6. Продукция молочной, маслосыродельной и жировой промышленности, яйца
6.1. Молоко коровье (далее - молоко) предъявляется к перевозке только пастеризованное или стерилизованное в охлажденном состоянии.
Молоко должно быть чистым, без посторонних привкусов и запахов, однородной жидкостью без осадка, белого цвета со слегка желтоватым оттенком.
Молоко предъявляется к перевозке с температурой:
пастеризованное - от +8 град. С до +2 град. С;
стерилизованное - не выше +10 град. С.
Молоко стерилизованное перевозится в упакованном виде в рефрижераторных вагонах.
Молоко пастеризованное перевозится наливом в молочных цистернах, не принадлежащих перевозчику или арендованных у него, между станциями, на которых у грузоотправителя и грузополучателя имеются средства для налива, слива и промывки цистерн.
В летний период при температуре наружного воздуха до +30 град. С молоко при наливе в цистерны должно иметь температуру не выше +4 град. С, а при более высоких наружных температурах - не выше +2 град. С.
В зимний период молоко при наливе в цистерны должно иметь температуру не ниже +8 град. С.
Цистерны при наливе заполняются молоком до половины высоты колпака. В трехсекционных цистернах разрешено заливать две крайние или одну среднюю секцию. Заполнение молоком одной крайней или крайней и средней секции не допускается. На перевозку молока в молочных цистернах распространяются общие требования к перевозке жидких грузов наливом в цистернах.
Молоко стерилизованное должно быть расфасовано в пакеты ТБА или в стеклянную упаковку с укладкой в ящики.
6.2. К перевозке предъявляются следующие молочные продукты:
сметана с температурой от +6 до +2 град. С - во флягах, пакетах ТБА или стеклянных герметично укупоренных банках с укладкой в ящики;
творог замороженный (расфасованный) с температурой не выше -18 град. С - в ящиках.
Фляги со сметаной должны быть плотно закрыты крышками с прокладкой из резины, пергамента или подпергамента и опломбированы.
6.3. Железнодорожным транспортом общего пользования перевозятся йогурты со стабилизаторами (далее - йогурты), имеющие срок годности от 14 до 30 суток, и йогуртные продукты термизированные (далее - йогуртные продукты), имеющие срок годности более 2 месяцев. Перевозка их производится в рефрижераторных вагонах.
Йогурты и йогуртные продукты в герметичной полимерной упаковке или в пакетах ТБА упаковываются в блоки (установленные на картонные лотки, обтянутые полимерной пленкой), или в картонные ящики.
Йогурты и йогуртные продукты в блоках принимаются к перевозке в транспортных пакетах, высота которых не должна превышать 110 см.
При погрузке в рефрижераторные вагоны йогурты должны иметь температуру +4 град. С, йогуртные продукты - от +4 до +15 град. С.
Суммарный срок до погрузки и продолжительности перевозки йогуртов не должен превышать 2/3 общего срока хранения.
Йогурты без стабилизаторов по железным дорогам не перевозятся.
6.4. Масло коровье (далее - масло) сливочное монолитом или фасованное в алюминиевую кашированную фольгу или металлические банки принимается к перевозке упакованным в картонные и закрытые дощатые ящики. При предъявлении к перевозке масла монолитом масса нетто должна быть 20 кг для картонного ящика и 24 кг для закрытых дощатых ящиков.
В каждом ящике помещается масло фасованное одной партии и одинаковой массы.
Ящики при перевозке масла монолитом должны быть выстланы пергаментом, алюминиевой кашированной фольгой, полимерной пленкой или другим упаковочным материалом, заменяющим их. Дощатые ящики должны быть забиты, а по торцам скреплены стальной лентой или проволокой. Картонные ящики должны быть оклеены клеевой лентой на бумажной основе или полиэтиленовой с липким слоем.
Масло сливочное должно иметь чистый, характерный для данного вида масла вкус и запах, однородную и плотную консистенцию, цвет от белого до желтого однородный по всей массе, поверхность на разрезе слабо блестящую и сухую или с наличием однородных мельчайших капелек влаги.
Масло при предъявлении к перевозке должно иметь температуру не выше минус 6 град. С.
Масло сливочное перевозится в рефрижераторных вагонах.
6.5. Масло топленое перевозится упакованным в деревянные бочки массой нетто 40 и 80 кг с вкладышами из полимерной пленки, а без вкладышей - массой нетто 44 и 88 кг или в стеклянные и жестяные банки, уложенные в ящики. Внутренняя поверхность бочек без вкладыша должна быть покрыта казеиновой эмалью или другими покрытиями, заменяющими ее.
Топленое масло должно иметь мягкую зернистую консистенцию.
Масло топленое при предъявлении к перевозке должно иметь температуру от 0 до минус 3 град. С, а отправляемое на экспорт - не выше минус 14 град. С.
Масло топленое перевозится в рефрижераторных вагонах.
6.6. К перевозке предъявляется маргарин фасованный и нефасованный.
Фасованный маргарин упаковывается в пергамент или фольгу кашированную, стаканчики и коробки из полимерных материалов, банки металлические, герметично укупоренные.
Маргарин, фасованный в стаканчики и коробки массой нетто от 100 до 1000 г из полимерных материалов, разрешенных органами здравоохранения для контакта с жирами, банки металлические для консервов массой нетто от 500 до 10000 г предъявляется к перевозке упакованным в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные.
Нефасованный маргарин предъявляется к перевозке упакованным в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные, в бочки деревянные и барабаны фанерные.
Перед упаковыванием нефасованного маргарина ящики, барабаны и бочки должны быть выстланы пергаментом, подпергаментом или разрешенными органами здравоохранения для контакта с жирами полимерными пленками или мешками-вкладышами из полимерных материалов.
Масса нетто маргарина во всех упаковочных единицах должна быть одинаковой и составлять:
в картонных, дощатых и фанерных ящиках - не более 22 кг;
в барабанах и бочках - не более 50 кг.
Маргарин предъявляется к перевозке с температурой не выше +10 град. С и перевозится в рефрижераторных вагонах.
6.7. Твердые застывшие кулинарные жиры предъявляются к перевозке в нефасованном и фасованном виде, а кондитерские и хлебопекарные - только в нефасованном виде (далее - жиры).
Жиры в нефасованном виде должны быть упакованы в ящики дощатые неразборные, фанерные, картонные (за исключением ящиков из гофрированного картона), бочки деревянные и фанерно-штампованные, барабаны фанерные и картонные.
Жиры фасованные предъявляются к перевозке в виде брусков, завернутых в пергамент или кашированную фольгу, а также в герметически укупоренные банки металлические, упакованные в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные.
Масса нетто жиров должна быть одинаковая во всех упаковочных единицах данной партии и составлять:
в картонных, дощатых и фанерных ящиках - от 10 до 22 кг;
в барабанах и бочках - не более 50 кг.
Жиры нефасованные и фасованные с твердостью 850 г/см (при температуре +20 град. С) по Каминскому при погрузке в вагоны должны иметь температуру не выше +10 град. С, а с твердостью более 850 г/см (при температуре +20 град. С) по Каминскому - температуру не выше +15 град. С.
6.8. Незастывшие кондитерские жиры и жидкие жиры перевозятся упакованными в стальные и деревянные бочки и фляги. В деревянные бочки должен быть вложен мешок-вкладыш из полимерного материала. При погрузке незастывшие жиры должны иметь температуру не выше +15 град. С.
Суммарный срок до погрузки и продолжительности перевозки незастывших кондитерских жиров и жидких жиров не должен превышать 2/3 общего срока хранения.
Жиры перевозятся в рефрижераторных вагонах.
6.9. Майонез предъявляется к перевозке расфасованным в стеклянные банки, тубы алюминиевые, покрытые пищевым лаком, пакеты герметические из полимерных материалов.
Фасованный майонез упаковывается в дощатые и картонные ящики с внутренними поперечными и продольными перегородками, а также горизонтальными прокладками. Деревянные ящики должны быть обтянуты по краям проволокой или стальной упаковочной лентой, а картонные короба оклеены клеевой лентой.
При погрузке в вагон партий майонеза различных дат выработки предельный срок перевозки всей повагонной отправки исчисляется как для партии с самой ранней датой выработки.
Температура майонеза при погрузке должна быть не выше +4 град. С и не ниже 0 град. С. Майонез перевозится во все периоды в рефрижераторных вагонах.
6.10. Сыры сычужные твердые, мягкие и рассольные, а также сыры плавленые перевозятся в рефрижераторных вагонах.
Сыры предъявляются к перевозке в возрасте (количество суток с даты выработки), предусмотренном для каждого вида согласно действующей нормативно-технической документации.
6.10.1. Сыры сычужные твердые (швейцарский, советский, алтайский, голландский круглый и брусковый, костромской, ярославский, эстонский, степной, угличский, латвийский и др.), завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в дощатые ящики и деревянные барабаны.
В каждый ящик или барабан помещаются сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки.
При погрузке сыры сычужные твердые должны иметь температуру:
от 0 до минус 4 град. С - в летний и переходный периоды;
от +8 до 0 град. С - в зимний период.
6.10.2. Сыры сычужные мягкие, завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в дощатые или картонные ящики.
В каждый ящик помещаются сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки.
При погрузке сыры сычужные мягкие должны иметь температуру:
от 0 до минус 4 град. С - в летний и переходный периоды;
от +6 до 0 град. С - в зимний период.
6.10.3. Сыры сычужные рассольные (брынза, сулугуни, осетинский, грузинский и др.) без рассола, завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в картонные или дощатые ящики. Сыры с рассолом упаковываются в деревянные бочки, не пропускающие рассол, или в металлические банки и пакеты ТБА, уложенные в ящики.
В каждый ящик помещаются сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки.
При погрузке сыры сычужные рассольные должны иметь температуру от +8 до 0 град. С.
6.10.4. Сыр плавленый должен быть упакован в ящики и иметь температуру при погрузке от 0 до -4 град. С.
Сыр плавленый принимается к перевозке со сроком хранения не менее 20 суток.
6.11. Мороженое предъявляется к перевозке:
весовое - в металлических емкостях из нержавеющей стали массой 10 кг;
мелкофасованное - в картонных ящиках в пакетированном виде.
Мороженое перевозится только в рефрижераторных вагонах с догрузкой средствами грузоотправителя в летний и переходный периоды не менее 2,0...3,0 т сухого льда в каждый вагон.
Температура мороженого при погрузке должна быть не выше минус 20 град. С.
6.12. Яйца куриные пищевые (неохлажденные и охлажденные) перевозятся в специальной ячеистой упаковке, укладываемой в ящики, в рефрижераторных вагонах.
Яйца охлажденные предъявляются к перевозке с температурой не выше +6 град. С.
Допускается перевозка в крытых вагонах яиц неохлажденных в летний период при температуре наружного воздуха не выше +25 град. С и при положительной температуре наружного воздуха в переходный период.
Яйца диетические по железной дороге не перевозятся.
6.13. Яичный меланж, желток и белок жидкие в мороженом виде (далее - яичные продукты) перевозятся в герметически запаянных банках из белой жести, упакованных в ящики. Яичные продукты предъявляются к перевозке с температурой от минус 6 до минус 18 град. С в зависимости от сроков хранения.
6.14. Предельные сроки перевозки продукции молочной, маслосыродельной и жировой промышленности, яиц в рефрижераторных вагонах указаны в приложении 4 к настоящим Правилам.