Приложение 10. ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ СПРАВОК К ПРОЕКТАМ РЕШЕНИЙ (РАСПОРЯЖЕНИЙ, РЕКОМЕНДАЦИЙ, ПОРУЧЕНИЙ), ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОБОСНОВАНИЙ ПРОЕКТОВ РЕШЕНИЙ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

Приложение N 10
к Правилам внутреннего
документооборота в Евразийской
экономической комиссии

ТРЕБОВАНИЯ
К ОФОРМЛЕНИЮ СПРАВОК К ПРОЕКТАМ РЕШЕНИЙ (РАСПОРЯЖЕНИЙ,
РЕКОМЕНДАЦИЙ, ПОРУЧЕНИЙ), ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ
ОБОСНОВАНИЙ ПРОЕКТОВ РЕШЕНИЙ ЕВРАЗИЙСКОЙ
ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

1. Справка к проекту решения (распоряжения, рекомендации) Евразийской экономической комиссии (далее - Комиссия), проекту поручения Совета Комиссии, проекту решения (распоряжения) Евразийского межправительственного совета и проекту решения (распоряжения) Высшего Евразийского экономического совета (далее - органы Союза) оформляется со следующими параметрами полей страницы: левое - 30 мм, правое - 15 мм, верхнее - 20 мм, нижнее - 20 мм.

Текст справки к проекту соответствующего акта органа Союза (далее - справка) должен включать разделы согласно прилагаемой структуре.

2. В правом верхнем углу первой страницы справки приводятся сведения, к какому пункту повестки заседания и к какому заседанию подготовлена справка.

В случае если точный номер пункта повестки дня заседания и номер самого заседания на момент подготовки справки неизвестны, в месте указания этих данных отводится место (делается пропуск), достаточное для того, чтобы вписать эти данные. Указанные сведения печатаются от правой границы текстового поля через 1 междустрочный интервал шрифтом размера N 13 и центрируются относительно самой длинной строки. Первая строка, содержащая ссылку на пункт повестки дня заседания, печатается полужирным курсивом, вторая и последующие строки - курсивом. Например:

                                            К пункту 3 повестки дня #
                                             4-го заседания Коллегии
                                       Евразийской экономической комиссии *

или:

                                            К пункту ____ повестки дня #
                                         _____-го заседания Совета
                                       Евразийской экономической комиссии *

или:

                                            К пункту _____ повестки дня #
                                                заседания Евразийского
                                            межправительственного совета *

или:

                                            К пункту _____ повестки дня #
                                           заседания Высшего Евразийского
                                               экономического совета *

3. Наименование документа "СПРАВКА" печатается с выравниванием по центру страницы под последней строкой сведений о повестке дня заседания через 1 - 2 интервала от нее прописными буквами полужирным шрифтом размера N 15 с разреженным межзнаковым интервалом 4 пт.

4. Заголовок справки печатается с выравниванием по центру страницы под словом "СПРАВКА" через 1 междустрочный интервал от него полужирным шрифтом размера N 15.

Заголовок пишется со строчной буквы, начинается с предлога "о" или "об", точка в конце заголовка не ставится.

Заголовок должен содержать точную ссылку на наименование проекта решения (распоряжения, рекомендации, поручения), по которому подготовлена справка.

5. Текст справки печатается на 1 - 2 интервала ниже заголовка с выравниванием по левой и правой границам текстового поля через 1,5 междустрочного интервала (в случае необходимости рационального размещения текста - через 1 междустрочный интервал с множителем 1,3) шрифтом размера N 15 с абзацным отступом 12,5 мм от левой границы текстового поля.

При изложении позиций государств - членов Евразийского экономического союза (далее - государства-члены) они печатаются с красной строки, при этом название государства-члена выделяется полужирным шрифтом (например: "Российская Федерация # предлагает:..."), а цитируемое предложение - курсивом.

Информация о согласовании проекта акта органа Союза с департаментами Комиссии и итогах такого согласования (например, "согласован", "согласован с разногласиями") печатается с абзацного отступа. Наименования структурных подразделений Комиссии, принимавших участие в согласовании проекта, и информация об общем итоге согласования проекта (например, "согласован", "согласован с разногласиями", "не согласован") печатаются полужирным шрифтом.

Информация с пометкой "Справочно" печатается в тексте справки курсивом шрифтом размера N 13.

Слово "Справочно:" выделяется полужирным шрифтом размера N 13 и подчеркивается, после этого слова ставится двоеточие.

6. Фамилия, инициалы исполнителя и номер его служебного телефона печатаются в левом нижнем углу лицевой стороны последней страницы справки шрифтом размера N 10.

7. Информация о предварительном опубликовании на официальном сайте Евразийского экономического союза проекта решения органа Союза и результатах общественного обсуждения этого проекта.

8. На проекте справки визы сотрудников департаментов Комиссии, ответственных за подготовку проекта акта органа Союза, к которому прилагается справка, проставляются в нижней части оборотной стороны последней страницы справки.

Виза члена Коллегии, ответственного за подготовку проекта акта органа Союза, проставляется в нижней части лицевой стороны последней страницы справки.

9. Финансово-экономическое обоснование проекта решения Комиссии оформляется со следующими параметрами полей страницы: левое - 30 мм, правое - 15 мм, верхнее - 20 мм, нижнее - 20 мм.

Наименование документа "ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ" печатается с выравниванием по центру страницы через 1 - 2 интервала по верхней границе текстового поля прописными буквами полужирным шрифтом размера N 15 с разреженным межзнаковым интервалом 2 пт.

Заголовок финансово-экономического обоснования печатается под словами "ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ" через 1 междустрочный интервал с выравниванием по центру страницы полужирным шрифтом размера N 15.

Заголовок пишется со строчной буквы, начинается со слова "проекта" и включает ссылку на наименование проекта решения, по которому составлено финансово-экономическое обоснование. Точка в конце заголовка не ставится.

Текст финансово-экономического обоснования печатается на 1 - 2 интервала ниже заголовка с выравниванием по левой и правой границам текстового поля через 1,5 междустрочного интервала (в случае необходимости рационального размещения текста - через 1 междустрочный интервал с множителем 1,3) шрифтом размера N 15 с абзацным отступом 12,5 мм от левой границы текстового поля.

10. В финансово-экономическом обосновании проекта решения приводятся описание экономического эффекта от реализации решения, оценка влияния реализации решения на расходы бюджета Союза, а также в зависимости от содержания проекта решения - расчеты в денежном выражении (в российских рублях).

В случае если реализация решения не потребует расходов из бюджета Союза, в финансово-экономическом обосновании приводится соответствующая информация. Например:

Реализация Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии "О внесении изменений в перечень продукции (изделий), в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документа об оценке (подтверждении) соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности игрушек" (ТР ТС 008/2011)" не повлечет дополнительных расходов из бюджета Евразийского экономического союза.

СТРУКТУРА
СПРАВКИ К ПРОЕКТУ РЕШЕНИЯ (РАСПОРЯЖЕНИЯ,
РЕКОМЕНДАЦИИ, ПОРУЧЕНИЯ)

1. Основание принятия решения (распоряжения, рекомендации, поручения):

международный акт и (или) акт органа Союза, в соответствии с которыми или во исполнение которых осуществляется подготовка проекта решения (распоряжения, рекомендации, поручения), пункт плана заседания органа Союза, акт, устанавливающий компетенцию органа Союза по принимаемому решению (распоряжению, рекомендации, поручению), инициатор вынесения данного вопроса на рассмотрение соответствующего органа Союза

2. Наименование структурного подразделения Комиссии, подготовившего проект решения (распоряжения, рекомендации, поручения), наименования структурных подразделений Комиссии, принимавших участие в разработке и (или) согласовании проекта решения (распоряжения, рекомендации, поручения)

3. Описание вопроса (проблемы), для решения которого предлагается принять решение (распоряжение, рекомендацию, поручение):

краткая история вопроса, круг лиц, на которых будет распространяться предлагаемое решение (распоряжение, рекомендация, поручение)

4. Содержание предложения:

форма акта (решение, распоряжение, рекомендация, поручение) и ожидаемые результаты от принятия акта, в том числе влияние на формирование и развитие Евразийского экономического союза

5. Результаты обсуждения вопросов с государствами-членами:

краткое описание замечаний и предложений государств-членов (при наличии разногласий между государствами-членами - существо разногласий, а также предложения государств-членов и Комиссии по их урегулированию)

6. Результаты консультаций с консультативными органами, если по выносимому вопросу в соответствии с пунктом 25 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение N 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) обязательно проведение консультаций перед принятием решения Совета Комиссии или Коллегии Комиссии

7. Перечень документов, прилагаемых к справке