КОЛЛЕГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
РЕШЕНИЕ
от 10 сентября 2019 г. N 152
О КЛАССИФИКАТОРЕ ЯЗЫКОВ
В соответствии с пунктами 4 и 7 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение N 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Положением о единой системе нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 ноября 2015 г. N 155, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемый классификатор языков (далее - классификатор).
2. Включить классификатор в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза.
3. Установить, что:
классификатор применяется с даты вступления настоящего Решения в силу;
использование кодовых обозначений классификатора является обязательным при реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза.
4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.САРКИСЯН
Утвержден
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 10 сентября 2019 г. N 152
КЛАССИФИКАТОР ЯЗЫКОВ
I. Детализированные сведения из классификатора
Буквенный код
|
Цифровой код
|
Наименование на русском языке
|
Наименование на английском языке
|
||
альфа-2
|
альфа-3
|
альфа-3 (кир.)
|
|||
aa
|
aar
|
афа
|
068
|
афарский
|
Afar
|
ab
|
abk
|
абх
|
010
|
абхазский
|
Abkhazian
|
ae
|
ave
|
аве
|
016
|
авестийский
|
Avestan
|
af
|
afr
|
афр
|
070
|
африкаанс
|
Afrikaans
|
ak
|
aka
|
ака
|
027
|
акан
|
Akan
|
am
|
amh
|
амх
|
040
|
амхарский
|
Amharic
|
an
|
arg
|
-
|
-
|
арагонский
|
Aragonese
|
ar
|
ara
|
ара
|
050
|
арабский
|
Arabic
|
as
|
asm
|
аса
|
060
|
ассамский
|
Assamese
|
av
|
ava
|
ава
|
014
|
аварский
|
Avaric
|
ay
|
aym
|
айм
|
026
|
аймара
|
Aymara
|
az
|
aze
|
азе
|
025
|
азербайджанский
|
Azerbaijani
|
ba
|
bak
|
баш
|
086
|
башкирский
|
Bashkir
|
be
|
bel
|
бел
|
090
|
белорусский
|
Belarusian
|
bg
|
bul
|
бол
|
115
|
болгарский
|
Bulgarian
|
bh
|
bih
|
бих
|
110
|
бихарские языки
|
Bihari languages
|
bi
|
bis
|
бис
|
107
|
бислама
|
Bislama
|
bm
|
bam
|
бам
|
080
|
бамбара
|
Bambara
|
bn
|
ben
|
бен
|
100
|
бенгальский
|
Bengali
|
bo
|
bod/tib
|
тиб
|
680
|
тибетский
|
Tibetan
|
br
|
bre
|
бре
|
120
|
бретонский
|
Breton
|
bs
|
bos
|
-
|
-
|
боснийский
|
Bosnian
|
ca
|
cat
|
кат
|
290
|
каталанский
|
Catalan; Valencian
|
ce
|
che
|
чеч
|
785
|
чеченский
|
Chechen
|
ch
|
cha
|
чам
|
782
|
чаморро
|
Chamorro
|
co
|
cos
|
кос
|
334
|
корсиканский
|
Corsican
|
cr
|
cre
|
кри
|
343
|
кри
|
Cree
|
cs
|
cze/ces
|
чеш
|
790
|
чешский
|
Czech
|
cu
|
chu
|
цер
|
777
|
церковнославянский (старославянский)
|
Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic
|
cv
|
chv
|
чув
|
795
|
чувашский
|
Chuvash
|
cy
|
cym/wel
|
вал
|
130
|
валлийский
|
Welsh
|
da
|
dan
|
дат
|
178
|
датский
|
Danish
|
de
|
deu/ger
|
нем
|
481
|
немецкий
|
German
|
dv
|
div
|
див
|
180
|
дивехи (мальдивский)
|
Divehi; Dhivehi; Maldivian
|
dz
|
dzo
|
дзо
|
183
|
дзонг-кэ
|
Dzongkha
|
ee
|
ewe
|
эве
|
820
|
эве
|
Ewe
|
el
|
ell/gre
|
гре
|
157
|
греческий (новогреческий)
|
Greek, Modern
|
en
|
eng
|
анг
|
045
|
английский
|
English
|
eo
|
epo
|
эсп
|
845
|
эсперанто
|
Esperanto
|
es
|
spa
|
исп
|
230
|
испанский
|
Spanish; Castilian
|
et
|
est
|
эст
|
850
|
эстонский
|
Estonian
|
eu
|
eus/baq
|
бак
|
085
|
баскский
|
Basque
|
fa
|
fas/per
|
пер
|
535
|
персидский
|
Persian
|
ff
|
ful
|
фул
|
752
|
фула
|
Fulah
|
fi
|
fin
|
фин
|
740
|
финский (suomi)
|
Finnish
|
fj
|
fij
|
фид
|
737
|
фиджи
|
Fijian
|
fo
|
fao
|
фар
|
735
|
фарерский
|
Faroese
|
fr
|
fra/fre
|
фра
|
745
|
французский
|
French
|
fy
|
fry
|
фри
|
750
|
фризский
|
Western Frisian
|
ga
|
gle
|
ирл
|
220
|
ирландский
|
Irish
|
gd
|
gla
|
гэл
|
170
|
гэльский
|
Gaelic; Scottish Gaelic
|
gl
|
glg
|
гал
|
147
|
галисийский
|
Galician
|
gn
|
grn
|
гуа
|
160
|
гуарани
|
Guarani
|
gu
|
guj
|
гуд
|
165
|
гуджарати
|
Gujarati
|
gv
|
glv
|
мэн
|
469
|
мэнский (мэнкский)
|
Manx
|
ha
|
hau
|
хау
|
761
|
хауса
|
Hausa
|
he
|
heb
|
ивр
|
198
|
иврит
|
Hebrew
|
hi
|
hin
|
хин
|
770
|
хинди
|
Hindi
|
ho
|
hmo
|
хмо
|
772
|
хиримоту
|
Hiri Motu
|
hr
|
hrv
|
вен
|
133
|
хорватский
|
Croatian
|
ht
|
hat
|
-
|
-
|
гаитянский креольский язык
|
Haitian; Haitian Creole
|
hu
|
hun
|
вен
|
133
|
венгерский
|
Hungarian
|
hy
|
hye/arm
|
арм
|
055
|
армянский
|
Armenian
|
hz
|
her
|
rep
|
149
|
гереро
|
Herero
|
ia
|
ina
|
ина
|
215
|
интерлингва
|
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
|
id
|
ind
|
инд
|
210
|
индонезийский
|
Indonesian
|
ie
|
ile
|
ине
|
216
|
интерлингве
|
Interlingue; Occidental
|
ig
|
ibo
|
ибо
|
199
|
игбо
|
Igbo
|
ii
|
iii
|
-
|
-
|
носу
|
Sichuan Yi; Nuosu
|
ik
|
ipk
|
инп
|
218
|
инупиак
|
Inupiaq
|
io
|
ido
|
-
|
-
|
идо
|
Ido
|
is
|
isl/ice
|
исл
|
225
|
исландский
|
Icelandic
|
it
|
ita
|
ита
|
235
|
итальянский
|
Italian
|
iu
|
iku
|
инк
|
217
|
инуктитут
|
Inuktitut
|
ja
|
jpn
|
япо
|
870
|
японский
|
Japanese
|
jv
|
jav
|
ява
|
860
|
яванский
|
Javanese
|
ka
|
kat/geo
|
гру
|
158
|
грузинский
|
Georgian
|
kg
|
kon
|
кон
|
326
|
конго
|
Kongo
|
ki
|
kik
|
кик
|
302
|
кикуйю
|
Kikuyu; Gikuyu
|
kj
|
kua
|
кия
|
303
|
киньяма
|
Kuanyama; Kwanyama
|
kk
|
kaz
|
каз
|
255
|
казахский
|
Kazakh
|
kl
|
kal
|
кал
|
260
|
гренландский
|
Kalaallisut; Greenlandic
|
km
|
khm
|
кхм
|
360
|
кхмерский
|
Central Khmer
|
kn
|
kan
|
кан
|
265
|
каннада
|
Kannada
|
ko
|
kor
|
коо
|
330
|
корейский
|
Korean
|
kr
|
kau
|
кау
|
267
|
канури
|
Kanuri
|
ks
|
kas
|
каш
|
294
|
кашмири
|
Kashmiri
|
ku
|
kur
|
кур
|
350
|
курдский
|
Kurdish
|
kv
|
kom
|
кои
|
320
|
коми
|
Komi
|
kw
|
cor
|
кор
|
332
|
корнский
|
Cornish
|
ky
|
kir
|
кир/кыр
|
305
|
кыргызский
|
Kirghiz; Kyrgyz
|
la
|
lat
|
лат
|
380
|
латинский
|
Latin
|
lb
|
ltz
|
ган
|
148
|
люксембургский
|
Luxembourgish; Letzeburgesch
|
lg
|
lug
|
ган
|
148
|
ганда
|
Ganda
|
li
|
lim
|
-
|
-
|
лимбургский
|
Limburgan; Limburger; Limburgish
|
ln
|
lin
|
лин
|
395
|
лингала
|
Lingala
|
lo
|
lao
|
лао
|
375
|
лаосский
|
Lao
|
lt
|
lit
|
лит
|
400
|
литовский
|
Lithuanian
|
lu
|
lub
|
луб
|
404
|
луба-катанга
|
Luba-Katanga
|
lv
|
lav
|
лаш
|
385
|
латышский
|
Latvian
|
mg
|
mlg
|
млг
|
418
|
малагасийский
|
Malagasy
|
mh
|
mah
|
маш
|
446
|
маршалльский
|
Marshallese
|
mi
|
mao/mri
|
мао
|
437
|
маори
|
Maori
|
mk
|
mkd/mac
|
маа
|
415
|
македонский
|
Macedonian
|
ml
|
mal
|
мал
|
425
|
малаялам
|
Malayalam
|
mn
|
mon
|
мон
|
463
|
монгольский
|
Mongolian
|
mo
|
mol
|
мол
|
460
|
молдавский
|
Moldavian; Moldovan
|
mr
|
mar
|
мар
|
440
|
маратхи
|
Marathi
|
ms
|
msa/may
|
маз
|
420
|
малайский
|
Malay
|
mt
|
mlt
|
млт
|
430
|
мальтийский
|
Maltese
|
my
|
mya/bur
|
бир
|
105
|
бирманский
|
Burmese
|
na
|
nau
|
нау
|
472
|
науру
|
Nauru
|
nb
|
nob
|
-
|
-
|
букмол
|
, Norwegian; Norwegian
|
nd
|
nde
|
нде
|
473
|
ндебеле
|
Ndebele, North; North Ndebele
|
ne
|
nep
|
неп
|
485
|
непальский
|
Nepali
|
ng
|
ndo
|
нду
|
475
|
ндунга
|
Ndonga
|
nl
|
nld/dut
|
нид
|
495
|
нидерландский (голландский)
|
Dutch; Flemish
|
nn
|
nno
|
нно
|
513
|
нюнорск (новонорвежский)
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
|
no
|
nor
|
нор
|
506
|
норвежский
|
Norwegian
|
nr
|
nbl
|
нбл
|
474
|
ндебеле южный
|
Ndebele, South; South Ndebele
|
nv
|
nav
|
нав
|
470
|
навахо
|
Navajo; Navaho
|
ny
|
nya
|
нян
|
510
|
ньянджа
|
Chichewa; Chewa; Nyanja
|
oc
|
oci
|
окс
|
517
|
окситанский
|
Occitan (post 1500);
|
oj
|
oji
|
одж
|
515
|
оджибве
|
Ojibwa
|
om
|
orm
|
орм
|
522
|
оромо
|
Oromo
|
or
|
ori
|
ори
|
520
|
ория
|
Oriya
|
os
|
oss
|
ост
|
524
|
осетинский
|
Ossetian; Ossetic
|
pa
|
pan
|
пан
|
530
|
пенджабский
|
Panjabi; Punjabi
|
pi
|
pli
|
пли
|
527
|
пали
|
Pali
|
pl
|
pol
|
пол
|
540
|
польский
|
Polish
|
ps
|
pus
|
пуш
|
550
|
пушту
|
Pushto; Pashto
|
pt
|
por
|
пор
|
545
|
португальский
|
Portuguese
|
qu
|
que
|
кеч
|
300
|
кечуа
|
Quechua
|
rm
|
roh
|
рет
|
560
|
ретороманский
|
Romansh
|
rn
|
run
|
рун
|
567
|
рунди
|
Rundi
|
ro
|
ron/rum
|
рум
|
565
|
румынский
|
Romanian; Moldavian; Moldovan
|
ru
|
rus
|
рус
|
570
|
русский
|
Russian
|
rw
|
kin
|
кин
|
304
|
руанда
|
Kinyarwanda
|
sa
|
san
|
сан
|
581
|
санскрит
|
Sanskrit
|
sc
|
srd
|
срд
|
583
|
сардинский
|
Sardinian
|
sd
|
snd
|
снд
|
600
|
синдхи
|
Sindhi
|
se
|
sme
|
-
|
-
|
северносаамский
|
Northern Sami
|
sg
|
sag
|
саг
|
579
|
санго
|
Sango
|
si
|
sin
|
син
|
599
|
сингальский
|
Sinhala; Sinhalese
|
sk
|
slk/slo
|
сло
|
605
|
словацкий
|
Slovak
|
sl
|
slv
|
слв
|
610
|
словенский
|
Slovenian
|
sm
|
smo
|
смо
|
578
|
самоанский
|
Samoan
|
sn
|
sna
|
шон
|
807
|
шона
|
Shona
|
so
|
som
|
сом
|
615
|
сомали
|
Somali
|
sq
|
alb/sqi
|
алб
|
030
|
албанский
|
Albanian
|
sr
|
srp
|
скр
|
595
|
сербский
|
Serbian
|
ss
|
ssw
|
сва
|
584
|
свази
|
Swati
|
st
|
sot
|
сот
|
618
|
сото южный
|
Sotho, Southern
|
su
|
sun
|
сун
|
633
|
сунданский
|
Sundanese
|
sv
|
swe
|
шве
|
805
|
шведский
|
Swedish
|
sw
|
swa
|
суа
|
631
|
суахили
|
Swahili
|
ta
|
tam
|
там
|
655
|
тамильский
|
Tamil
|
te
|
tel
|
тел
|
675
|
телугу
|
Telugu
|
tg
|
tgk
|
тад
|
640
|
таджикский
|
Tajik
|
th
|
tha
|
таи
|
645
|
тайский
|
Thai
|
ti
|
tir
|
тир
|
683
|
тигринья
|
Tigrinya
|
tk
|
tuk
|
тук
|
695
|
туркменский
|
Turkmen
|
tl
|
tgl
|
таг
|
636
|
тагальский
|
Tagalog
|
tn
|
tsn
|
тсн
|
688
|
тсвана
|
Tswana
|
to
|
ton
|
тон
|
686
|
тонганский
|
Tonga (Tonga Islands)
|
tr
|
tur
|
тур
|
693
|
турецкий
|
Turkish
|
ts
|
tso
|
тсо
|
689
|
тсонга
|
Tsonga
|
tt
|
tat
|
тар
|
660
|
татарский
|
Tatar
|
tw
|
twi
|
тви
|
670
|
тви
|
Twi
|
ty
|
tah
|
тая
|
647
|
таитянский
|
Tahitian
|
ug
|
uig
|
уйг
|
715
|
уйгурский
|
Uighur; Uyghur
|
uk
|
ukr
|
укр
|
720
|
украинский
|
Ukrainian
|
ur
|
urd
|
урд
|
730
|
урду
|
Urdu
|
uz
|
uzb
|
узб
|
710
|
узбекский
|
Uzbek
|
ve
|
ven
|
вед
|
134
|
венда
|
Venda
|
vi
|
vie
|
вье
|
140
|
вьетнамский
|
Vietnamese
|
vo
|
vol
|
вол
|
137
|
волапюк
|
|
wa
|
wln
|
-
|
-
|
валлонский
|
Walloon
|
wo
|
wol
|
воф
|
138
|
волоф
|
Wolof
|
xh
|
xho
|
коа
|
340
|
коса
|
Xhosa
|
yi
|
yid
|
иди
|
202
|
идиш
|
Yiddish
|
yo
|
yor
|
йор
|
245
|
йоруба
|
Yoruba
|
za
|
zha
|
чжу
|
791
|
чжуанский
|
Zhuang; Chuang
|
zh
|
zho/chi
|
кит
|
315
|
китайский
|
Chinese
|
zu
|
zul
|
зул
|
195
|
зулу
|
Zuluv
|
II. Паспорт классификатора
N п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Код
|
2055
|
2
|
Тип
|
2 - классификатор
|
3
|
Наименование
|
классификатор языков
|
4
|
Аббревиатура
|
КЯ
|
5
|
Обозначение
|
ЕК 055-2019 (ред. 1)
|
6
|
Реквизиты акта о принятии (утверждении) справочника (классификатора)
|
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 сентября 2019 г. N 152
|
7
|
Дата введения в действие (начала применения) справочника (классификатора)
|
13 октября 2019 г.
|
8
|
Реквизиты акта о прекращении применения справочника (классификатора)
|
-
|
9
|
Дата окончания применения справочника (классификатора)
|
-
|
10
|
Оператор (операторы)
|
Евразийская экономическая комиссия
|
11
|
Назначение
|
классификатор предназначен для унификации буквенных и цифровых обозначений наименований языков в кодированной форме, используемых в различных системах обработки информации
|
12
|
Аннотация (область применения)
|
обеспечение информационного взаимодействия при реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза
|
13
|
Ключевые слова
|
язык, наименование языка, код языка, язык обмена информацией
|
14
|
Сфера, в которой реализуются полномочия органов Евразийского экономического союза
|
все сферы
|
15
|
Использование международной (межгосударственной, региональной) классификации
|
1 - классификатор гармонизирован с международным стандартом ISO 639-1:2002 "Коды для представления названий языков. Часть 1: Двухбуквенный код Alpha-2" и ГОСТ 7.75-97 "Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков". Позиции классификатора дополнены 3-буквенными кодами на основе латинского алфавита, содержащимися в стандарте ISO 639-2:1998 "Коды для представления названий языков. Часть 2: Трехбуквенный код Alpha-3".
Метод гармонизации:
1 - метод прямого использования доверенного источника
|
16
|
Наличие государственных справочников (классификаторов) государств - членов Евразийского экономического союза
|
1 - классификатор имеет аналоги в государствах - членах Евразийского экономического союза:
в Российской Федерации - постановление Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации от 29 апреля 1998 г. N 169
|
17
|
Метод систематизации (классификации)
|
1 - порядковый метод систематизации. Алфавитный принцип упорядочивания
|
18
|
Методика ведения
|
добавление, изменение или исключение позиций классификатора выполняется оператором по мере внесения изменений в международные стандарты ISO 639-1:2002 "Коды для представления названий языков. Часть 1: Двухбуквенный код Alpha-2", ISO 639-2:1998 "Коды для представления названий языков. Часть 2: Трехбуквенный код Alpha-3" и ГОСТ 7.75-97 "Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков"
|
19
|
Структура
|
информация о структуре классификатора (состав полей классификатора, области их значений и правила формирования) приведена в разделе III настоящего классификатора
|
20
|
Степень конфиденциальности данных
|
сведения из классификатора относятся к информации открытого доступа
|
21
|
Установленная периодичность пересмотра
|
по мере внесения изменений в международные стандарты ISO 639-1:2002 "Коды для представления названий языков. Часть 1: Двухбуквенный код Alpha-2", ISO 639-2:1998 "Коды для представления названий языков. Часть 2: Трехбуквенный код Alpha-3" и ГОСТ 7.75-97 "Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков", но не чаще 1 раза в год
|
22
|
Изменения
|
-
|
23
|
Ссылка на детализированные сведения из справочника (классификатора)
|
детализированные сведения из классификатора приведены в разделе I настоящего классификатора
|
24
|
Способ представления сведений из справочника (классификатора)
|
опубликование на информационном портале Евразийского экономического союза
|
III. Описание структуры классификатора
1. Настоящий раздел определяет структуру и реквизитный состав классификатора, в том числе области значений реквизитов и правила их формирования.
2. Структура и реквизитный состав классификатора приведены в таблице, в которой формируются следующие поля (графы):
"наименование реквизита" - порядковый номер и устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;
"область значения реквизита" - текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;
"правила формирования значения реквизита" - текст, уточняющий назначение реквизита и определяющий правила его формирования (заполнения), или словесное описание возможных значений реквизита;
"мн." - множественность реквизита (обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита).
3. Для указания множественности реквизитов передаваемых данных используются следующие обозначения:
1 - реквизит обязателен, повторения не допускаются;
n - реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);
1..* - реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;
n..* - реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n > 1);
n..m - реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);
0..1 - реквизит опционален, повторения не допускаются;
0..* - реквизит опционален, может повторяться без ограничений;
0..m - реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).
Таблица
Структура и реквизитный состав классификатора
Наименование реквизита
|
Область значения реквизита
|
Правила формирования значения реквизита
|
Мн.
|
|||
1. Сведения из классификатора языков
|
определяется областями значений вложенных реквизитов
|
определяются правилами формирования вложенных реквизитов
|
||||
1.1. 2-буквенный код языка (альфа-2)
|
нормализованная строка символов.
Шаблон: [a-z]{2}
|
2-буквенный код языка в соответствии с ISO 639-1:2002 "Коды для представления названий языков. Часть 1: Двухбуквенный код Alpha-2"
|
1
|
|||
1.2. 3-буквенный код языка (альфа-3)
|
нормализованная строка символов.
Шаблон: [a-z] {3}
|
3-буквенный код языка в соответствии с ISO 639-2:1998 "Коды для представления названий языков. Часть 2: Трехбуквенный код Alpha-3"
|
0..*
|
|||
1.3. 3-буквенный код языка (альфа-3, кириллица)
|
нормализованная строка символов.
Шаблон: [а-я]{3}
|
3-буквенный код языка на основе кириллического алфавита в соответствии с ГОСТ 7.75-97
|
0..*
|
|||
1.4. Цифровой код языка
|
нормализованная строка символов.
Шаблон: d{3}
|
цифровой код языка в соответствии с ГОСТ 7.75-97
|
0..*
|
|||
1.5. Наименование на русском языке
|
строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
наименование формируется в виде словосочетания на русском языке
|
1
|
|||
1.6. Наименование на английском языке
|
строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
наименование формируется в виде словосочетания на английском языке
|
1
|
|||
1.7. Сведения о записи справочника (классификатора)
|
определяется областями значений вложенных реквизитов
|
определяются правилами формирования вложенных реквизитов
|
1
|
|||
1.7.1. Дата начала действия
|
дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001
|
соответствует дате начала действия, указанной в акте органа Евразийского экономического союза. Значение реквизита указывается в формате YYYY-MM-DD
|
1
|
|||
1.7.2. Сведения об акте, регламентирующем начало действия
|
определяется областями значений вложенных реквизитов
|
определяются правилами формирования вложенных реквизитов
|
1
|
|||
1.7.2.1. Вид акта
|
нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{5}
|
кодовое обозначение в соответствии с классификатором видов нормативных правовых актов международного права
|
1
|
|||
1.7.2.2. Номер акта
|
строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
соответствует номеру акта органа Евразийского экономического союза
|
1
|
|||
1.7.2.3. Дата акта
|
дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001
|
соответствует дате принятия акта органа Евразийского экономического союза. Значение реквизита указывается в формате YYYY-MM-DD
|
1
|
|||
1.7.3. Дата окончания действия
|
дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001
|
соответствует дате окончания действия, указанной в акте органа Евразийского экономического союза. Значение реквизита указывается в формате YYYY-MM-DD
|
0..1
|
|||
1.7.4. Сведения об акте, регламентирующем окончание действия
|
определяется областями значений вложенных реквизитов
|
определяются правилами формирования вложенных реквизитов
|
0..1
|
|||
1.7.4.1. Вид акта
|
нормализованная строка символов. Шаблон: \d{5}
|
кодовое обозначение в соответствии с классификатором видов нормативных правовых актов международного права
|
1
|
|||
1.7.4.2. Номер акта
|
строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
соответствует номеру акта органа Евразийского экономического союза
|
1
|
|||
1.7.4.3. Дата акта
|
дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001
|
соответствует дате принятия акта органа Евразийского экономического союза. Значение реквизита указывается в формате YYYY-MM-DD
|
1
|