IV. Требования, предъявляемые к структуре и содержанию проектов нормативных правовых актов

IV. Требования, предъявляемые к структуре и содержанию
проектов нормативных правовых актов

32. Структура нормативного правового акта должна обеспечивать логическое развитие вопроса, являющегося предметом его правового регулирования.

33. Содержание проекта нормативного правового акта должно с наибольшей полнотой отражать предмет его правового регулирования, обеспечивать согласованность и не допускать противоречий с другими нормативными правовыми актами, действующими в данной области, обеспечивать его правильное понимание и дальнейшую реализацию.

34. Текст проекта нормативного правового акта, как правило, состоит из вступительной части (преамбулы) <1> и распорядительной (приказной) части <2>.

--------------------------------

<1> Далее - "вступительная часть".

<2> Далее - "распорядительная часть".

35. Во вступительной части излагаются цели, мотивы и основания издания нормативного правового акта. Положения нормативного характера во вступительную часть не включаются. В случае, если предписания нормативного правового акта в обосновании не нуждаются, вступительная часть может отсутствовать.

36. При наличии вступительной части проекта приказа ФМС России распорядительная часть должна начинаться словом "приказываю", напечатанным по центру текстовой части листа прописными буквами вразрядку (с двумя машинописными интервалами).

37. Распорядительная часть проекта нормативного правового акта излагается в повелительной (императивной) форме.

38. При наличии в тексте распорядительной части проекта нормативного правового акта поручений начальникам (руководителям) подразделений ФМС России, территориальных органов ФМС России, организаций, входящих в ее систему, глагол помещается непосредственно после указания соответствующего подразделения ФМС России, территориального органа ФМС России, организации, входящей в ее систему, инициалов имени, отчества и фамилии начальника (руководителя) данного подразделения ФМС России. При этом инициалы имени, отчества и фамилия начальника (руководителя) подразделения ФМС России указываются в именительном падеже без указания специального звания (классного чина) и помещаются в круглые скобки (например, "УРО ФМС России (И.И. Иванов)").

39. Как правило, пункты распорядительной части приказа нормативного правового акта располагаются в следующей последовательности:

пункты об утверждении устава, положения, состава, инструкции, правил, порядка;

пункты, устанавливающие нормы права;

пункты, содержащие поручения подразделениям ФМС России;

пункты, содержащие поручения территориальным органам ФМС России, организациям, входящим в систему ФМС России;

пункты, изменяющие ранее установленные правовые нормы;

пункты, признающие утратившими силу ранее установленные нормы права;

пункты, возлагающие контроль за исполнением данного нормативного правового акта.

40. Нормативные предписания оформляются в виде пунктов, которые нумеруются арабскими цифрами с точкой и заголовков не имеют. Пункты могут подразделяться на подпункты, которые имеют буквенную (например, а), б)...) или цифровую нумерацию (например, 1), 2)...).

41. Использование дефисов (символов "-") или иных специальных символов при обозначении подпунктов, абзацев не допускается.

42. Значительные по объему нормативные правовые акты могут делиться на главы, разделы.

43. Главы (разделы) должны иметь соответствующие заголовки, отражающие в краткой форме их содержательную часть. Заголовки оформляются полужирным шрифтом и выравниваются по левой границе текстового поля листа с учетом абзацного отступа. Точка в конце заголовка главы (раздела) не ставится.

44. Если в нормативном правовом акте приводятся таблицы, графики, карты, схемы, то они, как правило, должны оформляться в виде приложений, а соответствующие пункты акта должны иметь ссылки на эти приложения.

45. Каждое предписание проекта нормативного правового акта формулируется так, чтобы исключалась возможность неоднозначного его толкования.

46. Текст проекта нормативного правового акта излагается с соблюдением правил русского языка, доступно и просто, по возможности короткими фразами.

В проект нормативного правового акта не подлежат включению различного рода рекомендации, советы, цитаты из книг или другие подобные тексты.

В целях исключения неоднозначного понимания норм и предписаний в тексте проекта не допускается употребление многозначных слов и выражений, образных сравнений, эпитетов, метафор и так далее.

47. Текст проекта нормативного правового акта не должен содержать общие, абстрактные формулировки типа: "повысить внимание", "решительно улучшить" и тому подобные. Не допускается также использование в проекте нормативного правового акта неустановленных сокращений (например, "РФ", "и т.д.", "и т.п. ", "и др.".

48. Термины, используемые в проекте нормативного правового акта, должны употребляться в проекте только в одном значении и в соответствии с терминологией, принятой в законодательных и иных нормативных правовых актах Российской Федерации, за исключением случаев, когда самим проектом нормативного правового акта предусматривается изменение ранее принятой терминологии.

В данном случае в виде сноски следует указывать правовое содержание используемого в проекте нормативного правового акта термина. Например:

"1. Под... в настоящей Инструкции понимается...".

49. Наименование федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, их структурных подразделений, а также должностей соответствующих должностных лиц воспроизводится в проекте нормативного правового акта в точном соответствии с их официальным наименованием (полным или сокращенным), предусмотренным положением (уставом или иным официальным документом).

В проекте нормативного правового акта допускается использование как полного, так и сокращенного наименования подразделения ФМС России, установленного приказом ФМС России.

50. В нормативных предписаниях, содержащихся в проекте нормативного правового акта, могут указываться конкретные сроки их реализации с указанием числа месяца, месяца, квартала, года. Например, "до 15 ноября 2014 года", "в I квартале 2014 года".

Допускается устанавливать срок, указывая на наступление конкретного события или совершение определенного действия, либо ограничиваться указанием периода времени (например: "в двухмесячный срок", "в десятидневный срок").

51. Нормативные предписания порученческого характера, предназначенные одному исполнителю (одной группе исполнителей), в тексте проекта нормативного правового акта группируются в один пункт.

Аналогичным образом группируются и нормативные предписания, объединенные одним определяющим словом. Например: "Утвердить", "Установить, что", "Считать утратившими силу" и тому подобными.

52. В проектах нормативных правовых актов, не имеющих соответствующего грифа секретности или грифа ограничения доступа, запрещается использовать нормативные предписания, содержащие сведения, составляющие государственную и иную охраняемую законом тайну, а также сведения конфиденциального характера.

53. Гриф секретности ("особой важности", "совершенно секретно", "секретно") или пометка "Для служебного пользования" проставляются без кавычек в верхнем правом углу первого листа проекта нормативного правового акта.

Оформление грифа секретности осуществляется в соответствии с правилами секретного делопроизводства.

54. В проекте нормативного правового акта может быть установлен срок вступления в силу данного нормативного правового акта или отдельного его нормативного предписания.

55. В последнем пункте проекта нормативного правового акта, содержащего поручения, как правило, устанавливается, на кого возлагается контроль за исполнением нормативных предписаний, содержащихся в данном нормативном правовом акте.