3.8. Автозаправочные станции

3.8. Автозаправочные станции

3.8.1. Автозаправочные станции (АЗС) должны эксплуатироваться в соответствии с Правилами технической эксплуатации стационарных, контейнерных и передвижных АЗС.

3.8.2. Территория АЗС должна соответствовать проекту и нормативным документам, утвержденным в установленном порядке, и разделу 2 применительно к АЗС.

3.8.3. Здания и сооружения АЗС должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов в соответствии с РД 34.21.122-87 и Правилами защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности.

3.8.4. Вырытые на территории АЗС для технических целей траншеи и ямы должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками, а по окончании работ - немедленно засыпаны.

3.8.5. Присоединительные сливные устройства резервуаров АЗС и наконечники рукавов автоцистерн должны быть изготовлены из неискрящих при ударе материалов или иметь покрытия из таких материалов.

3.8.6. Сливные рукава должны быть маслобензостойкими и токопроводящими.

3.8.7. Нетокопроводящие рукава должны иметь устройства для отвода статического электричества.

3.8.8. Автоцистерна должна быть оборудована расположенным сзади кронштейном для крепления информационных таблиц системы информации об опасности.

3.8.9. Перед сливом нефтепродукта автопоезд следует устанавливать по ходу движения автотранспорта.

Для него должен быть обеспечен свободный выезд с территории АЗС в случае аварийной ситуации.

3.8.10. Слив нефтепродуктов в резервуары АЗС должен быть герметизированным.

Слив падающей струей не допускается.

3.8.11. Открывать и закрывать крышки люков и колодцев резервуаров следует плавно, без ударов, во избежание искрообразования.

3.8.12. Работники, открывающие люки автомобильных цистерн, резервуаров и колодцев или заправляющие в них приемные рукава, должны находиться с наветренной стороны во избежание вдыхания паров нефтепродуктов.

3.8.13. Во время слива не допускается движение автотранспорта на расстоянии ближе 3 метров от люков резервуаров АЗС.

3.8.14. Весь процесс слива нефтепродукта в резервуар АЗС из автоцистерны должен производиться в присутствии водителя автоцистерны и оператора АЗС, который должен следить за герметичностью сливного устройства и контролировать слив по уровнемеру.

При обнаружении утечки нефтепродукта оператор должен немедленно прекратить слив.

3.8.15. Автоцистерны должны иметь устройства для отвода статического электричества при их наливе, сливе и в движении.

3.8.16. На автоцистерне должна быть табличка с надписью "При наливе и сливе топлива автоцистерна должна быть заземлена".

3.8.17. Автоцистерна при сливе нефтепродукта должна присоединяться к заземляющему устройству на площадке АЗС с помощью гибкого заземляющего проводника, соединенного с ее корпусом.

Заземляющие зажимы должны соответствовать требованиям ГОСТ 21130. Не допускается использование для заземления болтов, шпилек, винтов, выполняющих роль крепежных деталей.

Заземляющий проводник сначала присоединяют к корпусу цистерны, а затем - к заземляющему устройству. Не допускается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным загрязненным металлическим частям автоцистерн. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно от полного слива из нее нефтепродукта.

Снимается заземление после отсоединения шлангов от сливных устройств резервуара, сначала - от заземляющего устройства, а затем - с корпуса цистерны.

3.8.18. Электрооборудование колонок, расположенное в зоне 3 м вокруг колонки, должно иметь взрывозащищенное исполнение.

3.8.19. При заправке автотранспорта на АЗС должны соблюдаться следующие требования:

мотоциклы, мотороллеры, мопеды необходимо перемещать к топливо- и смесераздаточным колонкам и от них вручную с заглушенным двигателем, пуск и остановка которого должны производиться на расстоянии не менее 15 м от колонок;

все операции при заправке автотранспорта должны производиться только в присутствии водителя и при заглушенном двигателе. Разрешается заправка автомобильного транспорта с работающим двигателем только в условиях низких температур, когда запуск заглушенного двигателя может быть затруднен;

облитые нефтепродуктом места автоцистерны до пуска двигателя водители обязаны протереть насухо. Пролитые нефтепродукты должны быть засыпаны песком, а пропитанный ими песок должен вывозиться с территории автозаправочной станции в специально отведенные места;

после заправки автотранспорта горючим водитель обязан установить раздаточный кран в колонку;

расстояние между автомобилем, стоящим под заправкой и следующим за ним, должно быть не менее 3 м, а между последующими автомобилями - не менее 1 м;

при скоплении у АЗС автотранспорта необходимо следить за тем, чтобы выезд с АЗС был свободным и была возможность маневрирования.

3.8.20. Заправка автомашин, груженых горючими или взрывоопасными грузами, производится на специально оборудованной площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС, нефтепродуктами, полученными на АЗС в металлические канистры или с помощью ПАЗС, специально выделенной для этих целей.

3.8.21. В помещении АЗС запрещается использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами, а также электронагревательные приборы незаводского изготовления.

3.8.22. Ремонт и техническое обслуживание электрооборудования АЗС должны производиться электромонтерами и электрослесарями, имеющими квалификацию не ниже III группы в соответствии с Правилами эксплуатации электроустановок потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.

3.8.23. На территории АЗС не допускается:

проводить без согласования с руководством нефтебазы, комбината или объединения какие-либо работы, не связанные с приемом или отпуском нефтепродуктов;

курить и пользоваться открытым огнем;

мыть руки, стирать одежду и протирать полы помещения легковоспламеняющимися жидкостями;

присутствие посторонних лиц, не связанных с заправкой или сливом нефтепродуктов и обслуживанием.

На АЗС запрещается:

заправлять транспорт, водители которого находятся в нетрезвом состоянии;

заправлять тракторы на резиновом ходу, у которых отсутствуют искрогасители, и гусеничные тракторы;

заправлять автомобили, кроме легковых, в которых находятся пассажиры.

3.8.24. Облитую этилированным бензином одежду необходимо немедленно снять и отправить в стирку. Перед стиркой спецодежду необходимо проветрить на открытом воздухе не менее 2 ч.

3.8.25. На каждой АЗС должна быть аптечка с набором необходимых медикаментов для оказания первой помощи в соответствии с Приложением 11.

3.8.26. Эксплуатация передвижных автозаправочных станций (ПАЗС), контейнерных автозаправочных станций (КАЗС) и малогабаритных автозаправочных станций (МАЗС) должна производиться в соответствии с техническим паспортом и инструкцией по эксплуатации.

3.8.27. ПАЗС следует размещать на специально отведенных площадках.

3.8.28. КАЗС и МАЗС необходимо устанавливать на бетонированных площадках, бетонных плитах или на асфальтированных площадках, обеспечивающих сбор топлива с их поверхности при аварийных разливах.

3.8.29. На каждой ПАЗС должны быть нанесены несмываемой краской надписи "Передвижная АЗС" и "Огнеопасно".

3.8.30. Перед началом отпуска нефтепродуктов водителю-заправщику ПАЗС необходимо:

установить ПАЗС на площадке, обеспечив надежное торможение автомобиля и прицепа;

надежно заземлить ПАЗС;

проконтролировать наличие и исправность первичных средств пожаротушения;

проверить осмотром герметичность трубопроводов, шлангов, топливораздаточных агрегатов;

подключить электропитание к внешней электросети или привести в рабочее состояние бензоэлектроагрегат.

3.8.31. В операторной КАЗС должно быть предусмотрено бытовое помещение.

3.8.32. При размещении одной или группы МАЗС на отдельно выделенной площадке, функционирующей как самостоятельная АЗС, дополнительно должна быть установлена операторная. Установка автозаправочного блочного пункта (АБП) в сельской местности при неполном рабочем дне (не более двух часов подряд) возможна без операторной.

3.8.33. Перед началом работы АБП необходимо:

открыть двери и закрепить их в фиксаторах;

проветрить помещение в течение не менее 15 мин.;

подготовить к применению противопожарный инвентарь и средства пожаротушения;

проверить герметичность соединений трубопроводов и колонки;

убедиться в наличии заземления корпуса блок-пункта, в отсутствии внутри и вокруг АБТ посторонних предметов, сухой травы, бумаг, промасленных тряпок.

3.8.34. Запрещается оставлять без надзора открытым блок-пункт или допускать к пользованию колонкой посторонних лиц.

3.8.35. Перед началом работы передвижной автозаправочной станции корпус и оборудование электростанции необходимо заземлить.

3.8.36. Ремонт и уход за колонками производится при выключенном электропитании. При ремонте нефтепродукты должны быть слиты из колонок и раздаточных шлангов и заглушена всасывающая линия.

3.8.37. Производить ремонт автомобиля на площадке автозаправочной станции запрещается.