Приложение к Конвенции | ОБРАЗЦЫ ЗАПРОСА И ПОДТВЕРЖДЕНИЯ О ВРУЧЕНИИ В ФОРМЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА
┌────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ ЗАПРОС │ │ О ВРУЧЕНИИ ЗА ГРАНИЦЕЙ СУДЕБНЫХ ИЛИ ВНЕСУДЕБНЫХ ДОКУМЕНТОВ <1> │ │ │ │ ______________________________________________________________ │ │ │ │ Конвенция о вручении за границей судебных или внесудебных │ │ документов по гражданским или торговым делам, подписанная в │ │ Гааге 15 ноября 1965 года │ │ ┌────────────────────────────┐ ┌────────────────────────────┐ │ │ │Наименование и адрес │ │Адрес запрашиваемого органа │ │ │ │заявителя │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ └────────────────────────────┘ └────────────────────────────┘ │ │ │ │ Нижеподписавшийся заявитель имеет честь препроводить - в двух│ │ экземплярах - перечисленные ниже документы и в соответствии со│ │ статьей 5 вышеупомянутой Конвенции просит без промедления│ │ вручить один экземпляр указанных документов адресату: │ │ ______________________________________________________________ │ │ имя (наименование) и адрес │ │ ________________________ │ │ a) в соответствии с положениями подпункта "a" первой части│ │ статьи 5 Конвенции <*>. │ │ b) в следующем особом порядке (подпункт "b" первой части │ │ статьи 5) <*>: │ │ ______________________________________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ c) путем доставки адресату, если он согласен принять документы│ │ добровольно (вторая часть статьи 5) <*>. │ │ │ │ Просьба возвратить или обеспечить возврат запрашивающему органу│ │ одного экземпляра документов - и приложений к нему <*> - вместе│ │ с подтверждением о вручении согласно образцу на оборотной│ │ стороне. │ │ │ │ Перечень документов │ │ ______________________________ │ │ ______________________________ │ │ ______________________________ Совершено в __________________ │ │ ______________________________ __________________ │ │ ______________________________ │ │ ______________________________ Подпись и/или печать │ │ │ │ <*> Ненужное зачеркнуть. │ └────────────────────────────────────────────────────────────────┘
-------------------------------
<1> (Прим. перевод.: Согласно заявлению Российской Федерации и требованиям статьи 5 Конвенции стандартные условия в данных формах приводятся на русском, а также на английском или французском языках. Гаагская конференция по международному частному праву рекомендовала, чтобы стандартные условия были и на английском, и на французском языках. Пустые графы заполняются на русском, английском или французском языках.)
Оборотная сторона запроса ┌────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ СВИДЕТЕЛЬСТВО │ │ │ │ _____________ │ │ │ │ Нижепоименованный орган имеет честь в соответствии со статьей 6│ │ указанной Конвенции подтвердить, │ │ 1) что документы были вручены <*> │ │ ______________________________________________________________ │ │ дата │ │ ______________________________________________________________ │ │ населенный пункт, улица, дом │ │ одним из следующих способов, предусмотренных в статье 5: │ │ a) в соответствии с положениями подпункта "a" первой части│ │ статьи 5 <*>. │ │ b) в следующем особом порядке <*>: │ │ ______________________________________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ c) путем доставки адресату, который принял их добровольно <*>. │ │ │ │ Указанные в запросе документы доставлены: │ │ ______________________________________________________________ │ │ имя и статус лица │ │ ______________________________________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ отношения с адресатом (семейные, деловые или иные) │ │ ______________________________________________________________ │ │ 2) что документы не были вручены по следующим причинам <*>: │ │ ______________________________________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ │ │ В соответствии со второй частью статьи 12 упомянутой Конвенции│ │ просьба запрашивающему органу оплатить или возместить расходы,│ │ описанные в приложении <*>. │ │ │ │ Приложения │ │ │ │ Возвращаемые документы: │ │ ______________________________ │ │ ______________________________ │ │ ______________________________ │ │ Совершено в ___________________ │ │ ___________________ │ │ В соответствующих случаях │ │ документы, подтверждающие вручение: Подпись и/или печать │ │ ______________________________ │ │ ______________________________ │ │ ______________________________ │ │ │ │ <*> Ненужное зачеркнуть. │ └────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО ВРУЧЕНИЮ ДОКУМЕНТА │ │ │ │ __________________________________________________ │ │ │ │ Конвенция о вручении за границей судебных или внесудебных │ │ документов по гражданским или торговым делам, подписанная в │ │ Гааге 15 ноября 1965 года │ │ │ │ (статья 5, четвертая часть) │ │ │ │ Наименование и адрес запрашивающего органа: __________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ Стороны <*>: _________________________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ │ │ СУДЕБНЫЙ ДОКУМЕНТ <**> │ │ │ │ Характер и назначение документа: _____________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ Характер и предмет судебного разбирательства, а в│ │ соответствующих случаях - сумма иска: ________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ Суд, вынесший решение <**>: __________________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ Дата вынесения решения <**>: _________________________________ │ │ Предельный срок, указанный в документе <**>: _________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ │ │ ВНЕСУДЕБНЫЙ ДОКУМЕНТ <**> │ │ │ │ Характер и назначение документа: _____________________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ Предельный срок, указанный в документе <**>: _________________ │ │ ______________________________________________________________ │ │ │ │ <*> В соответствующих случаях имя (наименование) и адрес лица,│ │ заинтересованного в передаче документа. │ │ <**> Ненужное зачеркнуть. │ └────────────────────────────────────────────────────────────────┘
ЗАЯВЛЕНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО КОНВЕНЦИИ О ВРУЧЕНИИ ЗА ГРАНИЦЕЙ
СУДЕБНЫХ И ВНЕСУДЕБНЫХ ДОКУМЕНТОВ ПО ГРАЖДАНСКИМ
ИЛИ ТОРГОВЫМ ДЕЛАМ ОТ 15 НОЯБРЯ 1965 ГОДА
В соответствии со статьей 21 Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам от 15 ноября 1965 года (далее - Конвенция) Российская Федерация сообщает Министерству иностранных дел Королевства Нидерландов о следующем:
I. Центральным органом Российской Федерации для целей статьи 2 Конвенции, а также органом, компетентным принимать документы, передаваемые по консульским каналам, в соответствии со статьей 9 Конвенции, назначено Министерство юстиции Российской Федерации.
Адрес:
"Министерство юстиции Российской Федерации
ул. Воронцово поле, 4а
г. Москва
109830, ГСП, Ж-28
Российская Федерация"
Телефон: (7095) 200-15-79, (7095) 209-61-79
II. В качестве органов, компетентных согласно законодательству Российской Федерации обращаться с запросом о правовой помощи в соответствии со статьей 3 Конвенции, выступают в рамках своих полномочий:
- федеральные суды (Конституционный Суд Российской Федерации; Верховный Суд Российской Федерации, верховные суды республик, краевые и областные суды, суды городов федерального значения, суды автономной области и автономных округов, районные суды, военные и специализированные суды, составляющие систему федеральных судов общей юрисдикции; Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, федеральные арбитражные суды округов (арбитражные кассационные суды), арбитражные апелляционные суды, арбитражные суды субъектов Российской Федерации, составляющие систему федеральных арбитражных судов), конституционные (уставные) суды и мировые судьи субъектов Российской Федерации;
- федеральные органы исполнительной власти и органы исполнительной власти субъектов федерации;
- органы прокуратуры Российской Федерации;
- органы записи актов гражданского состояния;
- нотариусы и другие должностные лица, уполномоченные на осуществление нотариальных действий;
- органы опеки и попечительства;
- адвокаты.
III. В соответствии с частью третьей статьи 5 Конвенции документы, предназначенные для вручения на территории Российской Федерации, принимаются, если только они составлены на русском языке или сопровождаются переводом на русский язык. Формы запроса и подтверждения о вручении документов, а также основного содержания документов, подлежащих вручению (с переводом стандартных условий на русский язык), приводятся в приложении. Весьма желательно, чтобы указанные формы заполнялись на русском языке.
IV. Весьма желательно, чтобы документы, предназначенные для вручения Российской Федерации, Президенту Российской Федерации, Правительству Российской Федерации, Министерству иностранных дел Российской Федерации, направлялись в дипломатическом порядке, то есть путем препровождения с помощью вербальных нот дипломатическими представительствами иностранных государств, аккредитованными в Российской Федерации.
V. Дипломатические и консульские агенты иностранных государств не вправе осуществлять вручение документов на территории Российской Федерации согласно статье 8 Конвенции, за исключением случаев, когда документ должен быть вручен гражданину запрашивающего государства.
VI. Вручение документов способами, предусмотренными в статье 10 Конвенции, в Российской Федерации не допускается.
VII. Подтверждения о вручении документов, предусмотренные статьей 6 Конвенции, составляются и заверяются судами Российской Федерации, непосредственно исполняющими запросы о вручении документов.
VIII. Российская Федерация исходит из того, что в соответствии со статьей 12 Конвенции вручение судебных документов, поступающих из государства-участника, не может служить поводом для взимания или возмещения сборов или издержек в связи с услугами, предоставленными запрашиваемым государством. Взыскание любым государством-участником подобных сборов (за исключением оговоренных в пунктах а) и б) части второй статьи 12) будет рассматриваться Российской Федерацией как отказ от применения Конвенции в отношении Российской Федерации, и, соответственно, Российская Федерация не будет применять Конвенцию в отношении такого государства-участника.
IX. В соответствии с законодательством Российской Федерации суды Российской Федерации вправе выносить решения согласно части второй статьи 15 Конвенции.