КОЛЛЕГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
РЕШЕНИЕ
от 25 августа 2014 г. N 144
О ПЕРЕЧНЕ
МЕРОПРИЯТИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ОСНОВНЫХ ОРИЕНТИРОВ
МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ТАМОЖЕННОГО
СОЮЗА И ЕДИНОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА
НА 2014 - 2015 ГОДЫ
В соответствии с пунктом 3 Решения Высшего Евразийского экономического совета от 29 мая 2014 г. N 70 "Об основных ориентирах макроэкономической политики государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства на 2014 - 2015 годы" Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Принять прилагаемый перечень мероприятий по реализации основных ориентиров макроэкономической политики государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства на 2014 - 2015 годы.
2. Просить государства - члены Таможенного союза и Единого экономического пространства при проведении макроэкономической политики учитывать принятый настоящим Решением перечень мероприятий и информировать Евразийскую экономическую комиссию о ходе его реализации в целях проведения мониторинга.
3. Членам Коллегии Евразийской экономической комиссии координировать выполнение Евразийской экономической комиссией мероприятий, предусмотренных принятым настоящим Решением перечнем, в части, отнесенной к компетенции Комиссии, и проводить мониторинг реализации основных ориентиров макроэкономической политики государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства на 2014 - 2015 годы согласно их компетенции.
4. Члену Коллегии (Министру) по основным направлениям интеграции и макроэкономике Евразийской экономической комиссии Валовой Т.Д. на основе информации, полученной от департаментов Евразийской экономической комиссии, ответственных за реализацию мероприятий, предусмотренных принятым настоящим Решением перечнем, доложить о результатах выполнения мероприятий и мониторинга в соответствии с пунктом 3 настоящего Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии в 2015 году.
5. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
В.ХРИСТЕНКО
Принят
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 25 августа 2014 г. N 144
ПЕРЕЧЕНЬ
МЕРОПРИЯТИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ОСНОВНЫХ ОРИЕНТИРОВ
МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ТАМОЖЕННОГО
СОЮЗА И ЕДИНОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА
НА 2014 - 2015 ГОДЫ
Действия, направленные на реализацию основных ориентиров
|
Мероприятия, рекомендуемые для осуществления государствами - членами Таможенного союза и Единого экономического пространства
|
Мероприятия, осуществляемые Евразийской экономической комиссией
|
Ответственные департаменты Евразийской экономической комиссии
|
Ожидаемый экономический эффект
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
I. Обеспечение макроэкономической устойчивости
|
||||
1. Принимать меры по соблюдению установленных значений показателей, характеризующих устойчивость экономического развития (далее в настоящем пункте - показатели)
|
предоставление информации по показателям на ежеквартальной основе
|
проведение ежеквартального мониторинга показателей
|
Департамент макроэкономической политики, Департамент финансовой политики
|
создание условий для обеспечения сбалансированного экономического развития государств-членов
|
проведение анализа экономической политики государств-членов, обеспечивающей макроэкономическую устойчивость, с целью выработки предложений по передаче наилучшего опыта государств-членов
|
||||
проведение экономической политики, направленной на обеспечение макроэкономической устойчивости
|
||||
разработка и реализация национальных мер, учет рекомендаций Евразийской экономической комиссии, а также реализация совместных мер в случае превышения государствами-членами показателей
|
||||
разработка и внесение на рассмотрение рекомендаций, а также разработка, согласование с государствами-членами и внесение на утверждение совместных мер в случае превышения государствами-членами показателей
|
||||
разработка и внесение на утверждение документа "О внесении изменений в Методику расчета макроэкономических показателей, определяющих устойчивость экономического развития государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства" (при необходимости)
|
||||
разработка и внесение на утверждение документа "О внесении изменений в Порядок обмена информацией между уполномоченными органами государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства и Евразийской экономической комиссией в целях проведения согласованной макроэкономической политики"
|
||||
2. Принять меры по увеличению доходной части государственных бюджетов, в том числе путем дальнейшего улучшения налогового администрирования
|
совершенствование процедур по взиманию налогов, а также косвенных налогов во взаимной торговле, в том числе путем мониторинга и взаимного обмена информацией
|
организация мероприятий по обмену информацией по уплате налогов участниками внешнеэкономической деятельности и опытом государств-членов в сфере улучшения налогового администрирования
|
Департамент финансовой политики
|
увеличение доходной части государственного бюджета в целях соблюдения государствами-членами установленного значения дефицита (профицита) консолидированного бюджета сектора государственного управления
|
3. Продолжить работу по оптимизации расходной части государственных бюджетов
|
анализ бюджетных расходов и оптимизация расходной части государственного бюджета
|
организация мероприятий по обмену опытом государств-членов в сфере оценки и анализа эффективности расходов и их оптимизации, а также по изучению международного опыта в данной сфере
|
Департамент макроэкономической политики, Департамент финансовой политики
|
оптимизация расходной части государственных бюджетов в целях обеспечения соблюдения государствами-членами установленного значения дефицита (профицита) консолидированного бюджета сектора государственного управления
|
II. Реализация мер по достижению экономического роста за счет использования интеграционного потенциала и конкурентных преимуществ государств-членов
|
||||
Направление 1. Развитие сотрудничества в реальном секторе в целях повышения его конкурентоспособности
|
||||
1. Активизировать сотрудничество Комиссии, органов государственной власти и бизнес-сообщества государств-членов на основе сформированных принципов проведения промышленной политики с задействованием механизмов более глубокой промышленной кооперации
|
участие в мероприятиях Комиссии и бизнес-сообщества, направленных на выявление возможностей реализации интеграционного потенциала, в том числе с задействованием механизмов более глубокой промышленной кооперации
|
организация мероприятий с участием представителей Комиссии, государств-членов и бизнес-сообщества, направленных на выявление возможностей реализации интеграционного потенциала, в том числе с задействованием механизмов более глубокой промышленной кооперации
|
Департамент промышленной политики, Департамент макроэкономической политики, Департамент торговой политики
|
рост объемов промышленного производства в секторах экономики, приоритетных для промышленного сотрудничества
|
выработка предложений по формированию технологических связей (цепочек) между промышленными предприятиями в целях импортозамещения из третьих стран и оказание содействия представителям бизнеса в поиске рынков сбыта
|
рост объемов взаимной торговли и экспорта в третьи страны продукции секторов экономики, приоритетных для промышленного сотрудничества
|
|||
снижение импорта из третьих стран
|
||||
улучшение структуры внешнеторгового баланса
|
||||
2. Продолжить создание условий для углубления кооперации и развития взаимодополняемости реальных секторов экономик государств-членов с учетом их конкурентных преимуществ
|
подготовка и согласование предложений по реализации интеграционного потенциала в промышленной сфере для разработки основных направлений промышленного сотрудничества
|
подготовка предложений по реализации интеграционного потенциала в промышленной сфере с учетом имеющихся конкурентных преимуществ государств-членов
|
Департамент промышленной политики, Департамент макроэкономической политики
|
рост объемов промышленного производства в секторах экономики, приоритетных для промышленного сотрудничества, за счет углубления кооперации и развития взаимодополняемости реальных секторов экономик государств-членов с учетом их конкурентных преимуществ
|
создание условий для углубления кооперации в секторах экономики, приоритетных для промышленного сотрудничества
|
||||
участие в выработке предложений по созданию новых и восстановлению утраченных кооперационных связей
|
||||
рост объемов взаимной торговли и экспорта в третьи страны продукции секторов экономики, приоритетных для промышленного сотрудничества
|
||||
3. Развивать промышленную кооперацию в высокотехнологичных отраслях промышленности
|
подготовка предложений по разработке, реализации и финансированию деятельности евразийских технологических платформ, инновационных программ и проектов
|
содействие в выработке предложений по формированию евразийских технологических платформ, инновационных программ и проектов
|
Департамент промышленной политики
|
рост объемов производства и экспорта в высокотехнологичных отраслях промышленности
|
рост доли высокотехнологичных отраслей в общем объеме промышленного производства
|
||||
повышение конкурентоспособности совместно произведенной продукции
|
||||
4. Завершить разработку и согласование концепции формирования общего рынка электрической энергии и мощности государств-членов
|
разработка и согласование концепции формирования общего электроэнергетического рынка Евразийского экономического союза
|
разработка проекта концепции формирования общего электроэнергетического рынка Евразийского экономического союза и согласование его с государствами-членами
|
Департамент энергетики
|
увеличение объемов взаимной торговли электроэнергией и торговли с третьими странами (после формирования общего рынка)
|
повышение конкурентоспособности сферы электроэнергетики государств-членов (после формирования общего рынка)
|
||||
5. В рамках реализации договоренностей о формировании Евразийского экономического союза начать разработку основных направлений промышленного сотрудничества
|
участие в разработке и согласование основных направлений промышленного сотрудничества
|
координация разработки проекта основных направлений промышленного сотрудничества
|
Департамент промышленной политики
|
увеличение объемов взаимной торговли промышленной продукцией и торговли с третьими странами
|
повышение конкурентоспособности промышленности государств-членов
|
||||
6. Для реализации согласованной (скоординированной) агропромышленной политики обеспечивать подготовку совместных прогнозов спроса и предложения государств-членов на основные виды сельскохозяйственной продукции и продовольствия на основе единой методологии формирования таких прогнозов
|
согласование в установленном порядке методики формирования прогнозов спроса и предложения государствами - членами Таможенного союза и Единого экономического пространства по отдельным видам сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия
|
согласование с государствами-членами и принятие методики формирования прогнозов спроса и предложения государствами - членами Таможенного союза и Единого экономического пространства по отдельным видам сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия
|
Департамент агропромышленной политики
|
повышение эффективности использования финансовых и материальных ресурсов в агропромышленной сфере
|
снижение импорта и рост экспорта за счет повышения эффективности прогнозирования спроса и предложения по отдельным видам сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия на основе разработанной методики
|
||||
проведение аналитических работ при формировании прогнозов спроса и предложения по отдельным видам сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия
|
||||
координация действий государств-членов при формировании прогнозов спроса и предложения по отдельным видам сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия и проведение аналитической работы при формировании совместных прогнозов спроса и предложения по отдельным видам сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия Таможенного союза и Единого экономического пространства
|
||||
Направление 2. Совершенствование условий взаимной торговли и развитие внешнеторговых отношений
|
||||
1. Активизировать работу по упрощению процедур торговли
|
участие в работе по совершенствованию таможенного законодательства Таможенного союза с учетом мировой практики
|
разработка и согласование с государствами-членами предложений по совершенствованию таможенного законодательства Таможенного союза, направленного на упрощение процедур торговли
|
Департамент таможенного законодательства и правоприменительной практики, Департамент таможенной инфраструктуры
|
сокращение временных и стоимостных затрат, связанных с совершением таможенных операций, необходимых при перемещении товаров через таможенную границу Таможенного союза
|
2. Согласовать системные рекомендации по основным направлениям торговой политики государств-членов на период до 2020 года
|
подготовка предложений и согласование системных рекомендаций по осуществлению внешнеторговой политики в форме доклада "Основные направления внешнеторговой политики Евразийского экономического союза на период до 2020 года", включая поддержку экспорта продукции секторов экономики, приоритетных для промышленного сотрудничества, в целях достижения интеграционного экономического эффекта
|
разработка и согласование с государствами-членами системных рекомендаций по осуществлению внешнеторговой политики в форме доклада "Основные направления внешнеторговой политики Евразийского экономического союза на период до 2020 года", включая поддержку экспорта продукции секторов экономики, приоритетных для промышленного сотрудничества, в целях достижения интеграционного экономического эффекта
|
Департамент торговой политики
|
повышение эффективности внешнеторговой политики Евразийского экономического союза
|
3. Продолжить работу по устранению технических барьеров в торговле с государствами - участниками Содружества Независимых Государств
|
реализация положений Соглашения государств - членов Таможенного союза об устранении технических барьеров во взаимной торговле с государствами - участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами - членами Таможенного союза, от 17 декабря 2012 года
|
взаимодействие в рамках Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (МГС) в области стандартизации и обеспечения единства измерений
|
Департамент технического регулирования и аккредитации
|
рост объемов внешней торговли государств-членов с государствами - участниками Содружества Независимых Государств
|
участие в консультациях государств-членов с третьей стороной, являющейся государством - участником Содружества Независимых Государств, в случае возникновения торгового спора
|
мониторинг торговых и экономических мер, применяемых государствами - участниками Содружества Независимых Государств и влияющих на доступ товаров Таможенного союза на рынки этих стран, а также их анализ на предмет соответствия принятым международным обязательствам
|
Департамент торговой политики
|
||
проведение консультаций с государствами-членами и третьей стороной, являющейся государством - участником Содружества Независимых Государств, в случае возникновения торгового спора
|
||||
4. Завершить ратификацию Соглашения государств - членов Таможенного союза об устранении технических барьеров во взаимной торговле с государствами - участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами - членами Таможенного союза, от 17 декабря 2012 года
|
завершение мероприятий по ратификации Соглашения государств - членов Таможенного союза об устранении технических барьеров во взаимной торговле с государствами - участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами - членами Таможенного союза, от 17 декабря 2012 года и реализация его положений
|
мониторинг хода реализации положений Соглашения государств - членов Таможенного союза об устранении технических барьеров во взаимной торговле с государствами - участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами - членами Таможенного союза, от 17 декабря 2012 года
|
Департамент технического регулирования и аккредитации
|
рост объемов внешней торговли государств-членов с государствами - участниками Содружества Независимых Государств
|
5. Продолжить проведение переговоров по заключению соглашений о свободной торговле с третьими странами и совместную работу государств-членов и Евразийской экономической комиссии с государствами - торговыми партнерами, направленную на изучение целесообразности заключения подобных соглашений
|
участие в работе по изучению целесообразности заключения соглашений о зоне свободной торговли между государствами-членами и третьими странами с учетом оценок возможных преимуществ и издержек в рамках совместных исследовательских групп
|
участие в работе по изучению целесообразности заключения соглашений о зоне свободной торговли между государствами-членами и третьими странами с учетом оценок возможных преимуществ и издержек в рамках совместных исследовательских групп
|
Департамент торговой политики
|
рост экспорта товаров и услуг государств-членов в страны - партнеры по соглашениям о свободной торговле
|
сокращение расходов на импорт товаров из стран - партнеров по соглашениям о свободной торговле
|
||||
участие в переговорах о заключении соглашений о свободной торговле с третьими странами с целью реализации интеграционного потенциала
|
участие в переговорах о заключении соглашений о свободной торговле с третьими странами с целью реализации интеграционного потенциала
|
|||
рост объемов иностранных инвестиций и взаимных инвестиций со странами - партнерами по соглашениям о свободной торговле
|
||||
формирование и внесение предложений о целесообразности заключения соглашений о зоне свободной торговли между государствами-членами и третьими странами
|
рассмотрение предложений о целесообразности заключения соглашений о зоне свободной торговли между государствами-членами и третьими странами
|
|||
6. Определить основные направления развития "Единого окна" в системе регулирования внешнеэкономической деятельности (далее в этом пункте - Основные направления) с учетом международной практики и опыта государств-членов
|
участие в разработке и утверждение плана мероприятий по реализации Основных направлений
|
разработка плана мероприятий по реализации Основных направлений мониторинг и координация проводимых государствами-членами работ в рамках реализации Основных направлений
|
Департамент таможенного законодательства и правоприменительной практики, Департамент таможенной инфраструктуры
|
сокращение временных и стоимостных затрат, связанных с совершением таможенных операций, необходимых при перемещении товаров через таможенную границу Таможенного союза
|
дальнейшее совершенствование механизма "единого окна" в системе регулирования внешнеэкономической деятельности с учетом Основных направлений
|
||||
7. Продолжить работу по формированию согласованных предложений, направленных на создание Единой системы идентификации участников внешнеэкономической деятельности на территории Таможенного союза и Единого экономического пространства
|
направление предложений в Евразийскую экономическую комиссию по созданию Единой системы идентификации участников внешнеэкономической деятельности на территории Таможенного союза и Единого экономического пространства, используемой для различных видов государственного регулирования, с оценкой необходимых затрат в рамках подготовки плана мероприятий по отмене принципа резидентства
|
рассмотрение и проработка предложений государств-членов по созданию Единой системы идентификации участников внешнеэкономической деятельности на территории Таможенного союза и Единого экономического пространства и формирование плана мероприятий по отмене принципа резидентства
|
Департамент таможенной инфраструктуры
|
увеличение товарооборота со странами Европейского Союза за счет интеграции (взаимного признания) Единой системы идентификации участников внешнеэкономической деятельности и системы EORI
|
дополнительная проработка вопроса по идентификации лиц, совершающих таможенные операции, путем формирования уникального идентификационного номера в рамках действующей нормативно-правовой базы по порядку заполнения и использования таможенных документов в части формирования предложений по внесению изменений в структуры и форматы таможенных документов, а также в инструкции по порядку их заполнения (без изменения национальных систем регистрации) с учетом действующих систем идентификации участников внешнеэкономической деятельности государств-членов
|
||||
согласование предложений по внесению изменений в структуры и форматы таможенных документов, а также в инструкции по порядку их заполнения (без изменения национальных систем регистрации)
|
||||
предоставление информации, за исключением информации, относящейся к государственной тайне (государственным секретам) в соответствии с законодательством государств-членов, для проведения оценки эффективности отмены принципа резидентства в государствах-членах
|
оценка эффективности отмены принципа резидентства в государствах-членах
|
Департамент макроэкономической политики, Департамент таможенной инфраструктуры
|
снижение налоговой нагрузки на участников внешнеэкономической деятельности
|
|
8. Организовать работу заинтересованных органов государств-членов и Евразийской экономической комиссии по реализации информационного обмена с третьими странами о товарах и транспортных средствах, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза
|
участие в переговорах с Китайской Народной Республикой и подготовка предложений по проекту соглашения об организации обмена информацией о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Таможенного союза и Китайской Народной Республики
|
проведение переговоров с Китайской Народной Республикой в соответствии с директивами, принимаемыми Советом Евразийской экономической комиссии, и разработка проекта соглашения об организации обмена информацией о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Таможенного союза и Китайской Народной Республики по согласованию с государствами-членами
|
Департамент таможенной инфраструктуры, Департамент торговой политики
|
увеличение объемов взаимной торговли с Китайской Народной Республикой
|
рост экспорта транспортных услуг, оказываемых хозяйствующим субъектам Китайской Народной Республики
|
||||
подготовка предложений по реализации информационного обмена с иными третьими странами о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Таможенного союза
|
||||
рассмотрение предложений по реализации информационного обмена с иными третьими странами о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Таможенного союза
|
||||
9. Завершить работу по формированию перечня технических и административных барьеров в торговле
|
подготовка предложений по включению в список изъятий и иных ограничений, в том числе барьеров, взаимного доступа субъектов предпринимательской деятельности на рынок государств-членов технических и административных барьеров в сфере взаимной торговли
|
формирование списка изъятий и иных ограничений, в том числе барьеров, взаимного доступа субъектов предпринимательской деятельности на рынок государств-членов с учетом предложений государств-членов по техническим и административным барьерам в сфере взаимной торговли
|
Департамент развития интеграции, другие заинтересованные департаменты
|
рост объемов взаимной торговли товарами
|
10. Продолжить работу по устранению изъятий во взаимной торговле товарами между государствами-членами
|
подготовка предложений по мерам и срокам, необходимым для устранения изъятий во взаимной торговле товарами
|
подготовка предложений по мерам и срокам, необходимым для устранения изъятий во взаимной торговле товарами на основании позиций государств-членов
|
Департамент развития интеграции, другие заинтересованные департаменты
|
рост объемов взаимной торговли товарами
|
реализация утвержденных мер в установленные сроки
|
||||
11. Проводить работу по дальнейшему приведению ставок ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Таможенного союза в соответствие с тарифными обязательствами Российской Федерации перед Всемирной торговой организацией
|
участие в работе по дальнейшему приведению ставок ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Таможенного союза в соответствие с тарифными обязательствами Российской Федерации перед Всемирной торговой организацией на основе графика снижения таможенного тарифа, зафиксированного в докладе Рабочей группы по присоединению Российской Федерации к Всемирной торговой организации
|
ежегодные корректировки Единого таможенного тарифа Таможенного союза в целях исполнения тарифных обязательств Российской Федерации перед Всемирной торговой организации
|
Департамент таможенно-тарифного и нетарифного регулирования
|
снижение средневзвешенной ставки ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Таможенного союза
|
Направление 3. Развитие транспортной инфраструктуры и реализация транзитного потенциала Единого экономического пространства
|
||||
1. Содействовать завершению организационных мероприятий, необходимых для обеспечения начала хозяйственной деятельности Объединенной транспортно-логистической компании
|
реализация мероприятий, необходимых для обеспечения начала хозяйственной деятельности Объединенной транспортно-логистической компании
|
организация и проведение заседаний экспертной рабочей группы по вопросам создания и функционирования Объединенной транспортно-логистической компании
|
Департамент транспорта и инфраструктуры
|
рост доли транспортных услуг в валовом внутреннем продукте
|
создание новых рабочих мест в государствах-членах
|
||||
увеличение объема экспорта транспортных услуг
|
||||
2. Внедрить в практику обязательное предварительное информирование о товарах и транспортных средствах, перемещаемых железнодорожным, а в перспективе - воздушным и морским транспортом, а также создать гибкую правовую базу, позволяющую учитывать особенности и порядок представления предварительной информации в зависимости от вида транспорта, на котором перемещаются товары, а также устанавливающую определенные обязанности заинтересованных лиц по обеспечению перевозчиков необходимой предварительной информацией
|
реализация мероприятий по внедрению в практику обязательного предварительного информирования о товарах и транспортных средствах, перемещаемых железнодорожным транспортом
|
мониторинг внедрения в практику государств-членов обязательного предварительного информирования о товарах и транспортных средствах, перемещаемых железнодорожным транспортом
|
Департамент таможенной инфраструктуры, Департамент транспорта и инфраструктуры
|
сокращение временных и стоимостных затрат, связанных с совершением таможенных операций, необходимых при перемещении товаров через таможенную границу Таможенного союза
|
участие в консультациях по вопросу введения обязательного предварительного информирования о товарах, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза воздушным транспортом
|
организация консультаций по вопросу введения обязательного предварительного информирования о товарах, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза воздушным транспортом
|
Департамент таможенной инфраструктуры
|
||
участие в консультациях по вопросу введения обязательного предварительного информирования о товарах, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза морским транспортом
|
организация консультаций по вопросу введения обязательного предварительного информирования о товарах, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза морским транспортом
|
Департамент таможенной инфраструктуры, Департамент транспорта и инфраструктуры
|
||
рассмотрение предложений по использованию предварительной информации о товарах, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза, для осуществления иных видов государственного контроля
|
подготовка предложений по использованию предварительной информации о товарах, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза, для осуществления иных видов государственного контроля
|
Департамент таможенной инфраструктуры
|
||
подготовка предложений по совершенствованию законодательства Таможенного союза и Единого экономического пространства о предоставлении и об обмене предварительной информацией о товарах и транспортных средствах, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, позволяющего учитывать особенности и порядок представления предварительной информации в зависимости от вида транспорта, на котором перемещаются товары, а также устанавливающего определенные обязанности заинтересованных лиц по обеспечению перевозчиков необходимой предварительной информацией
|
подготовка на основе предложений государств-членов проектов документов, направленных на совершенствование законодательства Таможенного союза и Единого экономического пространства о предоставлении и об обмене предварительной информацией о товарах и транспортных средствах, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, позволяющего учитывать особенности и порядок представления предварительной информации в зависимости от вида транспорта, на котором перемещаются товары, а также устанавливающего определенные обязанности заинтересованных лиц по обеспечению перевозчиков необходимой предварительной информацией
|
Департамент таможенного законодательства и правоприменительной практики, Департамент таможенной инфраструктуры
|
||
Направление 4. Развитие и защита конкуренции и улучшение делового климата
|
||||
1. Продолжить работу по снижению административных барьеров для бизнеса и улучшению предпринимательской среды с учетом использования лучших практик, применяемых в данном направлении в государствах-членах
|
проведение работы по снижению, устранению и недопущению установления избыточных барьеров для ведения предпринимательской деятельности, упрощению и упразднению избыточного внутреннего регулирования
|
мониторинг действий государств-членов по снижению, устранению и недопущению установления избыточных барьеров для ведения предпринимательской деятельности, упрощению и упразднению избыточного внутреннего регулирования
|
Департамент развития предпринимательской деятельности
|
повышение позиций государств-членов в рейтинге Всемирного банка Doing Business
|
подготовка предложений по использованию наилучших практик в данном направлении на основе проведенного мониторинга
|
||||
2. Осуществлять на наднациональном и национальном уровнях оценку регулирующего воздействия проектов решений Евразийской экономической комиссии на предмет их влияния на условия ведения предпринимательской деятельности, в том числе наличия в них избыточных административных барьеров и положений, приводящих к необоснованным расходам субъектов предпринимательской деятельности государств-членов
|
проведение оценки регулирующего воздействия (анализа регуляторного воздействия) проектов решений Евразийской экономической комиссии, которые могут оказать влияние на условия ведения предпринимательской деятельности, в случаях, предусмотренных национальным законодательством
|
подготовка проекта изменений в Регламент работы Евразийской экономической комиссии, утвержденный Решением Высшего Евразийского экономического совета от 18 ноября 2011 г. N 1, определяющих порядок проведения процедуры оценки регулирующего воздействия проектов решений Евразийской экономической комиссии, которые могут оказать влияние на условия ведения предпринимательской деятельности
|
Департамент развития предпринимательской деятельности
|
снижение необоснованных расходов и экономических потерь субъектов предпринимательской деятельности
повышение позиций государств-членов в рейтинге Всемирного банка Doing Business
|
3. Осуществлять на постоянной основе контроль за соблюдением общих принципов и правил конкуренции в целях формирования здоровой конкурентной среды
|
контроль за соблюдением общих принципов и правил конкуренции Единого экономического пространства
|
осуществление мониторинга и контроля за соблюдением хозяйствующими субъектами государств-членов общих принципов и правил конкуренции в части соблюдения запрета на недобросовестную конкуренцию, заключение антиконкурентных соглашений и злоупотребление доминирующим положением
|
Департамент конкурентной политики и политики в области государственных закупок, Департамент антимонопольного регулирования
|
снижение необоснованных расходов и экономических потерь субъектов предпринимательской деятельности
|
4. Развивать международное сотрудничество в области конкурентной политики и антимонопольного регулирования с ведущими конкурентными ведомствами и международными организациями с целью обмена опытом и информацией
|
участие в мероприятиях международного уровня с целью обмена опытом по актуальным вопросам антимонопольного регулирования и конкурентной политики, изучения передового международного опыта по эффективному предотвращению картелей и других недобросовестных практик, а также опыта конкурентных ведомств по расследованию нарушений антимонопольного законодательства, в том числе в рамках интеграционных объединений, и вопросов борьбы с неконкурентными деловыми практиками крупных транснациональных компаний
|
организация и проведение с участием государств-членов мероприятий международного уровня с целью обмена опытом по актуальным вопросам антимонопольного регулирования и конкурентной политики, изучения передового международного опыта по эффективному предотвращению картелей и других недобросовестных практик, имеющих трансграничный характер, а также опыта конкурентных ведомств по расследованию нарушений антимонопольного законодательства, в том числе в рамках интеграционных объединений, и вопросов борьбы с неконкурентными деловыми практиками крупных транснациональных компаний
|
Департамент антимонопольного регулирования, Департамент конкурентной политики и политики в области государственных закупок
|
снижение необоснованных расходов и экономических потерь субъектов предпринимательской деятельности
|
III. Развитие кредитно-финансовой системы
|
||||
1. Осуществлять согласование подходов к гармонизации законодательства в области страхования, банковской деятельности и рынка ценных бумаг
|
участие в разработке плана гармонизации норм законодательства государств-членов в области страхования, банковской деятельности и рынка ценных бумаг
|
разработка проекта плана гармонизации норм законодательства государств-членов в области страхования, банковской деятельности и рынка ценных бумаг
|
Департамент финансовой политики
|
оценка экономического эффекта будет производиться по мере формирования общего финансового рынка Евразийского экономического союза
|
2. Продолжить работу по созданию условий для расширения использования национальных валют во внешнеэкономической деятельности
|
проведение необходимых мероприятий и подготовка предложений по расширению использования национальных валют во внешнеэкономической деятельности государств-членов
|
анализ условий проведения взаимных расчетов в национальных валютах во внешнеэкономической деятельности государств-членов с третьими странами
|
Департамент финансовой политики
|
рост объемов расчетов с использованием национальных валют
|
подготовка и обобщение предложений по расширению использования национальных валют во внешнеэкономической деятельности государств-членов
|
||||
3. Согласовать принципы валютной политики и подходы к регулированию валютных правоотношений
|
проведение внутригосударственного согласования проекта договора о согласованных подходах к регулированию валютных правоотношений и принятия мер либерализации и его подписание
|
организация работы по согласованию и принятию проекта договора о согласованных подходах к регулированию валютных правоотношений и принятия мер либерализации
|
Департамент финансовой политики
|
оценка экономического эффекта будет произведена после вступления в силу всех положений договора о согласованных подходах к регулированию валютных правоотношений и принятия мер либерализации
|
4. Продолжить формирование законодательной базы государств-членов, регламентирующей порядок применения механизмов государственно-частного партнерства, на основе лучших практик
|
принятие нормативных правовых актов по вопросам, регламентирующим порядок применения механизмов государственно-частного партнерства, на основе лучших практик
|
мониторинг формирования законодательной базы государств-членов, регламентирующей порядок применения механизмов государственно-частного партнерства
|
Департамент макроэкономической политики, Департамент развития предпринимательской деятельности
|
диверсификация источников инвестиций
|
увеличение объема внутренних инвестиций в государствах-членах
|
||||
изучение мировой практики мобилизации внутренних источников финансирования, включая механизм государственно-частного партнерства
|