Статья 33.

Статья 33

Настоящий акт подписан в одном экземпляре, который сдан на хранение в архивы Правительства Нидерландов. Заверенная копия будет передана им Правительству каждого из Государств, подписавших настоящее Соглашение или присоединившихся к нему.

ПРОТОКОЛ <*>

Государства - участники настоящего Протокола пришли к следующему Соглашению:

(1) Положения настоящего Протокола применимы к образцам, являющимся объектом международного депонирования, и для которых одно из Государств - участников настоящего Протокола является Государством происхождения.

(2) В отношении образцов, предусмотренных выше в пункте (1):

(a) срок охраны, предоставляемый Государствами - участниками настоящего Протокола образцам, предусмотренным в пункте (1), должен составлять не менее 15 лет с даты, указанной в пунктах (1) (a) или (1) (b) статьи 11;

(b) помещение охранной маркировки на изделиях, в том числе на образцах или этикетках, прикрепленным к ним, ни в коем случае не может быть затребовано Государством-участником настоящего Протокола ни для употребления на своей территории, на которые распространяются права международного депонирования, ни для какой-либо иной цели.

--------------------------------

<*> Настоящий протокол еще не вступил в силу.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ

(подписанное в Стокгольме 14 июля 1967 года,
с поправками, внесенными 2 октября 1979 года)

Статья 1
Определения

Во исполнение настоящего Дополнительного Соглашения следует понимать: под "Соглашением 1934 года" - Договор, подписанный в Лондоне 2 июня 1934 года, Гаагского Соглашения, касающегося Международного Депонирования Промышленных Образцов;

под "Договором 1960 года" - Договор, подписанный в Гааге 28 ноября 1960 года, Гаагского Соглашения, касающегося Международного Депонирования Промышленных Образцов;

под "Дополнительным Договором 1961 года" - Договор, подписанный в Монако 18 ноября 1961 года, дополняющий Договор 1934 года;

под "Организацией" - Всемирную организацию по Охране интеллектуальной Собственности";

под "Международным Бюро" - Международное Бюро Интеллектуальной Собственности;

под "Генеральным Директором" - Генерального Директора Организации;

под "Специальным Союзом" - Гаагский Союз, установленный Гаагским Соглашением от 6 ноября 1925 года, касающимся Международного Депонирования Промышленных Образцов и сохраненным Договором от 1934 года и 1960 года, Дополнительным Договором от 1961 года и настоящим Дополнительным Договором.

Статья 2
Ассамблея

(1) (a) Специальный Союз имеет Ассамблею, состоящую из стран, ратифицировавших настоящий Дополнительный Акт или присоединившихся к нему.

(b) Правительство каждой страны представлено одним делегатом, сопровождать которого могут замещающие делегаты, советники и эксперты.

(c) Расходы за каждую делегацию несет Правительство, направившее ее.

(2) (a) В функции Ассамблеи входит:

(I) рассмотрение всех вопросов, касающихся сохранения и развития Специального Союза, а также исполнение настоящего Соглашения;

(II) направление указаний Международному Бюро, касающихся подготовки конференций по пересмотру, учитывая все замечания, выдвинутые странами Специального Союза, не ратифицировавшим или не примкнувшими к настоящему Дополнительному Договору;

(III) внесение изменений в Инструкции, включая установление сумм пошлин, касающихся международного депонирования промышленных образцов;

(IV) рассмотрение и принятие отчетов о деятельности Генерального Директора в отношении Специального Союза, а также инструктирование его по всем вопросам, находящимся в компетенции Специального Союза;

(V) определение программы и принятие ежегодного бюджета Специального Союза, а также одобрение его окончательных счетов;

(VI) принятие финансовых инструкций Специального Союза;

(VII) учреждение таких комитетов экспертов и рабочих групп, которые представляются необходимыми для осуществления целей Специального Союза;

(VIII) определение, какие страны, не входящие в Специальный Союз, и какие межправительственные и международные неправительственные организации могут присутствовать на их совещаниях в качестве наблюдателей;

(IX) принятие изменений к статьям 2 - 5;

(X) осуществление прочих мер, направленных на выполнение задач Специального Союза;

(XI) выполнение прочих задач, предусмотренных настоящим Дополнительным Соглашением.

(b) В отношении вопросов, представляющих интерес также для прочих Союзов, находящихся в ведении Организации, Ассамблея принимает решение после консультации с координационным комитетом Организации.

(3) (a) Каждая страна - участница Ассамблеи имеет один голос при участии в голосовании.

(b) Половина стран - участниц Ассамблеи составляет кворум.

(c) Вне зависимости от положения подпункта (b), если на сессии количество представленных стран составляет менее половины, но равно или превышает одну треть стран - участниц Ассамблеи, то Ассамблея может принимать решения, но за исключением решений, касающихся процедуры; все подобные решения имеют силу, только если выполнены все указанные здесь условия. Международное Бюро сообщает о таких решениях странам - участницам Ассамблеи, которые не были представлены, и в письменной форме предлагает им сообщить о том, голосуют они "за", "против" или воздерживаются, причем о своем решении странам предлагается сообщить в трехмесячный срок с даты представления им возможности голосовать. Если по истечении упомянутого срока количество стран, выразивших таким образом свое мнение, достигает количества стран, недостающего для кворума на самой сессии, то такие решения вступают в силу, предусматривая, что одновременно получено необходимое большинство.

(d) В соответствии с положениями статьи 5(2) решения Ассамблеи требуют двух третей голосов.

(e) Воздержавшиеся не считаются участвовавшими в голосовании.

(f) Делегат может представлять только одну страну и голосовать от имени одной страны.

(g) Страны Специального Союза, не являющиеся участницами Ассамблеи, имеют право присутствовать на заседаниях Ассамблеи в качестве наблюдателей.

(4) (a) Ассамблея созывается раз в два календарных года на обычную сессию по распоряжению Генерального Директора и при отсутствии чрезвычайных обстоятельств в течение того же периода и в том же месте, что и Генеральная Ассамблея Организации.

(b) Ассамблея созывается на чрезвычайную сессию по распоряжению Генерального Директора по просьбе одной четверти от всех стран - участниц Ассамблеи.

(c) Повестка дня каждой сессии подготавливается Генеральным Директором.

(5) Ассамблея устанавливает свои собственные правила по процедуре.

Статья 3
Международное Бюро

(1) (a) Международное Депонирование Промышленных Образцов и соответствующие обязанности, а также все прочие административные задачи, касающиеся Специального Союза, осуществляются Международным Бюро.

(b) В частности, Международное Бюро подготавливает заседания и секретариат Ассамблеи, а также тех комитетов экспертов и рабочих групп, которые могут быть учреждены Ассамблеей.

(c) Генеральный Директор является главой Специального Союза и представляет Специальный Союз.

(2) Генеральный Директор и любой его сотрудник, утвержденный им, участвует без права голосования во всех заседаниях Ассамблеи и всех комитетах экспертов или рабочих группах, которые могут быть учреждены Ассамблеей. Генеральный Директор или его сотрудник, назначенный им, является секретарем этих заседаний.

(3) (a) Международное Бюро в соответствии с указаниями Ассамблеи, осуществляет подготовку конференций по пересмотру положений Соглашения.

(b) Международное Бюро может консультироваться с межправительственными и международными неправительственными организациями по поводу подготовки конференций по пересмотру.

(c) Генеральный Директор и лица, назначенные им, принимают участие без права голосования в обсуждениях на таких конференциях.

(4) Международное Бюро осуществляет все прочие задачи, стоящие перед ним.

Статья 4
Финансовые вопросы

(1) (a) Специальный Союз имеет свой бюджет.

(b) Бюджет Специального Союза включает в себя прибыль и расходы, соответствующие Специальному Союзу, его вклад в бюджет расходов, соответствующий Союзам, и, где это применимо, сумму, доступную бюджету Конференции Организации.

(c) Расходы, не могущие быть приписанными исключительно Специальному Союзу, а также одному или нескольким Союзам, управляемым Организацией, являются расходами, общими для всех Союзов. Доля Специального Союза в таких общих расходах пропорциональна доле участия в них Специального Союза.

(2) Бюджет Специального Союза устанавливается в зависимости от требований согласованности с бюджетами прочих Союзов, находящихся в ведении Организации.

(3) Бюджет Специального Союза финансируется из следующих источников:

(I) пошлины за международное депонирование и прочие пошлины и сборы, причитающиеся за прочие услуги, установленные Международным Бюро в отношении Специального Союза;

(II) продажа публикаций (или роялти от них) Международного Бюро, касающихся Специального Союза;

(III) подарки, завещания и субсидии;

(IV) арендная плата, процентный доход и прочая различная прибыль.

(4) (a) Суммы пошлин, ссылка на которые дается в пункте (3)(I), устанавливаются Ассамблеей по предложению Генерального Директора.

(b) Суммы таких пошлин устанавливаются таким образом, что доходы Специального Союза от пошлин и прочих источников, по меньшей мере, достаточны для покрытия расходов Международного Бюро в отношении Специального Союза.

(c) Если бюджет не утвержден до начала нового финансового периода, то он должен быть на уровне бюджета предыдущего года, как предусмотрено финансовыми инструкциями.

(5) В соответствии с положениями пункта (4) (a), сумма пошлин и сборов от прочих услуг, установленных Международным Бюро в отношении Специального Союза, устанавливается Генеральным Директором, о чем сообщается в Ассамблею.

(6) (a) Специальный Союз имеет рабочий основной фонд, состоящий из излишков от поступлений, а если такие излишки недостаточны, то из единовременного взноса, произведенного каждой страной - участницей Специального Союза. Если фонд становится недостаточным, то Ассамблея принимает решение о его увеличении.

(b) Сумма первичного взноса каждой страны в упомянутый фонд или ее участие в его увеличении представляет собой соотношение вклада этой страны как участницы Парижского Союза по Охране Промышленной Собственности к бюджету упомянутого Союза на год учреждения фонда или принятия решения о его увеличении.

(c) Соотношение и сроки оплаты устанавливаются Ассамблеей по предложению Генерального Директора и после его консультации с Координационным Комитетом Организации.

(7) (a) В соглашении штаб - квартиры, заключенном со страной, на территории которой Организация имеет штаб-квартиру, предусматривается, что если рабочий основной фонд недостаточен, то такая страна предоставляет авансы. Сумма таких авансов и условия, на которых она гарантируется, являются объектом отдельных соглашений в каждом конкретном случае между этой страной и Организацией.

(b) Страна, ссылка на которую дается в подпункте (a), и Организация имеют право денонсировать обязательство о предоставлении авансов, о чем сообщается в письменном уведомлении. Денонсация вступает в силу через три года после истечения года, когда было сообщено об этом в уведомлении.

(8) Ревизия счетов производится одной или несколькими странами Специального Союза или посторонними ревизорами, как это предусмотрено финансовыми инструкциями. Они назначаются с их согласия Ассамблеей.

Статья 5
Внесение изменений в статьи 2 - 5

(1) Предложения по изменению настоящего Дополнительного Акта могут быть внесены любой страной - участницей Ассамблеи или Генеральным Директором. О подобных предложениях Генеральный Директор сообщает странам - участницам Ассамблеи как минимум за шесть месяцев до их рассмотрения Ассамблеей.

(2) Изменения, ссылка на которые приводится в пункте (1), принимаются Ассамблеей. Принятие изменений требует трех четвертей голосов, предусматривая, что всякое изменение к статье 2 и к настоящему пункту требует четырех пятых всех голосов.

(3) Каждое изменение, ссылка на которое приводится в пункте (1), вступает в силу через месяц после того, как письменное уведомление о принятии, выполненном в соответствии с их конституционным порядком, было получено Генеральным Директором от трех четвертей стран - участниц Ассамблеи во время принятия изменения. Всякое изменение, принятое таким образом, связывает все страны - участницы Ассамблеи со времени вступления изменения в силу или страны, ставшие участницами Ассамблеи позже.

Статья 6
Внесение изменений в Закон 1934 года и
Дополнительный Закон 1961 года

(1) (a) Ссылки в Договоре 1934 года на "Международное Бюро Промышленной Собственности в Берне", на "Бернское Международное Бюро" или на "Международное Бюро" толкуются как ссылки на Международное Бюро, определение которому дано в статье 1 настоящего Дополнительного Акта.

(b) статья 15 Акта 1934 года аннулируется.

(c) Всякое изменение инструкций, ссылка на которое приводится В статье 20 Соглашения 1934 года, вступает в силу в соответствии с процедурой, предписанной в статьях 2(2)(a)(III) и (3)(d).

(d) В статье 21 Соглашения 1934 года слова "пересмотренные в 1928 году" заменяются словами "по Охране Литературных Произведений и Произведений Искусства".

(е) Ссылки в статье 22 Акта 1934 года на статьи 16, 16.bis и 17.bis "Генеральной Конвенции" толкуются как ссылки на те положения Стокгольмского Договора о Парижской Конвенции по Охране Промышленной Собственности, которые в упомянутом Стокгольмском Акте соответствуют статьям 16, 16.bis и 17.bis предыдущих Соглашений о Парижской Конвенции.

(2) (a) Любое изменение сумм пошлин, ссылка на которые приводится В статье 3 Дополнительного Договора 1961 года, вступает в силу в соответствии с порядком, предписанным статьями 2(2)(a) (III) и (3)(d).

(b) Пункт (1) статьи 4 Дополнительного Акта 1961 года и слова "Когда резервный фонд достиг своего объема" в пункте (2) аннулируются.

(c) Ссылки в статье 6(2) Дополнительного Акта 1961 года на статьи 16 и 16.bis Парижской Конвенции толкуются как ссылки на те положения Стокгольмского Соглашения упомянутой Конвенции, которые в Стокгольмском Акте соответствуют статьям 16 и 16.bis предыдущих Договоров Парижской Конвенции.

(d) Ссылки в пунктах (1) и (3) статьи 7 Дополнительного Акта на Правительство Швейцарской Конфедерации толкуются как ссылки на Генерального Директора.

Статья 7
Внесение изменений в Договор 1960 года

(1) Ссылки в Договоре 1960 года на "Бюро Международного Союза по Охране Промышленной Собственности" или "Международное Бюро" толкуются как ссылки на Международное Бюро, как оно определяется в статье 1 настоящего Дополнительного Акта.

(2) Статьи 19, 20, 21 и 22 Договора 1960 года аннулируются.

(3) Ссылки в Соглашении 1960 года на Правительство Швейцарской Конфедерации толкуются как ссылки на Генерального Директора.

(4) В статье 29 Договора 1960 года слова "периодическому" (пункт (1)) и "Международный Комитет по Образцам или" (пункт (2)) аннулируются.

Статья 8
Ратификация Дополнительного Соглашения
и присоединение к нему

(1) (a) Страны, ратифицировавшие до 13 января 1968 года Договор 1934 года или Договор 1960 года, и страны, присоединившиеся, по меньшей мере, к одному из упомянутых Договоров, могут подписать настоящий Дополнительный Договор и ратифицировать его или могут присоединиться к нему.

(b) Ратификация настоящего Дополнительного Договора или присоединение к нему страной, связанной Договором 1934 года и не связанной Договором 1960 года, автоматически влечет за собой ратификацию Дополнительного Соглашения 1961 года или присоединение к нему.

(2) Ратификационные документы и документы о присоединении хранятся у Генерального Директора.

Статья 9
Вступление в силу Дополнительного Соглашения

(1) В отношении первых пяти стран, сдавших на хранение свои ратификационные документы или документы о присоединении, настоящий Дополнительный Договор вступает в силу через три месяца после сдачи на хранение пятого такого документа о ратификации или присоединении.

(2) В отношении какой-либо иной страны настоящий Дополнительный Договор вступает в силу через три месяца после даты уведомления Генеральным Директором о ратификации или присоединении, если только в документе о ратификации или присоединении не указана какая-либо более поздняя дата.

Статья 10
Автоматическое принятие некоторых положений
некоторыми странами

(1) В соответствии с положениями статьи 8 и следующего пункта любая страна, не ратифицировавшая Договор 1934 года или не присоединившаяся к нему, становится связанной Дополнительным Договором 1961 года и статьями с 1-ой по 6-ую Дополнительного Договора с даты вступления в силу ее присоединения к Договору 1934 года, предусматривая, что если на эту дату настоящий Дополнительный Договор еще не вступил в силу в соответствии со статьей 9( ), то тогда такая страна оказывается связанной упомянутыми статьями настоящего Дополнительного Договора только с даты вступления в силу Дополнительного Договора в соответствии со статьей 9(1).

Статья 11
Подписание и т.д. Дополнительного Договора

(1) (a) Настоящий Дополнительный Договор подписывается в единственном экземпляре на французском языке и хранится Правительством Швеции.

(b) Официальные тексты устанавливаются Генеральным Директором после консультирования с заинтересованными правительствами на тех прочих языках, которые может установить Ассамблея.

(2) Настоящий Дополнительный Договор остается открытым для подписания в Стокгольме до 13 января 1968 года.

(3) Генеральный Директор передает две копии, заверенные Правительством Швеции, подписанного текста настоящего Дополнительного Закона правительствам всех стран, входящих в Специальный Союз, и по запросу Правительству любой другой страны.

(4) Генеральный Директор регистрирует настоящий Дополнительный Договор в Секретариате Организации Объединенных Наций.

(5) Генеральный Директор оповещает правительства всех стран, входящих в Специальный Союз, о подписании, сдаче на хранение ратификационных документов и документов о присоединении, вступлении в силу и обо всех прочих соответствующих событиях.

Статья 12
Переходное положение

До тех пор, пока Генеральный Директор не приступит к выполнению обязанностей, ссылки в настоящем Дополнительном Соглашении на Международное Бюро Организации или на Генерального Директора толкуются как ссылки на Бюро Союза, учрежденное Парижской Конвенцией по Охране Промышленной Собственности, или его Директора соответственно.