Статья 9. "Соглашение о международной регистрации знаков" (Заключено в Мадриде 14.04.1891) (ред. от 02.10.1979) (вместе с "Инструкцией к мадридскому Соглашению ..." от 01.04.1992)
Статья 9. [Изменения в национальных реестрах, затрагивающие также международную регистрацию. Сокращение перечня товаров и услуг, упомянутых в международной регистрации. Дополнение к этому перечню. Замены в этом перечне]
[Изменения в национальных реестрах, затрагивающие также
международную регистрацию. Сокращение перечня товаров
и услуг, упомянутых в международной регистрации.
Дополнение к этому перечню.
Замены в этом перечне]
(1) Ведомство страны владельца также уведомляет Международное бюро об аннулированиях, исключениях из реестра, отказах от охраны, передачах прав и других изменениях, внесенных в запись о регистрации знака в национальном реестре, если эти изменения затрагивают также международную регистрацию.
(2) Бюро вносит эти изменения в Международный реестр и, в свою очередь, уведомляет о них ведомства Договаривающихся стран, а также публикует их в своем журнале.
(3) Аналогичная процедура имеет место, когда владелец международной регистрации заявляет о сокращении перечня товаров или услуг, на которые распространяется эта регистрация.
(4) Эти операции могут облагаться сбором, который устанавливается Инструкцией.
(5) Последующее дополнение к перечню нового товара или услуги может осуществляться только путем подачи новой заявки в соответствии с предписаниями статьи 3.
(6) Замена одного из товаров или услуг другим приравнивается к дополнению.
Статья 9bis
[Передача права на международный знак, которая
влечет за собой изменение страны владельца]
(1) В случае, когда право на знак, внесенный в Международный реестр, передается лицу, проживающему в Договаривающейся стране, но не в стране владельца международной регистрации, ведомство этой страны должно уведомить Международное бюро о такой передаче. Международное бюро регистрирует передачу прав, уведомляет о ней другие ведомства, а также публикует ее в своем журнале. Если передача права была осуществлена до истечения срока в пять лет, считая с даты международной регистрации, Международное бюро запрашивает согласие ведомства страны нового владельца и публикует, если это возможно, дату и номер регистрации знака в стране нового владельца.
(2) Никакая передача права на знак, внесенный в Международный реестр, осуществленная в пользу лица, не имеющего права подать заявку на международную регистрацию знака, не может быть зарегистрирована.
(3) В случае, когда запись о передаче права не может быть внесена в Международный реестр либо вследствие несогласия страны нового владельца, либо потому, что эта передача сделана в пользу лица, не имеющего права подать заявку на международную регистрацию, ведомство страны прежнего владельца знака имеет право потребовать от Международного бюро исключения знака из его Реестра.
Статья 9ter
[Уступка международного знака только для части
зарегистрированных товаров или услуг или в
отношении некоторых Договаривающихся стран.
Ссылка на статью 6quater Парижской
конвенции (Передача знака)]
(1) Если Международное бюро уведомлено об уступке международного знака только для части зарегистрированных товаров или услуг, оно вносит запись о ней в свой Реестр. Каждая из Договаривающихся стран имеет право не признавать действительности этой уступки, если товары или услуги, относящиеся к уступленной таким образом части, сходны с теми, для которых знак остается зарегистрированным в пользу лица, осуществляющего уступку.
(2) Международное бюро таким же образом вносит запись об уступке международного знака в отношении только одной или нескольких Договаривающихся стран.
(3) Если в предыдущих случаях происходит изменение страны владельца и если знак передается до истечения срока в пять лет, считая с даты его международной регистрации, то ведомство страны, к которой принадлежит новый владелец, должно дать свое согласие, требуемое в соответствии со статьей 9bis.
(4) Положения предшествующих пунктов применяются только с учетом положений статьи 6quater Парижской конвенции по охране промышленной собственности.
Статья 9quater
[Единое ведомство нескольких Договаривающихся стран.
Просьба нескольких Договаривающихся стран о том,
чтобы они рассматривались как одна страна]
(1) Если несколько стран Специального союза договариваются осуществить унификацию своих национальных законов о знаках, они могут уведомить Генерального директора о том,
(a) что единое ведомство заменяет национальное ведомство каждой из этих стран и
(b) что совокупность принадлежащих им территорий должна рассматриваться как одна страна для применения всех или части положений, предшествующих настоящей статье.
(2) Это уведомление вступает в силу по истечении шести месяцев, считая с даты сообщения, которое делается в этой связи Генеральным директором другим Договаривающимся странам.