8.4. Комбинированный транспорт и циклично-поточная технология (ЦПТ)

8.4. Комбинированный транспорт
и циклично-поточная технология (ЦПТ)

467. Проектирование и эксплуатация объектов ЦПТ должны осуществляться в соответствии с действующими требованиями по безопасности при проектировании и эксплуатации объектов ЦПТ открытых горных работ.

468. При проектировании, строительстве и эксплуатации объектов с использованием комбинированного транспорта необходимо руководствоваться настоящими Правилами, а также требованиями правил безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов на дробильных комплексах ЦПТ.

469. При проектировании, строительстве и эксплуатации объектов ЦПТ с использованием подземных горных выработок необходимо руководствоваться действующими требованиями безопасности в угольных шахтах.

470. Эксплуатация железнодорожного, автомобильного, конвейерного и гидравлического транспорта в комбинированных схемах должна производиться по требованиям соответствующих разделов настоящих Правил. Эксплуатация других видов транспорта должна производиться по специальным инструкциям, составляемым техническим руководителем организации.

471. Месторасположение перегрузочного пункта, а также порядок его образования и эксплуатации определяются специальным проектом.

472. Перегрузочные пункты горной массы при комбинированном транспорте должны размещаться на горизонтальных площадках, иметь необходимые размеры для маневров, освещаться в темное время суток.

473. Перегрузочные пункты должны быть оборудованы специальными световыми табло, указывающими место разгрузки, и световыми сигналами, обеспечивающими безопасное движение автосамосвалов на площадке.

474. Экскаваторный перегрузочный пункт должен иметь две рабочие зоны, в одной их которых работает экскаватор, а в другой производятся разгрузка самосвалов и формирование штабеля.

Рабочие зоны перегрузочного пункта должны иметь отдельные автомобильные заезды, связанные с технологическими дорогами разреза.

Заезд в зону работы экскаватора должен быть огражден запрещающими знаками.

475. Работа на перегрузочном пункте должна производиться в соответствии с паспортом ведения работ и регулироваться специальными знаками.

Запрещается одновременная работа в одной зоне бульдозера, автосамосвалов и экскаватора.

Расстояние между стоящими на разгрузке и проезжающими транспортными средствами должно быть не менее 5 м.

476. Устройство контактной сети на эстакаде перегрузочного пункта запрещается.

477. Запрещается находиться людям и производить какие-либо работы на перегрузочном пункте в рабочей зоне автосамосвала и бульдозера. Во всех случаях люди должны находиться от механизма на расстоянии не менее 5 м.

478. На перегрузочном пункте подача автосамосвала на разгрузку должна осуществляться задним ходом, а работа бульдозера должна производиться перпендикулярно верхней бровке откоса. При этом движение бульдозера производится только ножом вперед.

Запрещается разгрузка автосамосвалов под откос, подработанный экскаватором.

479. Перегрузочные пункты с колесного транспорта на конвейерный должны оснащаться следующим основным оборудованием:

а) бункером для аккумулирования угля или породы, поступающих с колесного транспорта;

б) грохотом для отделения негабаритных кусков перед дробильной установкой;

в) питателем для формирования непрерывного потока материала из-под бункера;

г) питателем-грохотом для предохранения конвейерной ленты от непосредственных ударов падающей горной массы;

д) металлоуловителем.

480. Бункер должен быть оборудован устройством, исключающим скатывание в него автосамосвала, и иметь выход за габариты разгрузочной площадки при одновременной разгрузке нескольких самосвалов.

481. В зданиях грохотильно-дробильных перегрузочных пунктов минимальное расстояние между габаритами смежных машин и аппаратов и от стен оборудования должно быть определено из расчета обеспечения транспортировки машин и аппаратов при их ремонте или замене, но не менее:

а) 1,5 м - на основных проходах;

б) 1 м - на рабочих площадках между машинами;

в) 0,7 м - на рабочих проходах между стеной и машиной.

482. Проемы бункеров должны ограждаться с нерабочих сторон перилами высотой не менее 1 м с обшивкой их по низу полосой на высоту 0,14 м.

Разгрузочные площадки для железнодорожного транспорта и автосамосвалов ограждаются перилами высотой не менее 1 м в местах возможного прохода людей.

483. Рабочие площадки приемных и разгрузочных устройств и бункеров обязательно оборудуются звуковой сигнализацией, предназначенной для оповещения обслуживающего персонала о прибытии железнодорожного состава. Сигналы подаются за 1,5 - 2 мин. до момента прибытия транспортных средств.

На приемных бункерах должен быть установлен светофор, разрешающий или запрещающий въезд автомобиля на площадку бункера под разгрузку.

484. Ленточные конвейеры, у которых оси приводных, натяжных и отклоняющих барабанов, приводных станций, а также машин и оборудования дробильных и грохотильно-дробильных пунктов (вне зависимости от места их расположения) находятся выше 1,5 м от уровня пола (земли), должны иметь площадки для обслуживания. Расстояние по вертикали от пола площадок до низа наиболее выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) должно быть не менее 1,8 м.

Площадки должны иметь сплошной нескользкий настил и быть ограждены перилами высотой не менее 1 м со сплошным закрытием не менее 0,14 м от уровня настила.

485. В местах загрузки конвейеров и в местах, где возможно скатывание с рабочей ветви кусков транспортируемого материала, следует устанавливать предохранительные борта.

486. Грузы натяжных устройств конвейеров должны располагаться так, чтобы в случае обрыва ленты или канатов исключалась возможность падения груза на людей или оборудование.