Приложение 5. КОДОВЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ПРИ ВЕДЕНИИ РАДИООБМЕНА
Кодовое сокращение
|
Кодовое выражение (содержание)
|
||||
ЗАА
|
Вашу работу получаю временами
|
||||
ЗАБ
|
Работайте в режиме дежурного приема
|
||||
ЗАВ
|
Передатчик заменен, следите
|
||||
ЗАЖ
|
Дайте нажатие плюс
|
||||
ЗАИ
|
Дайте нажатие минус
|
||||
ЗАЙ
|
От вас идет обратная работа
|
||||
ЗАК
|
От вас получаю преобладание: 1 - плюса; 2 - минуса
|
||||
ЗАМ
|
Вам ответить не могу. За вами слежу
|
||||
ЗАН
|
Прием абсолютно невозможен
|
||||
ЗАП
|
Подтвердите получение радиограммы N...
|
||||
ЗБА
|
Дайте чистую коррекцию
|
||||
ЗББ
|
Работу получаю с искажениями
|
||||
ЗБВ
|
Ваш передатчик неисправен
|
||||
ЗБГ
|
Наш приемник неисправен, замените
|
||||
ЗБД
|
Проверьте работу на себя
|
||||
ЗБЕ
|
Ждите, веду настройку
|
||||
ЗБИ
|
Ваша радиограмма N ... искажена, проверьте
|
||||
ЗБК
|
В радиограмме N... повторите каждую 10-ю группу
|
||||
ЗБЛ
|
Дайте итог работы по проводному каналу
|
||||
ЗВГ
|
Примите на себя функции главной радиостанции
|
||||
ЗВВ
|
Откройте дополнительный прием на частоте... кГц
|
||||
ЗВД
|
Принимаю на себя функции главной радиостанции
|
||||
ЗВИ
|
Ответьте по проводному каналу
|
||||
ЗВЛ
|
Слушайте меня первые... минут каждого часа
|
||||
ЗВО
|
Мою радиограмму N... для... (позывной) передайте через радиостанцию... (позывной)
|
||||
ЗВП
|
Прекратите передачу, выполняйте указания главной радиостанции
|
||||
ЗВЦ
|
У вас пропадание сигналов
|
||||
ЗГФ
|
Прием возможен до... слов в минуту
|
||||
ЗДА...?
|
Можете ли принять радиограмму для... (позывной)
|
||||
ЗДА
|
Передавайте радиограмму для... (позывной)
|
||||
ЗДВ
|
Переходите на запасную частоту N...
|
||||
ЗДК
|
Отвечайте по очереди согласно записи в бланке радиоданных
|
||||
ЗДЦ...?
|
Вручена ли адресату радиограмм N...
|
||||
ЗДЦ
|
Радиограмма вручена адресату в ... (часы, минуты)
|
||||
ЗЖБ
|
Меняющееся преобладание
|
||||
ЗЖП
|
Дайте букву "Ж" для настройки
|
||||
ЗСЖ
|
Мощность сигналов меняется
|
||||
ЗЖФ
|
Частота сигналов меняется
|
||||
ЗЗД?
|
Как получаете мою работу?
|
||||
ЗЗД
|
Вашу работу получаю:
|
1 - с большими искажениями
2 - с искажениями
3 - удовлетворительно
4 - хорошо
5 - очень хорошо
|
|||
ЗЗВ
|
Ретранслирую вашу работу для... (позывной)
|
||||
ЗЗЖ
|
Переходите на специальную аппаратуру
|
||||
ЗЗЗ
|
Работайте З-кодом
|
||||
ЗЗЙ
|
Готово, работайте
|
||||
ЗЗП
|
Ретранслируйте для ... (кого) мою работу буквопечатанием
|
||||
ЗЗТ
|
Следите за мной на частоте... кГц
|
||||
ЗЗУ
|
Вас слежу на частоте ... кГц
|
||||
ЗИР
|
Ваш передатчик имеет побочные излучения
|
||||
ЗКК
|
Соблюдайте интервал между группами
|
||||
ЗКН
|
Конец сеанса радиосвязи
|
||||
ЗЛА
|
В радиограмме N... счет групп не сходится, проверьте
|
||||
ЗЛВ
|
Проверка связи. Ответ передайте в... (часы, минуты)
|
||||
ЗЛД
|
У вас нажатие
|
||||
ЗЛК
|
Быстрее реагируйте на наши запросы
|
||||
ЗЛН
|
На радиограмму N... дайте квитанцию проводом
|
||||
ЗЛС
|
Подберите частоту для своего приема
|
||||
ЗЛЫ 1(2)
|
Переходите на дневную (ночную) частоту
|
||||
ЗММ
|
Дайте генератор
|
||||
МЖ
|
Откройте работу в радионаправлении N...
|
||||
ЗМТ
|
Проверьте позывные
|
||||
ЗМЦ
|
Используйте частоты из перечня
|
||||
ЗНА
|
Вы используете запрещенную частоту
|
||||
ЗНЗ
|
Работу заканчиваю, перемещаюсь, буду на связи через... часов
|
||||
ЗНН
|
Нагрузки нет
|
||||
ЗНС...?
|
Есть ли у вас связь с ... (позывной)
|
||||
ЗОА
|
Вашу работу получаю временами
|
||||
ЗОР
|
Дайте точки
|
||||
ЗОХ?
|
Сколько у вас нагрузки?
|
||||
ЗРЖ*
|
Я готов
|
||||
ЗРК?*
|
Какова разборчивость моих сигналов
|
||||
ЗРК*
|
Ваши сигналы:
|
1 - не разборчивы
2 - разборчивы временами
3 - разборчивы с трудом
4 - разборчивы
5 - вполне разборчивы
|
|||
ЗРО*
|
Увеличьте мощность передатчика
|
||||
ЗРС*
|
Передавайте медленнее
|
||||
ЗРТ*
|
Прекратите передачу
|
||||
ЗРЩ*
|
Передавайте быстрее
|
||||
ЗРП*
|
Уменьшите мощность передатчика
|
||||
ЗСА?*
|
Какова сила моих сигналов?
|
||||
ЗСА*
|
Ваши сигналы:
|
1 - едва слышны
2 - слабые
3 - удовлетворительные
4 - хорошие
5 - очень хорошие
|
|||
ЗСВ
|
Работайте в режиме...
|
1 - АТ
2 - ЧТ ... (сдвиг частот)
3 - ДЧТ... (сдвиг частот)
4 - ОФТ
|
|||
ЗСС
|
Передавайте медленнее
|
||||
ЗСТ
|
Работайте со мной радиотелефоном
|
||||
ЗСУ*
|
Передавайте на частоте... кГц
|
||||
ЗСФ*
|
Я выполнил спасательные работы и направляюсь на базу
|
||||
ЗСЦ
|
Работайте в режиме...
|
1 - ВБ
2 - НБ
3 - ЧМ
4 - АМ
5 - ВБ + НБ
|
|||
ЗСЩ?*
|
Есть ли у вас врач?
|
||||
ЗТА*
|
Аннулируйте радиограмму N...
|
||||
ЗТД?*
|
Что найдено спасателями?
|
||||
ЗТД
|
Найдено...
|
1 - число спасаемых
2 - обломки
3 - число трупов
|
|||
ЗТЗ?*
|
Продолжаете ли вы поиск?
|
||||
ЗТН?*
|
В котором часу вы отбыли
|
||||
ЗТН*
|
Отбыл в ... (часы, минуты)
|
||||
ЗТР?*
|
Каково точное время (мск)?
|
||||
ЗТР*
|
Точное время... (часы, минуты)
|
||||
ЗТУ?
|
В какие часы работает ваша радиостанция
|
||||
ЗТУ*
|
Моя станция работает от... до... часов
|
||||
ЗТЦ
|
Имею для вас радиограмму (серии...)
|
||||
ЗУВ...?
|
Получили ли вы квитанцию на мою радиограмму N...?
|
||||
ЗУМ?
|
Закончен ли радиообмен о бедствии?
|
||||
ЗУМ
|
Радиообмен о бедствии закончен
|
||||
ЗУО?*
|
Должен ли я начать поиск?
|
||||
ЗУП?*
|
Укажите ли ваше положение:
|
1 - прожектором
2 - дымами
3 - ракетой
|
|||
ЗУФ?*
|
Приняли ли вы сигнал бедствия?
|
||||
ЗЦЕ
|
Проверяю комплект
|
||||
ЗЦЗ
|
Вы нарушаете правила радиосвязи
|
||||
ЗЦК
|
Проверьте канал управления
|
||||
ЗЦС
|
Прекратите передачу
|
||||
ЗЩЦ...
|
Откройте работу на направлении космической связи
|
||||
ЗЫД?
|
Сообщите причину нарушения связи?
|
||||
ЗЫД
|
1 - неисправен передатчик
2 - неисправен комплект
3 - неисправен приемник
4 - неоперативные действия личного состава
5 - нет специалиста
6 - пропало питание
|
||||
ЗЫП
|
Работайте в одноканальном режиме
|
||||
ЗЬЬ
|
Ваш оператор не обеспечивает обмен, замените
|
||||
АА*
|
Все после (номер группы)
|
||||
АБ*
|
Все перед (номер группы)
|
||||
АБЖ
|
Повторите (повторяю) цифры в сокращенной форме
|
||||
АГН
|
Снова
|
||||
АДС*
|
Адрес
|
||||
АЛ
|
Все, что только было передано
|
||||
АМ
|
До полудня
|
||||
ПМ
|
После полудня
|
||||
АР*
|
Конец передачи, ответ не требуется
|
||||
АС*
|
Ждите... (указывается сколько минут)
|
||||
БК*
|
Прекратите передачу
|
||||
БЛИНД
|
Передаю без согласия
|
||||
БН*
|
Все между (номер группы)
|
||||
ГА
|
Возобновите передачу
|
||||
ГР
|
Группа (группы)
|
||||
ДЕ*
|
Раздел между позывными (смысл - Я)
|
||||
К*
|
Знак окончания передачи (предложение к передаче корреспондента)
|
||||
КЫ
|
Ключи
|
||||
НВ
|
Начинаю передачу (продолжаю передачу)
|
||||
ФОР
|
Для
|
||||
ФМ
|
Из
|
||||
ЦФМ*
|
Подтвердите (подтверждаю)
|
||||
Ц
|
Да
|
||||
ЦОЛ*
|
Проверьте (проверяю)
|
||||
ЦОР
|
Исправление
|
||||
ТТТ*
|
Сигнал безопасности
|
||||
ТЬТ*
|
Текст
|
||||
ЦЩ*
|
Общий вызов всем радиостанциям ("Всем, всем, всем")
|
||||
Щ
|
Смотрите таблицу Щ-кода.
|
||||
ЬЬЬ*
|
Срочное сообщение (сигнал)
|
||||
НО*
|
Нет
|
||||
НР
|
Номер
|
||||
ОК*
|
Понял (согласен)
|
||||
ПБЛ*
|
Заголовок
|
||||
Р*
|
Принято (подтверждение приема)
|
||||
РПТ*
|
Повторите (повторяю)
|
||||
РТ
|
Ретранслируйте
|
||||
СИГ*
|
Подпись
|
||||
СК
|
Конец работы связи
|
||||
СОС*
|
Сигнал бедствия
|
Порядок пользования радиокодом
1. Кодовые выражения и сокращения предназначаются для их использования, как на внутренних, так и на международных связях.
2. Кодовые выражения и сокращения, не отмеченные звездочкой (*), не вошли в международный регламент, и могут использоваться только на внутренних линиях радиосвязи МЧС России. В остальных сокращениях З-кода на международных связях вместо буквы 3 передается буква 3 латинского алфавита.
3. Кодовые выражения и сокращения имеют вопросительную, утвердительную или отрицательную форму, а в некоторых случаях имеют и приказную. Группы З-кода, означают вопрос, передаются с вопросительным знаком (?).
В том случае, когда за группой, используемой в вопросительной форме, следует дополнительная информация, знак вопроса следует передавать после этой информации.
ПРИМЕР: ЗДЦ 12 ? "Вручена ли адресату радиограмма N 12"
Группы З-кода, которые могут быть использованы в утвердительном или отрицательном смысле, следует дополнять соответственно сокращением "Ц" для выражения утверждения и сокращением "НО" для выражения отрицания, например: ЗСА НО - "Вас не слышу".
4. Группа З-кода имеет вполне определенное значение, которое может быть расширено или дополнено путем добавления соответствующих сокращений, позывных, цифр или номеров.
5. Выражения и слова, взятые в скобки и не сопровождаемые пропусками, имеют следующие значения:
а) если выражения следуют за пропуском, то указывают на характер сведений, которые следует указать в данном пропуске.
ПРИМЕР:
|
1. ... (позывной)
|
2. ... (сдвиг частот)
|
б) если следуют за каким-нибудь словом или выражением, то указывают на другой вариант значения группы.
ПРИМЕР: Повторите (Повторяю)
6. Содержание некоторых групп З-кода (ЗЗД, ЗРК, и др.) имеет разбивку на варианты, каждый из которых обозначен под соответствующей цифрой (номером). Для передачи нужных значений вслед за группой З-кода обязательно передается цифра варианта соответствующего запроса и ответа.
ПРИМЕР: ЗЗД 3 - "Вашу работу получаю удовлетворительно".
7. При работе с радиокорреспондентом Министерства Обороны Российской Федерации применяется Щ-код.