быть разрешен гоночным комитетом после согласования с проводящей организацией при условии, что яхта (экипаж) пройдет процедуру допуска, и допуск не нарушит принципа справедливости по отношению к другим яхтам (экипажам).

7.3 Отказ от участия.

7.3.1 Организация (лицо), заявившая яхту или экипаж на соревнование согласно правилу 75.1, имеет право после публикации списка допущенных яхт или экипажей отозвать свою заявку, подав не позднее, чем за два часа до сигнала "Предупреждение" последней гонки соревнования для ее класса (зачетной группы) соответствующее заявление в проводящую организацию с указанием причин отзыва.

7.3.2 Проводящая организация, рассмотрев заявление, поданное согласно п. 1, должна опубликовать решение об аннулировании допуска яхты либо экипажа или об отклонении заявления.

7.3.3 Если допуск яхт и/или экипажей производил гоночный комитет, то он действует от имени проводящей организации.

8. Протесты, исправление результатов и апелляции

8.1 Яхта имеет право протестовать против другой яхты и требовать исправления результатов согласно части 5 Правил.

8.2 Яхта должна выполнить требования к протесту (правило 61):

Протест яхты по поводу инцидента, который комитет наблюдал в зоне гонок, должен быть подан в офис регаты не позднее времени подачи протестов, указанного в гоночной инструкции. Если такого времени не указано, то не позднее 2-х часов после финиша последней яхты в гонке (правило 61.3).

8.3 Рассмотрение протестов и подача апелляций должна производиться в соответствии с Частью 5 Правил.

8.4 Органом, рассматривающим апелляции, решения протестовых комитетов, присылаемые для подтверждения или исправления, и запросы по трактовке правил (правило 70), является Комитет гоночных правил и апелляций Президиума ВФПС.

Апелляция с приложением необходимых документов согласно Приложению 14, должна быть отправлена лицом, подающим апелляцию, в Комитет по гоночным правилам и апелляциям Президиума ВФПС не позднее 7 дней со дня последней гонки соревнования или принятия решения протестовым комитетом, если оно было принято позже. Комитет должен запросить замечания по апелляции у протестового комитета, если они не приложены к апелляции, и любой стороны, участвовавшей в рассмотрении протеста или требования исправить результат". Бланки по оформлению апелляции приведены в Приложении 30.

8.5 При рассмотрении протестов, протестовым комитетам следует руководствоваться Приложением 12 и 16.

8.5 Процедуры рассмотрения апелляций и запросов должны соответствовать Приложению 14.

I. ПРАВИЛА ПАРУСНЫХ ГОНОК

СИГНАЛЫ ГОНКИ

Ниже указаны значения зрительных и звуковых сигналов. Стрелка, указывающая вверх или вниз (), означает, что зрительный сигнал показывается или убирается. Точка () означает один звуковой сигнал; пунктир (- - - - -) означает повторяющиеся звуковые сигналы; длинная черта (-) означает продолжительный звуковой сигнал. Если зрительный сигнал показан над флагом какого-либо класса, то это означает, что сигнал относится только к указанному классу.

Сигналы откладывания гонок
AP Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Сигнал "Предупреждение" будет дан через 1 минуту после того, как флаг будет убран, если только к этому моменту гонка не будет отложена снова или прекращена.
AP над H Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Дальнейшие сигналы будут даны на берегу.
AP над A Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Сегодня гонок больше не будет.
AP над цифровыми вымпелами 1 - 9
Гонка отложена на 1 - 9 часов относительно времени старта по программе.
Вымпел 1
Вымпел 2
Вымпел 3
Вымпел 4
Вымпел 5
Вымпел 6
Вымпел 7
Вымпел 8
Вымпел 9
Сигналы прекращения гонок
N Все гонки, которым дан старт, прекращены. Вернитесь в зону старта. Сигнал "Предупреждение" будет дан через 1 минуту после того, как флаг будет убран, если только к этому моменту гонка не будет прекращена снова или отложена.
N над H Все гонки прекращены. Дальнейшие сигналы будут даны на берегу.
N над A Все гонки прекращены. Сегодня гонок больше не будет.
Флаги Сигнала "Подготовительный"
P Сигнал "Подготовительный".
I Действует правило 30.1.
Z Действует правило 30.2.
U Действует правило 30.3.
Черный флаг. Действует правило 30.4.
Сигналы Отзыва
Сигнал Сокращения дистанции
X Индивидуальный отзыв.
Первый заменяющий Общий отзыв. Сигнал "Предупреждение" будет дан через 1 минуту после того, как флаг будет убран.
S Дистанция сокращена. Действует правило 32.2.
C Изменено положение следующего знака:
вправо;
влево;
длина участка уменьшена;
длина участка увеличена.
Другие сигналы
L На берегу: "Вывешено извещение участникам". На воде: "Подойдите на расстояние слышимости или следуйте за этим судном".
M Объект с этим флагом заменяет исчезнувший знак.
Y Наденьте индивидуальные средства обеспечения плавучести (см. правило 40).
(Звукового сигнала нет)
Синий флаг или фигура. Это судно гоночного комитета заняло позицию на финишной линии.

Правила парусных гонок состоят из двух основных блоков. Первый блок, Части 1 - 7, содержит правила, затрагивающие всех спортсменов. Второй блок содержит Приложения, которые излагают: некоторые правила более детально; правила, применяемые в специальных видах гонок; правила, затрагивающие только некоторых спортсменов или официальных лиц.

Терминология Термины, употребляемые именно в том смысле, который раскрыт в Определениях, выделяются курсивом или, в преамбулах, жирным курсивом (например, гонка и гонка).

Каждый из терминов, приведенных ниже в таблице, используется в Правилах парусных гонок в данном в таблице значении.

Термин
Значение
Яхта
Парусная яхта и экипаж на борту
Спортсмен
Лицо на соревновании, которое участвует в гонке или намеревается участвовать в гонке
Национальная организация
Национальная организация - член BC
Гоночный комитет
Гоночный комитет, назначенный в соответствии с правилом 89.2(c), и любое лицо или комитет, выполняющий какую-либо функцию гоночного комитета
Гоночное правило
Правило из Правил парусных гонок
Технический комитет
Технический комитет, назначенный в соответствии с правилом 89.2(c), и любое лицо или комитет, выполняющий какую-либо функцию технического комитета
Судно
Любая яхта или судно

Другие слова и термины употребляются в смысле обычной морской практики или в общеупотребительном смысле.

Обозначение Обозначение "[DP]" в правилах означает, что наказание за нарушение этого правила может, по усмотрению протестового комитета, быть меньше чем дисквалификация. Руководство по наказаниям, налагаемым по усмотрению ПК, доступно на сайте ВФПС.

Пересмотр правил Гоночные правила пересматриваются и публикуются каждые четыре года BC - международной организацией, руководящей парусным спортом.

Приложения Когда применяются правила какого-либо Приложения, то они имеют преимущество по отношению к любым противоречащим им правилам Частей 1 - 7 и Определений. Каждое Приложение обозначено буквой. Ссылка на правило Приложения содержит эту букву и номер правила в нем (например, правило A1). Нет приложений, обозначенных буквами I, O или Q.

Кодексы BC Кодексы BC перечислены в таблице ниже. Кодексы опубликованы в Регламенте BC.

Название
Гоночное правило
Регламент
Кодекс о рекламе
80
20
Кодекс об антидопинге
5
21
Кодекс о ставках и антикоррупции
6
37
Дисциплинарный кодекс
7
35
Кодекс о праве на участие
75.2
19
Кодекс о классификации яхтсменов
79
22

Эти Кодексы BC упомянуты в определении Правило, но они не включены в настоящие Правила, так как могут быть изменены в любой момент. Последние редакции этих Кодексов доступны на сайте ВФПС.

Случаи и Решения BC публикует трактовку гоночных правил в "Книге Случаев на 2017 - 2020" и считает ее авторитетной интерпретацией и объяснением правил. Кроме этого публикуются "Книга Решений по матчевым гонкам на 2017 - 2020" и "Книга Решений по командным гонкам на 2017 - 2020", которые являются авторитетной интерпретацией соответственно только в обслуживаемых ампайрами матчевых гонках или командных гонках. Указанные публикации доступны на сайте BC.

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Термин, используемый, как определено ниже, выделяется курсивом или, в преамбулах, жирным курсивом. Значения некоторых других терминов даны в параграфе "Терминология" раздела "Введение".

Прекращение Гонка, которую прекращает гоночный или протестовый комитет, считается недействительной, но она может быть повторена.

Чисто позади и чисто впереди; связаны Яхта находится чисто позади другой яхты, когда ее корпус и оборудование в нормальном положении находятся позади траверза самой задней точки корпуса другой яхты или ее оборудования, находящегося в нормальном положении. Другая яхта находится чисто впереди. Яхты связаны, если ни одна из них не находится чисто позади другой. Они, однако, также связаны, если яхта, находящаяся между ними, связана с обеими. Эти термины всегда применимы к яхтам, находящимся на одном галсе. Они применяются к яхтам, находящимся на противоположных галсах, только когда между ними применяется правило 18 или когда обе яхты идут курсом более 90° к истинному ветру.

Конфликт интересов Лицо имеет конфликт интересов если оно:

(a) может что-либо приобрести или потерять вследствие решения, в принятие которого оно вносит свой вклад,

(b) может разумно предполагать, что у него есть личный или финансовый интерес, который может повлиять на его способность быть беспристрастным, или

(c) явно лично заинтересовано в таком решении.

Выходить Яхта выходит на знак, если она находится в такой позиции, что может, не изменяя галса, пройти знак с наветренной стороны и оставить его с предписанного борта яхты.

Финиш Яхта финиширует, когда любая часть ее корпуса либо любая часть ее экипажа или оборудования в их нормальном положении пересекает финишную линию со стороны дистанции. Однако яхта не финишировала, если после пересечения финишной линии она:

(a) выполняет наказание в соответствии с правилом 44.2,

(b) исправляет ошибку в соответствии с правилом 28.2, сделанную у финишной линии, или

(c) продолжает проходить дистанцию.

Сторониться Яхта сторонится яхты, имеющей право дороги:

(a) если яхта, имеющая право дороги, может идти своим курсом без необходимости предпринимать избегающие действия, и,

(b) когда яхты связаны, если яхта, имеющая право дороги, может также изменить курс в обоих направлениях без немедленного контакта.

Подветренная и наветренная Подветренная сторона яхты - это сторона, противоположная той, на которую дует ветер, или которая была противоположной до того, как яхта оказалась в левентике <*>. Однако, если яхта идет прямо по ветру или "чужим галсом" <**>, то подветренной стороной считается та сторона, на которой находится грот. Другая сторона яхты - наветренная. Когда две яхты находятся на одном и том же галсе и связаны, то подветренной считают ту яхту, которая находится на подветренной стороне другой яхты. Другая яхта - наветренная.

--------------------------------

<*> "Левентик" - принятый в отечественной морской практике термин. Означает положение яхты носом против ветра.

<**> "Чужой галс" - принятый в отечественной морской практике термин. Означает положение яхты при движении с попутным ветром, когда ее грот находится на том же борту, в который дует ветер.

Знак Объект, который гоночная инструкция требует оставлять с предписанного борта яхты, и судно гоночного комитета, окруженное свободной для прохода водой и от которого проходит стартовая или финишная линия. Якорный канат и любые предметы, случайно присоединенные к знаку, не считаются его частью.

Место-у-знака Место для яхты, чтобы оставить знак с предписанного борта. А также:

(a) место, чтобы идти к знаку, когда ее надлежащий курс проходит близко к нему, и

(b) место для огибания знака, нужное, чтобы проходить дистанцию.

Однако место-у-знака для яхты не включает в себя место для поворота оверштаг, кроме случая, когда она является внутренней связанной с наветренной стороны от яхты, обязанной дать место-у-знака, и могла бы выходить на знак после своего поворота оверштаг.

Препятствие Объект, который яхта, находясь от него на расстоянии длины своего корпуса и идя прямо на него, не могла бы обойти без существенного изменения курса. Препятствиями являются также объект, который можно безопасно пройти только с одной стороны, и район, соответственно обозначенный в гоночной инструкции. Однако яхта в гонке не является препятствием для других яхт, если они не должны сторониться ее или, согласно правилу 23, избегать ее. Судно на ходу, включая яхту в гонке, никогда не является протяженным препятствием.

Связаны (см. чисто позади и чисто впереди; связаны)

Сторона Сторона в рассмотрении:

(a) при рассмотрении протеста: протестующий, опротестованный;

(b) для требования исправить результат: яхта, требующая исправить результат, или относительно которой подано требование исправить результат; гоночный комитет, действующий по правилу 60.2(b); технический комитет, действующий по правилу 60.4(b);

(c) для требования исправить результат по правилу 62.1(a): орган, предположительно совершивший неправильное действие или упущение;

(d) лицо, в отношении которого сделано заявление о нарушении им правила 69; лицо, представившее заявление о нарушении по правилу 69.

(e) лицо персонала спортсмена, в отношении которого проводится рассмотрение по правилу 60.3(d).

При этом протестовый комитет никогда не является стороной.

Откладывать Отложенной называют гонку, старт которой не будет дан в назначенное время, но старт которой может быть дан позже или которая может быть прекращена позже.

Надлежащий курс Курс, которым яхта могла бы идти к финишу как можно быстрее в отсутствии других яхт, о которых идет речь в правилах, использующих этот термин. Яхта не имеет надлежащего курса до своего сигнала "Старт".

Протест Заявление яхты, гоночного комитета, технического комитета или протестового комитета по правилу 61.2 о том, что какая-то яхта нарушила правила.

Гонка Яхта находится в гонке с момента сигнала "Подготовительный" для нее и до тех пор, когда она финишировала и освободила финишною линию и знаки или вышла из гонки, или когда гонка была отложена либо прекращена, или был дан сигнал общего отзыва.

Место Пространство, необходимое яхте для незамедлительного маневрирования в соответствии с хорошей морской практикой в существующих условиях, включая пространство для выполнения своих обязанностей по правилам Части 2 и правилу 31.

Правило К правилам относятся:

(a) правила в этой книге, включая Определения, Сигналы гонки, Введение, преамбулы и правила Приложений, когда они применимы, но не заголовки;

(b) Кодексы BC: "Кодекс о рекламе", "Кодекс об антидопинге", "Кодекс о ставках и антикоррупции", "Дисциплинарный кодекс", "Кодекс о праве на участие", "Кодекс о классификации яхтсменов" (соответственно Регламенты 20, 21, 37, 35, 19 и 22);

(c) предписания ВФПС, кроме случаев, когда они изменены положением о соревновании или гоночной инструкцией в соответствии с предписанием ВФПС по правилу 88.2, если имеется;

(d) правила класса (для яхт, соревнующихся по гандикапной или рейтинговой системе, правила такой системы являются "правилами класса");

(e) положение о соревновании;

(f) гоночная инструкция; и

(g) любые другие документы, регламентирующие соревнование.

Старт Яхта стартует, когда любая часть ее корпуса, экипажа или оборудования пересекает стартовую линию в направлении первого знака, если она полностью находилась на предстартовой стороне от стартовой линии в момент или после своего сигнала "Старт" и выполнила требования правила 30.1, если оно применяется.

Лицо персонала спортсмена Любое лицо, которое

(a) предоставляет или может предоставить спортсмену физическую или консультативную помощь, включая тренера, специалиста по физической подготовке, менеджера, обслуживающий персонал, врача, парамедика или любое другое лицо, работающее со спортсменом, заботящееся о нем или помогающее ему в подготовке к соревнованию, или

(b) является родителем или сопровождающим спортсмена;

Галс, правый галс или левый галс Яхта находится на галсе, правом или левом, в соответствии с тем, какая сторона у нее наветренная.

Наветренная (см. подветренная и наветренная).

Зона Пространство вокруг знака в пределах трех длин корпуса яхты, ближайшей к нему. Яхта находится в зоне, если любая часть ее корпуса находится в зоне.

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ

СПОРТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ И ПРАВИЛА

Спортсмены, участвующие в парусных соревнованиях, должны руководствоваться правилами. Ожидается, что они будут их соблюдать и применять. Основной принцип спортивного поведения состоит в том, что спортсмены, нарушившие какое-либо правило, незамедлительно выполняют соответствующее наказание; таким наказанием может быть и выход из гонки.

ОБЯЗАННОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

Приветствуется уменьшение любого вредного воздействия парусного спорта на окружающую среду.

ЧАСТЬ 1

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА

1 БЕЗОПАСНОСТЬ

1.1 Помощь находящимся в опасности

Яхта или спортсмен должны оказать всю возможную помощь любому лицу или судну, находящемуся в опасности.

1.2 Спасательные принадлежности и индивидуальные средства обеспечения плавучести

Яхта должна иметь соответствующие спасательные принадлежности для всех находящихся на борту людей, одна из которых должна быть готова к немедленному использованию, если только правила класса не предписывают иного. Каждый спортсмен персонально ответственен за использование индивидуального средства обеспечения плавучести, соответствующего обстановке.

2 ЧЕСТНАЯ СПОРТИВНАЯ БОРЬБА

Яхта и ее владелец должны соревноваться в соответствии с общепринятыми принципами спортивного поведения и честной спортивной борьбы. Яхта может быть наказана по этому правилу, если только будет явно установлено, что эти принципы нарушены. Наказанием по этому правилу должна быть или дисквалификация, или дисквалификация, при которой очки яхты не исключаются.

3 ПРИЗНАНИЕ ПРАВИЛ

3.1 (a) Участвуя в гонке или намереваясь участвовать в гонке, проводимой по настоящим правилам, каждый спортсмен и владелец яхты соглашаются признать эти правила.

(b) Лицо персонала спортсмена, предоставляя свою поддержку, либо родитель или сопровождающий, разрешая ребенку заявиться для участия в гонке, соглашаются признать эти правила.

3.2 Каждый спортсмен и владелец яхты от имени лиц своего персонала спортсмена соглашаются, что эти лица персонала спортсмена будут руководствоваться правилами.

3.3 Признание этих правил включает в себя согласие

a) руководствоваться правилами;

b) принимать накладываемые наказания и другие действия, соответствующие правилам, с учетом процедур апелляции и пересмотра решений, предусмотренных в них, как окончательное решение по любым вопросам, возникающим при применении правил;

c) относительно любого такого решения не обращаться к какому-либо суду или судебному органу, не предусмотренному этими правилами; и

d) обеспечить любым спортсменом и владельцем яхты, чтобы лица персонала этого спортсмена были осведомлены о правилах.

3.4 Ответственное лицо каждой яхты должно обеспечить, чтобы все спортсмены в экипаже и владелец яхты были осведомлены о своей ответственности по этим правилам.

3.5 Это правило может быть изменено предписанием ВФПС.

4 РЕШЕНИЕ УЧАСТВОВАТЬ В ГОНКЕ

Только яхта ответственна за свое решение принять участие в гонке или продолжить гонку.

5 АНТИДОПИНГ

Спортсмен должен соблюдать Всемирный антидопинговый кодекс, правила Всемирного антидопингового агентства и требования Регламента 21 BC "Кодекс об антидопинге". Предполагаемое или действительное нарушение этого правила должно рассматриваться в соответствии с Регламентом 21. Оно не должно быть основанием для протеста, и правило 63.1 не применяется.

6 СТАВКИ И АНТИКОРРУПЦИЯ

Каждый спортсмен, владелец яхты и лицо персонала спортсмена должны соблюдать требования Регламента 37 BC "Кодекс о ставках и антикоррупции". Предполагаемое или действительное нарушение этого правила должны рассматриваться в соответствии с Регламентом 37. Оно не должно быть основанием для протеста, и правило 63.1 не применяется.

7 ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ КОДЕКС

Каждый спортсмен, владелец яхты и лицо персонала спортсмена должны соблюдать требования Регламента 35 BC "Дисциплинарный кодекс, Апелляции и Пересмотры" (везде упоминается как "Дисциплинарный кодекс"). Предполагаемое или действительное нарушение этого правила должны рассматриваться в соответствии с Регламентом 35. Оно не должно быть основанием для протеста, и правило 63.1 не применяется.

ЧАСТЬ 2

КОГДА ЯХТЫ ВСТРЕЧАЮТСЯ

Правила Части 2 применяются к яхтам, которые маневрируют в зоне гонок или вблизи нее и намерены участвовать, участвуют или участвовали в гонке. Однако яхта, не участвующая в гонке, не должна быть наказана за нарушение какого-либо из этих правил, кроме правила 14, когда в результате инцидента был причинен вред здоровью или серьезный ущерб, или правила 24.1.

При расхождении яхты, подчиняющейся настоящим правилам, с любым судном, не подчиняющимся им, должны действовать "Международные правила предупреждения столкновений судов в море" (МППСС) или государственные правила, регламентирующие расхождение. Если предписано гоночной инструкцией, то вместо правил Части 2 действуют правила расхождения МППСС или государственные правила расхождения.

РАЗДЕЛ A

ПРАВО ДОРОГИ

Яхта имеет право дороги по отношению к другой яхте, если другая яхта обязана сторониться ее. Однако некоторые правила Разделов B, C и D ограничивают действия яхты, имеющей право дороги.

10 НА ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ ГАЛСАХ

Когда яхты находятся на противоположных галсах, то яхта левого галса, должна сторониться яхты правого галса.

11 НА ОДНОМ ГАЛСЕ, СВЯЗАНЫ

Когда яхты находятся на одном галсе и связаны, то наветренная яхта должна сторониться подветренной яхты.

12 НА ОДНОМ ГАЛСЕ, НЕ СВЯЗАНЫ

Когда яхты находятся на одном галсе и не связаны, то яхта, находящаяся чисто позади, должна сторониться яхты, находящейся чисто впереди.

13 ВО ВРЕМЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ

После того, как яхта прошла левентик, она должна сторониться других яхт, пока не окажется на курсе крутой бейдевинд. В течение этого периода правила 10, 11 и 12 не применяются. Если две яхты одновременно подпадают под это правило, то сторониться должна та из них, которая находится с левой стороны другой яхты или позади нее.

РАЗДЕЛ B

ОБЩИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ

14 ИЗБЕГАНИЕ КОНТАКТА

Яхта должна избегать контакта с другой яхтой, если это разумно возможно. Однако яхта, имеющая право дороги или право на место либо на место-у-знака,

(a) не обязана предпринимать действия для избегания контакта, пока не станет ясно, что другая яхта не сторонится или не дает места либо места-у-знака, и

(b) должна быть оправдана, если она нарушает это правило, но контакт не причинил ущерба или вреда здоровью.

15 ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВА ДОРОГИ

Когда яхта получает право дороги, то в начальный момент она должна дать другой яхте место, чтобы сторониться, если только яхта не получает право дороги из-за действий другой яхты.

16 ИЗМЕНЕНИЕ КУРСА

16.1 Когда яхта, имеющая право дороги, изменяет курс, то она должна дать другой яхте место, чтобы сторониться.

16.2 Дополнительно, если после сигнала "Старт" яхта левого галса сторонится яхты правого галса так, чтобы пройти позади нее, то яхта правого галса не имеет права изменять курс, если в результате этого яхта левого галса была бы вынуждена немедленно изменить курс, чтобы продолжать сторониться.

17 НА ОДНОМ ГАЛСЕ; НАДЛЕЖАЩИЙ КУРС

Если яхта из положения чисто позади становится связанной в пределах двух длин своего корпуса с подветренной стороны от яхты на том же галсе, то она не должна идти выше своего надлежащего курса, пока они остаются на том же галсе и связанными в пределах этого расстояния, кроме случая, когда яхта, идя выше своего надлежащего курса, сразу проходит позади другой яхты. Это правило не применяется, если связанность устанавливается во время, когда по правилу 13 наветренная яхта обязана сторониться.

РАЗДЕЛ C

У ЗНАКОВ И ПРЕПЯТСТВИЙ

Правила Раздела C не применяются у стартового знака, окруженного свободной для прохода водой, или его якорного конца с момента, когда яхты приближаются к ним, чтобы стартовать, и до момента, когда они прошли их.

18 МЕСТО-У-ЗНАКА

18.1 Когда применяется правило 18

Правило 18 применяется между яхтами, когда они обязаны оставить знак с одного и того же борта и хотя бы одна из них находится в зоне. Однако оно не применяется

(a) между яхтами на противоположных галсах, когда они идут в лавировку против ветра;

(b) к яхтам на противоположных галсах, когда для одной из них, но не обеих, надлежащим курсом у знака является выполнение поворота оверштаг;

(c) между яхтой, подходящей к знаку, и яхтой, отходящей от него; или

(d) если знак является протяженным препятствием, в этом случае применяется правило 19.

18.2 Предоставление места-у-знака

(a) Когда яхты связаны, то наружная яхта должна дать место-у-знака внутренней яхте, если не применяется правило 18.2(b).

(b) Если яхты связаны, когда первая из них достигает зоны, то наружная в этот момент яхта должна затем дать внутренней яхте место-у-знака. Если яхта находится чисто впереди, когда она достигает зоны, то яхта, находящаяся в этот момент чисто позади, должна затем дать ей место-у-знака.

(c) Когда яхта обязана дать место-у-знака по правилу 18.2(b),

(1) она должна продолжать делать это, даже если позже связанность прервется или возникнет новая связанность;

(2) если она становится внутренней связанной с яхтой, имеющей право на место-у-знака, то она также должна дать этой яхте место, чтобы идти своим надлежащим курсом, пока они остаются связанными.

(d) Правила 18.2(b) и 18.2(c) больше не применяются, если яхте, имеющей право на место-у-знака, это место-у-знака было дано, или она проходит левентик или выходит из зоны,

(e) Если имеются разумные сомнения в том, что яхта своевременно установила или прервала связанность, то следует считать, что не своевременно.

(f) Если яхта стала внутренней связанной из положения чисто позади или сделав поворот оверштаг с наветренной стороны другой яхты, и наружная яхта не имела возможности дать место-у-знака с момента установления связанности, то она не обязана давать его.

18.3 Поворот оверштаг в зоне

Если яхта в зоне знака, который предписано оставить по левому борту, проходит левентик с левого галса на правый галс и затем выходит на знак, она не должна вынуждать яхту, которая находилась на правом галсе с момента своего входа в зону, идти выше крутого бейдевинда, чтобы избежать контакта, и должна дать место-у-знака, если эта яхта оказывается внутренней связанной с ней. Когда между яхтами применяется это правило, то правило 18.2 не применяется между ними.

18.4 Поворот фордевинд

Когда внутренней связанной яхте, имеющей право дороги, необходимо сделать поворот фордевинд у знака, чтобы идти своим надлежащим курсом, то пока яхта не сделает поворот, она не имеет права отходить от знака дальше, чем это необходимо, чтобы идти этим курсом. Правило 18.4 не применяется у знака ворот.

19 МЕСТО ДЛЯ ПРОХОЖДЕНИЯ ПРЕПЯТСТВИЯ

19.1. Когда применяется правило 19

Правило 19 применяется между двумя яхтами у препятствия за исключением случаев

a) когда препятствие является знаком, который яхты обязаны оставить с одного и того же борта, или

b) когда правило 18 применяется между яхтами, а препятствием является другая яхта, связанная с каждой из них.

Однако у протяженного препятствия правило 19 применяется всегда, а правило 18 не применяется.

19.2 Предоставление места у препятствия

(a) Яхта, имеющая право дороги, имеет право выбрать сторону, с которой проходить препятствие.

(b) Когда яхты связаны, наружная яхта должна дать внутренней яхте место между собой и препятствием, за исключением случая, когда она не имела возможности этого сделать с момента установления связанности.

(c) Если при прохождении протяженного препятствия яхта, находившаяся чисто позади и обязанная сторониться, становится связанной между другой яхтой и препятствием и в момент установления связанности нет места для прохода между ними, то она не имеет права на место по правилу 19.2(b). Пока яхты остаются связанными, такая яхта должна сторониться, и правила 10 и 11 не применяются.

20 МЕСТО ДЛЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ ОТ ПРЕПЯТСТВИЯ

20.1 Оклик

Яхта имеет право окликом запросить место, чтобы сделать поворот оверштаг и избежать яхты, находящейся на том же галсе. Однако она не должна делать оклик за исключением случаев, когда

(a) она приближается к препятствию, и вскоре ей нужно будет существенно изменить курс, чтобы безопасно избежать его, и

(b) она идет курсом крутой бейдевинд или выше.

Дополнительно, она не должна делать оклик, если препятствие является знаком и яхта, которая выходит на него, была бы вынуждена изменить курс в результате ответа на оклик.

20.2 Ответные действия

(a) После того, как яхта сделала оклик, она должна дать окликнутой яхте время на ответные действия.

(b) Окликнутая яхта должна предпринять ответные действия, даже если оклик делается с нарушением правила 20.1.

(c) Окликнутая яхта должна предпринять ответные действия, или делая поворот оверштаг так быстро, как это возможно, или немедленно отвечая "Поворачивай" и затем давая окликнувшей яхте место, чтобы сделать поворот оверштаг и избежать окликнутую яхту.

(d) Когда окликнутая яхта предпримет ответные действия, окликнувшая яхта должна сделать поворот оверштаг так быстро, как это возможно.

(e) С момента, когда яхта делает оклик, и до момента, когда она завершила поворот оверштаг и избежала окликнутую яхту, правило 18.2 не применяется между ними.

20.3 Передача оклика еще одной яхте

Когда яхте сделан оклик о месте для поворота оверштаг, и она намерена ответить, делая поворот оверштаг, то она имеет право окликом запросить у еще одной яхты на том же галсе место, чтобы сделать поворот оверштаг и избежать ее. Она имеет право делать оклик, даже если этот оклик не соответствует условиям правила 20.1. Между нею и яхтой, которую она окликает, применяется правило 20.2.

РАЗДЕЛ D

ДРУГИЕ ПРАВИЛА

Когда между двумя яхтами применяется правило 22 или 23, то правила Раздела A не применяются.

21 ОПРАВДАНИЕ

Когда яхта идет в пределах места или места-у-знака, на которое она имеет право, то она должна быть оправдана, если в инциденте с яхтой, обязанной дать ей это место или место-у-знака,

(a) она нарушает какое-либо правило Раздела A, правило 15 или правило 16, либо

(b) она была вынуждена нарушить правило 31.

22 ОШИБКИ НА СТАРТЕ; ВЫПОЛНЕНИЕ НАКАЗАНИЙ;

ДВИЖЕНИЕ ЗАДНИМ ХОДОМ ЗА СЧЕТ ВЫНОСА ПАРУСА

22.1 Яхта, идущая к предстартовой стороне стартовой линии или одного из ее продолжений после своего сигнала "Старт", чтобы стартовать или выполнить требования правила 30.1, должна сторониться яхты, которая этого не делает, до момента, пока не окажется полностью на предстартовой стороне.

22.2 Яхта, выполняющая наказание, должна сторониться яхты, не делающей этого.

22.3 Яхта, движущаяся задним ходом или в сторону на ветер относительно воды в результате вынесения какого-либо паруса на ветер, должна сторониться яхты, не делающей этого.

23 ЯХТА ОПРОКИНУВШАЯСЯ, НА ЯКОРЕ ИЛИ НА МЕЛИ;

ОКАЗЫВАЮЩАЯ ПОМОЩЬ

Если возможно, то яхта должна избегать другой яхты, которая или опрокинулась, или еще не управляется после опрокидывания, или стоит на якоре или на мели, или пытается оказать помощь лицу либо судну, находящемуся в опасности. Яхта считается опрокинувшейся, когда топ ее мачты находится в воде.

24 ПОМЕХИ ДРУГИМ ЯХТАМ

24.1 Если это разумно возможно, то яхта, не участвующая в гонке, не должна мешать яхте, находящейся в гонке.

24.2 Если это разумно возможно, яхта не должна мешать яхте, выполняющей наказание, или находящейся на другом участке дистанции, или подпадающей под действие правила 22.1. Однако после сигнала "Старт" это правило не применяется, если яхта идет своим надлежащим курсом.

ЧАСТЬ 3

ПРОВЕДЕНИЕ ГОНКИ

25 ПОЛОЖЕНИЕ О СОРЕВНОВАНИИ; ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ И СИГНАЛЫ

25.1 Каждой яхте должна быть предоставлена возможность ознакомиться с положением о соревновании и с гоночной инструкцией до начала гонки.

25.2 Значения зрительных и звуковых сигналов, определенных в разделе "Сигналы гонки", не должны изменяться за исключением, предусмотренным правилом 86.1(b). Значения любых других сигналов, которые могут использоваться, должны быть указаны в положении о соревновании или гоночной инструкции.

25.3 Когда гоночному комитету требуется показать флаг в качестве зрительного сигнала, он имеет право использовать флаг или другой внешне похожий предмет.

26 СТАРТОВАЯ ПРОЦЕДУРА ГОНКИ

Стартовая процедура гонки должна проводиться с использованием указанных ниже сигналов. Время должно браться по зрительным сигналам; отсутствие звукового сигнала не должно приниматься во внимание.

Минуты до сигнала "Старт"
Зрительный сигнал
Звуковой сигнал
Значение
5 <*>
Флаг класса
Один
Сигнал "Предупреждение"
4
P, I, Z, Z c I, U или черный флаг
Один
Сигнал "Подготовительный"
1
Флаг сигнала "Подготовительный" убирается
Один продолжительный
Одна минута
0
Флаг класса убирается
Один
Сигнал "Старт"

--------------------------------

<*> Или как указано в гоночной инструкции.

Сигнал "Предупреждение" для каждого следующего класса должен быть дан вместе или после сигнала "Старт" для предыдущего класса.

27 ДРУГИЕ ДЕЙСТВИЯ ГОНОЧНОГО КОМИТЕТА ДО СИГНАЛА "СТАРТ"

27.1 Не позднее сигнала "Предупреждение" гоночный комитет должен сигналом или другим образом указать дистанцию, которую яхтам следует проходить, если дистанция не была определена в гоночной инструкции, и имеет право заменить один сигнал дистанции на другой и подать сигнал, обязывающий нести на себе индивидуальные средства обеспечения плавучести (показав флаг "Y" с одним звуковыми сигналом).

27.2 Не позднее сигнала "Подготовительный" гоночный комитет имеет право передвинуть стартовый знак.

27.3 До сигнала "Старт" гоночный комитет имеет право по любой причине отложить гонку (показав флаг "AP", "AP" над "H" или "AP" над "A" с двумя звуковыми сигналами) или прекратить гонку (показав флаг "N" над "H" или "N" над "A" с тремя звуковыми сигналами).

28 ПРОХОЖДЕНИЕ ДИСТАНЦИИ

28.1 Яхта должна стартовать, пройти дистанцию, указанную в гоночной инструкции, и финишировать. Выполняя это, она имеет право оставить с любого борта знак, которым не начинается, не ограничивается или не заканчивается участок дистанции, который она проходит. После финиша яхта не обязана пересекать полностью финишную линию.

28.2 Веревочка, представляющая путь яхты с момента, когда она начинает приближаться к стартовой линии с предстартовой стороны, чтобы стартовать, и до момента ее финиша, после натяжения должна:

(a) проходить с предписанной стороны каждого знака и в правильной последовательности,

(b) касаться каждого знака, подлежащего огибанию,

(c) проходить между знаками ворот в направлении от предыдущего знака.

Яхта имеет право исправить любые ошибки, чтобы соответствовать требованиям этого правила, при условии, что она еще не финишировала.

29 ОТЗЫВЫ

29.1 Индивидуальный отзыв

Если какая-нибудь часть корпуса яхты, ее экипажа или оборудования находится на стороне дистанции от стартовой линии в момент сигнала "Старт" или если она обязана выполнить требования правила 30.1, то гоночный комитет должен сразу показать флаг "X" с одним звуковым сигналом. Флаг должен показываться до тех пор, пока все такие яхты не перейдут полностью на предстартовую сторону стартовой линии или одного из ее продолжений и не выполнят требований правила 30.1, если оно применимо, но не позднее 4 минут после сигнала "Старт" или 1 минуты до следующего сигнала "Старт", в зависимости от того, что наступит раньше. Если применяется правило 30.3 или 30.4, то данное правило не применяется.

29.2 Общий отзыв

Если в момент сигнала "Старт" гоночный комитет не имеет возможности установить яхты, находящиеся на стороне дистанции от стартовой линии или к которым применяется правило 30, или если была ошибка в стартовой процедуре, то гоночный комитет имеет право дать сигнал "Общий отзыв" (показав флаг "1-й заменяющий" с двумя звуковыми сигналами). Сигнал "Предупреждение" для нового старта отозванного класса должен быть дан через 1 минуту после того, как убран флаг "1-й заменяющий" (с одним звуковым сигналом), и старты следующих классов должны быть даны после этого нового старта.

30 НАКАЗАНИЯ НА СТАРТЕ

30.1 Правило флага "I"

Если был показан флаг "I" и какая-либо часть корпуса, экипажа или оборудования яхты находится на стороне дистанции от стартовой линии или одного из ее продолжений в течение последней минуты перед ее сигналом "Старт", то яхта должна пройти на предстартовую сторону линии через одно из ее продолжений, прежде чем стартовать.

30.2 Правило флага "Z"

Если был показан флаг "Z", то никакая часть корпуса, экипажа или оборудования яхты не должна находиться внутри треугольника с вершинами - концами стартовой линии и первым знаком в течение последней минуты перед ее сигналом "Старт". Если установлено, что яхта нарушает это правило, то она должна без рассмотрения получить "Наказание штрафными очками" в 20%, подсчитанное согласно правилу 44.3(c). Наказание остается в силе, если будет дан новый старт гонки или назначена повторная гонка, но оно не применяется, если гонка была отложена или прекращена до сигнала "Старт". Если яхта аналогично установлена во время следующей попытки стартовать в той же гонке, то она должна получить дополнительное "Наказание штрафными очками" в 20%.

30.3 Правило флага "U"

Если был показан как флаг "U", то никакая часть корпуса, экипажа или оборудования яхты не должна находиться внутри треугольника с вершинами - концами стартовой линии и первым знаком в течение последней минуты перед ее сигналом "Старт". Если установлено, что яхта нарушает это правило, то она должна быть дисквалифицирована без рассмотрения, кроме случаев, если будет дан новый старт или назначена повторная гонка.

30.4 Правило черного флага

Если был показан черный флаг, то никакая часть корпуса, экипажа или оборудования яхты не должна находиться внутри треугольника с вершинами - концами стартовой линии и первым знаком в течение последней минуты перед ее сигналом "Старт". Если установлено, что яхта нарушает это правило, то она должна быть дисквалифицирована без рассмотрения. Наказание остается в силе, если будет дан новый старт гонки или назначена повторная гонка, но оно не применяется, если гонка была отложена или прекращена до сигнала "Старт". В случае общего отзыва или прекращения гонки после сигнала "Старт", гоночный комитет должен показать ее номер на парусе до следующего сигнала "Предупреждение" этой гонки, и если будет дан новый старт или назначена повторная гонка, то яхта не имеет права участвовать в гонке. Если она примет участие в гонке, то при подсчете результатов в серии гонок ее дисквалификация не должна исключаться.

31 КАСАНИЕ ЗНАКА

Находясь в гонке, яхта не должна касаться стартового знака до старта, знака, которым начинается, ограничивается или заканчивается проходимый ею участок дистанции, или финишного знака после финиша.

32 СОКРАЩЕНИЕ ДИСТАНЦИИ ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ГОНКИ ПОСЛЕ СТАРТА

32.1 После сигнала "Старт" гоночный комитет имеет право сократить дистанцию (показав флаг "S" с двумя звуковыми сигналами) или прекратить гонку (показав флаг "N" или "N" над "H", или "N" над "A" с тремя звуковыми сигналами):

(a) из-за штормовой погоды;

(b) из-за недостаточного ветра, если маловероятно, что какая-нибудь яхта сможет финишировать в пределах контрольного времени;

(c) из-за отсутствия или смещения знака; или

(d) по какой-либо другой причине, прямо влияющей на безопасность или справедливость проведения соревнования;

Дополнительно, гоночный комитет имеет право сократить дистанцию так, чтобы иметь возможность провести следующие гонки по расписанию, или прекратить гонку из-за ошибки в стартовой процедуре. Однако, если хотя бы одна яхта прошла дистанцию и финишировала в пределах контрольного времени, если оно установлено, то гоночный комитет не имеет права прекращать гонку, не оценив последствий этого для всех яхт в этой гонке или серии гонок.

32.2. Если гоночный комитет дает сигнал сокращения дистанции (показывает флаг "S" с двумя звуковыми сигналами), то финишной линией должна быть:

(a) у знака, подлежащего огибанию, - линия между знаком и шестом с флагом "S";

(b) линия, которую яхты должны пересекать в соответствии с описанием дистанции; или

(c) у ворот - линия между знаками ворот.

Сигнал сокращения дистанции должен быть подан до того, как первая яхта пересечет финишную линию.

33 ИЗМЕНЕНИЕ СЛЕДУЮЩЕГО УЧАСТКА ДИСТАНЦИИ

Гоночный комитет имеет право изменить участок дистанции, начинающийся у знака, подлежащего огибанию, или у ворот, изменив положение следующего знака (или финишной линии) и подавая сигнал для всех яхт, прежде чем они начнут прохождение этого участка дистанции. В это время следующий знак не обязательно должен находиться в нужной позиции.

(a) Если будет изменено направление участка дистанции, то сигнал должен подаваться показом флага "C" с повторяющимися звуковыми сигналами и с одним либо обоими следующими сигналами:

(1) указанием нового компасного курса,

(2) показом зеленого треугольника при изменении направления вправо или красного прямоугольника при изменении направления влево.

(b) Если будет изменена длина участка дистанции, то должен быть показан флаг "C" с повторяющимися звуковыми сигналами и вместе с "-", если участок будет короче, или вместе с "+", если участок будет длиннее.

(c) Для сохранения конфигурации дистанции последующие участки могут быть изменены без дополнительных сигналов.

34 ОТСУТСТВИЕ ЗНАКА

В случае отсутствия или смещения любого знака гоночный комитет должен, если возможно:

(a) поставить его на правильное место или заменить его новым, внешне похожим, или

(b) поставить вместо него объект с флагом "M" и давать повторяющиеся звуковые сигналы.

35 КОНТРОЛЬНОЕ ВРЕМЯ И ОЧКИ

Если хотя бы одна яхта пройдет дистанцию в соответствии с правилом 28 и финиширует в пределах контрольного времени, если оно установлено, и гонка не будет прекращена, то все финишировавшие яхты должны получить очки согласно их местам на финише. Если ни одна яхта не финишировала в пределах контрольного времени, то гоночный комитет должен прекратить гонку.

36 ПОВТОРНЫЕ СТАРТЫ ИЛИ ПОВТОРНЫЕ ГОНКИ

Если будет дан повторный старт гонки или если гонка будет повторена, то нарушение правил в первоначальной гонке или в любом предыдущем повторном старте или повторной гонке, не является

a) препятствием для участия яхты в гонке, кроме нарушения правила 30.4; или

b) причиной для ее наказания, кроме нарушения правил 30.2, 30.4 или 69, либо правила 14, когда она причинила серьезный ущерб или вред здоровью.

ЧАСТЬ 4

ДРУГИЕ ТРЕБОВАНИЯ ВО ВРЕМЯ ГОНКИ

Правила Части 4 применяются только к яхтам, находящимся в гонке, если правила не предусматривают иного.

40 ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЛАВУЧЕСТИ

Когда показан флаг "Y" с одним звуковым сигналом до или вместе с сигналом "Предупреждение", то все спортсмены должны нести на себе индивидуальные средства обеспечения плавучести. Исключение делается на короткое время при замене или подгонке одежды или персонального снаряжения. Когда флаг "Y" показан на берегу, то это правило применятся все время, пока спортсмены находятся на воде. "Мокрые" и "сухие" гидрокостюмы не являются индивидуальными средствами обеспечения плавучести.

41 ПОСТОРОННЯЯ ПОМОЩЬ

Яхта не должна получать никакой посторонней помощи. Исключения:

(a) помощь члену экипажа, который болен, травмирован или находится в опасности;

(b) помощь экипажа другого судна для расцепления после столкновения;

(c) помощь в виде информации, свободно доступной всем яхтам;

(d) незапрошенная информация от незаинтересованного источника, которым может быть другая яхта в этой же гонке.

Однако яхта, получившая существенное преимущество в гонке в результате помощи, оказанной по правилу 41(a), может быть опротестована и наказана. Наказание может быть меньше, чем дисквалификация.

42 СРЕДСТВА ДВИЖЕНИЯ

42.1 Основное правило

За исключением разрешенного правилом 42.3 или 45, яхта должна соревноваться, используя только ветер и воду для увеличения, поддержания или уменьшения скорости. Члены экипажа яхты имеют право регулировать настройку парусов и корпуса и выполнять другие действия в соответствии с хорошей морской практикой, но не должны совершать иные движения туловищами, чтобы способствовать продвижению яхты.

42.2 Запрещенные действия

Запрещаются следующие действия, что не ограничивает применение правила 42.1:

(a) "пампинг": повторяющееся насасывание любым парусом, создаваемое подбиранием и потравливанием паруса или вертикальными или поперечными движениями тел членов экипажа;

(b) "рокинг": повторяющееся раскачивание яхты с борта на борт, вызванное

(1) движением туловищ членов экипажа,

(2) повторяющейся регулировкой парусов или шверта, или

(3) рулением;

(c) "учинг": быстрое движение туловища вперед с резкой остановкой;

(d) "скаллинг": повторяющиеся движения рулем, которые либо выполняются с усилием, либо продвигают яхту вперед, либо препятствуют ее движению назад;

(e) повторяющиеся повороты оверштаг или фордевинд, не связанные с изменением ветра или тактическими соображениями.

42.3 Исключения

(a) Яхту можно закренивать для содействия рулению.

(b) Члены экипажа имеют право совершать движения туловищем для увеличения раскачивания яхты с борта на борт, способствующего рулению яхтой во время поворота оверштаг или фордевинд, при условии, что сразу после окончания поворота скорость яхты будет не больше, чем она могла быть, если бы яхта не делала поворота.

(c) Если яхта не лавирует против ветра, то при наличии условий для серфинга (быстрого ускорения движения на передней части волны) или глиссирования экипаж для начала серфинга или глиссирования имеет право подобрать любой парус, но каждый парус разрешается подобрать только один раз на каждой волне или при каждом порыве ветра.

(d) Если яхта находится на курсе выше крутого бейдевинда и либо неподвижна, либо двигается медленно, то она имеет право использовать движения рулем для того, чтобы лечь на курс крутой бейдевинд.

(e) Если лата выгнута в обратную сторону, экипаж яхты имеет право совершать пампинг парусом, пока лата не перейдет в нормальное положение. Эти действия не разрешены, если они явно продвигают яхту.

(f) Яхта имеет право уменьшать скорость, совершая повторяющиеся движения рулем.

(g) Любые средства движения могут быть использованы для оказания помощи лицу или другому судну, находящемуся в опасности.

(h) Яхта, севшая на мель или столкнувшаяся с каким-либо судном или объектом, для своего освобождения имеет право использовать усилия как своего экипажа, так и экипажа другого судна, и любое оборудование, кроме двигателя. Однако использование двигателя может быть разрешено правилом 42.3(i).

(i) Гоночная инструкция может разрешить в определенных обстоятельствах использовать двигатель или какой-либо другой способ для движения яхты, при условии, что при этом яхта не получит существенного преимущества в гонке.

Примечание: Интерпретации правила 42 доступны на сайте BC и могут по запросу быть получены по почте.

43 ОДЕЖДА И СНАРЯЖЕНИЕ СПОРТСМЕНА

43.1 (a) Спортсмен не имеет права надевать или нести на себе какую-либо одежду или снаряжение с целью увеличения своего веса.

(b) Кроме того, вес одежды и снаряжения спортсмена не должен превышать 8 кг, сюда не включается вес пояса для вывешивания на трапеции или другого приспособления для откренивания и вес одежды (вместе с обувью), надетой только ниже колен. В правилах класса или в гоночной инструкции может быть предписан меньший вес или больший вес, но не свыше 10 кг. Правила класса имеют право включать вес обуви и одежды, надетой ниже колен, в такой предписанный вес. Пояс трапеции или другое приспособление для откренивания должны иметь положительную плавучесть и весить не более 2 кг, но правила класса могут увеличить этот вес до 4 кг. Взвешивание должно производиться, как указано в Приложении H.

43.2 Правило 43.1(b) не применяется к яхтам, которые должны быть оборудованы леерами.

44 НАКАЗАНИЯ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ СРАЗУ ПОСЛЕ ИНЦИДЕНТА

44.1 Выполнение наказания

Яхта, находящаяся в гонке, которая во время инцидента, возможно, нарушила одно или более правил Части 2, имеет право выполнить "Наказание в два оборота". Если она, возможно, нарушила правило 31, то она имеет право выполнить "Наказание в один оборот". Кроме того, гоночная инструкция может предписать использование "Наказания штрафными очками" или другого наказания. В этом случае предписанное наказание должно заменять "Наказание в один оборот" и "Наказание в два оборота". Однако:

(a) когда яхта, возможно, в одном инциденте нарушила правило Части 2 и правило 31, то она не обязана выполнять наказание за нарушение правила 31;

(b) если яхта причинила вред здоровью или серьезный ущерб, или, несмотря на выполнение наказания, получила из-за своего нарушения существенное преимущество в гонке или серии гонок, то ее наказанием должен быть выход из гонки.

44.2 "Наказание в один оборот" и "Наказание в два оборота"

Яхта выполняет "Наказание в один оборот" или "Наказание в два оборота", если она как можно скорее после инцидента явно отходит от других яхт и без задержки делает предписанное число оборотов в одном направлении; каждый оборот включает один поворот оверштаг и один поворот фордевинд. Если яхта выполняет наказание на финишной линии или вблизи нее, то она должна полностью пройти на сторону дистанции от финишной линии, прежде чем финиширует.

44.3 "Наказание штрафными очками"

(a) Яхта принимает "Наказание штрафными очками", показывая желтый флаг при первой разумной возможности после инцидента.

(b) Если яхта приняла "Наказание штрафными очками", то она должна показывать желтый флаг до финиша и у финишной линии обратить внимание гоночного комитета на флаг. Одновременно яхта должна сообщить гоночному комитету, какая яхта вовлечена в инцидент. Если сообщить невозможно, то яхта должна это сделать при первой разумной возможности в пределах времени подачи протестов.

(c) Очками за гонку для яхты, принявшей "Наказание штрафными очками", должны быть очки, которые она получила бы без этого наказания, ухудшенные на число мест, указанное в гоночной инструкции. Если в гоночной инструкции не предписано число мест, то устанавливается наказание в 20% от очков, полученных не финишировавшими яхтами (с округлением до ближайшего целого, а 0.5 округляется до большего числа). Очки других яхт не должны изменяться, поэтому две яхты могут получить одинаковое количество очков. Однако ее наказание не должно быть хуже очков, полученных не финишировавшими яхтами (DNF).

45 ПОДЪЕМ ИЗ ВОДЫ, ШВАРТОВКА, ПОСТАНОВКА НА ЯКОРЬ

В момент своего сигнала "Подготовительный" яхта должна быть на плаву и с отданными швартовами. После этого яхту разрешено швартовать или поднимать из воды только для ремонта, рифления парусов или откачивания воды. Яхта имеет право становиться на якорь, или ее экипаж имеет право вставать на дно. Яхта должна поднять якорь, прежде чем продолжить гонку, если это возможно.

46 ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО

На борту яхты должно находиться ответственное лицо, назначенное лицом или организацией, заявившими яхту на соревнование. См. правило 75.

47 ОГРАНИЧЕНИЯ НА ОБОРУДОВАНИЕ И ЭКИПАЖ

47.1 Яхта должна использовать только то оборудование, которое находилось на борту в момент ее сигнала "Подготовительный".

47.2 Никто не должен преднамеренно покидать яхту, кроме случаев заболевания, травмы, оказания помощи лицу или судну, находящемуся в опасности, или купания. Выпавший за борт или купающийся член экипажа должен вернуться на борт, прежде чем яхта продолжит гонку.

48 ТУМАННЫЕ СИГНАЛЫ И ОГНИ; ПЛАВАНИЕ ПО СИСТЕМАМ РАЗДЕЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ

48.1 Когда безопасность плавания того требует, яхта должна подавать звуковые туманные сигналы и выставлять огни в соответствии с требованиями "Международных правил предупреждения столкновений судов в море" (МППСС) или применяемых государственных правил.

48.2 Яхта должна выполнять требования правила 10 МППСС "Плавание по системам разделения движения".

49 РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭКИПАЖА; ЛЕЕРА

49.1 Спортсмены не имеют права использовать приспособления, предназначенные для расположения их тел за бортом, кроме ремней для откренивания и жесткостей, носимых под бедрами.

49.2 Если в соответствии с требованиями правил класса или любым другим правилом яхта оборудована леерами, то спортсмены не имеют права размещать снаружи лееров туловище полностью или частично, кроме случаев, когда это связано с кратковременным выполнением необходимой работы. На яхтах, оборудованных верхними и нижними леерами, член экипажа, сидящий на палубе лицом за борт, так, что его поясница находится внутри нижнего леера, может располагать верхнюю часть туловища снаружи верхнего леера. Кроме случаев, когда правила класса или любое другое правило указывают максимальный прогиб, леера должны быть туго натянуты. Если в правилах класса не указан материал, из которого изготовлены леера или их минимальный диаметр, то они должны отвечать соответствующим требованиям Специальных правил BC для морских гонок.

Примечание: Эти специальные правила доступны на сайте BC.

50 ПОСТАНОВКА ПАРУСОВ И ПРОВОДКА ШКОТОВ

50.1 Замена парусов

При замене передних парусов и спинакеров заменяющий парус может быть полностью поставлен и отрегулирован прежде, чем будет убран заменяемый парус. Однако одновременно можно нести только один грот и, не считая времени замены, только один спинакер.

50.2 Спинакер-гики и реи

Только один спинакер-гик или один рей можно использовать одновременно, кроме периода выполнения поворота фордевинд. При использовании гик (рей) должен быть прикреплен к передней мачте.

50.3 Использование аутригеров

(a) Запрещается проводить шкоты любого паруса с помощью аутригеров, кроме разрешенного в правиле 50.3(b) или 50.3(c). Аутригером является любое приспособление, расположенное так, что может переносить внешнее давление на шкот или парус в точку, вертикаль из которой (если яхта находится на ровном киле) проходит за пределами корпуса или палубы. При применении этого правила фальшборты, поручни и привальные брусья не считаются частью корпуса или палубы. Не считаются аутригерами: бушприт, используемый для крепления галсового угла поставленного паруса; выстрел, используемый для проводки шкота на гик поставленного паруса; гик переднего паруса, не требующий регулировки при повороте оверштаг.

(b) Шкоты любого паруса могут быть проведены на гик или по гику, обычно используемому для паруса и постоянно прикрепленному к мачте, на которой крепится фаловый угол паруса.

(c) Если не поставлен спинакер, то на спинакер-гик или рей могут быть проведены шкоты любого переднего паруса или закреплен его шкотовый угол.

50.4 Передние паруса

В контексте правил 50, 54 и Приложения G, передние паруса отличаются от спинакеров тем, что ширина переднего паруса, измеренная между серединами передней и задней шкаторин, составляет менее 75% длины нижней шкаторины. Парус, галсовый угол которого крепится позади передней мачты, не является передним парусом.

51 ПЕРЕМЕЩАЕМЫЙ БАЛЛАСТ

Весь перемещаемый балласт, включая не поставленные паруса, должен быть уложен надлежащим образом. Воду, переменные грузы или балласт нельзя перемещать с целью изменения дифферента или остойчивости яхты. Слани, переборки, двери, трапы и водяные баки должны находиться на своих местах, оборудование и принадлежности каюты должны быть на борту. Однако трюмная вода может быть откачана.

52 ПРИМЕНЕНИЕ ФИЗИЧЕСКОЙ СИЛЫ

Стоячий и бегучий такелаж яхты, рангоут и подвижные выступающие части корпуса яхты должны регулироваться и приводиться в действие только силой экипажа.

53 ПОВЕРХНОСТНОЕ ТРЕНИЕ

Яхта не должна выпускать или выливать какое-либо вещество, например, полимер, или иметь особую текстуру поверхностей с целью возможного улучшения характера потока воды в пограничном слое.

54 ШТАГИ И ГАЛСОВЫЕ УГЛЫ ПЕРЕДНИХ ПАРУСОВ

Штаги и галсовые углы передних парусов, кроме подспинакерных стакселей не на курсе крутой бейдевинд, должны быть закреплены приблизительно в диаметральной плоскости яхты.

55 ВЫБРАСЫВАНИЕ МУСОРА

Спортсмен не имеет права преднамеренно выбрасывать мусор в воду. Это правило применятся все время, пока спортсмены находятся на воде. Наказание за нарушение этого правила может быть меньше чем дисквалификация.

ЧАСТЬ 5

ПРОТЕСТЫ, ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ, РАССМОТРЕНИЯ, ПРОСТУПКИ И АПЕЛЛЯЦИИ

РАЗДЕЛ A

ПРОТЕСТЫ; ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ; ДЕЙСТВИЯ ПО ПРАВИЛУ 69

60 ПРАВО ПРОТЕСТОВАТЬ; ПРАВО ТРЕБОВАТЬ ИСПРАВЛЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ИЛИ ДЕЙСТВИЯ ПО ПРАВИЛУ 69

60.1 Яхта имеет право:

(a) протестовать против другой яхты; но по поводу возможного нарушения какого-либо правила Части 2 или правила 31 она имеет право ПРОТЕСТОВАТЬ только, если была вовлечена в инцидент или его наблюдала; или

(b) требовать исправления результата.

60.2 Гоночный комитет имеет право:

(a) протестовать против яхты, но не на сновании информации, полученной из требования исправить результат или из недействительного протеста, или из сообщения лица, имеющего конфликт интересов, не являющегося представителем самой яхты;

(b) требовать исправления результата яхты; или

(c) обратиться в протестовый комитет, требуя действия в соответствии с правилом 69.2(b).

60.3 Протестовый комитет имеет право:

(a) протестовать против яхты, но не на основании информации, полученной из требования исправить результат или из недействительного протеста, или из сообщения лица, имеющего конфликт интересов, не являющегося представителем самой яхты. Однако он имеет право протестовать против яхты,

(1) если узнает об инциденте, в который она была вовлечена и в результате которого, возможно, причинен вред здоровью или серьезный ущерб, или

(2) если при рассмотрении действительного протеста узнает, что яхта, хотя и не являющаяся стороной в рассмотрении, была вовлечена в этот инцидент и, возможно, нарушила правило;

(b) инициировать рассмотрение об исправлении результата;

(c) действовать по правилу 69.2(b); или

(d) инициировать рассмотрение, основываясь на собственном наблюдении или информации, полученной из любого источника, включая свидетельства, полученные во время рассмотрения, чтобы решить нарушило ли лицо персонала спортсмена правила.

60.4 Технический комитет имеет право:

(a) протестовать против яхты, но не на основании информации, полученной из требования исправить результат или из недействительного протеста, или из сообщения лица, имеющего конфликт интересов, не являющегося представителем самой яхты. Однако он должен протестовать против яхты, если решит, что:

(1) яхта нарушила правило Части 4, но не правила 41, 42, 44 и 46, или

(2) яхта или личное снаряжение не соответствуют правилам класса;

b) требовать исправления результата яхты; или

c) обратиться в протестовый комитет, требуя действия в соответствии правилом 69.2(b).

60.5 Однако ни яхта, ни никакой из комитетов не имеют права протестовать за возможное нарушение правила 5, 6, 7 или 69.

61 ТРЕБОВАНИЯ К ПРОТЕСТУ

61.1 Извещение опротестованного

(a) Яхта, намеревающаяся протестовать, должна известить об этом другую яхту при первой разумной возможности. Если ее протест будет связан с инцидентом в зоне гонок, в который она была вовлечена или который наблюдала, то в каждом таком случае она должна сделать оклик "Протест" и явно показать красный флаг при первой разумной возможности. Яхта должна показывать флаг до тех пор, пока находится в гонке. Однако

(1) если другая яхта находится на таком расстоянии, что не услышит оклика, то протестующая яхта не обязана делать оклик, но должна оповестить ее при первой разумной возможности;

(2) если длина корпуса протестующей яхты менее 6 метров, то она не обязана показывать красный флаг;

(3) если инцидент состоял в неправильном прохождении дистанции другой яхтой, то яхта не обязана делать оклик или показывать красный флаг, но она должна известить другую яхту или до то того, как та финиширует, либо при первой разумной возможности после ее финиша;

(4) если в результате инцидента яхте, намеревающейся протестовать, ясно, что член экипажа одной из яхт находится в опасности, либо нанесен вред здоровью или серьезный ущерб, то к ней не применяются требования этого правила, но она должна попытаться известить другую яхту в течение времени, указанного в правиле 61.3.

(b) Если гоночный, технический или протестовый комитет намеревается протестовать против яхты в связи с инцидентом, который наблюдал в зоне гонок, то он должен известить ее после гонки в течение времени, указанного в правиле 61.3. В остальных случаях он должен известить яхту о своем намерении подать протест так быстро, насколько это разумно возможно.

(c) Если протестовый комитет решает протестовать против яхты по правилу 60.3(a)(2), то он должен известить ее так быстро, насколько это разумно возможно, прекратить идущее рассмотрение, предпринять действия, предписанные правилами 61.2 и 63, а затем рассмотреть первоначальный и новый протесты вместе.

61.2 Содержание протеста

Протест должен быть в письменном виде и содержать информацию, позволяющую установить:

(a) протестующего и опротестованного;

(b) инцидент;

(c) где и когда инцидент произошел;

(d) правило, которое, как считает протестующий, нарушено;

(e) имя и фамилию представителя протестующего.

Однако если выполнено требование пункта (b), то требование пункта (a) разрешается выполнить в любой момент до начала рассмотрения, а требования пунктов (d) и (e) - до начала или во время рассмотрения. Требование пункта (c) также разрешается выполнить до начала или во время рассмотрения при условии, что опротестованному предоставлено разумное время для подготовки к рассмотрению.

61.3 Время подачи протеста

Протест яхты или гоночного, технического либо протестового комитета по поводу инцидента, который комитет наблюдал в зоне гонок, должен быть подан в офис регаты не позднее времени подачи протестов, указанного в гоночной инструкции. Если такого времени не указано, то не позднее 2-х часов после финиша последней яхты в гонке. Другие протесты гоночного, технического или протестового комитета должны быть поданы в офис не позднее 2-х часов после получения комитетом соответствующей информации. Протестовый комитет должен продлить время, если для этого имеются достаточные основания.

62 ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТА

62.1 Требование исправить результат или решение протестового комитета рассмотреть вопрос об исправлении результата должно быть основано на утверждении или возможности того, что очки или место яхты в гонке или серии гонок существенно ухудшились или, возможно, существенно ухудшились бы не по ее вине из-за:

(a) неправильных действий или упущений гоночного комитета, протестового комитета, проводящей организации, или технического комитета соревнования, но не из-за решения протестового комитета, когда яхта была стороной в рассмотрении;

(b) того, что вред здоровью или физическое повреждение причинено в результате действий яхты, нарушившей какое-либо правило Части 2, или судна, не находящегося в гонке и обязанного сторониться;

(c) оказания помощи (но не себе и не члену своего экипажа) в соответствии с правилом 1.1; или

(d) действия яхты или члена ее экипажа, в результате которого она получила наказание по правилу 2 либо наказание или предупреждение по правилу 69.2(h).

62.2 Требование исправить результат должно быть в письменном виде с обоснованием его. Если требование основывается на инциденте, происшедшим в зоне гонок, оно должно быть подано в офис регаты в течение времени подачи протестов или не позднее 2 часов после соответствующего инцидента, в зависимости от того, что заканчивается позже. Другие требования исправить результат должны быть поданы так быстро, как это разумно возможно, после того, как станут известны основания для подачи требования. Протестовый комитет должен продлить время, если для этого имеются достаточные основания. Красный флаг не требуется.

РАЗДЕЛ B

РАССМОТРЕНИЯ И РЕШЕНИЯ

63 РАССМОТРЕНИЯ

63.1 Обязательность рассмотрения

Яхту или спортсмена нельзя наказать без рассмотрения протеста, исключение составляют случаи, предусмотренные правилами 30.2, 30.3, 30.4, 64.3(d), 69, 78.2, A5 и P2. Решение по требованию исправить результат нельзя принимать без рассмотрения. Протестовый комитет должен рассмотреть все протесты и требования исправить результат, поданные в офис регаты, кроме случая, когда он разрешает яхте отозвать свой протест или требование.

63.2 Время и место рассмотрения; время сторонам на подготовку

Все стороны в рассмотрении должны быть извещены о его времени и месте. Информация, содержащаяся в протесте или в требовании исправить результат, должна быть доступна всем сторонам, и им должно быть предоставлено разумное время для подготовки к рассмотрению.

63.3 Право присутствовать

(a) Представитель каждой стороны в рассмотрении имеет право присутствовать при заслушивании всех показаний. Если в протесте утверждается, что имело место нарушение какого-либо правила Части 2, 3 или 4, то представители яхт должны были находиться на борту во время инцидента, если только протестовый комитет не решит иначе, имея на то достаточные основания. Свидетели, не являющиеся членами протестового комитета, не имеют права присутствовать на рассмотрении, кроме времени дачи ими показаний.

(b) Если какая-либо из сторон в рассмотрении протеста или требования исправить результат не явилась на рассмотрение, то протестовый комитет, несмотря на это, имеет право принять решение по протесту или требованию. В случае отсутствия на рассмотрении какой-либо из сторон из-за обстоятельств, которых нельзя было избежать, протестовый комитет имеет право повторно открыть рассмотрение.

63.4 Конфликт интересов

a) Член протестового комитета должен заявить о любом возможном конфликте интересов, как только он осознает это. Сторона в рассмотрении, полагающая, что какой-либо член протестового комитета имеет конфликт интересов, должна высказать возражение как можно быстрее. Конфликт интересов, заявленный членом протестового комитета, должен быть включен в письменную информацию, предоставляемую по правилу 65.2.

b) Член протестового комитета, имеющий конфликт интересов, не должен входить в состав комитета для этого рассмотрения, кроме случаев, когда

(1) все стороны согласны, или

(2) протестовый комитет решит, что конфликт интересов является несущественным.

c) Решая, является ли конфликт интересов существенным, протестовый комитет должен принять во внимание мнение сторон, уровень конфликта, уровень соревнования, важность конфликта для каждой из сторон и общие представления о справедливости.

d) Однако для соревнований, проводимых ВФПС, правило 63.4(b) не применяется, и лицо, имеющее конфликт интересов, не должно быть членом протестового комитета.

63.5 Действительность протеста или требования исправить результат

В начале рассмотрения протестовый комитет должен заслушать любые показания, какие он сочтет необходимыми, чтобы решить, удовлетворяет ли протест или требование исправить результат всем требованиям к ним. Если они выполнены, то протест или требование объявляется действительным, и рассмотрение должно быть продолжено. Если нет, то комитет должен объявить протест или требование недействительным и прекратить рассмотрение. Если протест подан по правилу 60.3(a)(1), то протестовый комитет должен также установить, причинен ли вред здоровью или серьезный ущерб в результате рассматриваемого инцидента. Если нет, то рассмотрение должно быть прекращено.

63.6 Заслушивание показаний и установление фактов

Протестовый комитет должен заслушать показания сторон, присутствующих на рассмотрении, и их свидетелей, а также другие свидетельства, которые он сочтет необходимыми. Член протестового комитета, наблюдавший инцидент, должен в присутствии сторон сообщить об этом и имеет право дать показания. Любая сторона, присутствующая на рассмотрении, имеет право задавать вопросы каждому лицу, дающему показания. Затем протестовый комитет должен установить факты и основывать свое решение на них.

63.7 Противоречие между правилами

Если имеется противоречие между двумя или более правилами, которое должно быть разрешено, прежде чем протестовый комитет примет решение, то он должен применить такое правило, которое, по его мнению, обеспечит наиболее справедливое решение для всех затронутых яхт. Правило 63.7 применяется только к противоречиям между правилами в положении о соревновании, гоночной инструкции, или в любых других документах, которые регламентируют соревнование в соответствии с пунктом (g) определения Правило.

63.8 Протесты между яхтами, участвующими в разных гонках

Протест между яхтами, участвующими в разных гонках, проводимых различными проводящими организациями, должен быть рассмотрен протестовым комитетом, согласованным с этими проводящими организациями.

64 РЕШЕНИЯ

64.1 Наказания и оправдания

Если протестовый комитет решит, что яхта, являющаяся стороной в рассмотрении протеста, нарушила правило и не оправдана, то он должен дисквалифицировать эту яхту, если только не применяется другое наказание. Наказание должно быть наложено независимо от того, упоминалось или нет в протесте примененное правило. Если яхта нарушила правило не во время гонки, то ее наказание должно быть отнесено к гонке, ближайшей по времени к моменту инцидента. Однако

(a) если вследствие нарушения правила яхта вынудила другую яхту нарушить правило, то другая яхта должна быть оправдана.

(b) если яхта выполнила соответствующее наказание, то ее в дальнейшем нельзя наказать по этому правилу, если только наказанием за нарушение правила не является дисквалификация, которая не исключается из ее результатов в серии.

(c) если будет дан повторный старт или повторная гонка, то применяется правило 36.

64.2 Решения по требованиям исправить результат

Если протестовый комитет решает, что яхта имеет право на исправление результата по правилу 62, то он должен принять решение, наиболее справедливое по отношению ко всем затрагиваемым яхтам, независимо от того, требовали они исправления результата или нет. Он может скорректировать очки яхт (см. примеры в правиле A10) или время их финиша, прекратить гонку, оставить в силе результаты гонки или принять какое-либо другое решение. При наличии сомнений о фактах или о возможных последствиях какого-либо решения по отношению к гонке или серии гонок, особенно перед прекращением гонки, протестовый комитет должен получить информацию из соответствующих источников.

64.3 Решения по протестам, связанным с правилами класса

(a) Если протестовый комитет установил, что отклонения от предельных допусков, определенных правилами класса яхт, вызваны повреждением или нормальным износом и не улучшают гоночных качеств яхты, то он не должен наказывать ее. Однако яхта не должна участвовать в дальнейших гонках до устранения отклонений, если только протестовый комитет не решит, что нет или не было разумной возможности сделать это.

(b) Если протестовый комитет сомневается в понимании смысла какого-либо правила класса, то он должен направить свои вопросы вместе с относящимися к делу фактами в орган, компетентный в интерпретации этого правила. Вынося решение, протестовый комитет должен руководствоваться ответом этого органа.

(c) Если яхта наказана по какому-либо правилу класса, и протестовый комитет решает, что яхта также нарушила это правило в ранее проведенных гонках этого же соревнования, наказание может быть наложено во всех этих гонках. При этом не требуется подачи дополнительного протеста.

(d) Если яхта, наказанная по какому-либо правилу класса, заявит в письменном виде, что она намерена подать апелляцию, то она имеет право участвовать в дальнейших гонках, не производя изменений на яхте. Однако если яхта не подаст апелляцию или если ее апелляция будет отклонена, то она должна быть дисквалифицирована без дальнейшего рассмотрения во всех последующих гонках, в которых она участвовала.

(e) Расходы по обмеру, связанному с протестом по какому-либо правилу класса, должны быть оплачены проигравшей стороной, если только протестовый комитет не примет другого решения.

64.4 Решения относительно лиц персонала спортсмена

a) Если протестовый комитет решит, что лицо персонала спортсмена, являющееся стороной в рассмотрении, нарушило правило, то он имеет право

(1) объявить предупреждение,

(2) исключить это лицо с соревнования или удалить с места проведения соревнования, либо лишить его любых привилегий или льгот, или

(3) предпринять другие действия в пределах своей юрисдикции, как предусмотрено правилами.

(b) Протестовый комитет также имеет право наказать спортсмена за нарушение правила лицом персонала спортсмена, изменив очки яхты в одной гонке вплоть до дисквалификации включительно, если решит, что

(1) спортсмен, возможно, получил спортивное преимущество в результате нарушения лицом персонала спортсмена, или

(2) лицо персонала спортсмена продолжает совершать нарушение после того, как протестовый комитет предупредил спортсмена о возможном наказании.

65 ИНФОРМИРОВАНИЕ СТОРОН И ДРУГИХ ОРГАНОВ

65.1 Приняв решение, протестовый комитет должен сразу сообщить сторонам в рассмотрении установленные факты, примененные правила, решение и его обоснование, а также - о любых наложенных наказаниях или исправленных результатах.

65.2 Сторона в рассмотрении имеет право получить указанную выше информацию в письменном виде, если запросит ее письменно у протестового комитета в течение 7 дней после того, как была проинформирована о решении. Протестовый комитет должен сразу выдать требуемую информацию, включая, если применимо, схему инцидента, составленную или одобренную комитетом.

65.3 Когда протестовый комитет наказывает яхту по какому-либо правилу класса, то он должен переслать всю перечисленную выше информацию в соответствующие органы правил класса.

66 ПОВТОРНОЕ РАССМОТРЕНИЕ

Протестовый комитет имеет право повторно открыть рассмотрение, если решит, что, возможно, им была допущена существенная ошибка, или в разумное время станут известны новые существенные свидетельства. Он должен повторно открыть рассмотрение, если этого потребует ВФПС по правилу 71.2 или R5. Сторона в рассмотрении имеет право просить о повторном рассмотрении в течение 24 часов после того, как была проинформирована о решении. В последний гоночный день требование о повторном рассмотрении должно быть подано:

(a) в течение времени подачи протестов, если сторона, требующая повторного рассмотрения, была информирована о решении в предыдущий день;

(b) в пределах 30 минут после того, как сторона была информирована о решении в этот день.

При повторном рассмотрении большинство членов протестового комитета должны быть, если возможно, членами первоначального протестового комитета.

67 ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА

Вопрос о возмещении ущерба, нанесенного вследствие нарушения любого правила, должен решаться в соответствии с предписаниями ВФПС, если они есть.

Примечание: Правило 68 не существует.

РАЗДЕЛ C

ПРОСТУПКИ

69 ПРОСТУПКИ

69.1 Обязанность не совершать проступков; Детализация

(a) Спортсмен, владелец яхты или лицо персонала спортсмена не имеет права совершать проступки.

(b) Проступком является:

(1) нарушение норм поведения, хорошего спортивного поведения или неэтичное поведение; или

(2) поведение, вследствие которого спорт может приобрести дурную славу.

(c) Любые сведения о возможных нарушениях правила 69.1(a) должны быть рассмотрены в соответствии с процедурой правила 69. Это не может быть основанием для протеста и правило 63.1 не применяется.

69.2 Действия протестового комитета

(a) Протестовый комитет, действующий в соответствии с этими правилами, должен состоять не менее чем из трех членов.

(b) Если протестовый комитет полагает на основании собственного наблюдения или любого полученного сообщения, включая свидетельства, полученные во время рассмотрения, что лицо, возможно, нарушило правило 69.1(a), то он должен решить начать рассмотрение или нет.

(c) Если протестовому комитету, для того чтобы решить начать ли рассмотрение, нужно больше информации, он должен рассмотреть возможность назначить лицо или несколько лиц для проведения расследования. Эти дознаватели не должны быть членами протестового комитета, который будет принимать решение по этому случаю.

(d) Когда дознаватель назначен, вся соответствующая информация, которую он соберет, благоприятная или неблагоприятная, должна быть предоставлена в протестовый комитет, и, если протестовый комитет решит назначить рассмотрение, сторонам.

(e) Если протестовый комитет решает начать рассмотрение, то он должен сразу письменно сообщить спортсмену о предполагаемом нарушении и времени и месте рассмотрения и следовать процедурам правил 63.2, 63.3(a), 63.4 и 63.6, за исключением того, что:

(1) протестовым комитетом может быть назначено лицо, если оно не назначено BC, для представления выдвинутых обвинений.

(2) лицо, против которого выдвинуто обвинение по этому правилу, имеет право привести с собой консультанта и представителя, которые могут действовать от его имени.

(f) Если лицо не имело возможности присутствовать на рассмотрении и

(1) привело достаточные основания причин своего отсутствия, протестовый комитет должен перенести рассмотрение; или

(2) не привело достаточных оснований и не явилось на него, то протестовый комитет имеет право провести рассмотрение в его отсутствие.

(g) Принимая во внимание тяжесть возможного проступка, протестовый комитет должен использовать критерий доказанности - "вполне удовлетворен". Однако если критерий доказанности, предусмотренный этим правилом, вступает в конфликт с законами страны, ВФПС имеет право, с одобрения BC, изменить его, сделав соответствующее предписание к правилу.

(h) Если протестовый комитет решает, что спортсмен или владелец яхты нарушил правило 69.1(a), он имеет право предпринять одно или несколько следующих действий:

(1) объявить предупреждение;

(2) изменить очки яхты спортсмена в одной или нескольких гонках, включая дисквалификацию(и), которая может быть исключаемой, а также не исключаемой из очков яхты в серии;

(3) снять лицо с соревнования или удалить его с места проведения соревнования, либо лишить его всех привилегий или льгот; и

(4) предпринять любые другие действия в рамках своей юрисдикции как предусмотрено правилами.

(i) Если протестовый комитет решает, что лицо персонала спортсмена нарушило правило 69.1(a), то применяется правило 64.4.

(j) Если протестовый комитет

(1) налагает наказание большее, чем одна DNE;

(2) исключает лицо с соревнования или удаляет его с места проведения соревнования; или

(3) в любых других случаях, когда считает это необходимым,

он должен сообщить о своих выводах, включая установленные факты, заключение и решение, в ВФПС этого лица, или, для определенных соревнований BC, перечисленных в Регламенте BC, в BC. Если протестовый комитет действует в соответствии с правилом 69.2(f)(2), сообщение также должно включать факт применения этого правила и его обоснование.

(k) Если протестовый комитет решил не проводить рассмотрение в отсутствие лица, или сообщение о возможном нарушении правила 69.1(a) поступило после того, как протестовый комитет покинул место проведения соревнования, то гоночный комитет или проводящая организация имеют право назначить тот же самый или новый протестовый комитет для действий в соответствии с этим правилом. Если протестовый комитет не может провести рассмотрение, то он должен собрать всю доступную информацию и, если полагает, что выдвинутые обвинения подтверждаются, сообщить об этом в ВФПС или, для определенных международных соревнований, перечисленных в Регламенте BC, в BC.

69.3 Действия ВФПС и BC

Применяемые дисциплинарные полномочия, процедуры и обязанности ВФПС и BC определены в Регламенте 35 BC "Дисциплинарный Кодекс". В соответствии с этим регламентом ВФПС и BC могут наложить дальнейшие наказания, включая приостановление допуска к соревнованиям.

РАЗДЕЛ D

АПЕЛЛЯЦИИ

70 АПЕЛЛЯЦИИ И ЗАПРОСЫ

70.1 (a) Если право на апелляцию не отменено по правилу 70.5, то сторона в рассмотрении имеет право апеллировать на решение протестового комитета или на процедуру рассмотрения, но не на установленные комитетом факты.

(b) Яхта имеет право на апелляцию, если ей было отказано в рассмотрении, предусмотренном правилом 63.1

70.2 Протестовый комитет имеет право запросить о подтверждении или исправлении своего решения.

70.3 Апелляция по правилу 70.1 или запрос протестового комитета по правилу 70.2 должны направляться в ВФПС, в которую входит по правилу 89.1 проводящая организация.

70.4 Клуб или другая организация, входящая в ВФПС, имеет право подать запрос в ВФПС по поводу интерпретации правил при условии, что запрос не связан с протестом или требованием исправить результат, на которые может быть подана апелляция. Интерпретация не должна быть использована для изменения предшествующего решения протестового комитета.

70.5 Не подлежат апелляции решения, принятые международным жюри, сформированным в соответствии с Приложением N. Кроме того, право на апелляцию может быть отменено соответствующими указаниями положения о соревновании и гоночной инструкции в случаях, когда:

(a) важно срочно определить результаты гонки, которая является отборочной для участия яхт в следующем этапе соревнования или в следующем соревновании (ВФПС имеет право предписать, что в таких случаях требуется ее одобрение);

(b) ВФПС разрешает это при проведении какого-либо соревнования, открытого только для спортсменов под ее юрисдикцией; или

(c) ВФПС после консультации с BC разрешает это на конкретном соревновании при условии, что протестовый комитет сформирован в соответствии с Приложением N, за исключением того, что только два члена протестового комитета должны быть международными судьями.

70.6 Апелляции и запросы должны удовлетворять требованиям Приложения R.

71 РЕШЕНИЯ ВФПС

71.1 Лицо, имеющее конфликт интересов, или которое входило в состав протестового комитета, не должно принимать никакого участия в обсуждении или принятии решения по апелляции или запросу протестового комитета по поводу подтверждения или исправления решения.

71.2 ВФПС имеет право поддержать, изменить или отменить решение протестового комитета, включая решение о действительности протеста или решение, принятое по правилу 69. Кроме этого, ВФПС имеет право обязать провести повторное рассмотрение, или новое рассмотрение тем же самым или другим протестовым комитетом. Если ВФПС приняла решение о проведении нового рассмотрения, она имеет право назначить протестовый комитет.

71.3 Если, исходя из фактов, установленных протестовым комитетом, ВФПС решит, что яхта, являвшаяся стороной в рассмотрении протеста, нарушила какое-либо правило и не оправдана, то она должна наказать ее, независимо от того, упоминалась ли такая яхта или такое правило в решении протестового комитета.

71.4 Решение ВФПС является окончательным. ВФПС должна разослать свое решение в письменном виде всем сторонам и протестовому комитету, которые должны руководствоваться этим решением.

ЧАСТЬ 6

ДОПУСК И КВАЛИФИКАЦИЯ

75 ДОПУСК НА СОРЕВНОВАНИЕ

75.1 Для допуска на соревнование яхта должна соответствовать требованиям проводящей организации.

75.2 Спортсмены должны соответствовать требованиям Регламента 19 BC "Кодекс о праве на участие".

76 ИСКЛЮЧЕНИЕ ЯХТ ИЛИ СПОРТСМЕНОВ

76.1 Проводящая организация или гоночный комитет, с учетом правила 76.3, имеют право отказать в допуске яхты или отменить его, или исключить спортсмена, при условии, что это сделано до старта первой гонки и указано обоснование для этого. По запросу яхты обоснование должно быть сразу представлено в письменном виде. Яхта имеет право потребовать восстановления, если посчитает, что отказ или исключение сделаны против правил.

76.2 Проводящая организация или гоночный комитет не должны отказывать в допуске яхте, либо отменять его, или исключать спортсмена в связи с рекламой, если яхта или спортсмен соответствуют Регламенту 20 BC "Кодекс о рекламе".

76.3 На чемпионатах мира и континентов в пределах установленной квоты нельзя отказать в допуске или отменить его без предварительного одобрения соответствующей ассоциации класса BC (или Совета по морским гонкам) или BC.

77 ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПАРУСАХ

Яхта должна соответствовать требованиям Приложения G в отношении эмблемы класса, букв национальной принадлежности и номеров на парусах.

78 СООТВЕТСТВИЕ ПРАВИЛАМ КЛАССА; СЕРТИФИКАТЫ

78.1 Когда яхта находится в гонке, ее владелец и любое другое лицо, ответственное за нее, должны обеспечить такое состояние яхты, чтобы она соответствовала правилам класса, и были действительными ее мерительное свидетельство или рейтинговый сертификат, если таковые имеются. Дополнительно, яхта также должна соответствовать этим требованиям в любое другое время, указанное в правилах класса, положении о соревновании или гоночной инструкции.

78.2 Когда правило требует предъявить действительный сертификат или подтвердить его наличие до участия яхты в гонке, и это не может быть сделано, то яхта имеет право участвовать в гонках при условии, что гоночный комитет получит заявление, подписанное ответственным лицом, о том, что действительный сертификат существует. Яхта должна предъявить сертификат или организовать подтверждение гоночным комитетом его существования. Наказанием за нарушение этого правила является дисквалификация во всех гонках соревнования без рассмотрения.

79 КЛАССИФИКАЦИЯ

Если в положении о соревновании или в правилах класса указано, что некоторые или все спортсмены должны соответствовать классификационным требованиям, то классификация должна осуществляться так, как указано в Регламенте 22 BC "Кодекс о классификации яхтсменов".

80 РЕКЛАМА

Яхта и ее экипаж должны соответствовать требованиям Регламента 20 BC "Кодекс о рекламе".

81 ПЕРЕНЕСЕННОЕ СОРЕВНОВАНИЕ

Когда соревнование перенесено на другие дни от дат, указанных в положении о соревновании, то все допущенные яхты должны быть оповещены. Гоночный комитет имеет право допустить новых участников, которые удовлетворяют всем требованиям по допуску, за исключением первоначальной даты окончания подачи заявок.

ЧАСТЬ 7

ОРГАНИЗАЦИЯ ГОНОК

84 ОБЯЗАННОСТЬ РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ ПРАВИЛАМИ

Проводящая организация, гоночный, технический и протестовый комитеты и другие официальные лица при проведении и судействе соревнований должны руководствоваться правилами.

85 ИЗМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ

85.1 Изменение правила должно конкретно ссылаться на правило и содержать формулировку изменения. Изменение правила включает добавление к нему или удаление его полностью или частично.

85.2 Изменение одного или нескольких типов правил может быть сделано только, как показано ниже.

Тип правила
Изменяется только, если это разрешено
Гоночное правило
Правилом 86
Правило из Кодекса BC
Правилом, содержащимся в Кодексе
Предписание ВФПС
Правилом 88.2
Правило класса
Правилом 87
Правило из положения о соревновании
Правилом 89.2(b)
Правило из гоночной инструкции
Правилом 90.2(c)
Правило из любого другого документа, применяемого на соревновании
Самим правилом, содержащимся в этом документе

86 ИЗМЕНЕНИЕ ГОНОЧНЫХ ПРАВИЛ

86.1 Гоночное правило нельзя изменять, кроме случаев, когда изменение разрешено самим правилом или производится следующим образом:

(a) предписание ВФПС может изменить гоночное правило, но не могут быть изменены: Определения; Основные принципы; правила, содержащиеся во Введении; правила Частей 1, 2 и 7; правила 42, 43, 63.4, 69, 70, 71, 75, 76.3, 79 или 80; правила приложений, изменяющие какое-либо из этих правил; правила Приложений H и N, Регламенты 19, 20, 21, 22, 35 или 37 BC;

(b) Положение о соревновании или гоночная инструкция может изменить гоночное правило, но не правила 76.1 или 76.2, Приложение R или правила, указанные в правиле 86.1(a).

(c) правила класса яхт могут изменять только правила 42, 49, 50, 51, 52, 53 и 54.

87 ИЗМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ КЛАССА

Положение о соревновании или гоночная инструкция может изменить какое-либо правило класса только тогда, когда правила класса разрешают такое изменение или когда письменное разрешение ассоциации класса на изменение вывешено на доске официальных объявлений.

88 ПРЕДПИСАНИЯ ВФПС

88.1 Применяемые предписания

На соревновании могут применяться предписания ВФПС, в которую входит проводящая организация, в соответствии с правилом 89.1.

88.2 Изменение предписаний

Положение о соревновании или гоночная инструкция может изменить предписание. Однако ВФПС имеет право ограничить изменения своих предписаний, сделав дополнение к настоящему правилу после получения одобрения BC. Такие ограниченные предписания не могут быть изменены.

89 ПРОВОДЯЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ; ПОЛОЖЕНИЕ О СОРЕВНОВАНИИ; НАЗНАЧЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЛИЦ

89.1 Проводящая организация

Гонки должны быть организованы проводящей организацией, которой должна быть:

(a) ВФПС;

(b) клуб, входящий в ВФПС;

(c) организация, входящая в ВФПС, но не являющаяся клубом, и, если так предписано ВФПС, с одобрения ВФПС, или вместе с клубом, входящим в ВФПС;

(d) ассоциация класса яхт, не входящая в ВФПС, или с одобрения ВФПС или вместе с клубом, входящим в ВФПС;

(e) две или более указанные выше организации;

(f) организация, не входящая в ВФПС, совместно с клубом, входящим в ВФПС, который владеет не входящей организацией и контролирует ее. ВФПС, в которую входит клуб, имеет право предписать, что требуется ее одобрение такого соревнования; или

(g) организация, не входящая в ВФПС, совместно с клубом, входящим в ВФПС, который не владеет не входящей организацией и не контролирует ее, но только с одобрения BC и ВФПС, в которую входит клуб.

Организацией, входящей в ВФПС, в правиле 89.1 считается такая организация, которая входит в ВФПС в противном случае организация не входит.

89.2 Положение о соревновании; назначение официальных лиц

(a) Проводящая организация должна опубликовать положение о соревновании в соответствии с правилом J1.

(b) Положение о соревновании может быть изменено, при условии, что будет сделано соответствующее извещение.

(c) Проводящая организация должна назначить гоночный комитет и, соответственно соревнованию, протестовый комитет, технический комитет и ампайров. Однако BC имеет право назначить гоночный комитет, международное жюри, технический комитет и ампайров в соответствии с Регламентом BC.

90 ГОНОЧНЫЙ КОМИТЕТ; ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ; ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ

90.1 Гоночный комитет

Гоночный комитет должен проводить гонки в соответствии с указаниями проводящей организации и требованиями правил.

90.2 Гоночная инструкция

(a) Гоночный комитет должен опубликовать письменную гоночную инструкцию, удовлетворяющую правилу J2.

(b) Гоночная инструкция должна включать в себя, соответственно соревнованию, применимые предписания ВФПС на английском языке, если на соревновании ожидается участие спортсменов из других стран.

(c) Гоночная инструкция может быть изменена при условии, что изменения гоночной инструкции сделаны в письменной форме и вывешены на доске официальных объявлений до указанного в гоночной инструкции времени или, на воде, переданы каждой яхте до сигнала "Предупреждение" для нее. Устные указания об изменениях могут даваться только на воде при условии, что их процедура описана в гоночной инструкции.

90.3 Подведение результатов

(a) Гоночный комитет должен подвести результаты гонки или серии гонок в соответствии с Приложением A, используя Линейную систему подсчета очков, если только положение о соревновании или гоночная инструкция не предусматривает какую-либо другую систему. В гонке должны быть подведены результаты, если она не была прекращена, и хотя бы одна яхта прошла дистанцию в соответствии с правилом 28 и финишировала в пределах контрольного времени, если таковое было предусмотрено, даже если она после финиша вышла из гонки или была дисквалифицирована.

(b) Если система подсчета очков предусматривает исключение одного или более результата гонок, то очки за любую не исключаемую дисквалификацию (DNE) должны быть включены в результаты гонок яхты в серии.

(c) Если гоночный комитет, исходя из своих записей или наблюдений, установит, что результат яхты определен неверно, он должен исправить ошибку и сделать скорректированные результаты доступными для участников.

91 ПРОТЕСТОВЫЙ КОМИТЕТ

Протестовым комитетом должен быть:

(a) комитет, назначенный проводящей организацией или гоночным комитетом;

(b) международное жюри, назначенное проводящей организацией или как предписано в Регламенте BC. Оно должно быть составлено, как предписано правилом N 1, и иметь полномочия и обязанности, указанные в правиле N 2. ВФПС имеет право предписать, что требуется ее одобрение при назначении международного жюри на соревнования, подпадающие под ее юрисдикцию, за исключением соревнований, проводимых BC, или если международное жюри назначено BC по правилу 89.2(c); или

(c) комитет, назначенный ВФПС по правилу 71.2.

92 ТЕХНИЧЕСКИЙ КОМИТЕТ

92.1 Техническим комитетом должен быть комитет, состоящий минимум из одного члена и назначенный проводящей организацией или гоночным комитетом, или как предписано в Регламенте BC.

92.2 Технический комитет должен проводить инспекцию оборудования и обмер на соревнованиях, как указано проводящей организацией и как предписано правилами.

III. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СУДЕЙ

9. Состав судейской коллегии

9.1 Главная судейская коллегия утверждается организацией, проводящей соревнование.

Проводящая организация соревнования, имеющего статус "Международное соревнование", проводимого на территории Российской Федерации, формирует гоночный комитет, международное жюри или протестовый комитет, в состав которого должны входить иностранные и российские судьи. Состав главной судейской коллегии и состав международного жюри или протестового комитета должен быть согласован с Исполкомом ВФПС, профильным комитетом Президиума ВФПС, Международной и признанной ВФПС Ассоциацией класса и при необходимости с BC.

Проводящая организация соревнования, имеющего статус "чемпионат России", "первенство России", "Кубок России", "всероссийские соревнования" обязана согласовать с Исполкомом ВФПС, профильным комитетом Президиума ВФПС и Российской Ассоциацией класса.

Положение о соревновании и состав главной судейской коллегии, включая кандидатуры Председателя гоночного комитета, главного секретаря, председателя технического комитета, председателя протестового комитета, а также персональный состав протестового комитета (бригады ампайров) соревнования.

9.2 Численный состав судейской коллегии и обслуживающего персонала соревнований определяется в зависимости от количества дистанций (таблицы N 1, 2).

Таблица N 1

Состав главной судейской коллегии и судейских бригад

N п/п
Наименование должностей спортивных судей
Количество судей
1
Главный судья
1 судья
2
Главный секретарь
1 судья
3
Заместитель главного судьи по МТО
1 судья
4
Заместитель главного судьи по дистанции
1 судья на каждую дистанцию
5
Председатель протестового комитета (главный ампайр в гонках с прямым судейством на воде)
1 судья
6
Председатель технического комитета
1 судья
7
Старший судья на старте
1 судья на каждую дистанцию
8
Судья на стартовом створе
1 судья на каждую дистанцию
9
Судья - установщик стартовой линии
2 судьи на каждую дистанцию
10
Судья - секретарь
1 судья на каждую дистанцию
11
Судья на зрительных сигналах
1 судья на каждую дистанцию
12
Судья на звуковых сигналах
1 судья на каждую дистанцию
13
Судья-хронометрист
1 судья на каждую дистанцию
14
Судья на отзывах
1 судья на каждую дистанцию
15
Судья протестового комитета; ампайр в гонках с прямым судейством на воде
6 судей на каждую дистанцию
16
Старший судья на финише
1 судья на каждую дистанцию
17
Судья на финишном створе
1 судья на каждую дистанцию
18
Судья - установщик финишной линии
2 судьи на каждую дистанцию
19
Судья-секретарь
2 судьи на каждую дистанцию
20
Судья - установщик дистанции
4 судьи на каждую дистанцию
21
Судья-меритель
До 200 участников - 1 судья;
от 201 до 400 участников - 2 судьи,
свыше 400 участников - 4 судьи
22
Судья при участниках
До 500 участников - 1 судья,
свыше 500 участников - 2 судьи
23
Судья на пересадке
1 судья на каждую дистанцию
24
Судья по информации
До 400 участников - 1 судья,
свыше 400 - 2 судьи

Таблица N 2

Число обслуживающего персонала
соревнований по парусному спорту

Обслуживающий персонал
Категории
Чемпионаты и Первенства
Всероссийские соревнования
Иные соревнования
Специалист медицинского учреждения
1
1
1
Медико-санитарные работники (с машиной "Скорой помощи")
4
3
2
Рабочие
6
5
4
Руководители бригады спасательной службы
1
1
1
Спасатели на катерах
8
6
4
Служба охраны
8
5
3
Итого:
28
21
15

10. Общие обязанности судей

Судья соревнований по парусному спорту - физическое лицо, имеющее специальную подготовку и квалификационную категорию спортивного судьи по парусному спорту, уполномоченное Организатором соревнований обеспечить соблюдение Правил при проведении конкретного соревнования, гонки и этапного соревнования.

10.1 Судья обязан:

- ознакомиться с Регламентом и Положением данного соревнования, твердо знать и неуклонно выполнять Правила, быть организованным, дисциплинированным и беспристрастным;

- явиться в назначенный срок на место проведения соревнований, чтобы пройти инструктаж, получить необходимый инвентарь, документацию, проверить рабочее место и быть готовым к выполнению своих обязанностей;

- сообщить главному судье о любом случае нарушения участниками Правил и норм поведения, а также о любых несчастных случаях и происшествиях;

- знать местные правила плавания на данном водоеме;

- на соревнованиях для всех судей обязательна единая парадная форма одежды: пиджак или жакет темно-синего цвета, брюки или юбка белого цвета, рубашка или блузка голубого цвета, галстук темно-синего цвета. Руководители обслуживающего персонала должны иметь отличительные знаки.

10.2 Судье запрещается:

- покидать место проведения соревнований без разрешения старшего судьи бригады/группы, в которую он входит, или главного судьи;

- быть участником данных соревнований, представителем или тренером выступающей команды.

10.3 Состав ГСК.

В состав Главной судейской коллегии входят:

главный судья, главный секретарь, заместитель главного судьи по МТО, заместитель главного судьи по дистанции, председатель протестового комитета - главный арбитр, (главный ампайр - в гонках с прямым судейством на воде), председатель технического комитета.

10.3.1 Основные функции членов ГСК (выполняются по поручению главного судьи):

а) участие в работе комиссии по допуску;

б) составление проекта расписания соревнования и расписания на каждый гоночный день;

в) организация и проведение контрольного осмотра яхт;

г) организация судейской работы и ее учета;

д) отражение текущей информации о соревновании на доске официальной информации, в Интернете, в СМИ;

е) обеспечение работы судейской коллегии соревнования (заготовка в необходимом количестве и заполнение бланков протоколов судьями необходимой документации);

ж) оперативный учет результатов гонок соревнования и их отражение в протоколах гонок на доске официальной информации;

з) участие в организации церемоний открытия и награждения победителей и призеров;

и) выдача отчетных документов командам или участникам (положение о турнире, справка о составе судейской коллегии, итоговые протоколы, списки участников, заверенные главным судьей и печатью Организатора).

10.4 Гоночный комитет

Гоночный комитет - это комитет, состоящий из судей, проводящих гонки на воде, занимающих следующие должности: главный судья, заместитель главного судьи по МТО, заместитель главного судьи по дистанции, главный секретарь, старший судья на старте, старший судья на финише, судья на стартовом створе, судья на финишном створе, судья - установщик стартовой линии, судья - установщик финишной линии, судья - установщик дистанции, судья-секретарь, судья на зрительных сигналах, судья на звуковых сигналах, судья на отзывах, судья-хронометрист, судья при участниках, судья на пересадке, судья по информации.

10.4.1 Председателем гоночного комитета судейской коллегии является главный судья, который должен иметь квалификационную категорию спортивного судьи по парусному спорту, соответствующую статусу соревнования.

10.5 Протестовый комитет - это комитет, созданный в соответствии с правилом 91 и состоящий из судей протестового комитета, производящих судейство протестовых ситуаций на воде и разбор поданных протестов на берегу, согласно Приложениям 12, 14, 13, 16 и правилам Части 5.

10.5.1 Председатель протестового комитета - главный арбитр соревнования - судья, возглавляющий протестовый комитет; председатель протестового комитета - главный арбитр должен иметь квалификационную категорию спортивного судьи по парусному спорту, соответствующую статусу соревнования, а также иметь опыт работы на различных судейских должностях. Председателем протестового комитета соревнования в своей работе подчиняется Председателю гоночного комитета.

10.5.2 Бригада арбитров (ампайров) - это комитет, состоящий из судей-ампайров, производящих прямое судейство гоночных ситуаций на воде в соответствии с Приложением Q Правил и инструкций BC.

10.5.3 Главный арбитр (ампайр) в гонках с прямым судейством на воде - судья, возглавляющий бригаду арбитров (ампайров) для соревнований по матчевым или командным гонкам или гонки с прямым судейством на воде, который должен иметь квалификационную категорию спортивного судьи по парусному спорту, соответствующую статусу соревнования. Главный арбитр (ампайр) соревнования в своей работе подчиняется Председателю гоночного комитета.

10.6 Технический комитет - это комитет, производящий инспекцию оборудования и обмер яхт и частей оборудования на соревновании.

10.6.1 Председателем технического комитета соревнования является судья, возглавляющий технический комитет соревнования, созданный согласно правилу 92 Правил и состоящий из судей-мерителей.

Судьи должны обеспечивать равные права и возможности для всех участников соревнований ВФПС в рамках утвержденного положения о соревновании и Регламента ВФПС, осуществлять непредвзятое и честное судейство соревнования.

11. Главный судья

11.1 Главный судья - председатель гоночного комитета является лицом, ответственным за проведение соревнования в целом, за своевременную отправку в ВФПС отчета о проведенном соревновании по установленной форме и за достоверность указанных в отчете данных. Решения главного судьи, принятые по отношению к применению и интерпретации Правил парусных гонок, Положения о соревновании и Регламента, являются окончательными и обязательны для всех участников соревнования.

Главный судья руководит судейской коллегией и отвечает за проведение соревнований в соответствии с данными Правилами и Регламентом.

11.2 Главный судья обязан:

- изучить до начала соревнований Регламент об их проведении, уточнить программу соревнований и допуск участников, особенности данных соревнований и подсчет командного первенства;

- получить утвержденный план расположения акватории гонок и акт готовности спортсооружения к проведению соревнования, проверить соответствие оборудования и сооружений на берегу и воде требованиям безопасности, Правилам и Регламента соревнований, внести свои замечания и предложения в акт готовности и принять решение о возможности проведения этих соревнований;

- проверить наличие судейского инвентаря, надежность работы средств связи;

- провести до начала соревнований совместное заседание судейской коллегии и жеребьевку (при необходимости) с представителями команд и руководителями обслуживающего персонала;

- распределить судей по бригадам, назначить ответственных за отдельные участки работы;

- провести семинар для судей;

- проводить ежедневно по окончании каждого этапа соревнований совместные заседания судейской коллегии с представителями команд;

- ставить в известность обо всех изменениях всех заинтересованных лиц и участников соревнований;

- сдать отчет и всю судейскую документацию в организацию, проводящую соревнования, в трехдневный срок по окончании соревнований.

11.3 Главный судья имеет право:

- внести изменения в программу соревнований по согласованию с проводящей организацией и представителями команд;

- отменить соревнования, отложить их начало, прекратить начавшееся соревнование или устроить перерыв в случаях, если:

а) место соревнований или оборудование дистанции не соответствует Правилам;

б) метеорологические условия или другие причины угрожают безопасности участников;

в) отсутствует медицинское обеспечение;

г) отсутствует спасательная служба на воде;

- произвести изменения в расписании соревнований, если в этом возникла необходимость (не меняя установленные Регламентом условия проведения данных соревнований);

- исключить из числа участников спортсменов, не соответствующих требованиям Регламента соревнований по возрасту, квалификации, в результате допущенной ошибки или преднамеренной дезинформации;

- отстранять от работы на соревнованиях тренеров, представителей, совершивших грубые нарушения дисциплины;

- производить в ходе соревнований перемещения судей и отстранять их от работы, если они совершили грубые ошибки или не справляются с возложенными на них обязанностями, налагать дисциплинарные санкции;

- принимать решения по другим вопросам, возникающим в ходе соревнований, руководствуясь нормативными актами в области физической культуры и спорта, а также общепринятыми в спорте принципами и традициями;

- возлагать свои обязанности по объективным причинам на заместителя главного судьи.

12. Главный секретарь

12.1 Главный секретарь руководит секретариатом, отвечает за своевременную подготовку предварительных и официальных результатов. Отвечает за всю информацию, связанную с проведением соревнований. Готовит документацию к награждению победителей и призеров соревнования. Подчиняется главному судье - председателю гоночного комитета.

12.2 Главный секретарь обязан:

а) руководить работой секретарей соревнования.

б) проводить инструктаж для секретарей после каждого гоночного дня;

в) ежедневно прибывать на место проведения соревнования не менее, чем за 2 часа до начала гонок соревновательного дня (или начала регистрации участников) соревнования и находиться на месте проведения соревнования (на воде в гоночные дни, на берегу в дни регистрации) постоянно до окончания всех гонок соревновательного дня;

г) руководить записью на воде процедуры старта и финиша судьями-секретарями;

д) готовить и публиковать ежедневно предварительные протоколы соревнования;

е) готовить, публиковать и издать итоговые протоколы соревнования;

ж) направить в установленные Регламентом ВФПС сроки комплект отчетной документации о соревновании в ВФПС.

12.3 Основные функции главного секретаря:

а) проведение комиссии по допуску;

б) допуск спортсменов к участию в соревновании, проведение жеребьевки, составление и утверждение формата проведения соревнования, гонок или матчей для отдельных дисциплин по дням и ежедневного расписания гонок/матчей;

в) руководство работой секретариата и решение всех вопросов, с публикацией протоколов гонок и итоговых протоколов соревнования;

г) организация совместно с организационным комитетом соревнования церемонии открытия и церемонии награждения победителей и призеров;

д) оформление отчета о проведенном соревновании по установленной форме, формирование комплекта отчетных документов для отправки в ВФПС.

13. Заместитель главного судьи по материально-техническому обеспечению

13.1 Функции заместителя главного судьи по материально-техническому обеспечению:

- определяет совместно с представителем Оргкомитета расстановку и контролирует работу обслуживающего персонала;

- проверяет наличие спасательной и медицинской служб, обеспечение их транспортом и инвентарем, определяет местонахождение служб на дистанции;

- контролирует места размещения и хранения инвентаря участников и спецмашин и прицепов;

- готовит помещения для работы секретариата, протестового комитета, гоночного комитета, раздевалки для судей и участников;

- готовит знаки дистанции, средства крепления их ко дну;

- проверяет исправность и готовность к работе катеров протестового комитета или бригады ампайров.

13.2 Заместитель главного судьи по МТО имеет право:

давать обязательные к исполнению распоряжения участникам соревнования, их представителям и тренерам, судьям, касающиеся размещения судов и катеров, а также спецмашин на территории стоянки.

14. Заместитель главного судьи по дистанции

14.1 Заместитель главного судьи по дистанции - при необходимости выполняет все функции главного судьи на определенной дистанции. Основной обязанностью зам. главного судьи является организация четкой работы судейской коллегии, обеспечение катерами, спасателями, помещениями, инвентарем, оборудованием и т.п. на определенной дистанции. Заместитель главного судьи по дистанции отвечает за проведение гонок на определенных дистанциях для определенных классов яхт/спортивных дисциплин в соответствии с утвержденным расписанием, в соответствии с Правилами, контролируя соблюдение общепринятых норм поведения участниками, их представителями и тренерами, судьями и иными лицами. Подчиняется главному судье - председателю гоночного комитета.

14.2 Заместитель главного судьи по дистанции имеет право:

а) давать обязательные к исполнению распоряжения участникам соревнования, их представителям и тренерам, судьям, находящимся на порученных ему дистанциях;

б) назначать и распределять (при поручении главного судьи) судей на своей дистанции;

в) переносить (после согласования с главным судьей) гонки на другую акваторию или другое время в соответствии с погодными условиями.

Заместитель главного судьи по дистанции обязан:

а) обеспечивать проведение гонок для участников соревнования на порученных дистанциях в соответствии с требованиями ВФПС к проведению соревнований ВФПС и Регламентом ВФПС;

б) назначать для выполнения судейских обязанностей судей на створе, при наличии возможности, не имеющих конфликта интересов в результате гонок.

14.3 Основные функции заместителя главного судьи:

а) проведение гонок в соответствии с расписанием с соблюдением времени прохождения дистанции для данного класса яхт/спортивной дисциплины с соблюдением Правил и регламентных документов BC;

б) поведение результатов гонок, передача в ГСК протоколов проведенных гонок;

15. Председатель протестового комитета, главный арбитр (ампайр) в гонках с прямым судейством на воде

15.1 Председатель протестового комитета:

15.1.1. Если Правилами предусмотрена подача протестов на действия других яхт, нарушающих по мнению протестующих участников правила, то председатель протестового комитета организует работу протестового комитета по разбору протестов, которые протестовый комитет обязан детально разобрать: изучить каждую ситуацию с привлечением свидетелей, фото и видеоматериалов и принять решение в соответствии с Правилами. Если соревнования проводятся с применением прямого судейства на воде и/или в соответствии с Приложением Q Правил, то председатель протестового комитета или главный арбитр (ампайр) руководит работой бригады арбитров (ампайров)-судей, принимающих решение по протестовым ситуациям непосредственно сразу после момента их происшествия на воде. Проводит брифинги для судей и спортсменов по Правилам. Подчиняется главному судье - председателю гоночного комитета.

15.1.2 Председатель протестового комитета обязан:

а) проверить и откорректировать Гоночную Инструкцию в соответствии с Правилами, Положением о соревновании, регламентом ВФПС;

б) руководить работой протестового комитета соревнований. Проводить инструктаж перед каждым выходом на воду для судей протестового комитета; проводить брифинги для участников соревнования по Правилам;

в) обеспечивать соблюдение Правил участниками соревнований;

г) сдать главному судье отчет о работе протестового комитета и выставить оценки судьям протестового комитета.

15.1.3 Основные функции председателя протестового комитета:

а) контроль подготовки судейских судов протестового комитета, судейского оборудования к проведению соревнования;

б) комплектование протестового комитета и распределение обязанностей между судьями протестового комитета в соответствии с предварительным списком с учетом необходимости практического проведения соревнования;

в) проведение семинара судей протестового комитета перед или во время соревнования;

г) разбор протестов с участием всех сторон и свидетелей по каждому инциденту в соответствии с Правилами;

д) оформление отчета протестового комитета о проведенном соревновании по установленной форме документов для отправки в ВФПС.

15.2 Главный арбитр (ампайр) матчевых, командных гонок, гонок флота с прямым судейством на воде

15.2.1 Главный ампайр матчевых, командных гонок, гонок флота с прямым судейством на воде руководит бригадой арбитров (ампайров), осуществляющих прямое судейство на воде, обеспечивая соблюдение Правил с принятием решения непосредственно сразу после инцидентов в соответствии с Правилами. Проводит брифинги для судей и спортсменов по Правилам. Подчиняется главному судье - председателю гоночного комитета.

15.2.2 Главный ампайр обязан:

а) проверить и откорректировать Гоночную Инструкцию в соответствии с Правилами, Положением о соревновании, регламентом ВФПС;

б) руководить работой бригады арбитров (ампайров) соревнований. Проводить инструктаж перед каждым выходом на воду для арбитров (ампайров); проводить брифинги для участников соревнования по Правилам;

в) обеспечивать соблюдение Правил участниками соревнований в соответствии с методическими указаниями BC;

г) сдать главному судье отчет главного арбитра (ампайра) и выставить оценки судьям протестового комитета.

15.2.3 Основные функции главного ампайра:

а) контроль подготовки судейских судов для арбитров (ампайров), судейского оборудования арбитров (ампайров) (комплектов флагов) к проведению соревнования;

б) распределение системы ротации арбитров (ампайров) (смены пар ампайров, смены дистанций, смены катеров);

в) проведение семинара судей-ампайров перед и во время соревнования;

г) проведение брифингов для участников соревнования;

д) оформление отчета протестового комитета о проведенном соревновании по установленной форме документов для отправки в ВФПС.

16. Председатель Технического комитета

16.1 Председатель Технического комитета организует работу технического комитета, участвует в контрольном осмотре яхт с целью установления соответствия их правилам класса яхт и исправности спасательного оборудования. Без прохождения контрольного осмотра ни одна яхта не допускается к соревнованию..

16.2 Председатель Технического комитета обязан:

а) написать и опубликовать часть Гоночной Инструкции - Инструкцию по контрольному обмеру в соответствии с Правилами, Положением о соревновании, регламентом ВФПС;

б) руководить работой Технического комитета соревнований;

в) обеспечивать соблюдение правил классов яхт участниками соревнований и исправность спасательного оборудования яхт и участников;

г) сдать главному судье отчет о работе технического комитета и выставить оценки судьям технического комитета.

16.3 Основные функции председателя Технического комитета:

а) комплектование Технического комитета и распределение обязанностей между судьями Технического комитета; составление очередности контрольного осмотра яхт с учетом необходимости практического проведения соревнования;

б) проведение инструктажа для судей Технического комитета перед и во время соревнования;

в) проверка соответствия яхт соответствию правилам класса для допуска до начала гонок и выборочный осмотр яхт во время гонок;

г) оформление отчета Технического комитета о проведенном соревновании по установленной форме документов для отправки в ВФПС.

17. Иные судейские должности

17.1 Старший судья на старте

17.1.1 Старший судья на старте руководит работой стартовой бригады. Руководит установкой стартовой линии, соблюдая длину стартовой линии в соответствии с формулой: длина яхты X количество яхт стартовой группы Х коэффициент класса (от 1,1 для детских классов яхт до 2,5 для скоростных классов яхт); соблюдает при установке угол выставления стартовой линии с учетом течения. Распределяет обязанности между членами стартовой бригады. Следит за четкой работой судей на сигналах, на отзывах и при необходимости принимает решение по общему отзыву и фальстартам. Подчиняется старшему судье по дистанции.

17.1.2 Старший судья на старте имеет право:

а) получить у главного секретаря соревнования документацию (гоночную инструкцию, списки участников, списки судей, бланки стартовых протоколов) для группы судей на старте;

б) назначать и распределять (по поручению старшего судьи на дистанции или главного судьи) судей группы старта по постам для проведения стартовой процедуры;

в) составить партитуру (порядок сигналов и операций) проведения стартовой процедуры;

г) провести репетицию работы группы старта непосредственно на стартовом судне;

д) проверить радиосвязь;

е) проверить и организовать работу судьи - установщика стартовой линии.

17.1.3 Старший судья на старте обязан:

а) обеспечивать проведение стартовой процедуры в соответствии с Правилами и гоночной инструкцией с точным соблюдением времени старта первой гонки дня при условии благоприятных метеоусловий;

б) руководить установкой стартовой линии;

в) следить за изменениями силы и направления ветра в районе старта и своевременно корректировать стартовую линию;

г) проверить правильность заполнения стартовый протоколов и подписать их;

д) при невозможности самому быть на стартовом створе, назначать для выполнения судейских обязанностей судей на створе, не имеющих конфликта интересов в результате гонок.

17.2 Старший судья на финише.

17.2.1 Старший судья на финише руководит работой финишной бригадой. Руководит установкой финишной линии, правильной по длине и углу установки. Распределяет между членами финишной бригады обязанности. Следит за четкой работой судей на финишной линии. Обеспечивает запись всех финиширующих яхт, ведя лично аудиозапись номеров финиширующих яхт. Подчиняется старшему судье по дистанции.

17.2.2 Старший судья на финише имеет право:

а) получить у главного секретаря соревнования документацию (гоночную инструкцию, списки участников, списки судей, бланки финишных протоколов) для группы судей на старте;

б) назначать и распределять (по поручению старшего судьи на дистанции или главного судьи) судей группы финиша по постам приема;

в) провести репетицию работы группы старта непосредственно на стартовом судне;

г) проверить радиосвязь;

д) проверить и организовать работу судьи - установщика финишной линии.

17.2.3 Старший судья на финише обязан:

а) обеспечивать проведение финиша в соответствии с Правилами и гоночной инструкцией с точной записью номеров финишировавших яхт;

б) руководить установкой финишной линии;

в) следить за изменениями силы и направления ветра в районе финиша и своевременно корректировать финишную линию;

г) обеспечить запись финиша - распределить обязанности судей финишной группы для аудио и видеозаписи, записи в протокол финиширующих яхт;

д) обязательно организовать дублирующую запись финиша в отдельный протокол дополнительным секретарем для сверки с основной записью финиша;

е) проверить правильность заполнения финишных протоколов и подписать их;

ж) при невозможности самому быть на финишном створе, назначать для выполнения судейских обязанностей судей на створе, не имеющих конфликта интересов в результате гонок.

17.3 Судья протестового комитета, ампайр в гонках с прямым судейством на воде.

17.3.1. Судья протестового комитета.

17.3.1.1. Судья протестового комитета контролирует соблюдение правил проведения соревнования. Непосредственно на воде может применять меры воздействия в соответствии с Приложением 13 при судействе правила 42. В составе протестового комитета производит разбор протестов яхт под руководством председателя протестового комитета в соответствии с правилами и регламентами ВФПС. Подчиняется председателю протестового комитета.

17.3.1.2 Основные функции судьи протестового комитета:

а) наблюдать за соблюдением правил и всей документации по проведению данного соревнования непосредственно на воде на дистанции гонок;

б) при применении Приложения 13 и/или Q правил осуществлять прямое судейство на воде с принятием решений непосредственно сразу после инцидента;

в) своевременно оформлять документацию при судействе на воде;

г) разбирать протесты в соответствии с правилами Части 5 и заполнять протестовые бланки.

17.3.1.3 Судья протестового комитета имеет право:

а) находиться на дистанции гонок в непосредственной близости от участников;

б) принимать решения по нарушению правил Приложений 13 и Q правил;

в) вести запись нарушений Правил.

17.3.1.4 Судья протестового комитета обязан:

а) наблюдать за соблюдением Правил;

б) принимать решения при прямом судействе на воде;

в) осуществлять прямое судейство на воде только вдвоем (два судьи протестового комитета должны быть в катере);

г) участвовать в разборе протестов в соответствии с Правилами;

д) заявить о конфликте интересов при его наличии.

17.3.2. Арбитры (ампайры).

17.3.2.1. Арбитры (ампайры) матчевых, командных гонок, гонок флота с прямым судейством на воде осуществляют прямое судейство на воде, обеспечивая соблюдение правил парусных соревнований с принятием решения непосредственно сразу после инцидентов в соответствии с Правилами. Подчиняется главному арбитру (ампайру).

17.3.2.2 Основные функции Арбитра (ампайра):

а) наблюдать за соблюдением Правил и всей документации по проведению данного соревнования непосредственно на воде на дистанции гонок;

б) при применении Приложения N 13 и/или Приложение Q Правил осуществлять прямое судейство на воде с принятием решений непосредственно сразу после инцидента;

в) своевременно оформлять документацию при судействе на воде;

г) принимать решение по протестовым ситуациям непосредственно на воде.

17.3.2.3 Арбитр (ампайр) имеет право:

а) находиться на дистанции гонок в непосредственной близости от участников;

б) принимать решения по нарушению правил Приложений 23 и Q Правил;

в) применять меры наказания на воде к участникам, нарушающим Правил.

17.3.2.4 Арбитр (ампайр) обязан:

а) наблюдать за соблюдением Правил;

б) принимать решения при прямом судействе на воде;

в) осуществлять прямое судейство на воде только вдвоем (два ампайра должны быть в катере);

г) принимать решения по протестовым ситуациям и объявлять меры наказания к участникам, нарушающим Правила.

д) заявить о конфликте интересов при его наличии.

17.4 Судья на стартовом створе.

17.4.1 Судья на стартовом створе определяет правильность взятия старта яхтами. Подчиняется непосредственно старшему судье на старте, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.

17.4.2 Основные функции судьи на стартовом створе:

а) диктовка в номеров яхт, пересекающих стартовый створ в до сигнала "Старт";

б) запись диктовки номеров на диктофон.

17.4.3 Судья на стартовом створе имеет право:

а) вести видеозапись старта;

б) распределить судей-секретарей для ведения стартового протокола.

17.4.4 Судья на стартовом створе обязан:

а) продиктовать все номера фальстартующих яхт;

б) заявить о конфликте интересов при его наличии.

17.5 Судья на финишном створе

17.5.1 Судья на финишном створе определяет место на финише каждой яхты. Подчиняется непосредственно старшему судье на финише, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.

17.5.2 Основные функции судьи на финишном створе:

а) диктовка в правильной последовательности номеров финиширующих яхт;

б) запись диктовки номеров на диктофон.

17.5.3 Судья на финишном створе имеет право:

а) вести видеозапись финиша;

б) распределить судей-секретарей для ведения финишного протокола.

17.5.4 Судья на финишном створе обязан:

а) продиктовать в правильной последовательности все номера финиширующих яхт;

б) заявить о конфликте интересов при его наличии.

17.6 Установщик стартовой линии

17.6.1 Установщик стартовой линии обязан выставлять и корректировать знак стартовой линии, следить о соответствии линии направлению ветра, выполнять обязанности судьи на дальнем конце стартовой линии. Подчиняется непосредственно старшему судье на старте, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.

17.6.2 Основные функции судьи - установщик стартовой линии:

а) правильно выставить стартовую линию в соответствии с указаниями старшего судьи на старте;

б) при выполнении обязанностей судьи на дальнем конце стартовой линии, диктовка по просьбе судьи на стартовом створе номеров яхт, пересекающих стартовый створ в до сигнала "Старт";

б) корректировать стартовую линию по команде старшего судьи на старте.

17.6.3 Установщик стартовой линии имеет право:

а) вести видеозапись старта;

б) перемещать знаки стартовой линии по команде старшего судьи на старте.

17.6.4 Установщик стартовой линии обязан правильно и быстро выставить знак стартовой линии.

17.7 Установщик финишной линии

17.7.1 Установщик финишной линии обязан выставлять и корректировать знак финишной линии, следить о соответствии линии направлению ветра; после установки финишной линии может быть использован на буксировке и спасательных работах. Подчиняется непосредственно старшему судье на финише, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.

17.7.2 Основные функции судьи - установщик финишной линии:

а) правильно выставить финишную линию в соответствии с указаниями старшего судьи на финише;

б) корректировать финишную линию по команде старшего судьи на старте.

17.7.3 Установщик финишной линии имеет право:

а) вести видеозапись финиша;

б) перемещать знаки финишной линии по команде старшего судьи на финише.

17.7.4 Установщик финишной линии обязан правильно и быстро выставить знак финишной линии.

17.8 Судья - установщик дистанции

17.8.1 Судья - установщик дистанции, подчиняясь главному судье или старшему судье на дистанции, выставляет знаки дистанции. При возможности на каждом знаке должен быть катер с двумя установщиками. Установщики дистанции могут совмещать выполнение своих судейских обязанностей только со спасательными и буксировочными работами. Подчиняется непосредственно старшему судье на старте, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.

17.8.2 Основные функции судьи-установщик:

а) правильно выставить знаки дистанции в соответствии с указаниями старшего судьи на дистанции;

б) корректировать знаки по команде старшего судьи на дистанции.

17.8.3 Судья-установщик имеет право:

а) заниматься спасательными работами;

б) перемещать знаки по команде старшего судьи на дистанции.

17.8.4 Судья-установщик обязан:

а) правильно и быстро выставить знаки;

б) обеспечить фиксацию знака в указанной точке.

17.9 Судья-секретарь

17.9.1 Судья-секретарь вносит в протокол записи по указанию старшего судьи соответствующей дистанции и месту (старта или финиша, знака). Секретари на каждой позиции должны работать как минимум вдвоем: один производит запись под диктовку старшего судьи или судьи на створе, другой пишет дубль по собственным наблюдениям. Подчиняется непосредственно старшему судье на старте, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.

17.9.2 Основные функции судьи-секретаря:

а) вести записи в судейских бланках под диктовку судьи;

б) корректно и аккуратно вести протоколы.

17.9.3 Судья-секретарь имеет право правильно вести записи в протоколах;

17.9.4 Судья-секретарь обязан правильно оформлять протоколы.

17.10 Судья-меритель

17.10.1 Судья-меритель, подчиняясь Председателю Технического комитета, производит контрольный осмотр яхт, проверяя соответствие яхт и их оборудования правилам классов яхт на берегу до гонок и на воде во время гонок. Следит за исправностью спасательного оборудования яхт. практически участвуя в контрольном осмотре яхт, с целью установления соответствия их правилам класса яхт и исправности спасательного оборудования

17.10.2 Судья-меритель комитета обязан:

а) ознакомиться с Инструкцией по контрольному обмеру;

б) производить осмотр или обмер яхт;

в) обеспечивать соблюдение правил классов яхт участниками соревнований и исправность спасательного оборудования яхт и участников.

17.10.3 Основные функции судьи-мерителя:

проверка соответствия яхт соответствию правилам класса для допуска до начала гонок и выборочный осмотр яхт во время гонок;

17.10.4 Судья-меритель обязан:

а) проверить яхты или оборудование порученных ему классов яхт;

б) вести техническую документацию по проверке яхт.

17.11 Судья на зрительных сигналах

17.11.1 Судья на зрительных сигналах, подчиняясь старшему судье на старте, отвечает за четкую подачу зрительных сигналов в соответствии с Правилами.

17.11.2 Основные функции судьи на зрительных сигналах:

а) точно по команде производить подъем и спуск зрительных сигналов;

б) до гонок подготовить, а по окончании убрать зрительные сигналы.

17.11.3 Судья на зрительных сигналах имеет право подготовить систему подъема зрительных сигналов.

17.11.4 Судья на зрительных сигналах обязан правильно производить подъем и спуск зрительных сигналов.

17.12 Судья на звуковых сигналах

17.12.1 Судья на звуковых сигналах, подчиняясь старшему судье на старте, отвечает за четкую подачу звуковых сигналов в соответствии с Правилами.

17.12.2 Основные функции судьи на звуковых сигналах:

точно по команде производить звуковые сигналы;

17.12.3 Судья на звуковых сигналах имеет право пользоваться собственным или предоставленным оборудованием для звуковых сигналов.

17.12.4 Судья на звуковых сигналах обязан правильно производить звуковые сигналы.

17.13 Судья-хронометрист

17.13.1 Судья-хронометрист, подчиняясь старшему судье на старте, отвечает за четкий отсчет времени до старта в соответствии с Правилами.

17.13.2 Основные функции Судьи-хронометриста:

точно производить отсчет времени до старта;

17.13.3 Судья-хронометрист имеет право пользоваться собственным или предоставленным оборудованием для отсчета времени.

17.13.4 Судья-хронометрист обязан правильно производить отсчет времени.

17.14 Судья на отзывах

17.14.1 Судья на отзывах, подчиняясь старшему судье на старте, точно дает сигнал отзыва фальстартовавших яхт.

17.14.2 Основные функции судьи на отзывах:

точно по команде производить сигнал отзыва подъемом соответствующего флага в соответствии с Правилами парусных гонок;

17.14.3 Судья на отзывах имеет право пользоваться собственным или предоставленным оборудованием для сигналов отзыва.

17.14.4 Судья на отзывах обязан правильно производить сигналы отзыва.

17.15 Судья при участниках

17.15.1 Судья при участниках, подчиняясь главному судье, подает зрительные и звуковые сигналы на берегу; отвечает за вывешивание информационных материалов на доске официальной информации и протоколов результатов соревнований.

1715.2 Основные функции судьи при участниках: доведение информации гоночного и протестового комитетов до участников;

17.15.3 Судья при участниках имеет право:

Совмещать свои функции с функциями судьи по информации;

17.15.4 Судья при участниках обязан:

а) подавать зрительные и звуковые сигналы на берегу по распоряжению главного судьи;

б) вывешивает информационные материалов на доске официальной информации

в) вывешивает протоколы результатов соревнований на доске официальной информации.

17.16 Судья на пересадке

17.16.1 Судья на пересадке подчиняясь главному судье, руководит сменой участников на яхтах, выводит соответствующие формату гонок команды на старт.

17.16.2 Основные функции судьи на пересадке:

а) доведение информации гоночного и протестового комитетов до участников;

б) руководство сменой участников на яхтах;

в) выведение соответствующих формату гонок команды на старт;

г) контроль за соблюдение Правил при пересадке экипажей.

17.16.3 Судья на пересадке имеет право совмещать свои функции с функциями судьи по информации;

17.16.4 Судья на пересадке обязан качественно выполнять свои обязанности.

17.17 Судья по информации

17.17.1 Судья по информации подчиняясь главному судье, освещает и комментирует ход проведения соревнований. Только судья по информации имеет право давать информацию о ходе соревнований, он же руководит пресс-центром.

17.17.2 Основные функции судьи по информации освещать и комментировать ход проведения соревнований.

17.17.3 Судья по информации имеет право:

а) давать информацию о ходе соревнований;

б) руководить пресс-центром.

17.17.4 Судья по информации обязан:

Согласовывать с главным судьей информацию по проведению соревнования.

Приложение 1

Приложение A

ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ

См. правило 90.3.

A1 КОЛИЧЕСТВО ГОНОК

Количество планируемых гонок и количество гонок, которые должны быть проведены, чтобы соревнование состоялось, должны быть указаны в положении о соревновании или гоночной инструкции.

A2 ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ СЕРИИ ГОНОК

A2.1 Очки, набранные яхтой в серии гонок, в соответствии с правилом 90.3(b), должны быть суммой очков, полученных ею во всех гонках, без худшего результата. (Другие указания могут содержаться в положении о соревновании или гоночной инструкции - например, что никакой результат не исключается, или что исключается более одного результата, или что число исключаемых результатов определяется числом проведенных гонок. Гонка считается проведенной, если подведены ее результаты; см. правило 90.3(a).) Если яхта имеет два или более равных худших результата, то должны исключаться очки, полученные в гонке (гонках), проведенной раньше других, где яхта имела такой результат. Выигрывает яхта, набравшая в серии наименьшее количество очков, а другие яхты занимают места соответственно набранным очкам.

A2.2 Если яхта была допущена к какой-либо гонке серии, то ее результаты должны быть подведены за всю серию.

A3 ВРЕМЯ СТАРТА И МЕСТА НА ФИНИШЕ

Временем старта яхты должно быть время сигнала "Старт" для нее, а порядок, в котором яхты финишировали в гонке, должен определять их места на финише. Однако если применяется гандикапная или рейтинговая система, место на финише каждой яхты должно определяться по ее исправленному времени.

A4 ЛИНЕЙНАЯ СИСТЕМА ПОДСЧЕТА ОЧКОВ

Если в положении о соревновании или в гоночной инструкции не предусмотрена другая система, то применяется Линейная система подсчета очков; см. правило 90.3(a).

A4.1 Каждая стартовавшая и финишировавшая в гонке яхта, которая затем не вышла из гонки, не была наказана, или результат которой не был исправлен, должна получить следующее количество очков:

Место на финише
Очки
Первое
1
Второе
2
Третье
3
Четвертое
4
Пятое
5
Шестое
6
Седьмое
7
За каждое следующее место
Добавить по 1 очку

A4.2 Яхта, которая не стартовала, не финишировала, вышла из гонки или была дисквалифицирована, должна получить очки за место на финише, равное числу яхт, допущенных к соревнованию, плюс одно место. Яхта, наказанная по правилу 30.2 или принявшая наказание по правилу 44.3(a), должна получить очки, как предусмотрено правилом 44.3(c).

A5 ОЧКИ ЗА ГОНКУ, НАЗНАЧАЕМЫЕ ГОНОЧНЫМ КОМИТЕТОМ

Если яхта не стартовала, или не финишировала, или не выполнила требований правила 30.2, 30.3, 30.4 или 78.2, или вышла из гонки, или приняла наказание согласно правилу 44.3(a), то гоночный комитет без рассмотрения должен назначить ей за гонку соответствующие очки. Только протестовый комитет имеет право принять другое решение, ухудшающее результат яхты в гонке.

A6 ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТ И ОЧКОВ ДРУГИХ ЯХТ

A6.1 Если яхта дисквалифицирована в гонке или вышла из гонки после финиша, то каждая яхта, имеющая хуже место на финише, перемещается на одно место выше.

A6.2 Если протестовый комитет решит исправить результат яхты путем изменения ее очков, то очки, полученные другими яхтами, не должны меняться, если только протестовый комитет не решит иначе.

A7 РАВЕНСТВО РЕЗУЛЬТАТОВ В ГОНКЕ

Если яхты одновременно пересекли финишную линию или имеют одинаковое исправленное время, когда применяется гандикапная или рейтинговая система, то очки за место, на которое претендуют эти яхты, и очки за непосредственно следующее место (места) должны суммироваться и затем делиться поровну между яхтами. Яхты, имеющие равные результаты и претендующие на приз, должны разделить его или получить равные призы.

A8 РАВЕНСТВО РЕЗУЛЬТАТОВ В СЕРИИ ГОНОК

A8.1 Если оказывается равенство очков в серии между двумя или несколькими яхтами, то очки в гонках каждой яхты должны быть расставлены в порядке от лучших к худшим, и в первом случае, где есть различие, преимущество должно быть отдано яхте (яхтам) с лучшими очками. Исключенные очки не должны использоваться.

A8.2 Если остаются равные очки у двух или более яхт, то они должны быть расположены в порядке их очков в последней гонке. Если все еще остаются равные очки, то преимущество должно быть отдано с использованием очков за предпоследнюю гонку и т.д. до тех пор, пока все равенства не будут разрешены. При этом должны быть использованы и исключенные очки.

A9 ОЧКИ ЗА ГОНКУ В СЕРИИ, БОЛЕЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЙ, ЧЕМ РЕГАТА

В серии гонок, более продолжительной, чем регата, яхта, прибывшая в район старта, но не стартовавшая, не финишировавшая, вышедшая из гонки или дисквалифицированная, должна получить очки за место на финише, равное числу яхт, прибывших в район старта, плюс одно место. Яхта, не прибывшая в район старта, должна получить очки за место на финише, равное числу яхт, допущенных для участия в серии, плюс одно место.

A10 ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТА

Если протестовый комитет решит исправить результат яхты в гонке путем изменения ее очков, то рекомендуется рассмотреть варианты назначения очков, равных:

(a) среднему арифметическому с округлением до одной десятой (0.05 округляется в большую сторону) от числа очков, полученных яхтой во всех гонках серии, кроме гонки, о которой идет речь;

(b) среднему арифметическому с округлением до одной десятой (0.05 округляется в большую сторону) от числа очков, полученных яхтой во всех предыдущих гонках; или

(c) числу очков за место, соответствующее позиции яхты в гонке в тот момент, когда произошел инцидент, в связи с которым исправляется результат.

A11 СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРОТОКОЛАХ

В протоколах должны использоваться следующие сокращения для регистрации обстоятельств, описанных далее:

DNC не стартовала; не прибыла в район старта,

DNS не стартовала (не подпадает под DNC и OCS),

OCS не стартовала; находилась на стороне дистанции от стартовой линии в момент сигнала "Старт" для нее и не стартовала или нарушила правило 30.1,

ZFP 20% наказание по правилу 30.2,

UFD дисквалификация по правилу 30.3,

BFD дисквалификация по правилу 30.4,

SCP применено "Наказание штрафными очками",

DNF не финишировала,

RET вышла из гонки,

DSQ дисквалификация,

DNE не исключаемая дисквалификация,

RDG исправлен результат,

DPI наказание по усмотрению протестового комитета.

Приложение 2

Приложение B

ПРАВИЛА СОРЕВНОВАНИЙ ПО ВИНДСЕРФИНГУ

Гонки по виндсерфингу должны проводиться по Правилам парусных гонок, измененным этим приложением. Термин "доска" везде в гоночных правилах означает "доска" или "яхта", в соответствии с контекстом. Термин "заезд" означает одну гонку на выбывание, "круг" состоит из нескольких заездов, а "серия на выбывание" состоит из одного или более кругов. Однако в соревнованиях на скорость "круг" состоит из одного или более скоростных "заездов".

Соревнование по виндсерфингу может включать в себя одну или более дисциплин или их видов:

Дисциплина
Виды
Гонки
Гонки по дистанции; слалом; марафон
Показательные дисциплины
Выступления на волнах; фристайл
Соревнования на скорость
Стандартная скоростная дистанция в открытом море; скоростной кросс;
дистанция Alpha Speed

В гонках или показательных соревнованиях доски могут соревноваться в сериях на выбывание, при этом только ограниченное число их может проходить из круга в круг. Марафонская гонка - это гонка продолжительностью более одного часа.

В показательных соревнованиях выступление доски оценивается судьями за мастерство и разнообразие, а не за скорость. Такие соревнования организуются в форме серий на выбывание. В зависимости от волновых условий в месте проведения могут быть организованы соревнования по выступлению на волнах или по фристайлу.

В соревнованиях на скорость выступление доски основано на ее скорости прохождения измеренной дистанции. Доски поочередно совершают заезды по дистанции.

ИЗМЕНЕНИЯ В ОПРЕДЕЛЕНИЯХ

Определения Место-у-знака и Галс, правый или левый удалены и заменены следующими:

Место-у-знака (Mark-Room) Место-у-знака для доски - это место, чтобы идти своим надлежащим курсом для огибания или прохождения знака. Однако место-у-знака для доски не включает место для поворота оверштаг, кроме случаев, когда она является внутренней связанной и с наветренной стороны от доски, обязанной дать место-у-знака, и могла бы выходить на знак после своего поворота оверштаг.

Галс, правый или левый (Tack, Starboard or Port) Доска находится на галсе, правом или левом, в соответствии с рукой спортсмена, которая была бы ближе к мачте, если бы спортсмен шел в нормальной гоночной стойке (обе руки на гике, руки не перекрещены). Доска находится на правом галсе, если правая рука спортсмена была бы ближе к мачте, и на левом галсе, если левая рука спортсмена была бы ближе к мачте.

Определение Зона удалено.

Добавить следующие определения:

Опрокинувшаяся (Capsized) Доска является опрокинувшейся, если она не управляется, потому что ее парус или спортсмен находятся в воде.

Огибание или прохождение (Rounding or Passing) Доска огибает или проходит знак с момента, когда ее надлежащий курс - начать маневрирование для его огибания или прохождения, и до момента, когда доска обогнула или прошла его.

B1 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 1

[Изменений нет.]

B2 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 2

B2.13 ВО ВРЕМЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ

Правило 13 заменено на:

После того, как доска прошла левентик, она должна сторониться других досок, пока ее парус не наполнится. В течение этого периода правила 10, 11 и 12 не применяются. Если две доски одновременно подпадают под это правило, то сторониться должна та из них, которая находится с левой стороны другой доски или позади нее.

B2.17 Правило 17 удалено и заменено на:

НА ОДНОМ ГАЛСЕ ПЕРЕД СТАРТОМ В ГАЛФВИНД

Если во время сигнала "Предупреждение" курс на первый знак составляет примерно 90 градусов к истинному ветру, доска, связанная с подветренной стороны от другой доски на том же галсе, в течение последних 30 секунд перед своим сигналом "Старт" не должна идти выше наикратчайшего курса на первый знак, пока они остаются связанными, если в результате другая доска была бы вынуждена предпринять действия, чтобы избежать контакта, кроме случая, когда доска, идя выше своего наикратчайшего курса, сразу проходит позади другой доски.

B2.18 МЕСТО-У-ЗНАКА

Правило 18 изменено, как указано ниже:

Первое предложение правила 18.1 заменено на:

Правило B2.18 применяется между досками, когда они обязаны оставить знак с одного и того же борта, и хотя бы одна из них огибает или проходит его.

Правило 18.2(b) заменено на:

(b) Если доски связаны, когда первая из них огибает или проходит знак, то наружная в этот момент доска должна затем дать внутренней доске место-у-знака. Если доска находится чисто впереди, когда она огибает или проходит знак, то доска, находящаяся в этот момент чисто позади, должна затем дать ей место-у-знака.

Правило 18.2(c) заменено на:

(c) Когда доска обязана дать место-у-знака по правилу B2.18.2(b), то она должна продолжать делать это, даже если позднее связанность прервется или возникнет новая связанность. Однако если доска, имеющая право на место-у-знака, проходит левентик, то правило B2.18.2(b) больше не применяется.

B2.18.4 Поворот фордевинд или уваливание

Правило 18.4 заменено на:

Если внутренней связанной имеющей право дороги доске необходимо сделать поворот фордевинд или увалиться у знака, чтобы идти своим надлежащим курсом, то до поворота фордевинд или уваливания она не должна отходить от знака дальше, чем нужно для того, чтобы идти этим курсом. Правило B2.18.4 не применяется у знака ворот.

B2.23 ДОСКА ОПРОКИНУВШАЯСЯ; НА МЕЛИ; ОКАЗЫВАЮЩАЯ ПОМОЩЬ

Правило 23 заменено на:

B2.23.1 Если возможно, доска должна избегать доски, которая или опрокинулась, или еще не управляется после опрокидывания, или находится на мели, или пытается оказать помощь лицу или судну, находящемуся в опасности.

B2.23.2 Если возможно, доска, которая опрокинулась или находится на мели, не должна создавать помех другой доске.

B2.24 СОЗДАНИЕ ПОМЕХ ДРУГОЙ ДОСКЕ; ПАРУС ВНЕ ВОДЫ

Добавить новое правило B2.24.3:

B2.24.3 В течение последней минуты перед своим сигналом "Старт" доска должна держать свой парус вне воды и в нормальном положении, кроме случаев, когда она непреднамеренно опрокинулась.

УДАЛЕННЫЕ ПРАВИЛА ЧАСТИ 2

Правило 18.3 удалено.

B3 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 3

B3.26 СТАРТОВАЯ ПРОЦЕДУРА ГОНКИ

Правило 26 заменено на:

B3.26.1 Система 1

Стартовая процедура гонки должна проводиться с использованием указанных ниже сигналов. Время должно браться по зрительным сигналам; отсутствие звукового сигнала не должно приниматься во внимание.

Минуты до сигнала "Старт"
Зрительный сигнал
Звуковой сигнал
Значение
5 <*>
Флаг класса
Один
Сигнал "Предупреждение"
4
P, I, Z, Z с I, U или черный флаг
Один
Сигнал "Подготовительный"
1
Флаг сигнала "Подготовительный" убирается
Один продолжительный
Одна минута
0
Флаг класса убирается
Один
Сигнал "Старт"

--------------------------------

<*> Или как указано в гоночной инструкции.

Сигнал "Предупреждение" для каждого следующего класса должен быть дан вместе или после сигнала "Старт" для предыдущего класса.

B3.26.2 Система 2

Стартовая процедура гонки должна проводиться с использованием указанных ниже сигналов. Время должно браться по зрительным сигналам; отсутствие звукового сигнала не должно приниматься во внимание.

Минуты до сигнала "Старт"
Зрительный сигнал
Звуковой сигнал
Значение
3
Флаг класса или номер заезда
Сигнал "Внимание"
2
Красный флаг; сигнал "Внимание" убирается
Один
Сигнал "Предупреждение"
1
Желтый флаг; красный флаг убирается
Один
Сигнал "Подготовительный"
Желтый флаг убирается
30 секунд
0
Зеленый флаг
Один
Сигнал "Старт"

B3.26.3 Система 3 (для стартов с берега)

(a) Когда стартовой линией является берег, или место близкое к берегу настолько, что спортсмены должны стоять в воде, чтобы стартовать, такой старт является стартом с берега.

(b) Стартовые позиции должны быть пронумерованы таким образом, что позиция 1 является самой наветренной. Если гоночная инструкция не предписывает другой системы, то стартовая позиция доски должна определяться

(1) для первой гонки или круга соревнования - жеребьевкой, или

(2) для любой гонки после первой или круга после первого круга - ее местом в предыдущей гонке или заезде (Первое место для позиции 1, второе место для позиции 2 и т.д.).

(c) После того как доски были вызваны занять свои позиции, гоночный комитет должен произвести сигнал "Подготовительный" показом красного флага со звуковым сигналом. Сигнал "Старт" должен быть дан в любое время после сигнала "Подготовительный" опусканием красного флага с одним звуковым сигналом.

(d) После сигнала "Старт" каждая доска должна двигаться со своей стартовой позиции к воде и затем к ее гоночному положению самым коротким путем, не мешая другим доскам. Часть 2 применяется только, когда обе ноги спортсмена находятся на доске.

B3.31 КАСАНИЕ ЗНАКА

Правило 31 заменено на:

Доска имеет право касаться знака, но не должна держаться за него.

B4 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 4

B4.42 СРЕДСТВА ДВИЖЕНИЯ

Правило 42 заменено на:

Доска должна приводиться в движение только воздействием ветра на парус, воздействием воды на корпус и самостоятельными действиями спортсмена. Однако не должно быть существенного продвижения за счет гребли, плавания или ходьбы пешком.

B4.43 ОДЕЖДА И СНАРЯЖЕНИЕ СПОРТСМЕНА

Правило 43.1(a) заменено на:

(a) Спортсмены не имеют права надевать или нести на себе какую-либо одежду или снаряжение с целью увеличения своего веса. Однако спортсмен имеет право нести на себе емкость для напитков, которая должна иметь вместимость не меньше одного литра и вес не больше 1,5 кг, когда заполнена.

B4.44 НАКАЗАНИЯ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ СРАЗУ ПОСЛЕ ИНЦИДЕНТА

Правило 44 заменено на:

B4.44.1 Выполнение наказания

Доска, находящаяся в гонке, которая во время инцидента, возможно, нарушила одно или более правил Части 2, имеет право выполнить "Наказание оборотом на 360°". Гоночная инструкция может предписать использование другого наказания. Однако если доска причинила вред здоровью или серьезный ущерб, или, несмотря на выполнение наказания, получила из-за своего нарушения существенное преимущество в гонке или серии гонок, то ее наказанием должен быть выход из гонки.

B4.44.2 "Наказание оборотом на 360°"

Доска выполняет "Наказание оборотом на 360°", если она как можно скорее после инцидента явно отходит в сторону от других досок и без задержки делает оборот на 360°, при этом не требуется делать поворот оверштаг или фордевинд. Если доска выполняет наказание на финишной линии или вблизи нее, то она должна полностью пройти на сторону дистанции от финишной линии до того, как финиширует.

УДАЛЕННЫЕ ПРАВИЛА ЧАСТИ 4

Правила 43.2, 44.3, 45, 47.2, 48.1, 49, 50, 51, 52 и 54 удалены.

B5 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 5

B5.60 ПРАВО ПРОТЕСТОВАТЬ; ПРАВО ТРЕБОВАТЬ ИСПРАВЛЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ИЛИ ДЕЙСТВИЯ ПО ПРАВИЛУ 69

Правило 60.1(a) изменено: удалены слова "или который наблюдала".

B5.61 ТРЕБОВАНИЯ К ПРОТЕСТУ

Первые три предложения правила 61.1(a) заменены на:

Доска, намеревающаяся протестовать, должна известить об этом другую доску при первой разумной возможности. Если ее протест будет связан с инцидентом в зоне гонок, в который она была вовлечена или его наблюдала, то она должна сделать оклик "Протест". Также она должна известить гоночный комитет о своем намерении протестовать так быстро, как это практически возможно, после того, как она финиширует или выйдет из гонки.

B5.62 ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТА

Правило 62.1(b) заменено на:

(b) того, что вред здоровью, физическое повреждение или опрокидывание причинено в результате действий:

(1) доски, которая нарушила правило Части 2 и выполнила соответствующее наказание или была наказана, или

(2) судна, не находящегося в гонке и обязанного сторониться.

B5.64 РЕШЕНИЯ

Правило 64.3(b) заменено на:

(b) Если у протестового комитета есть сомнения по вопросу, связанному с обмером доски, со смыслом правила класса или повреждением доски, он должен направить свои вопросы вместе с относящимися к делу фактами в орган, компетентный в интерпретации этого правила. Вынося решение, протестовый комитет должен руководствоваться ответом этого органа.

B6 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 6

B6.78 СООТВЕТСТВИЕ ПРАВИЛАМ КЛАССА; СЕРТИФИКАТЫ

Добавить в правило 78.1: "Если это предписано BC, табличка с номером и датой на доске и на ее шверте, плавнике и вооружении должна служить ее мерительным сертификатом".

B7 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 7

B7.90 ГОНОЧНЫЙ КОМИТЕТ; ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ; ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ

Последнее предложение правила 90.2(c) заменено на следующее: "Устные указания могут быть даны, только если такая процедура описана в гоночной инструкции".

B8 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИИ A

B8.A1 КОЛИЧЕСТВО ГОНОК; ОБЩИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

Правило A1 заменено на:

Количество планируемых гонок и количество гонок, которые должны быть проведены, чтобы соревнование состоялось, должны быть указаны в положении о соревновании или гоночной инструкции. Если соревнование включает более одной дисциплины или вида, положение о соревновании или гоночная инструкция должны определить, как подсчитываются общие результаты.

B8.A2.1 ОЧКИ В СЕРИИ

Правило A2.1 заменено на:

Очки, набранные доской в серии гонок в соответствии с правилом 90.3(b), должны быть суммой очков, полученных ею во всех гонках, за исключением:

(a) худшего результата, если проведено от 5 до 11 гонок, или

(b) двух худших результатов, если проведено 12 или более гонок.

(В положении о соревновании или гоночной инструкции могут содержаться другие указания. Гонка считается проведенной, если подведены ее результаты; см. правило 90.3(a).) Если доска имеет два или более равных худших результата, то должны исключаться очки, полученные в гонке (гонках), проведенной раньше других, где доска имела такой результат. Выигрывает доска, набравшая в серии наименьшее количество очков, а другие доски занимают места соответственно набранным очкам.

B8.A8 РАВЕНСТВО РЕЗУЛЬТАТОВ В СЕРИИ

Правило A8 заменено на:

B8.A8.1 Если оказывается равенство очков в серии между двумя или несколькими досками, то они должны быть расположены в порядке их лучших исключенных очков за гонки.

B8.A8.2 Если остаются равные очки у двух или более досок, то очки в гонках каждой доски, включая исключенные очки, должны быть расставлены в порядке от лучших к худшим, и в первом случае, где есть различие, преимущество должно быть отдано доске (доскам) с лучшими очками. При этом должны быть использованы и исключенные очки.

B8.A8.3 Если еще остаются равные очки у двух или более досок, то они должны быть расположены в порядке их очков в последней гонке. Если все еще остаются равные очки, то преимущество должно быть отдано с использованием очков досок за предпоследнюю гонку и т.д., пока все равенства не будут разрешены. При этом должны быть использованы и исключенные очки.

B9 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИИ G

B9.G1 ДОСКИ КЛАССОВ BC

B9.G1.3 Расположение

Правило G1.3(a) заменено на:

(a) Эмблемы класса должны располагаться по одному на каждой стороне паруса в области выше линии, проведенной под прямым углом из точки на передней шкаторине паруса на одной трети расстояния от топа до гика. Буквы национальной принадлежности и номера на парусе должны быть в средней трети этой части паруса над гиком, явно отдельно от любой рекламы. Они должны быть черными и нанесены "спина к спине" на непрозрачном белом фоне. Фон должен выступать минимум на 30 мм вокруг символов. Должен быть символ "-" между буквами национальной принадлежности и номером на парусе, и интервал между символами должен обеспечивать читаемость.

УДАЛЕННЫЕ ПРАВИЛА ПРИЛОЖЕНИЯ G

Первое предложение правила G1.3(b) удалено. Правила G1.3(c), G1.3(d) и G1.3(e) удалены.

B10 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ДЛЯ СОРЕВНОВАНИЙ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ СЕРИИ НА ВЫБЫВАНИЕ

B10.29 ОТЗЫВЫ

Для гонки в серии на выбывание, в которой доска отбирается для участия в следующем этапе соревнования, правило 29 заменено на:

(a) Если какая-нибудь часть корпуса доски, ее экипажа или оборудования находится на стороне дистанции от стартовой линии в момент ее сигнала "Старт", то гоночный комитет должен подать сигнал "Общий отзыв".

(b) Если гоночный комитет действует по правилу B10.29(a) и доска установлена, она должна быть дисквалифицирована без рассмотрения, даже если гонка прекращена. Гоночный комитет должен прокричать или показать ее номер на парусе, и она должна немедленно покинуть зону дистанции. Если будет дан новый старт или назначена повторная гонка, то доска не имеет права в ней участвовать.

(c) Если гонка была проведена, но позже прекращена протестовым комитетом, и если назначена повторная гонка, то доска, дисквалифицированная по правилу B10.29(b), имеет право в ней участвовать.

B10.37 СЕРИИ НА ВЫБЫВАНИЕ, СОСТОЯЩИЕ ИЗ ЗАЕЗДОВ

Добавить новое правило B10.37:

Правило B10.37 применяется в серии на выбывание, в которой доски соревнуются в заездах.

B10.37.1 Процедура серий на выбывание

(a) Соревнования должны проводиться в формате одной или более серий на выбывание. Каждая из них должна состоять либо из кругов одиночной серии на выбывание, в которой только несколько лучших проходят дальше, либо из кругов двойной серии на в