ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 30 декабря 2019 г. N 3065/р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПРОМЫВАЛЬЩИКА-ПРОПАРЩИКА ЦИСТЕРН
И СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА, ЗАНЯТОГО
ЗАПРАВКОЙ И РЕМОНТОМ КЛАПАНОВ СЛИВНЫХ ПРИБОРОВ
ЦИСТЕРН В ВАГОННОМ ХОЗЯЙСТВЕ ОАО "РЖД",
ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-173-2019

В целях совершенствования и актуализации нормативной базы, регламентирующей вопросы обеспечения безопасных условий и охраны труда работников ОАО "РЖД", занятых в вагонном хозяйстве:

1. Утвердить и ввести в действие с 27 января 2020 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для промывальщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн в вагонном хозяйстве ОАО "РЖД", ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-173-2019.

2. Начальникам дирекций инфраструктуры довести инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, до сведения причастных работников и обеспечить ее выполнение.

3. Признать утратившей силу с 27 января 2020 г. Инструкцию по охране труда для промывальщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн в вагонном хозяйстве ОАО "РЖД", ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-015-2013, утвержденную распоряжением ОАО "РЖД" от 9 января 2014 г. N 4р.

4. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на главного инженера Центральной дирекции инфраструктуры Насонова Г.Ф.

Заместитель
генерального директора ОАО "РЖД -
начальник Центральной
дирекции инфраструктуры
Г.В.ВЕРХОВЫХ

Утверждена
распоряжением ОАО "РЖД"
от 30 декабря 2019 г. N 3065/р

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПРОМЫВАЛЬЩИКА-ПРОПАРЩИКА ЦИСТЕРН
И СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА, ЗАНЯТОГО
ЗАПРАВКОЙ И РЕМОНТОМ КЛАПАНОВ СЛИВНЫХ ПРИБОРОВ
ЦИСТЕРН В ВАГОННОМ ХОЗЯЙСТВЕ ОАО "РЖД",
ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-173-2019

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для промывальщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн в вагонном хозяйстве ОАО "РЖД", ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-173-2019 (далее - Инструкция) разработана в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации, Правил разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда, утвержденных распоряжением ОАО "РЖД" от 21 ноября 2016 г. N 2355р, Правил по охране труда при эксплуатации подвижного состава железнодорожного транспорта, утвержденных приказом Минтруда России от 29 декабря 2018 г. N 860н, Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов ПОТ РЖД-4100612-ЦДИ-128-2018, утвержденных распоряжением ОАО "РЖД" от 16 ноября 2018 г. N 2423р, Санитарных правил по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте СП 2.5.1250-03, утвержденных Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 24 марта 2003 г., Правил по охране труда при работе на высоте, утвержденных постановлением Минтруда России от 28 марта 2014 г. N 155н, Правил по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях, утвержденных распоряжением ОАО "РЖД" от 24 декабря 2012 г. N 2665р, и других нормативных документов по охране труда и устанавливает основные требования охраны труда для промывальщика-пропарщика цистерн (далее - промывальщик-пропарщик), занятого на работах при подготовке к наливу цистерн для нефтепродуктов, и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн (далее - слесарь) на промывочно-пропарочных станциях (далее - ППС).

Применение настоящей Инструкции дочерними обществами ОАО "РЖД" устанавливается соглашениями о взаимодействии ОАО "РЖД" и дочернего общества в соответствии с Регламентом взаимодействия ОАО "РЖД" с дочерними обществами по вопросам охраны труда, окружающей среды, промышленной и пожарной безопасности, непроизводственного травматизма, утвержденным распоряжением ОАО "РЖД" от 4 апреля 2007 г. N 577р.

1.2. На основе Инструкции в соответствии с Правилами разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда, утвержденных распоряжением ОАО "РЖД" от 21 ноября 2016 г. N 2355р, в структурных подразделениях разрабатываются и утверждаются Инструкции по охране труда для промывальщика-пропарщика и слесаря с учетом местных условий, специфики деятельности, анализа опасностей и профессиональных рисков, требований эксплуатационной документации.

1.3. К самостоятельной работе по очистке, промывке и пропарке вагонов-цистерн (далее - цистерн), а также заправке и ремонту клапанов сливных приборов цистерн допускаются мужчины старше восемнадцати лет, удовлетворяющие требованиям Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, утвержденного приказом Минтруда России от 18 февраля 2013 г. N 68н, в том числе слесарь - требованиям профессионального стандарта "Слесарь по осмотру, ремонту и техническому обслуживанию железнодорожного подвижного состава и перегрузочных машин", утвержденного приказом Минтруда России от 9 августа 2022 г. N 475н, прошедшие в установленном порядке:

обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр и психиатрическое освидетельствование и не имеющие медицинских противопоказаний;

обучение по специальности, профессиональное;

вводный инструктаж по охране труда;

первичный инструктаж на рабочем месте с практическим показом безопасных методов и приемов выполнения работ, проверки исправности средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ) с тренировкой навыков по их применению;

стажировку на рабочем месте от 2 до 14 смен;

обучение и проверку знаний требований охраны труда, промышленной безопасности;

вводный и первичный противопожарные инструктажи;

обучение мерам пожарной безопасности в объеме пожарно-технического минимума без отрыва от производства и проверку знаний требований пожарной безопасности в комиссии структурного подразделения.

Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве промывальщик-пропарщик и слесарь должны пройти не позднее 1 месяца после приема на работу.

До начала проведения работ на высоте относительно поверхности земли (далее - работа на высоте) промывальщик-пропарщик и слесарь должны пройти обучение по безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте в объеме и соответствии с требованиями, предъявляемыми к работникам 1 группы.

При вводном инструктаже промывальщик-пропарщик и слесарь, в том числе, должны быть ознакомлены с маршрутом служебного прохода к месту работы, картой специальной оценки условий труда, действиями при возникновении несчастного случая и оказанию первой помощи пострадавшим, мерам безопасности при нахождении на железнодорожных путях, Положением о порядке применения предупредительных талонов по охране труда в ОАО "РЖД", утвержденным распоряжением ОАО "РЖД" от 1 октября 2015 г. N 2351р, Положением о повышении ответственности работников и руководителей различного уровня управления за нарушения требований безопасности производственных процессов в структурных подразделениях Центральной дирекции инфраструктуры, утвержденным распоряжением ОАО "РЖД" от 12 октября 2018 г. N ЦДИ-963/р, Методикой по организации комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте вагонного хозяйства (КСОТ-П), утвержденной распоряжением ОАО "РЖД" от 12 февраля 2018 г. N ЦДИ-71/р.

1.4. В процессе работы промывальщик-пропарщик и слесарь должны проходить в установленном порядке:

обязательные периодические медицинские осмотры, психиатрические освидетельствования;

повторный инструктаж по охране труда не реже 1 раза в 3 месяца;

инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности СИЗ с тренировкой навыков по их применению во время повторного инструктажа по охране труда;

внеплановый и целевой инструктажи по охране труда;

периодическое обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве не реже 1 раза в год при технической учебе;

обучение по охране труда и промышленной безопасности;

очередную проверку знаний требований охраны труда и промышленной безопасности не реже 1 раза в 12 месяцев;

внеочередную проверку знаний по охране труда и промышленной безопасности (при необходимости);

повторный инструктаж по пожарной безопасности не реже 1 раза в 6 месяцев;

внеплановый и целевой противопожарные инструктажи;

обучение пожарно-техническому минимуму и проверку знаний требований пожарной безопасности.

При выполнении работ на высоте промывальщик-пропарщик и слесарь должны проходить в установленном порядке периодическое обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте не реже 1 раза в 3 года и проверку знаний не реже 1 раза в год.

1.5. Во время работы промывальщик-пропарщик и слесарь должны иметь при себе и предъявлять по требованию контролирующих органов, а также по требованию руководителя работ:

служебное удостоверение;

удостоверения о проверке знаний требований охраны труда;

предупредительный талон по охране труда;

удостоверение о допуске к работам на высоте.

1.6. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны знать и соблюдать (в объеме своих должностных обязанностей):

Трудовой кодекс Российской Федерации;

Правила по охране труда при эксплуатации подвижного состава железнодорожного транспорта, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 29 декабря 2018 г. N 860н;

Правила по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов ПОТ РЖД-4100612-ЦДИ-128-2018, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 16 ноября 2018 г. N 2423р;

Правила по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" 24 декабря 2012 г. N 2665р;

Правила электробезопасности для работников ОАО "РЖД" при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 19 апреля 2016 г. N 699р;

Положение об организации в ОАО "РЖД" работы по системе информации "Человек на пути", утвержденное распоряжением ОАО "РЖД" от 14 марта 2016 г. N 410р;

Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные постановлением Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 28 марта 2014 г. N 155н;

руководства (инструкции) по эксплуатации оборудования промывочно-пропарочных станций;

требования должностной инструкции промывальщика-пропарщика (слесаря);

технологические процессы подготовки цистерн к наливу различными нефтепродуктами, ремонта и заправки клапанов сливных приборов цистерн;

безопасные способы определения рода остатков ранее перевозившегося груза по внешним признакам и свойствам (цвет, вязкость, запах);

правила применения и использования противопожарного оборудования и инвентаря;

устройство и правила пользования защитными приспособлениями для работы внутри котлов цистерн;

требования промышленной и пожарной безопасности, электробезопасности, правил производственной санитарии и личной гигиены;

правила пользования и простейшие способы проверки исправности СИЗ;

схемы маршрутов служебного и технологического проходов;

порядок извещения руководителей обо всех недостатках, обнаруженных во время работы.

1.7. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны знать (в объеме должностных обязанностей):

действие на человека опасных и вредных производственных факторов и меры по защите от их воздействия;

места расположения аптечек первой помощи, перечень действий (мероприятий) работника по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, травмах, отравлениях и других состояниях и заболеваниях, угрожающих жизни и здоровью;

места расположения первичных средств пожаротушения, правила пользования ими;

установленные на ППС сигналы тревоги и места расположения устройств для их подачи;

устройство цистерн и конструкцию сливных приборов;

требования, предъявляемые к цистернам, подготавливаемым под налив нефтепродуктов;

устройство эстакад;

применяемые механизмы, инструмент, инвентарь и приспособления, правила пользования ими;

места расположения главных и запасных выходов и пути эвакуации в случае аварии или пожара;

номера телефонов экстренных служб;

места нахождения ящика с аварийным комплектом, в состав которого входят противогаз шланговый (с активной подачей воздуха), два страховочных комплекта (страховочная привязь с соединительно-амортизирующей подсистемой) со страховочными канатами и отдельные запасные канаты с узлами, медицинские носилки в сложенном состоянии.

1.8. Промывальщик-пропарщик и слесарь в процессе работы обязаны:

выполнять работу, которая входит в их должностные обязанности;

соблюдать требования охраны труда;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

владеть безопасными методами и приемами выполнения работ;

содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, инвентарь, СИЗ;

соблюдать меры пожарной безопасности, иметь практические навыки использования противопожарного оборудования и инвентаря;

внимательно следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ (мастера, бригадира) и выполнять его команды;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и другой сигнализации;

быть предельно внимательными в местах движения транспорта;

проходить по территории ППС и железнодорожной станции (далее - станции) только по установленным маршрутам служебного и технологического проходов, пешеходным дорожкам.

1.9. При работе на открытом воздухе в холодное время года промывальщик-пропарщик и слесарь для предотвращения охлаждения и обморожения должны использовать установленные работодателем перерывы в работе для обогрева в отапливаемых помещениях, которые должны быть расположены в непосредственной близости от места производства работ.

Порядок предоставления регламентированных перерывов работникам устанавливается организационно-распорядительным документом руководителя структурного подразделения.

Продолжительность однократного перерыва на обогрев в отапливаемом помещении должна составлять 10 - 15 мин. При температуре воздуха ниже -40 °C работать без применения средств защиты лица и верхних дыхательных путей запрещается.

1.10. Во время работы на промывальщика-пропарщика и слесаря могут воздействовать следующие основные опасные (воздействие которых может создать угрозу жизни работника или риск развития острого профессионального заболевания) и вредные (воздействие которых может привести к профессиональному заболеванию работника) факторы, которые подразделяются на факторы производственной среды и факторы производственного процесса и определяются по результатам проведения специальной оценки условий труда:

движущийся железнодорожный подвижной состав и другие транспортные средства;

состояние рабочей поверхности в процессе передвижения (состояние эстакад, ступеней, неупорядоченное складирование паровых, водяных рукавов, переносных мостиков);

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;

факторы, связанные с аномальными микроклиматическими параметрами воздушной среды, температурой и относительной влажностью воздуха, скоростью движения (подвижностью) воздуха на рабочем месте (месте производства работ);

отсутствие или недостаток необходимого естественного или искусственного освещения;

повышенная концентрация аэрозолей преимущественно фиброгенного действия (взвеси вредных химических веществ в воздухе рабочей зоны);

факторы, связанные с чрезмерным загрязнением воздушной среды в зоне дыхания (в том числе пониженной или повышенной ионизацией) и (или) аэрозольным составом воздуха;

повышенный уровень и другие неблагоприятные характеристики шума;

нервно-психические перегрузки при выполнении работ на высоте, в замкнутых пространствах.

Во время работы на промывальщика-пропарщика и слесаря могут воздействовать следующие основные опасности (воздействие которых может привести к травмам):

неприменение СИЗ или применение поврежденных, не сертифицированных, не соответствующих размерам, не соответствующих выявленным опасностям, составу или уровню воздействия вредных факторов СИЗ;

подвижной состав, транспортные средства, самоходные вышки или тележки для осмотра котлов цистерн, подвижные части насосного, сливного и другого оборудования;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования (котла вагона-цистерны), горячий пар, горячая вода;

электрический ток, шаговое напряжение, наведенное напряжение в отключенной электрической цепи и другие опасности, связанные с воздействием электрического тока, статического электричества;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;

падающие с высоты предметы и инструмент;

контакт со скользкими, обледенелыми, зажиренными, мокрыми опорными поверхностями;

предметы и элементы конструкции, расположенные на путях следования, в том числе из-за неправильной организации рабочего места;

нефть, нефтепродукты, смазочные масла, чистящие и обеззараживающие, дезинфицирующие вещества, воздействующие на кожные покровы.

Перечень профессиональных рисков, которые могут воздействовать на работника в процессе работы:

транспортные происшествия;

падение с высоты;

падение на ровной поверхности одного уровня;

падение, обрушение, обвалы предметов, материалов;

воздействие движущихся, разлетающихся, вращающихся предметов, деталей, машин;

попадание инородного тела;

воздействие электрического тока;

воздействие экстремальных температур и других природных факторов;

повреждения в результате контакта с растениями, животными, насекомыми, паукообразными и пресмыкающимися;

повреждения при чрезвычайных ситуациях природного, техногенного и иного характера;

иные риски, которые могут возникнуть в зависимости от характерной для структурного подразделения деятельности в результате проводимой работы по идентификации опасностей.

Расчет уровней профессиональных рисков должен производиться в соответствии с требованиями СТО РЖД 15.014-2017 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Управление профессиональными рисками. Общие положения", утвержденного распоряжением ОАО "РЖД" от 29 декабря 2017 г. N 2805р, и Методики анализа и оценки профессиональных рисков для работников ОАО "РЖД", утвержденной распоряжением ОАО "РЖД" от 8 апреля 2022 г. N 952/р.

В Инструкции по охране труда для промывальщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн структурного подразделения должны быть приведены Перечень вредных и (или) опасных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также Перечень профессиональных рисков и опасностей.

1.11. Промывальщику-пропарщику и слесарю в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 22 октября 2008 г. N 582н, выдается следующая специальная одежда (далее - спецодежда), специальная обувь (далее - спецобувь) и другие СИЗ:

Промывальщик-пропарщик цистерн:

костюм "Промывальщик-Л",

костюм "Механик-Л",

белье нательное к костюму "Промывальщик-Л",

ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве или сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве,

перчатки с полимерным покрытием,

противогаз шланговый с панорамной маской,

страховочная привязь,

жилет сигнальный 2 класса защиты;

При выполнении работы по очистке цистерн из-под едких веществ дополнительно:

костюм изолирующий (дежурный),

сапоги из поливинилхлоридного пластиката;

При выполнении работ по сливу и сбору нефтяных остатков дополнительно:

перчатки с полимерным покрытием кислотощелочестойкие,

перчатки с полимерным покрытием кислотощелочестойкие,

очки защитные закрытые или щиток защитный лицевой,

респиратор противогазоаэрозольный;

Зимой дополнительно:

комплект для защиты от пониженных температур "Промывальщик",

шапка трикотажная,

перчатки утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие,

сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве в I и II поясах,

валенки (сапоги валяные) в III, IV и особом поясах,

галоши на валенки (сапоги валяные).

При наличии на промывочно-пропарочной станции оборудования для применения пневмокостюмов выдается вместо двух костюмов ""Промывальщик-Л" один костюм "Промывальщик-Л" со сроком носки 1 год и один пневмокостюм со сроком носки 1 год.

Страховочный комплект (страховочная привязь с соединительно-амортизирующей подсистемой) выдается каждому работнику бригады промывальщиков-пропарщиков цистерн при выполнении работ в цистерне.

Промывальщикам-пропарщикам цистерн, занятым горячей обработкой цистерн на открытых и закрытых эстакадах, разрешается выдача сапог из пенополиуретана взамен сапог из поливинилхлоридного пластиката с тем же сроком носки.

Слесарь по ремонту подвижного состава, занятый заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн:

костюм "Механик-Л",

плащ для защиты от воды,

ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве или сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве,

перчатки с полимерным покрытием,

противогаз шланговый с панорамной маской,

жилет сигнальный 2 класса защиты;

Зимой дополнительно:

костюм для защиты от пониженных температур "Механик",

шапка-ушанка со звукопроводными вставками,

перчатки утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие,

сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве в I и II поясах,

сапоги кожаные утепленные "СЕВЕР ЖД" в III, IV и особом поясах или валенки (сапоги валяные) в III, IV и особом поясах,

галоши на валенки (сапоги валяные).

1.12. При выполнении работ под цистернами и на высоте промывальщик-пропарщик и слесарь должны применять защитные каски.

1.13. Для защиты глаз от воздействия брызг растворов при наружной обмывке цистерн промывальщику-пропарщику выдаются защитные очки типа ЗН (закрытые с непрямой вентиляцией) или Г (закрытые герметичные).

1.14. Для защиты органов дыхания от вредного воздействия различных загрязнителей (паров, аэрозолей и их смесей), а также при недостатке кислорода в воздухе рабочей зоны промывальщик-пропарщик и слесарь должны применять СИЗ органов дыхания (противогаз шланговый), а при выполнении работ по сливу и сбору нефтяных остатков - респиратор, обеспечивающие эффективную защиту работающего.

1.15. Перед каждым применением СИЗ промывальщик-пропарщик и слесарь должны проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений и загрязнения, срок годности.

Пользоваться неисправными или с истекшими сроками годности СИЗ запрещается.

1.16. Личную одежду и обувь хранить отдельно от специальной одежды и специальной обуви промывальщик-пропарщик и слесарь должны в специально оборудованных для этого работодателем помещениях (гардеробных).

1.17. Спецодежда и спецобувь перед сдачей их в помещение для сушки должны быть очищены от попавших на них нефтепродуктов.

1.18. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны следить за состоянием спецодежды и спецобуви, своевременно сдавать их в стирку, химическую чистку и ремонт.

Запрещается хранить, ремонтировать и производить стирку специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ на дому.

1.19. Для защиты кожи от воздействия вредных производственных факторов промывальщик-пропарщик и слесарь должны применять смывающие и защитные, регенерирующие, восстанавливающие средства (кремы, эмульсии, спреи, аэрозоли), выдаваемые им работодателем в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и (или) обезвреживающих средств, Стандартом безопасности труда "Обеспечение работников смывающими и (или) обезвреживающими средствами", утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 17 декабря 2010 г. N 1122н.

При сильных морозах перед выходом на открытый воздух необходимо смазать открытые части тела кремом от обморожения на безводной основе.

При сильных морозах, во избежание обморожения, не следует прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту).

1.20. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны соблюдать требования пожарной безопасности:

курить в отведенных для этой цели местах, имеющих указательный знак "Место для курения", оборудованных пожаробезопасными урнами, первичными средствами пожаротушения;

не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи);

не применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;

не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты;

не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы.

Промывальщик-пропарщик и слесарь при выполнении работы не должны иметь при себе спичек, зажигалок, табака, бумаги и искрообразующих предметов.

1.21. Промывальщик-пропарщик и слесарь при нахождении на железнодорожных путях должны соблюдать следующие требования безопасности:

проходить по территории железнодорожной станции по специально установленным маршрутам служебного прохода, обозначенным указательными знаками "Служебный проход", пешеходным переходам, служебным и технологическим проходам, дорожкам (настилам), специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, путепроводам, платформам, а в случае их отсутствия двигаться в направлении вероятного появления подвижного состава. При следовании соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава, слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения;

быть одетыми в сигнальные жилеты со световозвращающими полосами с нанесенным трафаретом со стороны спины, указывающим принадлежность к структурному подразделению, а со стороны груди - принадлежность к региональной дирекции (хозяйству дирекции инфраструктуры);

проходить вдоль путей по обочине земляного полотна, обращая внимание на движущийся по смежным путям подвижной состав; при прохождении по междупутью группой идти по одному друг за другом;

сходить с путей при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава на обочину земляного полотна, а при отсутствии достаточного места - сходить на обочину смежного пути, на расстояние:

не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;

не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч;

не менее 5 м от крайнего рельса за 10 мин до прохода подвижного состава на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях более 140 км/ч);

при вынужденном нахождении в междупутье между движущимися по соседним путям поездами, локомотивами и другими подвижными единицами необходимо немедленно присесть (лечь) на землю в междупутье параллельно железнодорожным путям;

при выходе на путь из помещений, платформ, зданий и других сооружений, затрудняющих видимость, предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава с обеих сторон к месту перехода;

после выхода из помещения в темное время суток остановиться и выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы;

переходить железнодорожные пути под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава;

пользоваться переходными площадками вагонов при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом. Перед подъемом и при спуске с площадки предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки и отсутствии на них выступающих частей крепления оградительных цепочек и фиксирующих колец. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов;

перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава, в темное время суток место спуска необходимо осветить фонарем;

проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и другими единицами подвижного состава, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти посередине разрыва. Обходить подвижной состав, стоящий на пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы, а также на запрещающие, предупреждающие, указательные и предписывающие знаки безопасности и надписи.

1.22. Промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается:

наступать или садиться на рельсы, концы шпал; балластную призму, электроприводы, путевые коробки и другие напольные и наземные устройства;

спрыгивать с подвижного состава;

передвигаться внутри рельсовой колеи в попутном направлении движения поезда на перегоне (на двухпутном или многопутном участках);

находиться в междупутье, кроме междупутья на территории станции, обеспечивающем минимально допустимые безопасные расстояния, указанные в абзацах 6 - 8 пункта 1.21 Инструкции, во время прохода поездов по смежным путям;

переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом, когда расстояние до него менее 400 м;

пролезать под неогражденным стоящим подвижным составом, залезать на автосцепки или под них при переходе через пути, а также протаскивать и передавать под вагонами инструмент и запчасти;

приступать к выполнению работы без использования спецодежды, спецобуви или необходимых для данной работы СИЗ - сигнальных жилетов или в жилете, не отвечающем своему назначению (без светоотражающих вставок и обозначения принадлежности владельца к соответствующему структурному подразделению);

садиться и проезжать на подножках подвижного состава, подниматься на вагон (подножки и переходные площадки вагона) или другие подвижные единицы и сходить с них во время движения;

переходить через путь перед вагонами (при роспуске вагонов на сортировочных горках или при осуществлении маневров толчками) или входить в межвагонное пространство во время движения подвижного состава;

проезжать на автосцепках, буксах, стоя на платформе или сидя на ее бортах, находиться на других выступающих частях вагона;

переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком;

подниматься на подвижной состав, находящийся под контактным проводом или воздушной линией электропередачи без снятия с них рабочего напряжения и их заземления работниками организации, эксплуатирующей данные электроустановки;

прислоняться к незакрепленному подвижному составу;

пользоваться личными мобильными телефонами и другими мультимедийными устройствами (аудио и видеоплеерами), наушниками, не предусмотренными производственным процессом, за исключением случаев крайней необходимости, связанных с обеспечением безопасности движения; предотвращением террористических и противоправных действий; пожаров на объектах инфраструктуры ОАО "РЖД"; несчастных случаях с работниками и/или гражданами, при этом соблюдая расстояния нахождения от крайнего рельса не менее 3 м при скоростях движения на участке до 140 км/час и не менее 6 м - более 140 км/час;

находиться под поднятым и перемещаемым грузом;

наступать на электрические провода и кабели и прикасаться к легко доступным токоведущим частям;

нарушать требования охраны труда, электробезопасности, промышленной и пожарной безопасности, правил производственной санитарии и личной гигиены.

1.23. На электрифицированном участке железнодорожного пути или железнодорожном пути станции, соседнем с электрифицированным участком железнодорожного пути, промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается:

приближаться самому или допускать приближение используемых средств измерений и приборов допускового контроля к находящимся под напряжением и не заземленным проводам или частям контактной сети и воздушной линии электропередачи (далее - ВЛ) на расстояние менее 2 м;

касаться опор контактной сети;

прикасаться к оборванным проводам контактной сети, ВЛ и свисающим с них или находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли и заземленных конструкций. Любые провисающие, оборванные и лежащие на деревьях, земле, балластной призме или шпалах провода следует считать находящимися под напряжением. К ним нельзя допускать людей и приближаться самому на расстояние менее 8 м.

Производство любых операций на таком участке должно осуществляться только после получения разрешения от ответственного руководителя предприятия, обслуживающего линии электропередачи.

При обнаружении оборванного провода КС, ВЛ, а также свисающих с него посторонних предметов, необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и сообщить об этом руководителю работ, дежурному по станции или на ближайший дежурный пункт района контактной сети, или района электроснабжения.

Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, следует выходить из опасной зоны, мелкими, не превышающими длину стопы шагами, не отрывая ступней ног от земли - пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги.

1.24. Принимать пищу следует только в специально отведенных для этого комнатах (местах), имеющих соответствующее оборудование. Запрещается хранить и принимать пищу на рабочих местах.

Перед едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

Перед использованием бытовых электроприборов промывальщик-пропарщик и слесарь должны изучить руководство по их эксплуатации.

Для питья необходимо использовать кипяченую воду, хранящуюся в специальных закрытых бачках (емкостях), защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Допускается использование бутилированной воды или некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода при наличии разрешения территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту.

1.25. При обнаружении нарушений требований охраны труда, неисправностей электроприборов и оборудования, инвентаря, приспособлений, инструмента, освещения, вентиляции, средств индивидуальной защиты и пожаротушения, нарушений требований Инструкции по охране труда для промывальщика-пропарщика и слесаря, утвержденной руководителем структурного подразделения, или ситуаций, создающих опасность для их жизни и/или здоровья, а также других лиц, и являющихся предпосылкой к аварии, промывальщик-пропарщик и слесарь должны сообщить об этом непосредственному руководителю (мастеру (бригадиру)), а в его отсутствие - вышестоящему руководителю и далее выполнять его указания, если они не противоречат требованиям охраны труда или личной безопасности.

В случае возникновения опасности для их жизни и/или здоровья промывальщик-пропарщик и слесарь имеют право отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности.

1.26. В случае получения травмы, появления признаков отравления, профессионального заболевания, ухудшения состояния своего здоровья промывальщик-пропарщик и слесарь должны прекратить работу, немедленно сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю.

В случае получения травмы и/или ухудшения состояния здоровья другого работника промывальщик-пропарщик и слесарь должны при необходимости оказать пострадавшему первую помощь и немедленно сообщить об этом своему непосредственному или вышестоящему руководителю, и принять меры по сохранению до начала расследования обстановки, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к возникновению чрезвычайных обстоятельств.

1.27. Промывальщик-пропарщик и слесарь обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режимы труда и отдыха, установленные в структурном подразделении.

Не допускается исполнение промывальщиком-пропарщиком и слесарем трудовых обязанностей в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения. Работник, появившийся на рабочем месте в указанном состоянии, отстраняется от работы в установленном порядке.

1.28. Знание и выполнение требований Инструкции по охране труда для промывальщика-пропарщика и слесаря, утвержденной руководителем структурного подразделения, являются служебной обязанностью промывальщика-пропарщика и слесаря, а ее нарушение влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы промывальщик-пропарщик и слесарь должны:

надеть полагающиеся им исправную спецодежду и спецобувь. Одежда должна быть застегнута, карманы освобождены от любых предметов. Запрещается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежду, спецобувь и страховочную привязь промывальщик-пропарщик и слесарь не должны снимать в течение всего рабочего времени;

получить целевой инструктаж.

2.2. Перед началом работы промывальщик-пропарщик и слесарь совместно с бригадиром или мастером должны:

убедиться в исправном состоянии спецодежды и спецобуви, спасательного снаряжения, инструмента, СИЗ органов дыхания (противогазов шланговых и других СИЗ);

проверить:

длину шланга, плотность прилегания маски к лицу, отсутствие повреждений маски и шланга;

дыхание в маске в течение трех минут;

наличие долговременных маркировок на противогазе шланговом, страховочной привязи; наличие паспорта или инструкции по эксплуатации;

отсутствие повреждений страховочной привязи (отсутствие на тканевых деталях: надрывов, нарушений целостности швов, прорывов тканей в местах установки заклепок; на металлических деталях: трещин, раковин, заусенцев и нарушений антикоррозийного покрытия) и работоспособность ее муфт и карабинов (карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее случайное раскрытие карабина, и обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление его одной рукой при надетой утепленной рукавице (перчатке). Замок и предохранительное устройство карабина должны закрываться автоматически;

отсутствие повреждений страховочного каната (отсутствие надрывов и других механических повреждений), длину (не менее 12 м при обработке четырехосных цистерн и 17 м при обработке восьмиосных цистерн), наличие узлов, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м.

Работники, допускаемые к работам на высоте, должны проводить осмотр выданных им СИЗ до и после каждого использования.

Срок годности средств защиты, правила их хранения, эксплуатации и утилизации устанавливаются изготовителем и указываются в сопроводительной документации на изделие.

Материалы, детали, инструмент, используемые при работе на высоте, должны применяться в объемах, необходимых для текущей работы и укладываться так, чтобы не загромождать рабочее место, не допуская падения инструмента и деталей. Подъем, спуск материалов, приспособлений производить при помощи страховочного каната (удочки). Предмет, который необходимо поднять, привязывают к средней части веревки, один конец которой держит работник, находящийся наверху, другой конец - работник, находящийся внизу. Передавать наверх инструмент, материалы подбрасыванием не допускается.

2.3. Перед выполнением работ в зоне движения поездов промывальщик-пропарщик и слесарь должны надеть сигнальные жилеты со световозвращающими накладками.

2.4. Перед началом обработки цистерн промывальщик-пропарщик и слесарь должны подготовить свой участок эстакады:

осмотреть задвижки пара, воздуха, горячей и холодной воды на предмет отсутствия утечки;

подготовить водяные и воздушные шланги;

разложить инструмент, инвентарь и приспособления на специальных местах;

проверить наличие чистых обтирочных материалов в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

установить переходные мостики в рабочее положение;

открыть люки, сливные приборы цистерн, при этом находясь с наветренной стороны.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Общие требования

3.1.1. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны:

содержать в чистоте рабочее место;

складировать запасные части, обтирочные и другие материалы, в том числе пропитанные нефтепродуктами, в специально отведенных для них местах. Не допускается складировать пропитанные нефтепродуктами обтирочные и другие материалы на поверхности земли, не защищенной от впитывания жидких веществ, закапывать их в землю, сбрасывать под откос, в кювет.

3.1.2. На ППС промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается:

пользоваться обувью, подбитой стальными пластинами или гвоздями, при работе внутри котла цистерны;

сливать остатки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, в кюветы, под откос;

применять для спуска людей в цистерну стальные переносные лестницы, а также деревянные лестницы, обитые сталью или имеющие стальные наконечники;

оставлять обтирочные материалы внутри осматриваемых котлов цистерн и на их наружных поверхностях.

3.1.3. Отработанный обтирочный материал промывальщик-пропарщик и слесарь должны собирать в емкости с плотно закрывающимися крышками для последующего обезвреживания.

3.1.4. Цистерны должны обрабатываться на ППС только после определения вида ранее перевозимого груза и соответствия его списку грузов, после перевозки которых разрешается их обработка на ППС.

В сомнительных случаях обработка цистерн допустима только после проведения лабораторного химического анализа остатков груза на ППС.

3.1.5. При обработке цистерн промывальщик-пропарщик и слесарь должны пользоваться инструментом и инвентарем, изготовленным из материалов, исключающих искрообразование: ведра из алюминиевых сплавов или брезентовые; веревки к ведрам длиной 4 м; лестницы из алюминиевых сплавов или деревянные; совковые лопаты из алюминиевых сплавов или деревянные; омедненные ключи-вилки, ломики, ключи гаечные; скребки из алюминиевых сплавов, медные или деревянные; аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В.

3.1.6. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции.

3.1.7. В холодное время года промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается отогревать технологические трубопроводы, запорные устройства открытым огнем. Для их отогревания необходимо применять пар или горячую воду.

3.1.8. Промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается:

подниматься на эстакаду, покрытую льдом, снегом или не очищенную от нефтепродуктов, а также имеющую поврежденные сети паро- и водопроводов для горячей воды;

пользоваться несправными консольными кранами с блоками (для спуска в цистерну тяжелых приборов и приспособлений), размещенными на эстакаде и неисправными рукавами вакуумных и вентиляционных установок.

3.1.9. При работе на эстакадах промывальщик-пропарщик и слесарь должны размещать инструмент, приспособления, промывочные приборы, паровые, водяные и дегазационные рукава, запасные части, детали и материалы в установленных местах, не загромождать проход и не создавать помех в работе.

3.1.10. Промывальщику-пропарщику и слесарю разрешается работать на эстакадах только при наличии на них продольных барьеров и поручней, металлических передвижных или поворотных переходных мостиков с перилами, размещенными по длине эстакады.

Запрещается работать на эстакадах с неисправными площадками, переходными мостиками и поручнями, также переходить с эстакады на цистерну без использования переходных мостиков.

Запрещается находиться на эстакаде во время подачи (вывода) цистерн на железнодорожные пути эстакады.

Работы наверху котла цистерны должны производиться с передвижных (стационарных) площадок или на специальном рабочем месте, оборудованном системами обеспечения безопасности работ на высоте, с использованием страховочной привязи с соединительно-амортизирующей подсистемой и страховочным канатом.

При переходе с эстакады на цистерну и проходе по переходному мостику промывальщик-пропарщик и слесарь обязаны осуществлять присоединение карабина за несущие конструкции (перила площадки колпака цистерны или поручни наружной лестницы цистерны), предварительно убедившись в надежности их крепления, обеспечивая свою безопасность за счет непрерывности самостраховки при перемещении (подъеме или спуске).

3.1.11. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны очищать эстакаду и площадки эстакады от остатков нефтепродуктов и промывать горячей водой не реже 1 раза в смену, а в холодный период очищать ото льда и снега инвентарем, изготовленным из искронеобразующего материала.

3.1.12. При переходе через траншеи и канавы, расположенные на территории ППС, промывальщик-пропарщик и слесарь должны пользоваться переходными мостиками, имеющими перила высотой не менее 1,1 м и отбортовку высотой 0,2 м.

3.1.13. Промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается подавать пар и горячую воду в цистерны с закрытыми сливными приборами.

3.2. Требования охраны труда при работе внутри котла цистерны

3.2.1. Работа внутри котлов цистерн допускается только с применением спецодежды, спецобуви, спасательного снаряжения и средств защиты органов дыхания. Для защиты органов дыхания при работе в котле цистерны промывальщик-пропарщик и слесарь должны применять противогаз шланговый с активной подачей воздуха или пневмокостюм.

3.2.2. Запрещается производство работ внутри котла цистерны при отсутствии акта формы ВУ-19 о готовности цистерны для ремонта.

Промывальщику-пропарщику и слесарю разрешается спускаться в котел цистерны для его осмотра и очистки от остатка груза только после промывки, пропарки и дегазации объема котла цистерны, проведения анализа воздушной среды внутри котла цистерны газоанализатором и оформления руководителем работ наряда-допуска на проведение работ повышенной опасности и проведения им целевого инструктажа.

3.2.3. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны спускаться в котел цистерны для ее зачистки, предварительно убедившись в отсутствии остатков горячей воды. Спускаться в котел цистерны промывальщик-пропарщик и слесарь должны по лестницам, находящимся внутри котла. Запрещается спускаться в цистерну по внутренней штанге.

Допускается использовать переносные деревянные неокованные лестницы длиной не менее 3,3 м, имеющие резиновые наконечники и бирку из искронеобразующего материала, на которой указывается дата следующего испытания.

3.2.4. Работа внутри котла цистерны после горячей обработки разрешается после его охлаждения и вентилирования. Работа внутри цистерны при температуре выше +35 °C не допускается (при использовании пневмокостюмов разрешается работать внутри котла цистерны при температуре до +60 °C).

3.2.5. Промывальщик-пропарщик и слесарь перед спуском в котел цистерны должны проверить исправность маски, шланга и всего спасательного снаряжения.

Во время работы промывальщик-пропарщик и слесарь обязаны прикреплять карабин страховочной привязи к постоянным, надежно укрепленным конструкциям в местах, указанных руководителем работ.

3.2.6. При принудительной подаче воздуха в противогаз, воздух должен быть предварительно профильтрован, а в зимнее время подогрет до температуры + 18 - 22 градусов Цельсия.

3.2.7. Давление воздуха перед поступлением в маску противогаза шлангового не должно превышать 0,03 МПа (0,3 кгс/кв. см), при этом количество подаваемого воздуха должно быть в пределах 200 л/мин.

3.2.8. Выполнение работ внутри котла цистерны должна производить бригада в составе не менее трех человек, один из которых (бригадир или мастер) является руководителем работ.

При обработке цистерны спуск в котел разрешается только одному работнику. С момента спуска работника в котел цистерны и до выхода из него у загрузочного люка цистерны должны безотлучно находиться не менее двух наблюдающих работников. Они также должны быть одеты в спецодежду и спецобувь, иметь на себе страховочную привязь со страховочным канатом, иметь наготове дыхательный прибор и стоять у люка котла цистерны с наветренной стороны (при ветре).

Один конец страховочного каната, привязанного к страховочной привязи работника, находящегося в котле цистерны, должен быть постоянно в руках у одного из наблюдающих.

3.2.9. Наблюдающие, находящиеся у люка котла цистерны, должны:

следить за работой и сигналами находящегося в котле цистерны работника; за положением страховочного каната, дыхательного шланга, через который поступает воздух под маску работающего внутри котла цистерны;

опускать или вытягивать шланг, канат, контейнер с инструментами по сигналу работника, выполняющего работы в котле цистерны;

оказывать при необходимости помощь работающему в котле цистерны.

3.2.10. Для связи между работающим в котле цистерны и находящимися у люка наблюдающими устанавливаются следующие сигналы, подаваемые с помощью страховочного каната:

один рывок снизу (из котла цистерны) - "подтянуть шланг и канат", при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала работником, находящимся у люка котла цистерны, и получения такого же ответного сигнала из котла;

два рывка подряд - "отпустить шланг и канат". Такой сигнал дается работником, работающим в котле цистерны, для возможности перемещения вдоль котла к днищу;

два рывка с перерывами между ними - "опустить контейнер" или "поднять контейнер" (в зависимости от того, где работающий в котле цистерны находится в данный момент);

многократные рывки страховочного каната, поданные наблюдающим, находящимся у люка котла цистерны - находящийся в котле работник должен подойти к люку или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный работающим в котле (сигнал о помощи), означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из котла.

В случае, если ответа на рывки страховочного каната, поданные наблюдающим, находящимся у люка котла цистерны, не последовало, он должен поднять тревогу звуковой, световой сигнализацией, радиосвязью или двусторонней связью с целью вызова мастера (бригадира) и других работников для оказания помощи пострадавшему.

Допускается использовать в качестве двусторонней связи между работающими в котле цистерны и наблюдающими звуковую, световую сигнализацию и радиосвязь, конструкция которых исключает искрообразование. При этих видах связи использование страховочного каната должно оставаться в качестве запасного варианта.

3.2.11. Работник, выполняющий работы внутри котла цистерны, может при необходимости поменяться местами с одним из наблюдающих работников. Находящийся у люка работник должен спускаться в котел цистерны только после того, как работающий в котле работник поднялся из него и встал у люка цистерны.

Одновременное нахождение двух работников в котле цистерны без присутствия у люка цистерны наблюдающих работников запрещается.

3.2.12. Во время спуска в котел цистерны и выхода из него работнику запрещается держать в руках какие-либо предметы. Необходимые для работы внутри котла цистерны инструмент, фонарь и материалы должны быть опущены в котел цистерны в ведре или контейнере из искронеобразующего материала.

3.2.13. Освещение внутри котла цистерны допускается только аккумуляторными фонарями во взрывобезопасном исполнении напряжением не выше 12 В. Включать и выключать фонарь следует только вне котла цистерны.

3.2.14. Обнаруженные внутри котла цистерны крупные посторонние неметаллические предметы следует извлечь наружу. Металлические предметы до полной очистки и дегазации котла перемещать и извлекать из котла не допускается.

3.2.15. Время непрерывной работы внутри котла цистерны работника с использованием всех необходимых средств индивидуальной защиты должно составлять не более 15 минут. Если времени на обработку одной цистерны за один спуск оказывается недостаточно, работающий внутри котла цистерны работник должен выйти наружу цистерны и поменяться местами с работником, работающим наверху.

Вторичный спуск в котел цистерны разрешается не ранее, чем через 30 минут отдыха.

3.3. Требования охраны труда при холодной обработке цистерн под налив

3.3.1. При холодной обработке цистерн остатки нефтепродуктов из котла цистерны следует удалять через сливной прибор механизированным способом или самотеком, а при необходимости с помощью специального скребка в сливной лоток.

Открыв крышку люка котла цистерны работник должен убедиться в наличии внутренней лестницы цистерны, ее исправности и прочности крепления, визуально определить величину остатка груза.

При работе внутри котла цистерны необходимо соблюдать требования охраны труда, приведенные в пункте 3.2 Инструкции.

3.3.2. Остатки светлых нефтепродуктов, удаляемые механизированным способом, должны направляться в специальные резервуары.

3.3.3. Остатки темных нефтепродуктов, вытекающие через сливной прибор, а также промывочные воды, удаляемые механизированным способом или самотеком, должны направляться в межрельсовые сточные лотки и очистные сооружения.

3.3.4. До момента постановки цистерн на пути эстакад их сливные приборы, крышки колпаков загрузочных люков должны быть закрытыми.

3.3.5. Сливать нефтепродукты из цистерн и емкостей следует в специальной одежде и СИЗ, исключающих попадание нефтепродуктов в органы дыхания и на открытые участки тела.

3.4. Требования охраны труда при горячей обработке цистерн под налив и ремонт

3.4.1. Перед обработкой котла цистерны промывальщик-пропарщик и слесарь должны проверить:

отсутствие работников внутри котла цистерны;

правильность соединения вакуумного, паро- и водопроводного рукавов с трубопроводами и приборами, а также исправность и правильность их установки;

состояние сливных приборов и убедиться в том, что они открыты.

3.4.2. Промывать и пропаривать котлы цистерн необходимо при закрытой крышке люка котла. Во избежание искрообразования и с целью предотвращения взрыва в котле цистерны крышку люка следует опускать плавно, без ударов.

3.4.3. При температуре воздуха ниже -20 °C, а также при необходимости удаления из котлов цистерн остатков нефтепродуктов высокой вязкости или толщиной более 20 мм, перед промывкой котлы цистерн необходимо пропарить.

3.4.4. Остатки нефтебитума необходимо собирать в специальные емкости самотеком или механизированным способом, исключающим контакт работника с горячим нефтебитумом. Сточные лотки необходимо закрыть съемными металлическими решетками или щитами, обеспечивающими безопасность работника.

3.5. Требования охраны труда при заправке клапанов сливных приборов цистерн

3.5.1. Заправку клапанов сливных приборов цистерн следует производить на специальных железнодорожных путях, оборудованных желобами и другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов.

Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах закрыть крышками.

3.5.2. Перед заправкой клапанов сливных приборов цистерн слесарь должен проверить:

техническое состояние сливных приборов,

исправность котла цистерны и лестниц,

наличие остатков нефтепродуктов,

плотность прилегания клапана к седлу (сбитые ставятся на место),

надежность крепления крышки (заглушки) сливного прибора.

Неисправные детали необходимо отремонтировать или заменить.

3.5.3. На специальных железнодорожных путях станции приступать к осмотру и заправке клапанов сливных приборов цистерн следует только после получения разрешения оператора, которое он должен дать по двусторонней парковой связи после включения системы централизованного ограждения состава или получения информации об ограждении вагонов переносными сигналами.

3.5.4. При заправке клапанов сливных приборов цистерн следует использовать аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении, напряжением не выше 12 В и инструмент из искронеобразующего материала.

3.6. Требования охраны труда при наружной очистке и обмывке цистерн

3.6.1. Наружная очистка и обмывка котлов цистерн должна производиться механизированным способом в специально оборудованных ангарах (камерах) с устройством приточно-вытяжной вентиляции с механическим побуждением. Крышка люка цистерны при наружной очистке и обмывке должна быть закрытой.

3.6.2. При использовании дробеструйных установок необходимо соблюдать требования безопасности, изложенные в инструкции по эксплуатации установок данного типа.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При подготовке к наливу цистерн на ППС могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

разлив нефтепродуктов,

пожар или взрыв цистерны,

необходимость экстренного извлечения работника из котла цистерны.

4.2. Действия промывальщика-пропарщика и слесаря при возникновении аварийных ситуаций

4.2.1. При возникновении аварийной ситуации промывальщик-пропарщик и слесарь обязаны:

прекратить работу в случае возникновения угрозы жизни и здоровью себе и другим людям;

оценить окружающую обстановку;

сообщить о случившемся непосредственному руководителю (мастеру (бригадиру)), далее выполнять его указания;

принять возможные меры по устранению аварийной ситуации с целью предупреждения несчастных случаев;

принять при необходимости участие в оказании первой помощи пострадавшему, используя имеющуюся аптечку первой помощи и подручные средства.

4.2.2. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным на ППС планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий.

4.2.3. При обнаружении пожара промывальщик-пропарщик и слесарь должны:

незамедлительно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану, указав место возникновения пожара;

принять меры по вызову к месту пожара своего непосредственного руководителя или другого ответственного лица;

приступить, по возможности, к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения, к эвакуации людей и материальных ценностей, отключить вентиляцию в помещении;

встретить прибывшую пожарную охрану, проинформировать ее о пожаре, показать короткий маршрут к месту происшествия и дальше действовать по указанию руководителя тушения пожара.

4.2.3.1. Для тушения электрооборудования напряжением до 1000 В использовать углекислотные или порошковые огнетушители. Не следует использовать порошковые огнетушители для защиты оборудования, которое может выйти из строя при попадании порошка.

4.2.3.2. При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, не следует подносить раструб углекислотного огнетушителя ближе 1 метра к электроустановке и пламени.

4.2.3.3. При пользовании углекислотным огнетушителем во избежание обморожения не браться рукой за раструб огнетушителя, пользоваться средствами зашиты рук (рукавицы, перчатки хлопчатобумажные).

4.2.3.4. Тушение пожара внутренними пожарными кранами производят два человека: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде работника, раскатывающего рукав, открывает кран.

4.2.3.5. При тушении пламени песком совок, лопату и иные подобные инструменты не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.2.3.6. При тушении очага загорания кошмой, пламя накрывать так, чтобы огонь из-под кошмы не попадал на человека, тушащего пожар.

4.2.4. Места россыпи (разлива) опасных веществ, транспортные средства, грузовые единицы, оборудование, инвентарь, тару, защитные устройства и приспособления, загрязненные вредными веществами, следует подвергать механической зачистке с последующим обезвреживанием.

4.3. Действия по оказанию помощи работнику, находящемуся внутри котла цистерны

4.3.1. При поступлении сигнала о помощи от работника, находящегося внутри котла цистерны, или при подозрении на возникшую опасность, находящиеся у люка работники должны немедленно вызвать к месту происшествия руководителя работ или вышестоящего руководителя или подать сигнал тревоги. Затем одному из работников необходимо подготовиться к спуску в котел цистерны, надев предварительно соответствующую спецодежду и противогаз шланговый, а по прибытии руководителя работ и других работников немедленно спуститься в котел цистерны для оказания помощи пострадавшему, предварительно убедившись, что обстановка внутри котла цистерны не угрожает его жизни и/или здоровью.

4.3.2. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в извлечении пострадавшего из котла цистерны и оказании ему первой помощи.

Для извлечения из котла цистерны пострадавшего один из наблюдающих должен надеть соответствующую спецодежду, противогаз шланговый, присоединенный к системе принудительной подачи воздуха, страховочную привязь, к которой крепится один конец страховочного каната, и спуститься в котел цистерны для оказания помощи пострадавшему. Второй конец страховочного каната должен находиться в руках у второго наблюдающего.

4.3.3. Спасающий должен помнить о том, что у работника, получившего сильное отравление, нередко развивается состояние помутнения сознания, а при отравлении парами бензина, эфира, спирта, бензола - состояние помутнения сознания с приступами агрессии. Вследствие этого пострадавший может оказать сопротивление, иногда упорное, вплоть до нанесения ударов и укусов. Поэтому, спустившись в котел цистерны, оказывающий помощь должен действовать решительно, соблюдая меры предосторожности, подойти к пострадавшему незаметно сзади, обхватить его руками выше локтей и, чтобы он не смог оказать сопротивление, сильно прижать к себе, быстро поднести к лестнице котла цистерны и помочь дальнейшему извлечению пострадавшего из котла цистерны головой вверх с опущенными вниз руками "по швам".

4.3.4. После извлечения из котла цистерны пострадавшего необходимо как можно быстрее снять с него маску и страховочную привязь. Затем, в зависимости от состояния пострадавшего, принять меры по оказанию ему первой помощи.

4.4. Перечень действий (мероприятий) промывальщика-пропарщика и слесаря по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, травмах, отравлениях и других состояниях и заболеваниях, угрожающих жизни и здоровью:

немедленно вызвать бригаду скорой медицинской помощи;

приступить к оказанию первой помощи пострадавшему согласно подпунктам 4.4.1 - 4.4.18 Инструкции;

придать пострадавшему оптимальное положение тела, определяющееся его состоянием и характером имеющихся у него травм;

контролировать состояние пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказывать психологическую поддержку;

передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи.

4.4.1. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:

определить наличие сознания у пострадавшего, аккуратно потормошив пострадавшего за плечи и спросив: "Что с Вами? Помощь нужна?". При отсутствии у потерпевшего реакции на вопрос необходимо позвать помощника;

оказывать психологическую поддержку;

определить наличие кровообращения по отсутствию произвольных движений, сознания и дыхания, при отсутствии дыхания поручить помощнику вызвать скорую помощь и приступить к проведению сердечно-легочной реанимации.

4.4.2. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:

пострадавшего необходимо уложить на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и приступить к проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания;

наружный массаж сердца необходимо выполнять, взяв руки в замок. Надавливания проводить строго вертикально по линии, соединяющей грудину с позвоночником. Надавливания выполнять плавно, без резких движений, тяжестью верхней половины своего тела. Глубина продавливания грудной клетки - не менее 5 - 6 см, частота надавливания - 100 раз в мин.;

при проведении искусственного дыхания необходимо запрокинуть голову пострадавшего, положив одну руку на его лоб, приподняв подбородок двумя пальцами другой руки, зажать нос пострадавшего большим и указательным пальцами. Герметизируя полость рта, произвести два плавных выдоха в рот пострадавшего, при этом контролируя, поднимается ли грудь пострадавшего при вдохе и опускается ли при выдохе. Необходимо чередовать 30 надавливаний с 2 вдохами искусственного дыхания, независимо от количества человек, проводящих реанимацию.

Сердечно-легочную реанимацию необходимо проводить до появления у пострадавшего явных признаков жизни, прибытия бригады скорой медицинской помощи или невозможности продолжения сердечно-легочной реанимации ввиду физической усталости.

4.4.3. Мероприятия по остановке наружного кровотечения

Для остановки наружного кровотечения необходимо выполнить прямое давление на рану. Наложить давящую повязку, закрыть рану несколькими сложенными салфетками или несколькими туго свернутыми слоями марлевого бинта, туго забинтовать сверху. Если повязка промокает, поверх нее необходимо наложить еще несколько плотно свернутых салфеток и крепко надавить ладонью поверх повязки.

Если давящая повязка и прямое давление на рану неэффективны или сразу было обнаружено артериальное кровотечение из крупной артерии (бедренная, плечевая), необходимо выполнить пальцевое прижатие артерии. Ее следует сильно прижать пальцами или кулаком к близлежащим костным образованиям до остановки кровотечения. До наложения жгута нельзя отпускать прижатую артерию, чтобы не возобновилось кровотечение. Если оказывающий помощь начал уставать, необходимо попросить кого-то из присутствующих прижать его (оказывающего помощь) пальцы сверху.

На конечностях точка прижатия артерии к кости должна быть выше места кровотечения, на шее - ниже раны или в ране.

Наложить кровоостанавливающий жгут. Он накладывается на мягкую подкладку (элемент одежды пострадавшего) выше раны и как можно ближе к ней. Подвести жгут под конечность и растянуть. Затянуть первый виток жгута и убедиться, что кровотечение из раны прекратилось. Наложить последующие витки жгута с меньшим усилием по восходящей спирали, захватывая предыдущий виток примерно наполовину. Вложить под жгут записку с указанием даты и точного времени наложения. Не закрывать жгут повязкой или шиной. Летом жгут можно держать 1 час, зимой - 30 минут.

Если максимальное время наложения истекло, а медицинская помощь недоступна, необходимо выполнить следующие действия:

пальцами прижать артерию выше жгута,

снять жгут на 15 минут,

по возможности выполнить массаж конечности,

наложить жгут чуть выше предыдущего места наложения (если это возможно).

Максимальное время повторного наложения - 15 минут.

При сильном кровотечении в области сустава (например, паха) необходимо использовать способ максимального сгибания конечности. Положить в область сустава несколько бинтов или свернутую одежду и согнуть конечность. Зафиксировать конечность в согнутом положении руками, несколькими оборотами бинта или подручными средствами. При значительной кровопотере уложить пострадавшего с приподнятыми ногами.

При отсутствии табельного жгута необходимо использовать жгут-закрутку.

Наложить жгут-закрутку из подручного материала (ткани, косынки) вокруг конечности выше раны поверх одежды или подложив ткань под кожу. Завязать концы его узлом так, чтобы образовалась петля. Вставить в петлю палку (или другой подобный предмет) так, чтобы она находилась под узлом. Вращая палку, затянуть жгут-закрутку до прекращения кровотечения. Закрепить палку во избежание ее раскручивания. Жгут-закрутка накладывается по тем же правилам, что и табельный жгут.

4.4.4. Действия по удалению инородного тела верхних дыхательных путей:

встать позади пострадавшего;

наклонить его вперед;

нанести 5 резких ударов между лопатками пострадавшего основанием ладони;

проверить, не удалось ли устранить закупорку после каждого удара.

Если инородное тело не удалено, необходимо использовать следующий прием:

встать позади пострадавшего;

обхватить его обеими руками и сцепить их в замок чуть выше пупка и резко надавить, повторить серию надавливаний 5 раз.

У тучных пострадавших необходимо начать с ударов между лопатками, надавливания необходимо производить на нижнюю часть грудной клетки.

Если пострадавший потерял сознание, необходимо вызвать скорую медицинскую помощь и приступить к проведению сердечно-легочной реанимации. Продолжать реанимацию необходимо до прибытия медицинского персонала или до восстановления самостоятельного дыхания.

После восстановления дыхания придать пострадавшему устойчивое боковое положение, обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия медицинской помощи.

4.4.5. Первая помощь при ранении грудной клетки

В случае проникающего ранения грудной клетки будет наблюдаться кровотечение из раны на грудной клетке с возможным образованием пузырей и подсасыванием воздуха через рану. При отсутствии в ране инородного предмета необходимо прижать ладонь к ране и закрыть в нее доступ воздуха. Если рана сквозная, закрыть входное и выходное раневые отверстия.

Закрывать рану необходимо воздухонепроницаемым материалом (герметизируя рану), зафиксировать этот материал повязкой или пластырем. Необходимо придать пострадавшему положение "полусидя", приложить холод к ране, подложив тканевую прокладку. При наличии в ране инородного предмета необходимо зафиксировать его валиками из бинта, пластырем или повязкой. Извлекать из раны инородные предметы на месте происшествия запрещается. Необходимо вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

4.4.6. Первая помощь при ранении живота

При ранении живота нельзя вправлять выпавшие органы в брюшную полость. Пострадавшему запрещено пить и есть. Для утоления чувства жажды смачивать ему губы. Вокруг выпавших органов необходимо положить валик из марлевых бинтов (защитив выпавшие внутренние органы). Поверх валиков наложить повязку. Не прижимая выпавшие органы, прибинтовать повязку к животу. Наложить холод на повязку.

Необходимо защитить пострадавшего от переохлаждения. Укутать теплым одеялом, одеждой.

Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

4.4.7. Первая помощь при травме шеи

При травме шеи необходимо прижать сонную артерию для остановки артериального кровотечения.

При венозном кровотечении выполнить прямое давление на рану.

При подозрении на травму шейного отдела позвоночника (падение на голову, ДТП, в случае, если больной с травмой жалуется на боли в области шеи) необходимо фиксировать его руками, если необходимо перемещение пострадавшего или извлечение его из труднодоступного места.

Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

4.4.8. Первая помощь при поражениях глаз

При химических ожогах глаз или попадании в глаза инородных тел необходимо осторожно раздвинуть веки пальцами, обильно промыть глаза чистой водой (желательно комнатной температуры). Промывать глаза следует так, чтобы вода стекала от носа к виску. Необходимо наложить повязку на оба глаза (если не закрыть повязкой оба глаза, то движения здорового глаза будут вызывать движения и боль пострадавшему глазу).

Необходимо вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Передвигаться пострадавший должен только за руку с сопровождающим.

4.4.9. Первая помощь при электротравмах

При поражении электрическим током необходимо обеспечить свою безопасность, по возможности отключить источник тока (отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателей, рубильников и других отключающих аппаратов, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения).

При невозможности быстрого отключения электроустановки оказывающий помощь при освобождении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для его жизни. Необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.

При напряжении до 1000 В для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться не проводящим ток, сухим предметом (канатом, палкой, пластиком, доской). Следует оттащить пострадавшего от токоведущих частей не менее чем на 8 метров от места касания проводом земли или от оборудования, находящегося под напряжением за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой, или оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Можно изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.

При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей оказывающий помощь должен надеть диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.

При отсутствии средств защиты отделять пострадавшего от токоведущих частей выше 1000 В можно только после снятия напряжения с токоведущих частей.

Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.

При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.

Необходимо определить наличие самостоятельного дыхания.

При отсутствии признаков жизни приступить к сердечно-легочной реанимации.

Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

Проводить сердечно-легочную реанимацию необходимо до восстановления самостоятельного дыхания или до прибытия медицинского персонала.

После восстановления дыхания (или если дыхание было сохранено) придать пострадавшему устойчивое боковое положение.

Обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия скорой медицинской помощи.

4.4.10. Первая помощь при термических ожогах

При термическом ожоге необходимо убедиться, что тебе ничего не угрожает, остановить пострадавшего, уложить его на землю. Потушить горящую одежду любым способом (например, накрыть человека негорючей тканью).

Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

Охладить ожоговую поверхность водой в течение 20 минут.

Пузыри не вскрывать, из раны не удалять посторонние предметы и прилипшую одежду. Наложить на ожоговую поверхность стерильную повязку и холод поверх повязки, дать обильное питье.

4.4.11. Первая помощь при отравлениях

4.4.11.1. Первая помощь при поступлении токсического вещества через рот

Необходимо вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Выяснить обстоятельства происшедшего (в случае лекарственного отравления предъявить упаковку от лекарств прибывшему медицинскому работнику). Если пострадавший в сознании, обеспечить промывание желудка. Дать выпить несколько стаканов воды комнатной температуры. После приема каждых 300 - 500 мл воды следует вызывать рвоту, надавив пальцами на корень языка. Общий объем принятой жидкости при промывании желудка должен быть не менее 2,5 - 5 л. Промывание желудка проводить до "чистых промывных вод".

При отсутствии сознания желудок не промывать.

Если пострадавший без сознания, необходимо определить наличие у него самостоятельного дыхания.

При отсутствии признаков жизни приступить к сердечно-легочной реанимации.

Проводить сердечно-легочную реанимацию до восстановления самостоятельного дыхания или до прибытия медицинского персонала.

После восстановления дыхания (или если дыхание было сохранено) придать пострадавшему устойчивое боковое положение.

Обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия скорой медицинской помощи.

Укутать пострадавшего теплыми одеялами, одеждой.

4.4.11.2. Первая помощь при поступлении токсического вещества через дыхательные пути

Необходимо убедиться, что ни тебе, ни пострадавшему ничего не угрожает, вынести пострадавшего в безопасное место или открыть окна, проветрить помещение.

Признаки отравления угарным газом: резь в глазах, звон в ушах, головная боль, рвота, потеря сознания, покраснение кожи.

Признаки отравления бытовым газом: тяжесть в голове, головокружение, шум в ушах, рвота, резкая мышечная слабость, усиление сердцебиения, сонливость, потеря сознания, непроизвольное мочеиспускание, побледнение (посинение кожи), поверхностное дыхание, судороги.

Определить наличие самостоятельного дыхания.

При отсутствии признаков жизни приступить к сердечно-легочной реанимации. Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

После восстановления дыхания (или если дыхание было сохранено) придать пострадавшему устойчивое боковое положение. Обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия скорой медицинской помощи.

При отравлениях газами недопустимо:

употребление молока, кефира, растительных и животных жиров, так как они усиливают всасывание яда;

проводить искусственное дыхание "Рот ко рту" без использования специальных масок, защищающих спасающего от выдоха пострадавшего.

4.4.12. Первая помощь при тепловом (солнечном) ударе

Признаки теплового удара: повышенная температура тела, влажная бледная кожа, головная боль, тошнота и рвота, головокружение, слабость, потеря сознания, судороги, учащенное сердцебиение и дыхание.

При тепловом ударе пострадавшего необходимо перевести (перенести) в прохладное проветриваемое место (в тень, к открытому окну).

При отсутствии признаков жизни приступить к сердечно-легочной реанимации. Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Проводить сердечно-легочную реанимацию до восстановления самостоятельного дыхания или до прибытия медицинского персонала.

После восстановления дыхания (или если дыхание было сохранено) придать пострадавшему устойчивое боковое положение. Обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия скорой медицинской помощи.

Положить на голову, шею и паховую область смоченные в холодной воде полотенца (салфетки).

При судорогах удерживать голову и туловище пострадавшего, оберегая от травм. При восстановлении сознания напоить пострадавшего прохладной водой.

4.4.13. Первая помощь при переохлаждениях

При переохлаждениях необходимо вынести (вывести) пострадавшего за пределы зоны поражения, обеспечив собственную безопасность. Необходимо завести (занести) пострадавшего в теплое помещение или согреть пострадавшего (укутать пострадавшего теплым (спасательным) одеялом, одеждой). Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

Если пострадавший в сознании, дать обильное горячее сладкое питье. Накормить горячей пищей.

Использование алкоголя запрещено.

4.4.14. Первая помощь при отморожениях

При отморожениях необходимо внести (ввести) пострадавшего в теплое помещение.

Укутать отмороженные участки тела в несколько слоев. Нельзя ускорять внешнее согревание отмороженных частей тела. Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения.

Отмороженные участки растирать снегом запрещено.

Дать обильное горячее сладкое питье. Накормить горячей пищей.

Использование алкоголя запрещено.

Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

4.4.15. Способы оказания первой помощи при укусах ядовитых змей

При укусах ядовитых змей необходимо ограничить подвижность пострадавшей конечности.

При укусе ноги необходимо прибинтовать ее к другой ноге.

При укусе руки - зафиксировать ее к туловищу в согнутом положении.

При отсутствии признаков жизни приступить к сердечно-легочной реанимации. Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

Проводить сердечно-легочную реанимацию до восстановления самостоятельного дыхания или до прибытия медицинского персонала.

После восстановления дыхания (или если дыхание было сохранено) придать пострадавшему устойчивое боковое положение. Обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия скорой медицинской помощи.

4.4.16. Способы оказания первой помощи при укусах насекомых

При укусе насекомого необходимо удалить жало из ранки.

Приложить холод к месту укуса. При возникновении аллергической реакции следует обратиться к врачу. Следить за состоянием больного до прибытия медицинского работника.

4.4.17. Способы оказания первой помощи при укусах клеща

В случае обнаружения присосавшегося клеща следует максимально быстро обратиться в медицинское учреждение, где его удалят и проведут экстренную профилактику клещевого энцефалита.

Если нет возможности обратиться за помощью в медицинское учреждение, то клеща можно удалить самостоятельно, чем раньше, тем лучше. Клеща можно удалить при помощи нитки. Прочную нитку завязывают в узел, как можно ближе к хоботку клеща, затем клеща извлекают, не спеша пошатывая в стороны и подтягивая его вверх. Резкие движения недопустимы. Если при извлечении клеща оторвалась его головка, которая имеет вид черной точки, место присасывания протирают ватой или бинтом, смоченными спиртом, а затем удаляют головку стерильной иглой (предварительно прокаленной на огне) так, как удаляют обычную занозу.

После удаления клеща кожу в месте его присасывания обрабатывают настойкой йода, спиртом либо другим доступным антисептиком для кожи.

При удалении клеща запрещается:

прикладывать к месту укуса едкие жидкости (в том числе нашатырный спирт, бензин, керосин), а также масляные растворы, так как органы дыхания у клеща закупорятся, и клещ отрыгнет содержимое, что увеличит риск попадания инфекции;

прижигать клеща сигаретой;

резко дергать клеща - он оборвется;

ковырять в ранке грязной иголкой;

прикладывать к месту укуса различные компрессы;

давить клеща пальцами.

4.4.18. Первая помощь при обмороке

Признаки обморока: бледность, внезапная кратковременная потеря сознания.

Необходимо придать пострадавшему устойчивое боковое положение, ослабить галстук, расстегнуть ворот верхней одежды, ослабить брючный ремень, снять обувь, обеспечить доступ свежего воздуха.

Если сознание восстанавливается более 3 - 5 минут, вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

В любом случае следует обратиться к врачу для обследования и определения причины обморока.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Закончив обработку цистерн, промывальщик-пропарщик и слесарь должны привести в порядок свой участок эстакады:

перекрыть задвижки пара, воздуха, горячей и холодной воды;

уложить водяные и воздушные шланги вдоль эстакады;

очистить от нефтепродуктов и сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или кладовые;

собрать использованные обтирочные материалы в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой и вынести их в специально отведенное место;

закрыть люки цистерн;

поднять переходные мостики.

5.2. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны снять СИЗ и поместить их в камеры гардеробных или специальные помещения для хранения СИЗ и инвентаря.

5.3. Загрязненную и неисправную спецодежду промывальщик-пропарщик и слесарь должны сдать в стирку, химчистку или ремонт.

5.4. Для очистки кожи от загрязнения по окончании рабочего дня необходимо применять смывающие и обезвреживающие средства, разрешенные к применению в установленном порядке, в соответствии с инструкциями по их использованию.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и СИЗ.

5.5. После работы или в случаях загрязнения частей тела или смачивания одежды нефтепродуктами промывальщик-пропарщик и слесарь должны принять душ с теплой водой и мылом.

5.6. Обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению промывальщик-пропарщик и слесарь должны сообщить мастеру или бригадиру.

5.7. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны после сдачи смены (окончания работы) покинуть территорию предприятия по установленному маршруту служебного прохода. После окончания смены нахождение в производственных и служебных помещениях запрещается.