1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящие Правила безопасности ведения морских геологоразведочных работ (вторая редакция) переработаны на основе ранее имевшегося раздела в "Правилах безопасности при геологоразведочных работах" и выделены в отдельные Правила, учитывающие особую специфику производства морских геологоразведочных работ. Правила безопасности ведения морских геологоразведочных работ отражают требования по безопасному ведению геологоразведочных работ на твердые полезные ископаемые (ТПИ) континентального шельфа и Мирового океана.

1.2. Морские геологоразведочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями настоящих Правил, "Правил безопасности при геологоразведочных работах" (1991), "Устава службы на морских судах Министерства геологии СССР" (1983) (далее - "Устав") <*>, "Правил техники безопасности на судах Морского флота" (1985) (далее - "Морские правила") и соответствующих ГОСТов и ОСТов.

------------------------------------

<*> Указанные документы действуют впредь до их пересмотра или отмены в установленном порядке. Совместное письмо Госгортехнадзора России, Геолкома России, ЦК профсоюза работников геологии, геодезии и картографии Российской Федерации "О порядке действия в организациях и на предприятиях Геолкома России нормативных документов по технике безопасности" N БШ 61/2560 от 22.10.92.

1.3. В развитие настоящих Правил на предприятиях (организациях) должны разрабатываться и утверждаться инструкции по охране труда, отражающие конкретные особенности различных видов морских геологоразведочных работ, используемых типов судов, техники и технологии с учетом специфики местных гидрометеоусловий и др.

Инструкции по охране труда для отдельных профессий и по видам и условиям работ должны периодически, но не реже одного раза в 5 лет, пересматриваться и переутверждаться в установленном порядке.

1.4. Допуск лиц к морским геологоразведочным работам производится в соответствии с действующим законодательством о труде.

1.5. Работники должны проходить обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры с учетом профиля и условий их работы в порядке, установленном Министерством здравоохранения РФ.

1.6. Все работающие независимо от их профессии, образования и стажа работы должны быть обучены безопасности труда и проходить инструктаж и проверку знаний (сдачу экзаменов) по безопасности труда в установленном порядке (ГОСТ 12.0.004-90).

Руководитель предприятия в зависимости от условий, района и характера работ может расширять программу инструктажей, увеличивать сроки стажировки и сокращать периоды между повторными инструктажами. Вновь принимаемые работники должны сдать экзамены по безопасности труда в течение месяца.

1.7. Проверка знаний правил, норм и инструкций по технике безопасности руководящими работниками и специалистами должна проводиться не реже одного раза в три года, а для выезжающих на полевой сезон ежегодно перед выездом на полевые работы.

1.8. Периодическая проверка знаний рабочих со сдачей экзаменов по технике безопасности должна проводиться не реже одного раза в год.

1.9. Работники морских экспедиций (рейсов) до выхода в море, кроме профессиональной подготовки и получения инструктажа по безопасности труда, должны быть обучены приемам, связанным со спецификой морских работ в данном районе.

1.10. Работающие обязаны выполнять требования настоящих Правил и инструкций по охране труда.

1.11. Выход в море экспедиции (рейса) для выполнения морских геологоразведочных работ допускается только после проверки готовности к этим работам.

Состояние готовности должно быть оформлено актом, подписанным руководителем экспедиции (рейса), представителем профсоюзной организации, инженером по технике безопасности и утвержденным руководителем предприятия (см. Прил. 1).

Все выявленные недостатки должны быть установлены до выхода в море.

1.12. Выполнение морских геологоразведочных работ допускается с судов специальной постройки или с судов, пригодных для этих целей.

Проекты на оборудование и переоборудование судов для ведения морских геологоразведочных работ и связанных с этим устройством дополнительных помещений, установка стационарного геологического, геофизического, бурового и другого оборудования, а также дополнительных источников тока (вспомогательных генераторов с автономным приводом или аккумуляторных батарей с суммарным напряжением 24 В) должны быть согласованы в установленном порядке.

Примечание. В соответствии со статьей 9 "Кодекса торгового мореплавания СССР" под судном понимается самоходное и несамоходное плавучее сооружение, используемое для ведения морских геологоразведочных работ.

1.13. Выполнение морских геологоразведочных работ может допускаться и с судов, предусмотренных для других целей, но имеющих соответствующие грузоподъемные или другие механизмы или устройства, а также возможность размещения на борту нестационарного оборудования.

1.14. Самоходные суда с главным двигателем мощностью не менее 75 л.с. (55,2 кВт) и несамоходные суда валовой вместимостью не менее 80 регистровых тонн вносятся в Государственный судовой реестр, что удостоверяется свидетельством о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации (судовой патент). Технический надзор за этими судами осуществляется в порядке, устанавливаемом Морским Регистром Российской Федерации.

1.15. Суда маломерного флота - самоходные с главным двигателем мощностью менее 75 л.с. (55,2 кВт) и несамоходные валовой вместимостью до 80 регистровых тонн - регистрируются в судовых книгах морских и рыбных портов Российской Федерации, что удостоверяется судовым билетом.

Технический надзор за маломерными судами, их регистрация, выдача необходимых документов на право их эксплуатации осуществляются отделениями Навигационно-технической инспекции маломерного флота ОСВОДа в краевых, областных и районных центрах.

1.16. Геологоразведочное оборудование и аппаратура размещаются на судне по согласованию со службой флота судовладельца и администрацией судна, после чего производится приемка их готовности к эксплуатации комиссией геологоразведочной организации, а при приеме поднадзорного оборудования и аппаратуры - при участии представителей Морского Регистра РФ и Госгортехнадзора России (по согласованию).

Размеры рабочих площадок и помещений должны соответствовать техническим требованиям используемого оборудования и организации рабочих мест при обеспечении проходов шириной не менее 0,5 м.

1.17. Нестационарное геологоразведочное оборудование и аппаратура должны располагаться на судах в местах, определенных капитаном или старшим помощником капитана, и надежно крепиться от смещения при качке.

1.18. Служебные взаимоотношения между капитаном судна и руководителем работ определяются соответствующими положениями "Устава". Ответственность за безопасные условия труда в целом по судну возлагается на капитана.

Экспедиционный состав на судне обязан соблюдать судовой порядок, при объявлении тревоги действовать в соответствии с требованиями "Расписаний по тревогам" и выполнять распоряжения администрации судна.

1.19. Руководитель работ (начальник экспедиции, партии, отряда), назначаемый приказом руководителя геологоразведочной организации, является ответственным за выполнение требований безопасности всем личным составом экспедиции (партии, отряда). Он назначает приказом (распоряжением) ответственных за исправное состояние оборудования и аппаратуры, грузоподъемных механизмов (принадлежащих экспедиции), за пожарную безопасность и безопасные условия работ. Лица, ответственные за пожарную безопасность и за исправность грузоподъемных механизмов, назначаются по согласованию с администрацией судна.

1.20. До выхода на морские работы по согласованию с администрацией судна должны быть утверждены технологические схемы и карты использования применяемых технических средств, вспомогательного судового оборудования и механизмов с учетом возможных вариантов гидрометеоусловий, свойств донных отложений и конкретной специфики работ.

Если испытания и использование новой техники представляют методическую новизну и ранее не выполнялись, экспедиционному составу и экипажу судна должна быть представлена возможность отработать технологические приемы до начала выполнения работ в море.

1.21. В период подготовки судна к выходу в море на геологоразведочные работы и непосредственно перед выходом руководитель работ обязан:

а) проверить состояние и готовность оборудования и аппаратуры к эксплуатации, условия и надежность их крепления в установленных на судне местах;

б) проверить наличие акта технического состояния вспомогательного судового оборудования, средств связи и сигнализации, обеспечивающих проведение работ;

в) провести совместно со старшим помощником капитана инструктаж и обучение исполнителей работ безопасным приемам, учитывающим конструктивные особенности судна, его вспомогательного и нестационарного оборудования, действиям при различных тревогах и выполнению требований судовой техники безопасности.

1.22. Руководитель работ несет ответственность за подготовку геологоразведочного оборудования, техническое состояние и его эксплуатацию во время работ.

1.23. Использование судовых механизмов и оборудования при геологоразведочных работах должно производиться с разрешения вахтенного помощника капитана.

1.24. На судне, выполняющем геологоразведочные работы, старшим помощником капитана и руководителем работ в зоне рабочей площадки должны быть определены места, где обеспечивается безопасность находящихся там людей при обрывах канатов, тросов, поломке блоков, устройств и механизмов. Эти места рабочей площадки должны быть обозначены знаками безопасности.

Запрещается нахождение в рабочей зоне (на рабочей площадке) лиц, непосредственно не занятых в данной операции.

1.25. После перерыва в работе из-за непогоды (шторм, обледенение) необходимо производить внеочередную проверку состояния геологоразведочного оборудования, результаты которой должны быть отражены в журналах проверки состояния охраны труда, осмотра и измерения заземления, осмотра электрооборудования.

1.26. При ведении геологоразведочных работ должна быть обеспечена двусторонняя радиотелефонная связь между операторским помещением, ходовой рубкой и рабочими площадками (на судне или стендах).

1.27. Работы, связанные с хранением на судне опасных грузов (ядовитых, радиоактивных и других веществ), должны выполняться с соблюдением "Правил морской перевозки опасных грузов" (1969). Бензин, керосин и др. легковоспламеняющиеся жидкости следует хранить на судне в соответствии с "Морскими правилами".

1.28. Работы в районах, ограниченных для постановки судов на якоря в связи с проводимыми работами, должны выполняться с разрешения капитана судна, принимающего решение исходя из требований безопасности мореплавания.

При обнаружении в море взрывоопасного предмета работы должны быть немедленно прекращены, о чем сообщается капитану судна.

1.29. Швартовные операции и маневры судна в процессе геологоразведочных работ допускаются по согласованию с руководителем работ.

1.30. Все предусмотренные работы за бортом судна должны проводиться под руководством и в присутствии лиц, назначаемых администрацией судна, и в соответствии с требованиями "Морских правил".

1.31. В том случае, когда работы ведутся с вынесенных за борт площадок, последние должны иметь фальшборт или леерное ограждение на высоту 1,2 м с отбойной полосой шириной 160 мм.

1.32. При исчезновении сотрудника экспедиции (партии, отряда) во время плавания руководитель работ должен немедленно сообщить об этом капитану судна, который обязан организовать поиски в соответствии с требованиями "Устава".

1.33. При появлении посторонних судов или крупных морских животных в непосредственной близости от места ведения работ следует принять меры по предупреждению судов и отпугиванию животных.

1.34. Погрузочно-разгрузочные операции при ведении морских геологоразведочных работ должны выполняться в соответствии с разделом "Обеспечение безопасности при палубных работах" "Морских правил" под руководством лица, назначаемого администрацией судна.

1.35. В случае привлечения членов экипажа судна к ведению геологоразведочных работ или экспедиционного состава к выполнению судовых работ лицо, ответственное за проведение этих работ, должно ознакомить исполнителей с характером работ и необходимыми мерами безопасности.

1.36. Волнение моря, при котором допускается выполнение геологоразведочных работ, определяется технологическими возможностями плавсредства и используемого оборудования. Определение характеристик волнения производится в соответствии со "Шкалой состояния поверхности моря" (Приложение 3).

1.37. В случае превышения установленной для данного типа судна предельной балльности волнения или при наступлении шторма работы должны быть прекращены, оборудование и аппаратура надежно закреплены.

1.38. При подготовке и проведении работ необходимо учитывать ледовый и гидрологический режим района (течение, приливы, отливы и т.д.). Гидрометеорологические условия обледенения судов в районе работ и сведения о сезоне обледенения дают местные организации Роскомгидромета.

1.39. Виды гидрометеорологической информации и время ее передач определяются соглашением между геологоразведочной организацией и местным Управлением гидрометеорологической службы.

Особенности безопасного ведения
геолого-геофизических и гидрометрических работ
в мелководной (глубины до 10 м) зоне шельфа

1.40. Работы на глубинах до 10 м производятся с судов с максимальной осадкой до 2,5 м; значительная часть работ на этих глубинах выполняется с маломерных плавсредств.

Маломерные суда по мореходным качествам должны соответствовать техническим требованиям (ТТ) к остойчивости и надводному борту геологоразведочных судов.

Маломерные суда должны иметь:

а) судовой билет;

б) акт технического осмотра;

в) протокол опытов кренования и наклонения судна с пятью приложениями согласно техническим требованиям к остойчивости и надводному борту геологоразведочных судов;

г) наставление по сохранению плавучести и остойчивости;

д) свидетельство по остойчивости и надводному борту;

е) список судового экипажа (судовая роль);

ж) судовой журнал;

з) машинный журнал;

и) радиосвязь, навигационный комплект, спутниковую привязку, эхолот, спасательные средства.

1.41. Особую опасность при проведении работ в мелководной зоне шельфа представляют резкие перепады глубин, отмели, отдельные валуны, затопленные суда и прочие габаритные предметы; воздействие приливно-отливных течений и связанных с ними постоянных изменений глубин и ряд других факторов.

Отмеченные опасности значительно усложняют производство работ геолого-геофизического комплекса, в частности проведение работ на профилях, выпуск геофизических кос, отбор проб тралами, драгами, дночерпателями, фунтовыми трубками, и требуют особой внимательности с позиций безопасности при их выполнении.

1.42. Гидрометрические работы, осуществляемые в процессе геологоразведочных работ, проводятся в соответствии с "Руководством по гидрометрическим работам в океанах и морях" (М., Гидрометеоиздат, 1977), "Порядком гидрометеорологического обеспечения переходов, перегонов и буксировки судов и плавсредств с ограниченной мореходностью в океанах и морях" (Л., Гидрометеоиздат, 1989).

1.43. Вьюшки, применяемые для спуска и подъема легкой гидрометрической аппаратуры, должны иметь съемные или складные рукоятки. Торможение барабана должно производиться только специальным стопором, тормозить барабан непосредственно руками запрещается.

1.44. При выбирании троса вьюшки предохранительная "собачка" должна быть наложена на храповик для предупреждения обратного вращения. Работник должен находиться сбоку от вьюшки.

1.45. При постановке вех или поплавков необходимо следить, чтобы работники не прижимали пальцы к планширю, а выступающие части вех, поплавка или троса не зацеплялись за одежду.

1.46. Гидрометрические работы, выполняемые без применения грузоподъемных механизмов (определение прозрачности воды с помощью диска, взятие пробы ведром и т.п.), осуществляются с площадки, огражденной леерами.

1.47. Свободный конец линя, закрепляющего прибор, должен быть крепко привязан к нагелю или рыме. Перед началом операций линь распутывается и разносится по палубе. Запрещается наматывать или набрасывать петлями линь на руку, а также работать с линем без рукавиц.

1.48. Используемые при вспомогательных гидрометрических работах автономные буйковые станции (АБС) должны быть оборудованы средствами, защищающими людей от падения в воду (дуга, скобы, трапы, площадки, леера и т.п.), и приспособлениями для швартовки и буксировки.

1.49. Запрещается производить установку и снятие АБС при волнении моря более 3 баллов.

1.50. К работам по установке, обслуживанию и снятию АБС допускается личный состав, знающий правила обращения с лебедками, тросами, цепями, буями и их оборудованием. Каждый работник, приступающий к установке, обслуживанию и снятию АБС, должен:

- проверить исправность блоков, стропов и т.п.;

- осмотреть свое рабочее место;

- привести в порядок свою одежду.

1.51. Судно (катер), высадив работника на АБС, должно отойти от нее, установив постоянное наблюдение за высаженным работником. Сотрудник, высаживаемый на АБС, должен быть в спасательном жилете и монтажном поясе, с помощью которого он крепится к бую, на котором закрепляются все необходимые инструменты.

1.52. Запрещается находиться между надстройками АБС и бортом судна (катера).

1.53. Запрещается высаживать людей на АБС для скалывания льда с буя, эта операция проводится только с борта плавсредств.

1.54. При проведении работ с катеров должна быть организована двусторонняя связь "судно-катер" для подачи предупредительных, аварийных и рабочих сигналов.

1.55. На катерах должны быть установлены пассивные радиолокационные отражатели, которые при ухудшении радиосвязи и видимости позволяют наблюдать с судна за катером и направлять его движение звуковыми сигналами.

1.56. При перегрузке с судна на катер, и наоборот, в катере должно быть не менее трех человек (один на строплении груза, второй для удержания катера в безопасном положении, третий - для оказания помощи в случае необходимости).

1.57. Запрещается перевозить людей или груз, превышающий весовые нормы грузоподъемности или пассажировместимости, установленные для данного катера (шлюпки), а также укладывать груз на банки (расчетный вес одного человека принимается 75 кг).

1.58. Запрещается переходить или передавать груз с одного плавсредства на другое, если они не отшвартованы друг к другу надежно.