XIV. ТРЕБОВАНИЯ К ПОРЯДКУ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ, СЛИВА И ДОЗИРОВАНИЯ ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ

XIV. ТРЕБОВАНИЯ К ПОРЯДКУ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ,
СЛИВА И ДОЗИРОВАНИЯ ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ

Требования к порядку хранения химического
гипохлорита натрия

328. Количество химического гипохлорита натрия, единовременно находящегося в организации, должно быть минимальным и обосновано проектом.

329. Хранение гипохлорита натрия следует осуществлять в емкостях, постоянно соединенных с атмосферой.

330. Емкости для хранения гипохлорита натрия должны быть заполнены не более чем на 90% объема.

331. Радиус опасной зоны для складов химического гипохлорита натрия принимают 50 м от внешнего контура возможного разлива гипохлорита натрия в аварийной ситуации.

332. При аварийной ситуации (проливе химического гипохлорита натрия) персонал, входящий в пределы радиуса опасной зоны, должен быть в спецодежде и в противогазах для защиты органов дыхания.

333. Химический гипохлорит натрия должен храниться в стационарных емкостях как в товарном виде (с концентрацией до 190 г/дм3 по активному хлору), так и в виде рабочего раствора с пониженной концентрацией, определяемой условиями технологического процесса.

334. В целях уменьшения скорости распада химического гипохлорита натрия в процессе хранения, должны быть обеспечены условия, при которых температура гипохлорита натрия в плюсовом диапазоне была бы по возможности наименьшей. Наиболее оптимальный диапазон хранения гипохлорита натрия лежит в интервале от 5 до 15 °C. Потеря активности гипохлорита натрия в зависимости от начальной концентрации, времени и температуры хранения приведена в приложении N 6 к настоящим Правилам.

335. Отдельно стоящие склады химического гипохлорита натрия должны быть расположены в более низких местах по отношению к другим зданиям и сооружениям и преимущественно с подветренной стороны преобладающих направлений ветров относительно места расположения ближайших населенных пунктов.

336. К складу химического гипохлорита натрия должен быть обеспечен подъезд пожарных автомобилей и автомобилей газоспасательной службы.

337. На территории склада химического гипохлорита натрия не разрешается располагать оборудование и установки, не относящиеся непосредственно к производственным процессам, осуществляемым на складах гипохлорита натрия.

338. Склады химического гипохлорита натрия следует располагать в наземных или полузаглубленных одноэтажных зданиях. При устройстве открытых складов гипохлорита натрия необходимо предусматривать защиту емкостей от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей, а также теплоизоляцию емкостей и их обогрев в зимнее время с тем, чтобы температура гипохлорита натрия в течение года не выходила из диапазона от 0 до 20 °C.

Материал, используемый для теплоизоляции наружной поверхности емкостей и трубопроводов, должен быть негорючим, химически стойким к гипохлориту натрия и влагонепроницаемым (или защищен влагонепроницаемой оболочкой).

339. При устройстве складов химического гипохлорита натрия должны быть выполнены следующие требования:

а) наземное и полузаглубленное помещения для хранения гипохлорита натрия в стационарных емкостях должны быть отделены от других производственных помещений глухими несгораемыми стенами;

б) под каждой емкостью должен быть установлен поддон (или емкость должна иметь ограждающую стенку высотой до максимального уровня заполнения емкости). Вместимость поддона должна быть не менее всего объема емкости. Допускается иметь общий поддон на несколько емкостей вместимостью не менее полного объема наибольшей емкости, при этом высота ограждающего буртика поддона должна быть на 0,2 м выше максимального уровня заполнения.

Материал поддона должен быть устойчив к коррозионному воздействию гипохлорита натрия. Поддоны для емкостей открытых складов должны быть защищены от атмосферных осадков и от попадания в них грунтовых вод;

г) двери на складах гипохлорита натрия должны открываться по ходу эвакуации;

д) материал полов, отделка стен, потолков и металлоконструкций должны быть стойкими к агрессивным воздействиям гипохлорита натрия.

340. Схема обвязки емкостей на складе должна предусматривать возможность использования в качестве резервной любую из них и обеспечивать эвакуацию гипохлорита натрия из аварийной емкости в резервную.

341. При эксплуатации сосудов и трубопроводов с гипохлоритом натрия должна быть исключена возможность попадания в них веществ, способных вызвать повышение температуры или вызвать реакцию ускоренного, вплоть до мгновенного, распада гипохлорита натрия. В первую очередь следует полностью исключить возможность попадания в гипохлорит натрия кислот или их солей во избежание мгновенного образования и выброса хлора.

342. Технологические операции, связанные с хранением, транспортированием и применением гипохлорита натрия, в целях обеспечения безопасности должны быть строго регламентированы и за их проведением следует осуществлять постоянный контроль с применением в необходимых случаях, автоматической регистрации в базе данных.

343. При наливе гипохлорита натрия в емкость должна быть исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива - 90% объема емкости.

344. Производственные и складские помещения, где обращается химический гипохлорит натрия, должны быть оборудованы автоматическими системами контроля за содержанием хлора в воздухе помещений и общеобменными вентиляционными системами с искусственным побуждением. Снаружи у входа в помещение необходимо предусматривать световую сигнализацию о превышении уровня загазованности помещения хлором и включение вытяжной вентиляции для проветривания в целях снижения концентрации хлора в воздухе помещения до значения, удовлетворяющего санитарным нормам.

345. Для локализации аварийных ситуаций на складах химического гипохлорита натрия и в помещениях насосных следует использовать общеобменную вытяжную вентиляцию, которая должна иметь резервный вентилятор, автоматически включающийся при выходе из строя рабочего агрегата. Вытяжная вентиляция должна включаться автоматически по сигналу газоанализатора на хлор. Производительность системы вентиляции должна быть определена и обоснована проектом.

346. Высота выбросной трубы от вытяжной вентиляции должна быть не менее 15 м от уровня земли и не менее 2 м от конька крыши.

347. Для нейтрализации проливов гипохлорита натрия должны быть предусмотрены следующие меры:

проливы с пола помещений и из поддонов под емкостями гипохлорита натрия следует смывать обильным количеством воды и затем отводить в емкости, сборники, где гипохлорит натрия дополнительно разбавляют водой до безопасной концентрации либо нейтрализуют в соответствии с нормами для сброса сточных вод в городскую канализацию;

полы помещений, где возможны проливы гипохлорита натрия, должны быть водонепроницаемы;

система канализации помещений до вывода в сборник должна быть выполнена из коррозионностойких труб.

Объекты, связанные с оборотом гипохлорита натрия, должны быть оснащены аварийными средствами в соответствии с табелем оснащения аварийными средствами объекта, связанного с хранением и применением химического гипохлорита натрия (приложение N 7 к настоящим Правилам).

Требования к порядку хранения электрохимического
гипохлорита натрия

348. Прицеховые склады в организациях, производящих низкоконцентрированный электрохимический гипохлорит натрия, предназначены для создания оперативных запасов гипохлорита натрия в резервуарах (расходных емкостях, баках-накопителях) в целях устранения жестких связей при производстве и использовании гипохлорита натрия внутри организации, а также обеспечения возможности бесперебойной отгрузки затаренного гипохлорита натрия другим организациям.

349. Количество низкоконцентрированного электролитического гипохлорита натрия, единовременно находящегося внутри организации, должно быть минимальным и обосновано проектом.

350. Вместимость расходных баков в организациях, производящих и использующих внутри организации низкоконцентрированный электролитический гипохлорит натрия, определяется проектом с учетом времени, необходимого для проведения аварийных и плановых работ, связанных с остановкой электролизных установок.

351. Хранение низкоконцентрированного электролитического гипохлорита натрия в расходных баках (накопителях) может осуществляться при температуре окружающей среды, но не ниже 5 °C. Необходимо обеспечить подвод воды и отвод сточных вод при промывке и опорожнении расходных баков.

352. Под каждой емкостью-накопителем гипохлорита натрия объемом более 1500 л и не имеющей защитного кожуха должен быть расположен поддон для сбора аварийных проливов гипохлорита натрия. Допускается иметь общий поддон вместимостью не менее полного объема наибольшего бака-накопителя, при этом высота ограждающего буртика поддона должна быть на 200 мм выше максимального уровня заполнения. Материал поддона должен быть стойким в среде гипохлорита натрия.

353. Схема обвязки баков-накопителей должна предусматривать возможность использования в качестве резервного любого из них и обеспечивать эвакуацию гипохлорита натрия из аварийной емкости.

354. Конструкция бака-накопителя и схема обвязки должны позволять его использование в качестве расходной емкости с отбором гипохлорита натрия на потребление, в том числе, для отгрузки другим организациям.

355. При наливе электролитического гипохлорита натрия из электролизера в бак-накопитель должна быть исключена возможность переполнения бака-накопителя выше установленной нормы.

356. Отбор гипохлорита натрия на потребление следует осуществлять из расходных баков (емкостей, накопителей) насосами, стойкими к перекачиваемой среде.

357. Баки и трубопроводы для растворов соли и гипохлорита должны быть из коррозионностойких материалов или иметь антикоррозионное покрытие.

358. Слив и налив гипохлорита натрия проводят методом свободного излива за счет перепада уровней реагента в опорожняемом и наполняемом сосудах, а также при помощи насосов, предназначенных для перекачки гипохлорита натрия.

359. Организации, отправляющие или получающие низкоконцентрированный электролитический гипохлорит натрия в таре, предназначенной для перевозки гипохлорита, должны предусматривать пункты слива-налива, которые следует размещать в непосредственной близости от емкостей хранения гипохлорита натрия (расходных баков, баков-накопителей).

360. Пункт слива-налива гипохлорита натрия должен иметь железобетонную площадку с ограждением для локализации и сбора аварийных проливов гипохлорита, иметь соответствующие знаки, а также средства, препятствующие несанкционированному заезду в пункт подвижных средств перевозки гипохлорита натрия и проникновению посторонних лиц.

361. На пункте слива-налива необходимо обеспечить условия для удобного и безопасного подключения подвижных средств перевозки гипохлорита натрия к стационарным трубопроводам.

362. Подготовка и проведение слива-налива электролитического низкоконцентрированного гипохлорита натрия должны проводиться под руководством инженерно-технического работника, назначенного приказом по организации.

Требования к порядку транспортирования, слива и налива
гипохлорита натрия

363. Вагоны-цистерны для перевозки химического гипохлорита натрия должны соответствовать требованиям безопасности, действующим на железной дороге.

364. Транспортные емкости для перевозки автомобильным транспортом изготавливают из материалов, коррозионностойких в среде гипохлорита натрия. Автомобильным транспортом перевозят гипохлорит натрия также и в стеклянных бутылях, упакованных в деревянные или полиэтиленовые ящики (каркасы).

365. Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры должны быть оснащены:

дыхательным клапаном в целях недопущения как повышенного (сверх атмосферного), так и пониженного давления в емкости;

люком со съемной крышкой для проведения внутреннего осмотра и очистки емкости, а также при необходимости для заполнения емкости гипохлоритом натрия;

патрубком для залива гипохлорита натрия, внутреннее сечение которого должно позволять использование наливного шланга организации-наполнителя (обычно не менее 80 мм);

запорным клапаном в нижней части емкости для слива гипохлорита натрия с устройством для подсоединения сливного гибкого шланга;

устройствами для пломбирования крышки люка, заглушками наливного патрубка и сливного запорного клапана (после заполнения емкости гипохлоритом натрия).

366. Крепление цистерны на шасси автомобиля, контейнера-цистерны на шасси автомобильного прицепа, контейнеров в кузове грузового автомобиля должно обеспечивать их безопасное транспортирование.

367. Металлические транспортные емкости должны быть стойкими к коррозионному воздействию, воздействиям гипохлорита натрия и отвечать требованиям на сосуды, работающие под налив. Требования к пластмассовым емкостям устанавливает разработчик.

368. Транспортные емкости для перевозки гипохлорита натрия должны следует периодически подвергать очисткам от возможных отложений, которые проводят путем промывки водой. Периодичность промывок определяют опытным путем в процессе эксплуатации, однако при этом для гуммированных емкостей промывки следует проводить не реже чем через каждые 12 месяцев, а для емкостей из титана или коррозионностойких полимерных материалов - не реже чем через каждые два года эксплуатации.

369. Гипохлоритом натрия должны заполняться только исправные, специально для этого предназначенные цистерны и контейнеры. Перед заливом транспортная тара должна быть очищена от посторонних примесей и промыта.

370. Заполнение всех видов транспортной тары гипохлоритом натрия должно быть произведено не более чем на 90% объема тары. В случае переполнения тары сверх установленной нормы избыточный гипохлорит натрия должен быть эвакуирован.

371. Налив гипохлорита натрия следует проводить при помощи насосов, предназначенных для перекачки гипохлорита натрия, или методом перелива. В обоснованных случаях допускается проводить заполнение транспортных емкостей методом передавливания сжатым воздухом (азотом) по инструкции организации-наполнителя, предусматривающей исчерпывающие меры недопущения повышения давления в транспортной емкости выше атмосферного.

Скорость заполнения должна быть такой, чтобы обеспечивать полное удаление вытесняемых из емкости газов (воздуха, паров гипохлорита натрия) через открытый люк или дыхательный клапан.

372. Каждая партия гипохлорита натрия, отгружаемого в цистернах и контейнерах, должна проходить контроль в организации-наполнителе и сопровождаться паспортом (сертификатом), содержащим данные о качестве продукта и количественном составе партии.

373. Для приема гипохлорита натрия в цистернах должны быть предусмотрены специально оборудованные пункты слива гипохлорита натрия, которые следует размещать в непосредственной близости от стационарного хранилища гипохлорита натрия. Площадка для обслуживания транспортной цистерны должна иметь свободный доступ для подхода к цистерне с разных направлений, ровную поверхность с твердым покрытием, с уклоном в сторону колодца-приемника, соединенного с наружной канализацией через "сухой" колодец с отключающей задвижкой (на выходе из сухого колодца), при этом маховик задвижки должен быть выведен выше отметки люка колодца.

374. Пункты слива должны быть оборудованы гидрантом хозяйственно-пожарного водопровода, а также специально оборудованными ограждениями для сбора проливов гипохлорита натрия.

375. На пункте слива необходимо обеспечить условия для удобного и безопасного подключения цистерн к стационарным трубопроводам. Стоящие на пункте слива автоцистерны (контейнеры-цистерны) должны быть надежно закреплены от нештатного сдвига ручными тормозами и башмаками.

376. Подсоединение транспортной цистерны к стационарным трубопроводам должно быть гибким, обеспечивать естественное вертикальное перемещение цистерны на своей подвеске за счет изменения веса, а также возможность удобного подключения стыковочного узла и его герметичность. Для стыковки следует применять резиновые шланги из кислото-щелочестойкой резины или специальные морозостойкие шланги.

377. Транспортные цистерны с гипохлоритом натрия организация принимает по акту в установленном порядке.

378. Представитель организации-потребителя проводит визуальный осмотр цистерны, проверяет наличие пломб, исправность и герметичность запорной арматуры, а также соответствие передаваемого груза акту приема-передачи и паспортным данным на цистерну. При обнаружении неполадок с цистерной, несоответствия передаваемого груза данным акта и паспорта акт приемки-сдачи не подписывается до устранения неисправности и выяснения причин расхождения, о чем в акте делается соответствующая запись. Один экземпляр акта передают сопровождающему. При необходимости следует вызывать представителя организации-наполнителя.

379. Отбор контрольных проб гипохлорита натрия осуществляется из каждой единицы транспортной тары и производится проверка его качества на соответствие требованиям действующего стандарта или технических условий на гипохлорит натрия.

380. Операции подготовки и проведения слива гипохлорита натрия следует проводить под руководством назначенных должностных лиц.

381. Персонал, осуществляющий работы по сливу гипохлорита натрия из транспортной тары, в том числе отбор проб, измерение уровня через открытый люк, должен быть одет в спецодежду и очки.

382. Транспортирование гипохлорита натрия осуществляется железнодорожным, автомобильным и водным транспортом.

383. На транспортные цистерны должны быть нанесены специальные трафареты.

Аварийные карточки:

при перевозке железнодорожным транспортом - N 816;

при перевозке автомобильным транспортом - аварийная карточка организации-отправителя без номера.

Транспортная маркировка должна иметь манипуляционные знаки: "Беречь от нагрева", "Едкое вещество"; знаки, характеризующие транспортную опасность груза: класс 8, подкласс 8.2, черт. 8 ("Едкое вещество"), классификационный шифр "8213", а также серийный номер ООН - "1791".

Маркировка, характеризующая упакованную продукцию, должна быть нанесена на каждую единицу тары или ярлык, прикрепляемый к мелкой таре, и содержать следующие данные:

наименование организации-изготовителя;

наименование продукта и его марку;

номер партии и дату изготовления;

обозначение стандарта или технических условий.

384. Перевозка химического гипохлорита натрия автомобильным транспортом должна осуществляться по заранее разработанному маршруту с минимальным числом остановок и задержек в пути следования.

385. Выбор маршрута следования опасного груза, а также условий его транспортирования возлагают на руководителя автотранспортной организации или руководителя автотранспортного подразделения организации, в чьем ведении находится автотранспортное средство, предназначенное для перевозки гипохлорита натрия.

386. При перевозке химического гипохлорита натрия водитель обязан соблюдать установленный маршрут перевозки, все предписания, указанные в нем.

Изменять маршрут движения груза с отметкой в путевом листе допускается с разрешения ответственного лица, сопровождающего груз, и с учетом конкретной обстановки в пути следования (ремонт или неисправность дороги, непредвиденное скопление людей или автотранспортных средств, другие аналогичные причины).

387. При перевозке химического гипохлорита натрия, кроме документов, перечисленных в Правилах дорожного движения, необходимо иметь:

а) путевой лист, в верхнем углу которого должна быть сделана красным цветом отметка "Опасный груз";

б) маршрут перевозки опасного груза;

в) свидетельство о допуске водителя к перевозке гипохлорита натрия;

г) свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке гипохлорита натрия;

д) аварийную карточку системы информации об опасности;

е) инструкцию по перевозке опасного груза автомобильным транспортом.

388. Каждое автотранспортное средство, предназначенное для перевозки химического гипохлорита натрия, должно быть укомплектовано техническими средствами для локализации аварии. Табель оснащения автомобильного транспорта и экипировки персонала, осуществляющего перевозку гипохлорита натрия в автоцистернах и контейнерах, приведен в приложении N 8 к настоящим Правилам.