Утверждены
приказом Министерства спорта
Российской Федерации
от 29 января 2020 г. N 49
ПРАВИЛА
ВИДА СПОРТА "СПОРТ ЛИЦ С ПОРАЖЕНИЕМ
ОПОРНО-ДВИГАТЕЛЬНОГО АППАРАТА"
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Применение правил
Все официальные спортивные соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" (далее - соревнования), включенные в Единый календарный план межрегиональных, всероссийских и международных физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий, физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий субъектов Российской Федерации, муниципальных образований и городских округов (далее - ЕКП), должны проводиться в соответствии со сводом данных правил (далее - Правила).
Официальные лица (представители команд, тренеры, организаторы соревнований, спортсмены, судьи), принимающие участие в соревнованиях, обязаны в своих действиях руководствоваться настоящими Правилами.
Каждое дисциплинарное взыскание или наказание, в соответствии с данными Правилами, вынесенное и публично объявленное относительно участника соревнований, должностного лица, тренера, должно быть взаимно признано общероссийской спортивной федерацией (далее - ОСФ) по виду спорта "спорт лиц с поражением ОДА" (далее - спорт лиц с ПОДА).
Для организации и проведения различных соревнований действуют настоящие Правила и предусмотренные для них Положения о соревнованиях (далее - Положение) и Регламенты.
Спортивные дисциплины, для которых предусмотрены дни официальных тренировок и классификация, перечислены в приложении "Перечень спортивных дисциплин, в которых предусмотрены дни официальных тренировок и классификация".
Правила разработаны в полном соответствии с международными правилами и адаптированы для категории спортсменов с ПОДА. Спортивные ситуации, не нашедшие отражения в настоящей редакции Правил, рассматривает главный судья соревнований.
2. Права и обязанности организаторов соревнований
по подготовке и проведению соревнований
2.1 Организатор соревнования вправе:
2.1.1 Изменить Регламент проведения соревнований на мероприятии до начала соревнования. Такое изменение должно быть оформлено бюллетенем организатора и быть согласовано (путем получения визы) с ОСФ спорта лиц с ПОДА.
2.1.2 Отклонять любые требования по возмещению расходов, связанных с соревнованием и понесенных лицом, участвующим в нем или помогающим участнику. За исключением требований, предусмотренных в Положении о соревнованиях.
2.1.3 Предоставить дополнительные призы.
2.2 Обязанности организатора соревнования:
2.2.1 Обеспечить проведение спортивного мероприятия, в соответствии с настоящими Правилами и Положением.
2.2.2 Согласовать с местными органами власти (владельцами объекта спорта) даты и место проведения спортивного мероприятия, а также создать и согласовать с ОСФ спорта лиц с ПОДА расписание проведения спортивного мероприятия.
2.2.3 Сформировать судейскую коллегию соревнования и обеспечить ее деятельность на соревновании.
2.2.4 Подготовить план обеспечения безопасности и предоставить его ОСФ спорта лиц с ПОДА на утверждение.
2.2.5 Обеспечить наличие средств и бригад медицинской и противопожарной помощи, а также организовать обеспечение мер безопасности общественного порядка и безопасности зрителей, спортсменов и официальных лиц.
2.2.6 Осуществить финансирование мероприятия.
2.2.7 Предоставить и осуществить вручение призов победителям и призерам спортивного мероприятия, как указано в его Положении (Регламенте).
2.2.8 При возникновении во время проведения соревнования чрезвычайных происшествий, связанных с несчастными случаями, произошедшими с участниками соревнований, организатор обязан заполнить и направить в ОСФ спорта лиц с ПОДА соответствующий отчет по установленной форме.
2.3 Ответственность организатора соревнования
2.3.1 Организатор несет ответственность за организацию и проведение спортивного мероприятия в полном объеме, в соответствии с возложенными на него обязанностями.
2.3.2 В случае если организаторами спортивного мероприятия являются несколько лиц, распределение прав и обязанностей между ними в отношении такого мероприятия осуществляется на основе договора и (или) Положения (Регламента) о таком мероприятии.
2.3.3 За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, зафиксированное должным образом, на организатора соревнования Федерацией могут быть наложены санкции.
2.4 Права и обязанности спортсменов, тренеров, представителей команд на соревнованиях
2.4.1 Спортсмен, участвующий в соревнованиях, обязан:
- знать и соблюдать настоящие Правила, Положения, Регламент о соревнованиях, иные нормативные документы Федерации, Технические правила, принципы честной спортивной борьбы;
- быть корректным по отношению к соперникам и официальным лицам;
- использовать в ходе общения с официальными лицами соревнования, соперниками официальный язык соревнования;
- предоставлять необходимые данные и сведения по запросу официальных лиц соревнований;
- бережно обращаться со спортивным оборудованием и инвентарем, предоставленным участникам на время проведения соревнований;
- соблюдать антидопинговые правила;
- соблюдать санитарно-гигиенические требования, медицинские требования, регулярно проходить медицинские обследования в целях обеспечения безопасности занятий спортом для здоровья.
2.4.2 Спортсмен, участвующий в соревнованиях, имеет право:
- заблаговременно получить информацию о соревнованиях;
- перед началом соревнований на официальную тренировку, если это предусмотрено Положением (Регламентом) о проведении соревнований;
- использовать все имеющееся на соревнованиях спортивное оборудование и инвентарь;
- получить медицинскую помощь при необходимости;
- через тренера или представителя подавать апелляции и выражать претензии по результатам соревнований или нарушениям Правил;
- общаться с официальными лицами соревнований через тренера, представителя или капитана в случае, если субъектом соревнований является сборная или команда.
Представитель обязан:
- знать и соблюдать настоящие Правила, Положения, Регламент о соревнованиях, Технические правила, принципы честной спортивной борьбы;
- присутствовать при проведении жеребьевок;
- участвовать в обсуждении результатов соревнований с судьями, где может выражать замечания к работе судей только на основании конкретных положений Правил;
- нести ответственность за дисциплину подопечных участников и обеспечивать своевременную явку их на соревнования.
За несоблюдение предусмотренных настоящими Правилами обязанностей к представителю может быть применено предупреждение.
За нарушение общественного порядка и недисциплинированное поведение представитель может быть удален с соревнований.
Представитель не имеет права одновременно быть судьей соревнования, в котором участвует его команда.
Представителю запрещается вмешиваться в решения судей и лиц, проводящих соревнования, а также осуществлять действия, оскорбляющие судей.
Требования, предусмотренные настоящими Правилами для спортсменов, представителей, тренеров, по аналогии могут применяться к руководителям спортивных команд и иным участникам спортивных соревнований
3. Судейская коллегия
Совещание судейской коллегии с представителями команд проводится за один день до дня начала соревнования для обсуждения всех важных вопросов организации и проведения соревнования. На совещании судейской коллегии имеют право присутствовать по два представителя от команды.
Судейство соревнований ОСФ спорта лиц с ПОДА проводятся в соответствии с правилами видов спорта: "гребной спорт" (спортивные дисциплины, содержащие в своем наименовании "академическая гребля"), "бадминтон", "баскетбол", "биатлон", "велосипедный спорт", "конный спорт", "легкая атлетика", "лыжные гонки", "настольный теннис", "парусный спорт", "пауэрлифтинг", "пулевая стрельба", "регби", "спортивное ориентирование", "стендовая стрельба", "стрельба из лука", "теннис", "триатлон", "фехтование", "футбол", "шахматы" согласно п. 4. Положения о спортивных судьях, утвержденного приказом Минспорта России от 28 февраля 2017 г. N 134 (зарегистрирован Минюстом России 31 мая 2017 г., регистрационный N 46917).
Судейство соревнований по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слово "бочча" проводится в соответствии с настоящими Правилами - Раздел "Бочча". Вопросы, не нашедшие отражение в данных правилах, отражены в правилах вида спорта "боулспорт".
Судейство соревнований по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слова "волейбол сидя", проводится в соответствии с правилами вида спорта "волейбол сидя", утвержденными международной федерацией волейбола инвалидов (World ParaVolley).
Судейство соревнований по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слово "дартс" проводится в соответствии с Правилами - Раздел "Дартс". Вопросы, не нашедшие отражение в данных правилах, отражены в правилах вида спорта "дартс".
Судейство соревнований по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слова "горнолыжный спорт" проводится в соответствии с Правилами - Раздел "Горнолыжный спорт". Вопросы, не нашедшие отражение в данных правилах, отражены в правилах вида спорта "горнолыжный спорт".
Судейство соревнований по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слова "гребля на байдарках и каноэ" проводится в соответствии с Правилами - Раздел "Гребля на байдарках и каноэ". Вопросы, не нашедшие отражение в данных правилах, отражены в правилах вида спорта "гребля на байдарках и каноэ".
Судейство соревнований по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слово "плавание" проводится в соответствии с Правилами - Раздел "Плавание". Вопросы, не нашедшие отражение в данных правилах, отражены в правилах вида спорта "плавание".
Судейство соревнований по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слово "сноуборд" проводится в соответствии с Правилами - Раздел "Сноуборд". Вопросы, не нашедшие отражение в данных правилах, отражены в правилах вида спорта "сноуборд".
Судейство соревнований по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слова "танцы на колясках", проводится в соответствии с правилами вида спорта "танцы на колясках" международного паралимпийского комитета (World Para Dance Sport).
Судейство соревнований по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слово "фехтование" проводится в соответствии с Правилами - Раздел "Фехтование". Вопросы, не нашедшие отражение в данных правилах, отражены в правилах вида спорта "фехтование".
Судейство соревнований по спортивной дисциплине "хоккей-следж" проводится в соответствии с Правилами - Раздел "Хоккей-следж". Вопросы, не нашедшие отражение в данных правилах, отражены в правилах вида спорта "хоккей".
Судейство соревнований по спортивной дисциплине "шашки" проводится в соответствии с Правилами - Раздел "Шашки". Вопросы, не нашедшие отражение в данных правилах, отражены в правилах вида спорта "шашки".
4. Общие требования к программе соревнования,
разрабатываемой организаторами
Основная информация, включаемая в программу соревнования:
4.1 указание о том, что соревнование проходит в соответствии с настоящими Правилами;
4.2 наименование и контакты организатора;
4.3 место и сроки проведения соревнования;
4.4 краткое описание спортивного соревнования и его расписание;
4.5 список спортсменов, список заявленных команд;
4.6 информация, необходимая зрителям для обеспечения их собственной безопасности (условия доступа в зрительские зоны и на трибуны, требования личной безопасности).
5. Запрет курения
На всех соревнованиях курение не разрешается ни в каком месте, предназначенном для участников, ни до, ни во время соревнований.
6. Спортивно-функциональная классификация
6.1 Классификация - часть соревновательного процесса, обеспечивающая спортсменам справедливые условия соревнования и дающая спортсмену гарантию, что его поражение (физическое) не будет являться препятствием к выполнению спортивной деятельности.
6.2 ОСФ спорта лиц с ПОДА назначает на каждое официальное соревнование группу классификаторов (в количестве двух человек) и старшего классификатора соревнований, о чем уведомляет их не менее чем за 3 месяца до дня соревнований. Классификаторы обязаны дать ответ в течение 2-х недель после получения уведомления. При возможности, на официальные соревнования назначаются две группы классификаторов, чтобы была возможность рассматривать протесты.
6.3 Старший классификатор соревнований назначается приказом Президента ОСФ спорта лиц с ПОДА на конкретное соревнование по представлению главного классификатора ОСФ для работы в составе главной судейской коллегии (далее - ГСК) в должности заместителя главного судьи по классификации. Старший классификатор соревнований несет ответственность за организацию, руководство, координацию и проведение классификации на конкретном соревновании.
6.4 Классификаторы - это официальные лица, подготовленные и имеющие сертификат ОСФ спорта лиц с ПОДА, дающий право на определение, в качестве члена классификационной группы, спортивного класса и статуса спортивного класса спортсменов для участия в официальных соревнованиях.
6.5 Заявки на классификацию заполняются по утвержденной форме ОСФ спорта лиц с ПОДА и направляются организаторам соревнований (и/или старшему классификатору соревнований) за 4 недели до даты начала соревнований.
6.6 Более подробно информация по классификации представлена в "Регламенте по классификации спортсменов в спорте лиц с ПОДА", разработанным в соответствии с требованиями Классификационного кодекса Международного паралимпийского комитета и Международных стандартов и в "Порядке подготовки классификаторов и обязанностях классификационного персонала Всероссийской федерации спорта лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" (https://paralymp.ru/sport/sportsmen_classification/).
7. Медицинское обеспечение участников соревнований
7.1 Все спортсмены должны пройти медицинское обследование и иметь допуск от врача к тренировочным мероприятиям и соревнованиям.
7.2 Заявки на участие в соревнованиях представляются в ГСК в день приезда. Основанием для допуска спортсмена к спортивным соревнованиям по медицинским заключениям является заявка на участие в спортивных соревнованиях с отметкой "Допущен" напротив каждой фамилии спортсмена, заверенная подписью врача по спортивной медицине и его личной печатью. Заявка на участие в спортивных соревнованиях подписывается врачом по спортивной медицине с расшифровкой фамилии, имени, отчества (при наличии) и заверяется печатью медицинской организации, имеющей лицензию на осуществление медицинской деятельности, предусматривающей работы (услуги) по лечебной физкультуре и спортивной медицине.
7.3 Обеспечение безопасности участников и зрителей на спортивных соревнованиях осуществляется согласно требованиям Правил обеспечения безопасности при проведении официальных спортивных соревнований, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 18 апреля 2014 г. N 353.
7.4 Оказание скорой медицинской помощи осуществляется в соответствии с приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 23.10.2020 N 1144н "Об утверждении порядка организации оказания медицинской помощи лицам, занимающимся физической культурой и спортом (в том числе при подготовке и проведении физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий), включая порядок медицинского осмотра лиц, желающих пройти спортивную подготовку, заниматься физической культурой и спортом в организациях и (или) выполнить нормативы испытаний (тестов) Всероссийского физкультурно-спортивного комплекса "Готов к труду и обороне" и форм медицинских заключений о допуске к участию физкультурных и спортивных мероприятиях".
8. Антидопинговое обеспечение
8.1 Спортсмены, персонал каждого спортсмена (который принимает участие в соревнованиях как тренер, командный персонал, судья или медицинский персонал), организаторы соревнований, должны соблюдать Общероссийские антидопинговые правила, как условие аккредитации и/или участия (https://rusada.ru/documents/all-russian-anti-doping-rules/). Любое противоречие между Общероссийскими антидопинговыми правилами и данными Правилами разрешается в пользу Общероссийских антидопинговых правил.
8.2 Все участники соревнований должны заполнить антидопинговую декларацию и представить подписанную декларацию в комиссию по допуску.
8.3 На соревновании может производиться выборочный допинг-контроль.
8.4 Спортсмены, занявшие призовые места и дисквалифицированные за применение допинга, обязаны вернуть медали, дипломы, грамоты, денежные вознаграждения. Спортивный результат аннулируется.
9. Страхование
9.1 Все участники соревнований должны быть застрахованы от несчастных случаев на сумму, достаточную для покрытия расходов на возможные происшествия, на транспорт и спасение, в том числе во время соревнований. Каждая спортивная организация несет ответственность за страхование всех своих спортсменов.
9.2 Участие в соревнованиях осуществляется только при наличии договора (оригинала) о страховании от несчастных случаев, жизни и здоровья, который предоставляется в комиссию по допуску на каждого участника соревнований.
9.3 Страхование участников соревнований может производиться за счет бюджетных и внебюджетных средств, в соответствии с законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации.
9.4 Участники соревнований должны быть готовы предоставить страховое свидетельство в любое время по требованию ОСФ спорта лиц с ПОДА или организационного комитета.
10. Ставки на соревнованиях
Запрещается оказывать противоправное влияние на результаты спортивных соревнований, а также участвовать в азартных играх в букмекерских конторах, тотализаторах путем заключения пари на официальные спортивные соревнования в соответствии с требованиями, установленными пунктом 3 части 26.2. Федерального закона от 4 декабря 2007 года N 329-ФЗ "О физической культуре и спорте в Российской Федерации".
11. Пари на соревнования
Спортсменам, тренерам, официальным лицам команд и техническому персоналу запрещено заключать пари на исход соревнований, в которых они участвуют или причастны.
12. Спонсорство и реклама
Команды могут заключать контракты с коммерческими фирмами или организациями по финансовому спонсорству и/или поставке товаров или экипировки. Запрещается реклама табачной или алкогольной продукции.
13. Требования к месту проведения соревнований
Место проведения соревнований оборудуется в соответствии с правилами вида спорта, по которым проводятся соревнования.
14. Требования к участникам соревнований
и условия их допуска
14.1 Условия допуска участников к соревнованиям, а также перечень предоставляемых организатору документов устанавливаются Положением (Регламентом) о соревнованиях.
14.2 В зависимости от требований Положения допуск спортсменов может быть ограничен возрастом, уровнем спортивной квалификации и т.д. К участию в соревнованиях спортсмены допускаются решением комиссии по допуску.
14.3 Спортсмены должны быть официально заявлены для участия в соревновании на основании предварительной и окончательной заявок в соответствии с Положением (Регламентом) о соревнованиях.
14.4 Основанием для допуска спортсмена к соревнованиям по медицинским заключениям является заявка на участие в соревнованиях с отметкой "Допущен" напротив каждой фамилии спортсмена, заверенная подписью врача и его личной печатью. Заявка на участие в соревнованиях подписывается врачом с расшифровкой фамилии, имени, отчества (при наличии) и заверяется печатью медицинской организации, имеющей лицензию на осуществление медицинской деятельности.
14.5 В комиссию по допуску кроме оригинала заявки на участие в соревновании должны быть представлены для проверки следующие документы:
- паспорт гражданина Российской Федерации;
- зачетная классификационная книжка;
- копии справок ВТЭК (врачебно-трудовая экспертная комиссия) или подтверждение национальной или международной классификации;
- полис обязательного медицинского страхования;
- полис страхования жизни и здоровья от несчастных случаев (оригинал);
- подписанная антидопинговая декларация;
- сертификат, подтверждающий прохождение образовательного онлайн курса РУСАДА (https://rusada.triagonal.net/online/login/index.php).
14.6 Допуск спортсменов к участию в соревнованиях осуществляется на основании заявки на участие в соревнованиях в рамках действующих квот, установленных Положением (Регламентом) о соревнованиях, если Положение (Регламент) соответствующего спортивного соревнования не устанавливает иной порядок допуска спортсмена для участия в таком соревновании.
14.7 Положением (Регламентом) о проведении соревнований муниципального статуса, соревнований физкультурно-спортивных и других организаций, может быть установлен иной порядок допуска к соревнованиям с представлением только лишь документов, указанных в Положении (Регламенте).
15. Ограничения на участие в соревнованиях
15.1 Лица, не достигшие возраста, указанного как минимальный возраст спортсмена для участия в соревнованиях, не допускаются до участия в соревнованиях.
15.2 Лица, в отношении которых применена и действует спортивная санкция в виде дисквалификации, не допускаются до участия в соревнованиях.
15.3 Лица, нарушающие общепризнанные нормы поведения (оскорбления, громкая нецензурная брань, драки, распитие алкогольных напитков, курение в запрещенных местах, прием наркотических или допинговых средств и пр.) не допускаются до участия в соревнованиях или могут быть удалены с соревнования на основании решения Главного судьи.
15.4 Члены оргкомитета соревнований, судьи соревнований и иные официальные лица соревнований не могут являться участниками соревнования.
15.5 Каждый спортсмен-колясочник может иметь одного сопровождающего.
15.6 К участию в спортивных соревнованиях допускаются спортсмены, прошедшие функциональную классификацию и получившие национальный или международный спортивный класс до начала соревнований, согласно установленным Правилам каждой спортивной дисциплины.
15.7 Лицо, не предъявившее необходимые документы в комиссию по допуску, не допускается до участия в соревнованиях.
АКАДЕМИЧЕСКАЯ ГРЕБЛЯ
1. Общие положения
1.1 Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "гребной спорт" по адаптивной гребле (Para-Rowing Competition Regulations), утвержденными международной ассоциацией гребных обществ (FISA). Правила полностью идентичны правилам вида спорта "гребной спорт", разработанным общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "гребной спорт", за исключением пунктов, изложенных ниже.
1.2 Спортивные ситуации, не нашедшие отражения в настоящих Правилах, трактуются в соответствии с Правилами соревнований FISA.
Спортивные дисциплины и возрастные группы участников
спортивных соревнований
Спортивные дисциплины
|
Возрастная группа
|
Класс
|
Академическая гребля
|
||
одиночка
|
мужчины, женщины
|
PR1
(только руки)
PR2
(туловище и руки)
PR3
(ноги, туловище, руки)
|
двойка парная - микст
|
мужчины, женщины
|
PR2
(туловище и руки)
PR3
(ноги, туловище и руки)
|
двойка парная
|
мужчины
|
PR2
(туловище и руки)
PR3
(ноги, туловище и руки)
|
четверка распашная с рулевым - микст
|
мужчины, женщины
|
PR3
(ноги, туловище и руки)
|
1.3 Класс лодок
N п/п
|
Класс лодки
|
Минимальный вес лодки, кг
|
Классификация спортсменов
|
Пояснения
|
1
|
ПГ1М1Х
|
24
|
ПГ1
|
Лодка адаптивная для 1-го спортсмена с повреждением опорно-двигательного аппарата "Одиночка мужская"/"Одиночка женская"
|
(PR1M1x)
|
||||
ПГ1Ж1Х
|
(PR1 (только руки))
|
|||
(PR1W1x)
|
||||
2
|
ПГ2М1Х
|
24
|
PR2 (туловище и
|
Лодка адаптивная для 1-го спортсмена с повреждением опорно-двигательного аппарата "Одиночка мужская"/"Одиночка женская"
|
(PR2M1x)
|
||||
ПГ2Ж1Х
|
руки)
|
|||
(PR2W1x)
|
||||
3
|
PR2Mix2x
|
37
|
PR2
|
Лодка адаптивная для 2-х спортсменов с повреждениями опорно-двигательного аппарата. "Двойка"
|
(туловище и руки)
|
||||
4
|
PR3Mix2x
|
27
|
PR3
|
|
(ноги, туловище и руки)
|
||||
5
|
PR3Mix4+
|
51
|
PR3
|
Лодка адаптивная для 4-х спортсменов с минимальными повреждениями опорно-двигательного аппарата. "Четверка с рулевым"
|
(ноги, туловище и руки)
|
1.4 Категории участников:
- PR3 (Ноги, туловище и руки), смешанные (PR3Mix) - четверка с рулевым 4+ (PR3Mix4+);
- PR2 (Туловище и руки), смешанные (PR2Mix) - двойка парная 2x (PR2Mix2x);
- PR1 (Только руки, плечи), мужские (PR1M) - одиночка 1x (PR1M1x);
- PR1 (Только руки, плечи), женские (PR1W) - одиночка 1x (PR1W1x).
1.5 Во всех классах судов соревнования проводятся на дистанции 2000 м.
2. Право на участие
2.1 Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.2 К участию в спортивных соревнованиях допускаются спортсмены не моложе 15 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.3 В Паралимпийских регатах могут принять участие только те гребцы, чьи федерации прошли квалификацию в соответствующих классах лодок согласно паралимпийской квалификационной системе, изложенную в разъяснениях к правилам FISA.
2.4 Ни один гребец не имеет право принять участие в соревнованиях по пара-академической гребле согласно действующим правилам до тех пор, пока он не будет проклассифицирован в соответствии с правилами FISA по классификации.
2.5 В соревнованиях по пара-академической гребле отсутствуют ограничения по возрасту для рулевого, рулевой экипажа может иметь или не иметь ограничения по здоровью. Минимальный вес рулевого регламентируется положениями соревнований по пара-академической гребле.
2.6 В смешанных видах программы по пара-академической гребле половина экипажа должны быть мужчины и половина женщины.
2.7 В видах программы четверка с рулевым PR3 Mix4+ может включать максимально двух спортсменов с нарушением зрения, только один из которых может иметь спортивный класс PR3 B3.
2.8 В виде программы - смешанная двойка парная (PR3 Mix2x) в экипаж могут войти максимально один спортсмен с нарушением зрения и он может иметь спортивный класс либо PR3 B1 или PR3 B2.
2.9 В двойку экипажа PR3 может войти только один спортсмен с нарушением зрения.
2.10 В экипаж смешанных парных двоек PR3 Mix2x могут войти гребцы с поражением минимум 20 баллов в одной конечности при оценке с использованием функциональной классификации как определено в правилах по классификации для спортсменов с поражением опорно-двигательного аппарата.
3. Лодки и оборудование
3.1 Использование стандартных паралимпийских лодок FISA является обязательным для всех видов программы по пара-академической гребле в классах PR1 1x, PR2 1x и PR2 2x.
3.2 Совет должен определить внешний вид стандартных паралимпийских лодок FISA и какие-либо изменения к ним относящиеся. Внешний вид должен быть изложен в настоящем Регламенте.
3.3 Не допускается внесение изменений в конструкцию лодки, разработанную FISA, за исключением календарного года следующего после проведения Паралимпийских игр.
3.4 Минимальный вес лодки для пара-академической гребли должен соответствовать положениям Регламента.
3.5 Пара-академическая гребля в видах программы PR3 Mix4+, PR3 2- и PR3 Mix2x.
3.6 Лодки, которые используются в соревнованиях в классе PR3 Mix4+ имеют такие же ограничения, как и для лодок в четверке с рулевым согласно правилам соревнований FISA. Дополнительные ограничения не применяются.
3.7 Лодки, которые используются в соревнованиях в классе PR3 2- имеют такие же ограничения, как и для лодок в классе двойка без рулевого согласно правилам соревнований FISA.
3.8 Лодки, которые используются в соревнованиях в классе PR3 Mix2x имеют такие же ограничения, как и для лодок в классе двойка согласно правилам соревнований FISA.
3.9 Стандарты для смешанных парных двоек PR2 Mix2x
Согласно стандартам, FISA для смешанных парных двоек PR2 Mix2x, лодки как правило имеют неподвижное сиденье и могут иметь стабилизирующие понтоны. Корпус лодки и понтоны, которые подобраны соответствовать стандартам FISA по конструкции лодок. Сиденье и конструкция буя стандартных пара-академических лодок в классе PR2 Mix2x не имеет каких-либо ограничений.
3.10 Стандарты для лодок в классе PR1 1x и PR2 1x
3.10.1 Стандартные лодки одиночки PR1 1x по пара-академической гребле имеют неподвижное сиденье и должны быть оснащены стабилизирующими понтонами, присоединенными к устройству для натягивания приводного ремня на расстоянии не менее 60 см от центра понтона до центра лодки. Корпус лодки, понтоны должны соответствовать Стандарту конструкции FISA и фиксированное сиденье являются частью стандартных особенностей лодки.
3.10.2 Стандартные лодки PR2 1x по пара-академической гребле имеют неподвижное сиденье и могут быть оснащены без стабилизирующих понтонов. Корпус лодки должен соответствовать Стандарту конструкции FISA.
3.10.3 Сиденье и конструкция устройства для крепления ремней стандартной пара-академической лодки одиночки PR1 и PR2 1x не имеет особых ограничений, за исключением того, что натяжной ремень должен правильно закреплять стабилизирующие понтоны.
3.10.4 Спортсмены PR1 1x должны соблюдать правила по креплению ремня.
3.11 Крепление ремнями
3.11.1 Требования к спортсменам по креплению ремнями, выступающим в классе PR1 1x - спортсмены в классе PR1 1x должны быть пристегнуты ремнями для обеспечения безопасности. Ремень должен быть закреплен под сиденьем, спортсмены могут использовать дополнительное крепление ремнями. Конструкция и расположение сиденья, а также крепление ремней не должно препятствовать достаточной видимости поясничной части корпуса спортсмена с любой из сторон. Ремни должны быть закреплены к сиденью с двух сторон.
3.11.2 Требования к спортсменам по креплению ремнями, выступающим в классе PR2. Крепление ног спортсменов класса PR2 необязательно. За движениями гребцов ведут наблюдение и производят оценку члены комиссии по пара-академической гребле и международные классификаторы FISA.
3.12 Общие требования по креплению ремнями, обуви
3.12.1 Все ремни, обязательные или необязательные для использования в соответствии с настоящими правилами, должны быть толщиной не менее 50 мм, выполнены из неэластичного материала, без механических деформаций и должны расстегиваться спортсменом одним быстрым движением руки, потянув за свободный конец ремня.
3.12.2 Цвет всех ремней должен отличаться от соревновательной экипировки спортсмена, так чтобы они были четко видны на теле спортсмена.
3.12.3 Ремень для каждого отдельного спортсмена должен расстегиваться по одному принципу и в одном направлении.
3.12.4 Любое ремень с ручной застежкой должен легко открываться спортсменом.
3.12.5 Дополнительное крепление ремнями может применяться любым спортсменом в рамках требований Регламента.
3.12.6 В личной ответственности спортсмена-гребца лежит обеспечение себя необходимыми фиксирующими устройствами в лодке в соответствии с настоящими Правилами.
4. Весовые измерения лодок
4.1 Минимальный вес лодки включает в себя и вес понтона, где он применяется.
4.2 Вес одиночки и двойки PR1 1x, PR2 1x и PR2 2x включает крепежные механизмы, которые непосредственно крепятся к лодке, сиденье и/или приспособления к нему.
4.3 Другие устройства, относящиеся или не относящиеся к пара-академической гребле и которые не вкручены, вбиты или приклеены к лодке или сиденью не должны учитываться при взвешивании лодки.
4.4 Оборудование, которое заменяет часть тела спортсмена (протез), даже если эта часть напрямую вкручена, присоединена или приклеена к лодке или сиденью, то она также не должна быть учтена с весом лодки.
АРМРЕСТЛИНГ
Утратил силу. - Приказ Минспорта России от 19.05.2021 N 313.
БАДМИНТОН
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с действующим правилами Мировой федерации бадминтона (Badminton World Federation) и правилами вида спорта "бадминтон", разработанными ОСОО "Национальная федерация бадминтона России", по виду спорта "бадминтон".
2. Правила
Настоящие Правила полностью идентичны правилам BWF и Правилам вида спорта "бадминтон", утвержденных ОСФ бадминтона, за исключением пунктов, изложенных ниже.
2.1 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастная группа
|
Бадминтон
|
|
одиночный разряд
|
юноши, девушки (до 17 лет)
|
мужчины, женщины
|
|
парный разряд
|
юноши, девушки (до 17 лет)
|
мужчины, женщины
|
|
смешанный разряд
|
юноши, девушки (до 17 лет)
|
мужчины, женщины
|
2.2 В "смешанном разряде" принимают участие пары, состоящие из одного мужчины и одной женщины.
2.3 К участию в возрастных категориях мужчины, женщины допускаются спортсмены не моложе 15 лет. Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста до дня начала спортивного соревнования.
2.4 Соревнования проводятся в спортивных классах, определенных правилами BWF в следующих спортивных дисциплинах:
Абзац исключен. - Приказ Минспорта России от 19.05.2021 N 313:
Спортивный класс
|
Спортивные дисциплины
|
WH1
|
одиночный разряд, юноши (до 17 лет)
|
одиночный разряд, девушки (до 17 лет)
|
|
одиночный разряд, мужчины
|
|
одиночный разряд, женщины
|
|
WH2
|
одиночный разряд, юноши (до 17 лет)
|
одиночный разряд, девушки (до 17 лет)
|
|
одиночный разряд, мужчины
|
|
одиночный разряд, женщины
|
|
SL3
|
одиночный разряд, юноши (до 17 лет)
|
одиночный разряд, девушки (до 17 лет)
|
|
одиночный разряд, мужчины
|
|
одиночный разряд, женщины
|
|
SL4
|
одиночный разряд, юноши (до 17 лет)
|
одиночный разряд, девушки (до 17 лет)
|
|
одиночный разряд, мужчины
|
|
одиночный разряд, женщины
|
|
SU5
|
одиночный разряд, юноши (до 17 лет)
|
одиночный разряд, девушки (до 17 лет)
|
|
одиночный разряд, мужчины
|
|
одиночный разряд, женщины
|
|
парный разряд, юноши (до 17 лет)
|
|
парный разряд, мужчины
|
|
SH6
|
одиночный разряд, юноши (до 17 лет)
|
одиночный разряд, девушки (до 17 лет)
|
|
одиночный разряд, мужчины
|
|
одиночный разряд, женщины
|
|
парный разряд, юноши (до 17 лет)
|
|
парный разряд, девушки (до 17 лет)
|
|
парный разряд, мужчины
|
|
парный разряд, женщины
|
|
смешанный разряд, юноши, девушки (до 17 лет)
|
|
смешанный разряд, мужчины, женщины
|
|
WH1 - WH2
(сумма спортивных классов участников не более 3-х)
|
парный разряд, юноши (до 17 лет)
|
парный разряд, девушки (до 17 лет)
|
|
парный разряд, мужчины
|
|
парный разряд, женщины
|
|
смешанный разряд, юноши, девушки (до 17 лет)
|
|
смешанный разряд, мужчины, женщины
|
|
SL3 - SL4
(сумма спортивных классов участников не более 7-ми)
|
парный разряд, юноши (до 17 лет)
|
парный разряд, мужчины
|
|
SL3 - SU5
(сумма спортивных классов участников не более 8-ми)
|
парный разряд, девушки (до 17 лет)
|
парный разряд, женщины
|
|
смешанный разряд, юноши, девушки (до 17 лет)
|
|
смешанный разряд, мужчины, женщины
|
Каждый участник соревнований в спортивных классах WH1 и WH2 обязан иметь спортивную коляску, соответствующую требованиям, установленным правилами BWF.
3. Система соревнований
3.1 Рекомендуемая программа соревнований:
Программа
|
1-й день
|
2 - 5-й день
(количество игровых дней рассчитывается в зависимости от числа заявленных участников)
|
6-й день
|
|||
Прибытие
|
||||||
Классификация
|
||||||
Совещание судей
|
||||||
Комиссия по допуску
|
||||||
Тренировка
|
||||||
Совместное совещание ГСК и представителей
|
||||||
Жеребьевка
|
||||||
Открытие
|
||||||
Соревнования
|
||||||
Закрытие (награждение)
|
||||||
Выдача технических отчетов
|
||||||
Убытие
|
3.2 Рекомендуемая система розыгрыша:
Система розыгрыша
|
2 уч.
|
3 - 5 уч.
|
6 уч. и более
|
Олимпийская до одного поражения
|
|||
Круговой турнир
|
|||
Комбинированная:
- предварительный этап: круговой турнир
(две группы и более по 3 - 4 участника, из каждой группы в финальную часть выходят участники, занявшие 1 - 2 места);
- финальная часть: олимпийская система до одного поражения
|
При использовании системы кругового турнира, в случае равенства числа побед у двух и более участников победитель определяется на основании дополнительных показателей (в порядке убывания):
- результат личного матча;
- разница геймов в личных матчах;
- разница очков в личных матчах;
- разница геймов во всех матчах в группе;
- разница очков во всех матчах в группе;
- жребий.
3.3. В случае заявки в игровом разряде 1 спортсмена (пары) ГСК может объединить разные спортивные классы и/или мужчин и женщин в одном спортивном классе в соответствии с порядком, указанным в правилах BWF. При невозможности формирования на этих условиях комбинированного спортивного класса из мужчин и женщин, классифицированных в спортивный класс SH6, ГСК может сформировать для них комбинированный спортивный класс со спортсменами, классифицированными в другие спортивные классы (спортивный класс определяется по согласованию с представителями (тренерами) команд, но не ниже спортивного класса SL4).
4. Награждение
4.1 Награждаются спортсмены, занявшие первое, второе и третье место. При использовании олимпийской системы розыгрыша участники, проигравшие полуфинальные матчи оба считаются занявшими 3 место.
4.2 В случае заявки в отдельном разряде менее 3 спортсменов (пар) награждается только победитель.
БАСКЕТБОЛ НА КОЛЯСКАХ
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "баскетбол на колясках" международной спортивной федерацией баскетбола на колясках IWBF (International Wheelchair Basketball Federation), утвержденными международной федерации баскетбола FIBA (International Basketball Federation). Настоящие Правила полностью идентичны правилам вида спорта "Баскетбол на колясках" FIBA и IWBF и правилам вида спорта "баскетбол", разработанным общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "баскетбол", за исключением пунктов, изложенных ниже.
2. Правила игры
2.1 Утратил силу. - Приказ Минспорта России от 18.09.2023 N 667.
2.2 К участию в соревнованиях допускаются спортсмены не моложе 16 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
3. Система розыгрыша
3.1 Каждая команда по баскетболу (мужская или женская) может включать - 12 игроков, 1 представитель команды, 2 тренера, 1 врач, 1 массажист, 1 механик и 1 судья.
3.2 Все соревнования проводятся согласно Регламента, который в соответствии с Положением, определяет состав и систему розыгрыша данного мероприятия.
БИАТЛОН
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "лыжные гонки и биатлон", утвержденными международным паралимпийским комитетом (International Paralympic committee) и международными правилами лыжных соревнований, утвержденными международной федерацией лыжного спорта (
2. Правила
Настоящие Правила организации и проведения соревнований соответствуют правилам вида спорта "Биатлон" IBU с дополнениями правил МПК "лыжные гонки и биатлон", а также правилам вида спорта "биатлон", разработанных ОСФ по биатлону, за исключением пунктов, изложенных ниже.
2.1 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастные группы
|
Биатлон
|
|
гонка 6 км
(LW2 - LW9)
|
женщины
|
гонка 6 км (LW10 - LW12)
|
женщины
|
гонка 7,5 км
(LW10 - LW12)
|
юноши (до 19 лет), мужчины
девушки (до 19 лет), женщины
|
гонка 7,5 км (LW2 - LW9)
|
юноши (до 19 лет), мужчины
девушки (до 19 лет), женщины
|
гонка 10 км (LW10 - LW12)
|
девушки (до 19 лет), женщины
|
гонка 10 км
(LW2 - LW9)
|
юноши (до 19 лет), мужчины
девушки (до 19 лет), женщины
|
гонка 12,5 км
(LW1 - LW9)
|
девушки (до 19 лет), женщины
|
гонка 12,5 км
(LW10 - LW12)
|
юноши (до 19 лет), мужчины
|
гонка 12,5 км
(LW2 - LW9)
|
юноши (до 19 лет), мужчины
|
гонка 15 км
(LW2 - LW9)
|
мужчины
|
гонка 15 км
(LW10 - LW12)
|
мужчины
|
спринт
(LW10 - LW12)
|
юноши (до 19 лет), мужчины
девушки (до 19 лет), женщины
|
2.2 Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований:
- к участию в соревнованиях возрастной группы юноши, девушки (до 19 лет) допускаются спортсмены 15 - 18 лет;
- к участию в соревнованиях возрастной группы мужчины, женщины допускаются спортсмены 20 лет и старше.
2.3 В состав команды, кроме спортсменов, могут входить 1 начальник команды, 1 старший тренер, 1 медицинский работник, 1 психолог, технический персонал из расчета 1 человек на 2 спортсменов-колясочников и 1 человек на 4 спортсменов LW2 - 9.
2.4 Рекомендуемое расписание соревнований:
Расписание
|
День 1
|
День 2 - 8
|
День 9
|
Прибытие
|
|||
Тренировка
|
|||
Классификация спортсменов
|
|||
Совещание судейской коллегии
|
|||
Церемония открытия
|
|||
Соревнования
|
|||
Награждение
|
|||
Отъезд
|
3. Награждение
3.1 Награждаются спортсмены занявшие первые, вторые и третьи места.
3.2 Если в одном виде соревнований выступает 3 и менее спортсменов, количество медалей уменьшается по принципу "-1". Например, при 3-х спортсменах награждается только первое и второе место.
БОЧЧА
ГЛАВА I. УЧАСТНИКИ СОРЕВНОВАНИЙ
Настоящие правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "бочча" (BISFed International Boccia Rules), утвержденными международной федерацией по бочча (Boccia International Sports Federation (BISFed)).
1. Возрастные группы участников
1.1. Участники соревнований делятся на следующие возрастные группы:
- юниоры, юниорки (до 21 года);
- мужчины, женщины.
1.2. К участию в спортивных соревнованиях в возрастной группе "юниоры и юниорки (до 21 года)" допускаются спортсмены не младше 11 лет. К участию в возрастной группе "мужчины, женщины" допускаются спортсмены не моложе 15 лет. Указанное количество лет спортсмену должно исполниться до дня начала соревнований.
2. Обязанности спортсменов
2.1. Спортсмен - это человек, который контролирует выпуск мяча. Он должен приводить в движение мяч без посторонней помощи, без какого-либо контакта с кем-либо во время выпуска мяча.
2.2. Спортсмены обязаны соблюдать данные Правила и подчиняться указаниям жюри.
2.3. Участникам не разрешается соревноваться под воздействием веществ или методов, запрещенных Кодексом.
2.4. Спортсмены должны вести себя соответствующим образом в отношении членов организационного комитета, официальных представителей и общественности.
2.5. Спортсменам запрещается делать ставки на исход соревнований, в которых они участвуют.
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЙ
3. Терминология
Таблица N 1
Термин
|
Пояснение
|
Джек
|
Белый мяч - мишень
|
Мяч
|
Красный или синий мячи
|
Сторона
|
В индивидуальных спортивных дисциплинах сторона определяется одним игроком, в командной или парной дисциплинах сторону определяют соответственно три или два игрока. Заменяющие игроки, спортивные ассистенты и тренеры в случае, когда им это позволено, тоже являются частью "Стороны"
|
СА
|
Спортивный ассистент
|
ЗПИ
|
Зона проведения игр. Область, где находятся все корты. Она также включает в себя место, где находятся судьи на счетчике
|
Корт
|
Игровая площадка, обозначенная линиями и включающая игровые зоны
|
Зона игры
|
Корт (не считая бросковых боксов)
|
Зона, недействительная для Джека
|
Зона между бросковыми боксами и V-линией
|
V-линия
|
Линия, которую должен пересечь Джек, чтобы игра состоялась
|
Матч
|
1 игра между двумя сторонами, включающее определенное количество периодов игры (Эндов)
|
Период (Энд)
|
Отрезок матча, когда двумя сторонами разыграны Джек бол и все мячи
|
Бросок
|
Термин, используемый для описания метания мяча. Это может быть бросок, удар или просто высвобождение мяча при использовании вспомогательного средства
|
Мяч вне игры (Дэд бол)
|
Мяч, вышедший за границы корта после броска; мяч, удаленный с корта судьей после нарушения, или мяч, брошенный после того, как время стороны истекло
|
Прерванный период (Энд)
|
Когда нарушается нормальный порядок чередования бросков либо случайно, либо намеренно
|
Нарушение
|
Любое действие спортсмена, Стороны, заменяющего, спортивного ассистента или тренера, которое противоречит правилам игры
|
Желтая карточка
|
Сделана из твердой бумаги или пластика желтого цвета. Размеры 7 x 10 см. Судья показывает желтую карточку во время предупреждения
|
Зона штрафного броска
|
Квадрат размером 25 см x 25 см, расположенный на кресте и предназначенный для штрафных бросков
|
Красная карточка
|
Сделана из твердой бумаги или пластика красного цвета. Размеры 7 x 10 см. Судья показывает красную карточку во время удаления. Показанная красная карточка означает немедленную дисквалификацию
|
Шкала измерения веса
|
Используется для измерения веса мячей с погрешностью в 0,01 гр.
|
Тест с прокатом мяча
|
Небольшая рампа, используемая для проверки того, что шары скатываются
|
Турнир
|
Все соревнования, включая оборудование и проверки мяча. Церемония закрытия (окончания) турнира. Турнир может содержать более одного соревнования
|
Соревнование
|
Все отдельные матчи турнира. Все командные и парные матчи одно соревнование
|
Трафарет
|
Пластина, используемая для подтверждения окружности мячей
|
Оборудование
|
Желоб, перчатки, медицинские шины и другое оборудование
|
Игрок
|
Спортсмен, участник соревнований
|
Вспомогательное устройство
|
Инвалидные коляски, оборудование, помогающие спортсменам в игре, например, желоб, перчатки, пойнтер и т.п.
|
ДЦП
|
Детский церебральный паралич
|
4. Определения
Таблица N 2
Термин
|
Определение
|
Классификация
|
Обозначение спортсменов в соответствии с Классификационными правилами BISFed
|
Вид программы
|
Спортивное соревнование по одной из спортивных дисциплин, в результате которого осуществляется распределение мест и (или) медалей среди участников спортивного соревнования в зависимости от классификации
|
ГС, ЗГС, ГСек, ЗГСек, ТД, ЗТД
|
Главный судья, заместитель главного судьи, главный секретарь, заместитель главного секретаря, Технический делегат, заместитель Технического делегата
|
Тренер-ассистент (ТА)
|
Человек, который помогает в тренировках (помощник тренера). ТА должен сидеть рядом с табло
|
Сторона
|
В индивидуальных соревнованиях сторона - это один (1) спортсмен. В парах сторона - это два (2) спортсмена. В командах (тройках) - это три (3) спортсмена. Спортивные ассистенты, Рамп-операторы, тренеры и тренер-ассистенты - это дополнительные представители Стороны
|
Спортивный ассистент (SA или СА)
|
(SA) Ассистент для спортсмена ВС1, ассистент для спортсмена ВС4, играющего ногой, в соответствии с правилами Спортивных ассистентов
|
Рамп-оператор (RO)
|
(RO) Помогает спортсмену ВС3 в соответствии с правилами для Рамп-операторов. Признается Международным Паралимпийским комитетом (IPC) спортсменом
|
Бросок
|
Термин, используемый для запуска мяча на игровую площадку. Это включает в себя бросание, удар ногой или выпуск мяча при использовании вспомогательного устройства
|
Несыгранные мячи
|
Мячи, которые не выброшены Стороной во время периода (Энда). Несыгранные мячи становятся мячами вне игры
|
Мяч вне игры
|
Цветной мяч, вышедший за границы корта после броска; мяч, удаленный с корта судьей после нарушения, мяч, брошенный после того, как время Стороны истекло, или мяч, который спортсмен отказался бросать
|
Штрафной мяч
|
Мяч, сыгранный в конце периода (Энда), назначается судьей для наказания другой Стороны за определенное нарушение
|
"Двусторонний мах"
|
Четкое перемещение рампы не менее на 20 см влево и на 20 см вправо
|
"Освободить путь"
|
Спортсмен и все его вещи должны находиться в задней части бокса, Игроки и Рамп-онераторы ДОЛЖНЫ перемещать свое собственное оборудование так, чтобы оно не мешало противнику и не было повреждено противником, перемещающим его
|
Выпуск мяча
|
Спортсмен находится в завершающем движении при выпуске мяча. Для ВС3 - включает в себя время, пока мяч находится на рампе
|
Оборудование, Снаряжение
|
Инвалидные коляски, рампы, перчатки, шины, толкатели и любые другие вспомогательные устройства
|
Инвалидная коляска
|
Инвалидная коляска, скутер, самокат.
Спортсмен ОБЯЗАН использовать инвалидную коляску для участия в соревнованиях
|
Тест с прокатом
|
Тестовая рампа по стандарту BISFed, используемая для проверки того, что мячи действительно катятся
|
Шаблон для окружности мячей
|
Шаблон по стандарту BISFed с двумя специальными отверстиями, используемыми для подтверждения окружности мячей
|
Весы для взвешивания
|
Весы с точностью до 0,01 г. - используются для измерения веса мячей
|
Зона разминки
|
Специально отведенное место для разминки спортсменов перед входом в Комнату ожидания
|
Комната ожидания (Колрум)
|
Место для регистрации перед каждым матчем
|
Игровое поле, зона соревнований (FOP)
|
Область, в которой находятся все корты. Сюда входят столы счетчиков
|
Корт
|
Площадка, ограниченная линиями. Включает в себя бросковые боксы
|
Игровая зона
|
Корт за вычетом бросковых боксов
|
Бросковый бокс
|
Один из шести размеченных и пронумерованных боксов, из которых играют спортсмены
|
Линия броска
|
Линия на корте, из-за которой спортсмены бросают мячи
|
V-линия
|
Линия, которую должен пересечь Джек, чтобы быть в игре
|
Крест
|
Отметка в центре игровой зоны
|
Квадрат-мишень
|
Квадрат размером 35 см x 35 см на кресте для штрафных мячей
|
Турнир
|
Все соревнование или соревнования, включая проверку оборудования. Церемония закрытия завершает турнир. Турнир может включать более одного соревнования
|
Соревнование
|
Все индивидуальные матчи являются одним соревнованием. Все командные и парные матчи являются одним соревнованием
|
Матч
|
Одна игра между двумя Сторонами
|
Энд
|
Период - одна часть матча, когда все мячи были разыграны двумя сторонами
|
Прерванный Энд
|
Когда мячи сдвинуты не по обычному порядку игры, случайно или намеренно
|
Перезапущенный Энд
|
Прерванный период (Энд), в котором ситуация была нарушена слишком сильно, чтобы возможно было ее восстановить и продолжить игру
|
Нарушение
|
Действие, совершенное Спортсменом, Спортивным ассистентом, Рамп-оператором, Стороной, помощником тренера или тренером, которое противоречит правилам игры и влечет за собой штраф
|
Желтая карточка
|
Желтая карточка размером около 7 x 10 см, показанная судьей для вынесения предупреждения
|
Красная Карточка
|
Красная карточка размером около 7 x 10 см, показанная судьей для вынесения дисквалификации
|
5. Спортивные дисциплины
Соревнования проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта, и делятся на классы;
бочча (ВС1);
бочча (ВС2);
бочча (ВС3);
бочча (ВС4);
бочча - пара (ВС3);
бочча - пара (ВС4);
бочча - тройка (ВС1 + ВС2),
6. Характер соревнований
Существует три вида соревнований:
- индивидуальные (один против одного);
- пары (двое против двоих);
- команды (трое против троих).
Таблица N 3
Спортивные дисциплины
|
Класс
|
Возрастная группа
|
Индивидуальные
|
ВС1, ВС2, ВС3, ВС4
|
Юниоры, юниорки (до 21 года);
мужчины, женщины
|
Пара
|
ВС3, ВС4
|
Мужчины, женщины
|
Тройка
|
ВС1 + ВС2
|
7. Индивидуальные соревнования
В индивидуальных соревнованиях матч состоит из 4 периодов (Эндов). Каждый Спортсмен начинает 2 периода (Энда), то есть бросает Джек в двух периодах (Эндах) из четырех. У каждого спортсмена 6 цветных мячей. Сторона, играющая красными мячами, занимает третий игровой бокс, а сторона, играющая синими мячами, занимает четвертый игровой бокс. В Комнату ожидания спортсмен имеет право принести 6 красных мячей, 6 синих мячей и 1 Джек. Спортсменам классов ВС1 и ВС4, играющим ногой, разрешается иметь Спортивного ассистента, который помогает им на корте. Спортсменам класса ВС3 разрешается иметь Рамп-оператора, который помогает им. Кроме того, один тренер или один тренер-ассистент могут сопровождать каждую Сторону на корт для всех видов игры. Тренер должен сидеть рядом с табло в зоне "Тренер".
8. Парные соревнования
8.1. Для участия в спортивной дисциплине "бочча -- пара (ВС3)" Спортсмены должны быть классифицированы как Спортсмены ВС3, пригодные для участия в спортивной дисциплине "бочча (ВС3)". У каждого игрока должен быть Спортивный ассистент, который следует правилам для Спортивных ассистентов (см. пункт 3.5).
8.2. В каждой паре ВС3 должны быть по одному спортсмену мужского и женского пола. Каждому Спортсмену помогает Рамп-оператор, который должен соблюдать правила Рамп-операторов. Кроме того, каждую пару на корт может сопровождать один тренер или один тренер-ассистент (СА). Во время каждого периода (Энда) тренер/ассистент должен сидеть за табло в отведенной для тренеров зоне "Тренер".
8.3. Для участия в спортивной дисциплине "бочча - пара (ВС4)" Спортсмены должны быть классифицированы как спортсмены ВС4, пригодные для участия в спортивной дисциплине "бочча (ВС4)", Спортсменам, играющим ногой, разрешается иметь Спортивного ассистента, который следует правилам для Спортивных ассистентов.
8.4. В каждой паре должны быть по одному спортсмену мужского и женского пола. Спортсменам, играющим ногой, может помогать Спортивный ассистент, который должен соблюдать правила Спортивного ассистента (см. пункт 3.5). Кроме того, каждую пару на корт может сопровождать один тренер или один тренер-ассистент (СА). Во время каждого периода (Энда) тренер/ассистент должен сидеть за табло в отведенной для тренеров зоне "Тренер".
8.5. В парных дисциплинах ВС3 и ВС4 матч состоит из 4 периодов (Эндов), каждый Спортсмен начинает период, то есть бросает Джек. Данное право передается в порядке нумерации от второго игрового бокса до пятого. У каждого Спортсмена 3 цветных мяча. Сторона, играющая красными мячами, занимает второй и четвертый игровые боксы, а сторона, играющая синими мячами, занимает третий и пятый игровые боксы.
8.6. В Комнату ожидания каждый член пары имеет право принес 3 красных мяча, 3 синих мяча и 1 Джек на пару.
8.7. Мячи заменяющих игроков на время игры должны быть помещены в специальное место рядом с судьей на счетчике.
9. Командные соревнования
9.1. Спортсмены должны классифицироваться как пригодные для участия в спортивных дисциплинах "бочча (ВС1) или "бочча (ВС2). Команда должна проводить матч, все время имея не менее одного игрока ВС1 на корте. Каждой команде разрешено иметь одного Спортивного ассистента, который следует правилам для Спортивных ассистентов. Существует одно командное соревнование для классов ВС1 и ВС2. Участники должны быть классифицированы как спортсмены ВС1 или ВС2. Команда должна играть матч с тремя спортсменами и должна иметь, по крайней мере, одного спортсмена мужского пола, одну спортсменку женского пола и одного спортсмена с классом ВС1.
9.2. Каждую команду на корт может сопровождать один тренер или один тренер-ассистент (СА). Во время каждого периода (Энда) тренер/ассистент должен сидеть за табло в отведенной для тренеров зоне.
9.3. Нет никаких заменяющих игроков (замены для каждой команды могут быть разрешены только на определенных молодежных соревнованиях; если это разрешено, это должно быть указано в Техническом регламенте этого соревнования).
9.4. Матч состоит из 6 периодов (Эндов). Каждый спортсмен начинает один период (Энд), то есть бросает Джек. Данное право передается в порядке нумерации от первого игрового бокса до шестого. У каждого спортсмена 2 цветных мяча. Сторона, играющая красными мячами, занимает первый, третий и пятый игровые боксы, а сторона, играющая синими мячами, занимает второй, четвертый и шестой игровые боксы.
9.5. В Комнату ожидания каждый спортсмен имеет право принести 2 красных мяча, 2 синих мяча и 1 Джек на команду.
9.6. Мячи заменяющих игроков на время игры должны быть помещены в специальное место рядом с судьей на счетчике.
10. Время между периодами (Эндами) во время игр пар и команд
10.1. Между периодами (Эндами) нет тайм аутов.
Судья разрешает максимум 1 минуту между периодами (Эндами). 1 минута начинается, когда судья берет Джек и говорит "Одна минута". Тренеры могут собрать мячи своих игроков, подойти и поговорить на корте со своими игроками. Также тренеры могут попросить Спортивных ассистентов, судью или судью на линии помочь собрать мячи.
10.2. По прошествии 45 секунд судья объявляет: "15 секунд!".
10.3. По прошествии 1 минуты судья объявляет: "Время!" и дает Джек спортсмену, который должен бросать его. Другая сторона должна прекратить все действия, судья говорит: "Джек в корт, пожалуйста!". Если другая сторона не готова, ей придется подождать, пока судья не покажет, что настала ее очередь бросать мяч, только тогда она сможет закончить приготовления. Спортсмены должны быть в своих боксах, а тренеры должны находиться в отведенной им зоне к моменту, когда судья скажет "Время!", в противном случае они получат желтую карточку за задержку матча.
11. Обязанности капитана
11.1. В командных или парных соревнованиях каждая сторона возглавляется капитаном. Буква "C" должна быть хорошо видна судье. Каждый капитан, клуб несут ответственность за предоставление буквы "C". Капитан должен действовать как руководитель команды и выполнять следующие обязанности:
- представлять команду или пару на жеребьевке и определять цвет мячей;
- решать, какой член команды должен бросать мячи во время игры, включая штрафные мячи;
- попросить о назначении технического или медицинского Тайм-аута или замены. Тренер также имеет право попросить назначить технический или медицинский тайм-аут или замену;
- признавать решения судьи в процессе ведения счета;
- консультироваться с судьей в ситуациях прерванного периода (Энда) или спора;
- подписывать протокол или назначать кого-то сделать это.
11.2. Подписывающий участник должен написать свое собственное имя. При использовании электронного протокола, спортсмен для отражения итогов в электронном протоколе может подтвердить согласие, нажав "ОК", или дать согласие на то, чтобы судья на счетчике или рефери нажали "ОК" от его/ее имени.
11.3. Разрешение споров. Согласно Правилу 16.1, капитан/спортсмен - это тот, кто должен обратиться за разъяснениями к судье. Тренер, тренер-ассистент, Спортивный ассистент или Рамп-оператор также могут разговаривать с судьей, с разрешения судьи, во время спора.
12. Спортивные ассистенты
12.1. Рамп-оператор
Рамп-оператор (Оператор рампы) (далее также - РО) является признанным Спортсменом и должен соответствовать правилам, применяемым к Спортсменам, за исключением случаев, когда это относится к Классификации. В этом Своде правил Операторы Рампы должны следовать правилам, назначенным Операторам рампы. Когда в этом Своде правил упоминается "Спортсмен", это относится к человеку, бросающему мяч. РО может ассистировать только одному Спортсмену. РО должен быть одним и тем же человеком на протяжении всего соревнования, если только РО не заболеет. В случае болезни РО может быть заменен. Для того, чтобы замена была разрешена, медицинский документ, подтверждающий заболевание, должен быть предоставлен в Оргкомитет соревнований, а служба информации о соревнованиях должна быть уведомлена до открытия разминочных кортов для соответствующего матча. Соперник должен быть уведомлен о замене немедленно, как только откроются разминочные корты. Любой заместитель Рамп-оператора должен иметь лицензию ВС3 РО и должен пройти антидопинговый тренинг.
Операторы рампы помогают спортсменам ВС3 управлять рампой в соответствии с указаниями Спортсмена. РО должны находиться внутри бросковых боксов своих спортсменов и не должны смотреть в игровую зону во время Эндов. Операторы рампы выполняют такие задачи, как:
- Установка рампы - по указанию Спортсмена.
- Регулировка или стабилизация коляски Спортсмена - по указанию Спортсмена.
- Регулировка положения Спортсмена - по указанию Спортсмена.
- Подготовка и/или передача мяча Спортсмену - по указанию Спортсмена.
- Выполнение рутинных действий до или после выпуска мяча.
- Сбор мячей после окончания каждого Энда - когда судья поднимает мяч и говорит: "Одна минута!".
- Помощь в разговоре между Спортсменом и судьей - с одобрения судьи.
- Запрещается входить в игровую зону (FOP) без разрешения.
- Оператор рампы ДОЛЖЕН держаться подальше от бросковых боксов соперников.
Когда мяч отпускается, Оператор рампы:
- не должен иметь прямого физического контакта со Спортсменом (вообще не прикасаться к Спортсмену);
- не должен помогать Спортсмену, толкая или регулируя инвалидную коляску;
- не должен касаться толкателя (пойнтера).
Оператор рампы не может смотреть в игровое поле во время Энда.
12.2. Спортсменам класса ВС1, ВС3 и ВС4, играющим ногой, разрешено иметь Спортивного ассистента. Спортивный ассистент спортсменов класса ВС1 и ВС4, играющих ногой, располагаются за боксом своего Спортсмена. Ассистенты Спортсмена класса ВС3 находятся в боксе своего Спортсмена (спиной к игровой зоне).
12.3. Спортивные ассистенты выполняют следующие задачи:
- регулирование и стабилизация коляски спортсмена (исключительно по просьбе спортсмена);
- регулирование положения спортсмена (исключительно по просьбе спортсмена);
- подготовка и/или передача мяча спортсмену (исключительно по просьбе спортсмена);
- регулирование желоба (для ВС3) (исключительно по просьбе спортсмена);
- действия до и после броска;
- сбор мячей с корта в конце каждого периода (Энда) (по просьбе судьи).
12.4. Спортивному ассистенту не разрешается иметь прямой физический контакт (не касаясь спортсмена вообще) со Спортсменом во время броска, помогать ему, подталкивая или регулируя коляску или толкатель (пойнтер).
13. Тренер
13.1. Одному тренеру для каждой спортивной дисциплины позволяется находиться в зоне разминки и Комнате ожидания для каждой игры.
Тренеру разрешено находиться на корте только во время игр собственных пар и команд.
Одному тренеру или тренеру-ассистенту с каждой Стороны разрешается входить в зону разминки, Комнату ожидания и зону соревнований (FOP) в каждом виде программы (см. 6.2, 7.2). Это включает в себя индивидуальные виды.
13.2. Тренер-ассистент
Тренер-ассистент сопровождает Спортсмена вместо тренера и имеет те же права, что и тренер. Только один или другой (тренер или тренер-ассистент) может сопровождать Спортсмена в зоне разминки, Комнате ожидания или в зоне соревнований. Во время периода (Энда), тренер-ассистент (или тренер) должен сидеть рядом с табло в зоне тренеров.
Тренером-ассистентом может быть любой заявленный участник из той же страны, что и сопровождаемый спортсмен.
14. Проверка оборудования и мячей
14.1. Любое оборудование, требующееся для проведения турнира, должно быть предоставлено организационным комитетом.
14.2. Проверка оборудования (инвалидные коляски, пандусы, указатели, перчатки, шины и т.д.) должна проходить до начала турнира. Главный судья и/или назначенный им человек проведет проверку желобов и мячей.
14.3. Проверка должна проходить за 48 часов до начала соревнований (в идеале). Перчатки, шины или другие подобные приспособления, используемые спортсменами на корте, нужно задокументировать, получить разрешение от Классификаторов, и они должны быть принесены на поверку оборудования. Судьи также могут попросить об этом разрешении во время процедуры поверки в Комнате ожидания. Спортсмены, использующие устройства связи, должны иметь одобрение на них при поверке оборудования. Мячи, которые предоставляет организационный комитет, также должны пройти проверку.
15. Корт
15.1. Покрытие корта должно быть ровным и гладким (например: полированный бетон, дерево, натуральный или синтетический каучук). Поверхность должна быть чистой. Ничто не должно мешать мячам катиться по поверхности (например, порошки любого вида).
15.2. Размеры корта - 12,5 м x 6 м с шестью игровыми боксами. Все измерения внешних линий производятся внутри измеряемых линий. Линии, разделяющие игровые боксы и обозначающие крест, измеряются с помощью тонкой линии, проведенной карандашом. Линия броска и V-линия должны быть помещены внутри зоны, недействительной для Джек-бола.
15.3. Все отметки на корте должны быть такого размера - от 1,9 см до 7 см в ширину, также они должны быть легко различимы. Клейкая лента может использоваться для разметки линий. Толстая лента, шириной 4 см - 7 см, используется для обозначения боковых линий, бросковой линии и V-линии. Тонкая лента, шириной от 1,9 см до 2,6 см, используется для внутренних линий, линий, разделяющих игровые боксы, зону штрафного броска и крест. Внутренний размер зоны штрафного броска - 35 см x 35 см. Тонкая лента должна быть наклеена снаружи квадрата зоны штрафного броска.
16. Табло для счета
Табло для счета должно располагаться в таком месте, откуда бы его могли видеть спортсмены, участвующие в игре.
17. Счетчики времени
Счетчики времени должны быть электронными (когда это возможно).
18. Контейнеры для мячей вне игры
Мяч для игры в бочча, который оказался вне игры, должен быть помещен в специальный контейнер или за боковую линию, как минимум в 1 м от игровой зоны, так, чтобы каждый из соревнующихся мог видеть, сколько мячей находится вне игры.
19. Индикатор цвета
Индикатор цвета - это цветная ракетка, которая используется судьей, чтобы показывать, какая сторона (красная или синяя) бросает следующая. Судья использует индикатор и собственные пальцы, чтобы показывать счет в конце каждого Энда и в конце матча.
20. Измерительные приборы
Рулетки, калиперы, "щупы", фонарик и т.д. используются для измерения на корте.
21. Мячи для игры
21.1. Комплект мячей для игры в бочча состоит из шести красных, шести синих и одного Джека. Мячи, используемые на соревнованиях должны подходить под критерии, которые утвердили в международных правилах.
21.2. Каждый спортсмен и команда могут использовать свои собственные цветные мячи. Если проходит индивидуальная игра, спортсмен может использовать свой собственный Джек, в командной или парной игре используется только один Джек.
21.3. Мяч для игры в бочча, который оказался вне игры (находится за пределами границ), должен быть помещен в специальный контейнер или за боковую линию, как минимум в 1 м от игровой зоны, так, чтобы все участники смогли увидеть, сколько мячей было сыграно (сколько мячей находится вне игры).
22. Критерии мячей
Вес 275 г +/- 12 г.
Длина окружности: 270 мм +/- 8 мм.
На мяче не должно быть никаких товарных знаков.
Мячи должны быть яркой окраски (красного, синего и белого цвета), в хорошем состоянии, без видимых царапин.
Не разрешены никакие наклейки на мячах.
23. Проверка мячей
23.1. Проверка мячей перед матчем
Для неофициальной проверки спортсменами своих мячей в специальной зоне должны быть установлены официальные устройства для тестирования. Официальная проверка мячей является частью процедуры в Комнате ожидания.
Каждый спортсмен или Сторона должны предъявить свои мячи в Комнате ожидания для проверки перед каждым матчем. Тесты подтвердят, что каждый мяч соответствует критериям, которые определяют конструкцию и состояние легального мяча для бочча.
После броска монеты, Судьей будет проведено тестирование каждого из семи (7) мячей, которые каждая Сторона будет использовать во время игры (например, Джек плюс шесть цветных мячей) для каждого корта. Тесты, которые будут проведены в Комнате ожидания, следующие:
- Визуальный осмотр.
- Тест на прокат.
- Тест на окружность.
- Тест на вес.
- Тест на обнаружение металла.
Любой мяч, который не пройдет какой-либо из этих тестов в Комнате ожидания, должен быть конфискован и удержан до конца турнира, а спортсмен получает желтую карточку. Красные или синие мячи не заменяются, но если проверку не проходит Джек, он должен быть заменен на соревновательный Джек по выбору судьи. Соревновательные мячи могут использоваться спортсменами, которые не приносят свои собственные мячи в Комнату ожидания.
Спортсмен или команда должны играть оставшимися мячами, которые прошли все тесты в Комнате ожидания. Если у одного спортсмена во время одной и той же проверки отклонено более одного мяча, нарушение влечет за собой только одну желтую карточку; но спортсмен будет играть на один мяч меньше за каждый конфискованный мяч (Прим.: Будет играть оставшимся количеством мячей.).
Если выясняется, что мяч (мячи) спортсмена не соответствуют критериям во время случайной проверки в последующем матче, этот спортсмен получает вторую желтую карточку и проигрывает матч.
Спортсмены, Спортивные ассистенты/Рамп-операторы, тренеры/тренеры-ассистенты могут наблюдать за проверкой мяча. Если мяч не проходит проверку, тест не повторяется, если судья правильно выполнил процедуру тестирования.
Для команд и пар спортсмены должны идентифицировать снаряжение и мячи каждого спортсмена в Комнате ожидания, чтобы, если мяч или другое снаряжение не прошли проверку, его можно было правильно отнести к спортсмену. Если не удается выяснить чьи мячи, капитан играет с меньшим количеством мячей.
Как только проверка в Комнате ожидания будет завершена, Судья должен удерживать мячи до тех пор, пока обе Стороны не прибудут на корт, и после того распределит их. Кейсы для мячей должны находиться у табло.
Все устройства для тестирования, необходимые для проведения турнира, должны быть одобрены Техническим делегатом и/или главным судьей каждого одобренного мероприятия.
Вес каждого мяча проверяется взвешивающим устройством с точностью до 0,01 грамм.
Окружность мяча проверяется с использованием жесткого шаблона толщиной 7 - 7,5 мм, в котором имеются два отверстия: первое отверстие с длинной окружности 262 мм (малое) и второе 278 мм (большое). Процедура проверки такова:
- каждый мяч проверяется на то, что он не должен проходить сквозь малое отверстие под собственным весом если мяч положить сверху на малое отверстие;
- каждый мяч проверяется на то, что он должен проходить сквозь большое отверстие. Каждый мяч аккуратно кладется сверху на большое отверстие. Мяч должен пройти сквозь отверстие под собственным весом;
- каждый мяч будет проверен стандартным тестом с прокатом мяча. Когда мяч отпускают, он должен прокатиться под влиянием силы тяжести по алюминиевой рампе длиной 290 мм с наклоном в 25 градусов к горизонтали (плюс или минус 0,5 градуса). Каждый должен прокатиться как минимум 175 мм по алюминиевой пластине (100 мм в ширину) в конце рампы. Тест будет считаться пройденным, если мяч прокатится по пластине до конца и упадет с нее. Каждый мяч тестируется трижды, тест не будет считаться пройденным, если мяч не упадет в конце с пластины в трех попытках. Мяч, который упадет с пластины сбоку, будет считаться как не прошедший тест. Мяч, который упадет с пластины, будет считаться прошедшим тестирование. Если мяч проходит тест в первой попытке, второй и третьей попытки не требуется. Аналогично, если после первой попытки он проходит тест во второй попытке, третья попытка не выполняется.
Каждый мяч, не прошедший проверку, изымается и остается у главного судьи до конца турнира. Такие мячи не могут быть использованы на турнирах.
23.2. Проверка оборудования
Все устройства для тестирования, необходимые для проведения турнира, должны быть одобрены Техническим делегатом и/или главным судьей каждого мероприятия.
Проверка оборудования (инвалидных колясок, рамп, толкателей, перчаток, шин, устройств связи и т.д.) должна проводиться в начале турнира.
Главный судья и/или назначенный им судья должны проводить проверки в определенное Техническим делегатом время. В идеале это должно произойти за 48 часов до начала соревнований. Проверенное и одобренное оборудование получает официальную печать или наклейку для каждого предмета, включая наклейку для каждой секции рампы. Перчатки, шины или другие подобные приспособления, которые спортсмен использует на корте, требуют документально подтвержденного одобрения Классификатора, которое должно быть предъявлено для проверки оборудования. Судьи также могут запросить это одобрение во время процедуры в Комнате ожидания. Спортсмены и тренеры/СА, использующие устройства связи на FOP, должны иметь эти устройства для одобрения при проверке оборудования и должны получить официальную печать/наклейку. Устройство связи будет одобрено только в том случае, если это необходимо для того, чтобы спортсмен мог общаться с судьей, инструктировать своего помощника в рамках разрешенных правил общения на корте или если это необходимо для передвижения его инвалидной коляски. Допускаются только устройства, необходимые для утвержденной связи.
Запросы на сертификацию любых предметов после прохождения проверки оборудования не будут разрешены.
Спортсмены и Спортивные ассистенты/Операторы рамп на корте не должны получать никаких сообщений извне во время работы в Зоне соревнований (FOP). Неутвержденные устройства связи не допускаются на FOP. Любое нарушение этого правила будет представлять собой ненадлежащее общение и гарантирует штраф в один мяч, который будет разыгран при первой возможности (т.е. в конце текущего Энда, когда будет обнаружено нарушение).
Оборудование подлежит выборочной проверке в любое время во время турнира по собственному усмотрению Судьи на корте или Главного судьи. Если будет установлено, что оборудование, используемое на корте, будет признано несоответствующим требованиям, спортсмену будет показана желтая карточка. Если снаряжение спортсмена (инвалидная коляска, рампа, перчатки, шины и другие вспомогательные средства) не соответствует критериям во второй раз при случайной проверке, этот спортсмен получает вторую желтую карточку и проиграет текущий матч.
23.3. Проверка мячей после матча
В конце каждого матча Судья проводит процедуру проверки мячей ДЛЯ КАЖДОГО ИЗ СЕМИ (7) МЯЧЕЙ, использованных той или иной Стороной во время игры. Судья завершит проверку мячей до того, как мячи будут возвращены спортсмену или собраны его помощником. Процедура послематчевой проверки мяча определена в Руководстве по процедурам судьи.
Если мяч не проходит процедуру проверки мячей, выполненную судьей матча, то главный судья или помощник главного судьи проверят и подтвердят результат процедуры проверки мячей. Если подтвердится, что мяч(и) не прошел проверку мяча, то мяч будет конфискован, спортсмену будет присуждена желтая карточка, а результат матча будет засчитан как поражение.
Если у одного спортсмена во время одной и той же проверки отклонено более одного мяча, нарушение влечет за собой только одну желтую карточку.
Если мяч (мячи) спортсмена не соответствуют критериям во время проверки мяча для последующего матча, этот спортсмен получает вторую желтую карточку и проигрывает матч.
Спортсмены, СА/РО и тренеры/тренеры-ассистенты могут наблюдать за проверкой мяча. Если мяч не проходит проверку, тест не повторяется, если судья правильно выполнил процедуру тестирования.
В командной и парных дисциплинах спортсмены должны идентифицировать снаряжение и мячи каждого игрока, чтобы, если предмет не прошел проверку, его можно было правильно связать с правильным спортсменом. Если право собственности не будет признано, капитан будет считаться владельцем снаряжения.
Проверка мячей будет проводиться после завершения всех матчей. По окончании матча судья на корте визуально осмотрит и ощупает каждый мяч (на предмет липкости), прежде чем вернуть их спортсменам. Любые мячи, подозреваемые в подделке, будут подвергнуты дальнейшей проверке судьей, ГС и ЗГС. Спортсмен(ы) и один помощник (РО/СА/тренер/ТА) могут сопровождать спортсмена во время этой проверки. Если какой-либо мяч не прошел эту случайную проверку, другая сторона будет объявлена победителем, а нарушившая сторона будет переведена на последнюю позицию в этом соревновании. Любые мячи, не прошедшие проверку, будут удержаны до конца турнира. Кроме того, может потребоваться независимое тестирование.
24. Вспомогательные приборы
24.1. Все устройства для тестирования, необходимые для проведения турнира, должны быть одобрены Техническим делегатом и/или главным судьей каждого мероприятия.
Проверка оборудования (инвалидных колясок, рамп, толкателей, перчаток, шин, устройств связи и т.д.) должна проводиться в начале турнира.
Главный судья и/или назначенный им судья должны проводить проверки в определенное Техническим делегатом время. В идеале это должно произойти за 48 часов до начала соревнований. Проверенное и одобренное оборудование получает официальную печать или наклейку для каждого предмета, включая наклейку для каждой секции рампы. Перчатки, шины или другие подобные приспособления, которые спортсмен использует на корте, требуют документально подтвержденного одобрения Классификатора, которое должно быть предъявлено для проверки оборудования. Судьи также могут запросить это одобрение во время процедуры в Комнате ожидания. Спортсмены и тренеры/СА, использующие устройства связи на FOP, должны иметь эти устройства для одобрения при проверке оборудования, и должны получить официальную печать/наклейку. Устройство связи будет одобрено только в том случае, если это необходимо для того, чтобы спортсмен мог общаться с судьей, инструктировать своего помощника в рамках разрешенных правил общения на корте или если это необходимо для передвижения его инвалидной коляски. Допускаются только устройства, необходимые для утвержденной связи.
Запросы на сертификацию любых предметов после прохождения проверки оборудования не будут разрешены.
24.2. Спортсмены и Спортивные ассистенты/Операторы рамп на корте не должны получать никаких сообщений извне во время работы в Зоне соревнований (FOP). Неутвержденные устройства связи не допускаются на FOP. Любое нарушение этого правила будет представлять собой ненадлежащее общение и гарантирует штраф в один мяч, который будет разыгран при первой возможности (т.е. в конце текущего Энда, когда будет обнаружено нарушение).
24.3. Оборудование подлежит выборочной проверке в любое время во время турнира по собственному усмотрению Судьи на корте или Главного Судьи. Если будет установлено, что оборудование, используемое на корте, будет признано несоответствующим требованиям, спортсмену будет показана желтая карточка. Если снаряжение спортсмена (инвалидная коляска, рампа, перчатки, шины и другие вспомогательные средства) не соответствует критериям во второй раз при случайной проверке, этот спортсмен получает вторую желтую карточку и проиграет текущий матч.
24.4. Желоб, положенный на бок, должен умещаться в пределах площадки размером 2,5 м x 1 м.
Желоба, включая расширители и основу, во время замеров должны быть полностью расправлены. Вспомогательные устройства не должны содержать механических приспособлений, которые могли бы способствовать толканию или замедлению движения мяча, ориентации на скате с желоба (лазеры, уровни, тормоза, оптические устройства и пр.). Такие приспособления не разрешены для использования ни в Комнате ожидания, ни на корте. Как только мяч высвобождается игроком, ничто не должно мешать на его пути.
24.5. Во время того, как выпускается мяч, желоб не должен нависать над бросковой линией.
24.6. Нет ограничений по длине пойнтеров, находящихся во рту, на голове или в руке.
24.7. Вначале каждого Энда, желоб нужно двигать, по крайней мере, на 20 см влево и на 20 см вправо сразу после того, как судья покажет цвет, обозначающий, чья очередь бросать Джек. Перед броском цветных мячей сбивать желоб не требуется (кроме трех случаев: перед первым броском цветного мяча в тай-брейке, перед броском штрафного мяча и после выезда игрока в корт);
24.8. Во время матча игрок может использовать более одного вспомогательного устройства. Игрок может произвести замену устройства только после указания судьи. Все вспомогательные устройства должны находиться в боксе игрока, иначе судья накажет игрока.
24.9. Если желоб ломается во время периода (Энда) в индивидуальной или парной игре, время должно быть остановлено и игроку будет дано десять минут на ремонт желоба. В парных играх игрок может поделиться своим желобом с товарищем по команде. Подменяющий желоб должен быть заменен между периодами (Энда) (главный судья должен быть об этом уведомлен).
24.10. Спортсмены, которым необходимы перчатки и/или шины, должны иметь документальное подтверждение от Классификаторов.
25. Коляски
25.1. Участники на соревнованиях должны находиться в инвалидных колясках. Также могут использоваться скутеры или кушетки/раскладушки (с документально подтвержденным разрешением Классификации). Для спортсменов ВС3 нет ограничений по высоте сиденья, если они остаются в сидячем положении при выпуске мяча. Для всех остальных спортсменов максимальная высота сиденья составляет 66 см от пола до самой нижней точки, где ягодицы спортсмена соприкасаются с подушкой сиденья.
25.2. Если инвалидная коляска сломается во время матча, время должно быть остановлено, и Стороне будет предоставлен один десятиминутный (10) технический тайм-аут для ремонта (устранения неисправностей). Если инвалидная коляска не может быть отремонтирована, спортсмен может заменить сломанную инвалидную коляску другой одобренной инвалидной коляской между Эндами или должен продолжать играть на неисправной инвалидной коляске. Любые мячи, которые спортсмен не может разыграть, становятся мячами вне игры (Dead balls). У Стороны может быть только один технический тайм-аут за матч.
В случае спора, связанного с инвалидной коляской, главный судья совместно с Техническим делегатом выносят решение. Их решение является окончательным.
25.3. Приспособления для инвалидных колясок
Спортсменам разрешается использовать опоры для осанки на своей соревновательной инвалидной коляске с целью поддержки стабилизации тела. Эти опоры могут включать тазовые ремни, нагрудные ремни или ремни безопасности, ремни для лодыжек, на подлокотники, ремни для ног/ступней, грудные опоры. Этот тип поддержки должен быть рассмотрен, одобрен и задокументирован в процессе классификации.
Любое дополнительное устройство, добавленное к инвалидной коляске спортсмена, будет рассмотрено как Судьями, так и Классификаторами. К спортивной инвалидной коляске не может быть добавлено никакое дополнительное устройство, которое обеспечивало бы дополнительную устойчивость, или контролировало или направляло Верхнюю конечность/Нижнюю конечность (UL/LL) при броске мяча.
Судья или Классификатор имеет право попросить спортсмена, удалить любое добавленное недокументированное устройство, которое, как считается, дает спортсмену несправедливое преимущество при броске мяча в игровую зону (например, внешнее приспособление, которое помогает направлять бросок/удар/выпуск).
26. Общение
26.1. Во время Энда запрещено общение между спортсменом, Рамп-оператором, Спортивным ассистентом, тренером/тренером-ассистентом исключениями из этого Правила являются:
26.2. Когда спортсмен просит своего Спортивного ассистента или Рамп-оператора выполнить определенные действия, такие как изменение положения инвалидной коляски или перемещение рампы, прокатка мяча или передача мяча игроку, некоторые рутинные действия разрешены без специального обращения к Спортивному ассистенту/Рамп-оператору.
Тренеры/ТА, СА и РО могут поздравлять или подбадривать спортсменов своей Стороны после броска и между Эндами.
Если, по мнению судьи, спортсмен на поле слышит их общение, судья фиксирует это как неположенное общение и назначает 1 штрафной мяч.
26.3. В командной и парной дисциплинах во время периода играющие спортсмены могут общаться только со своими партнерами по команде, которые находятся на корте после того, как судья указал, что их очередь бросать. Во время Энда, когда ни одна из сторон не была указана для броска "ничейное время" (например: во время измерения судьей; неисправность часов (корректировка времени), и т.п.) спортсмены с обеих сторон могут спокойно тихо разговаривать, но общение должно прекратиться, как только судья указал, какая сторона будет бросать. Спортсмен не может инструктировать спортивного ассистента своего партнера. Спортсмен не может инструктировать Спортивного ассистента (Команды), Рамп-оператора (ПВС3) своего партнера. Каждый спортсмен, должен общаться только со своим Спортивным ассистентом/Рамп-оператором. Спортсмен ВС3 может использовать таблички или диаграммы, чтобы давать команды своему товарищу по команде,
26.4. Игроки могут общаться друг с другом, своими спортивными ассистентами и тренером между периодами. Общение прекращается, как только судья готов начать период. Судья не задерживает игру из-за продолжительных разговоров.
26.5. Спортсмен может попросить другого игрока или Рамп-оператора подвинуться, если он/она мешают выполнению броска, но не может попросить их выйти из своего броскового бокса. Во время матча Рамп-оператор должен следить за тем, чтобы его снаряжение не мешало, чтобы противник мог легко сделать свой бросок, не причинив ущерба никакому имуществу, которое находится на пути. Чтобы предотвратить повреждение, Рамп-оператор не должен перемещать оборудование противников. Во время матча Рамп-оператор должен убрать свою рампу/вещи с пути соперника, чтобы позволить совершить бросок без помех.
26.6. Любой игрок может обратиться к судье в свое время (время Стороны). СА/РО могут транслировать сообщения для спортсмена и судьи только с разрешения Судьи.
26.7. Как только судья указал, какая из сторон кидает, любой спортсмен этой стороны могут попросить сказать счет или попросить произвести замеры. Судья не отвечает на вопросы о расположении мячей (например, на вопрос "Какой из мячей соперника ближе?"). Спортсмены могут выйти в игровую зону, чтобы убедиться в расположении мячей.
26.8. Любое устройство связи, в том числе смартфон, используемый в зоне соревнований, должно быть одобрено во время проверки оборудования и получить действительную наклейку от главного судьи или назначенного лица. Неутвержденные устройства связи НЕ допускаются в Зоне соревнований. Любое неправильное использование будет являться неуместным общением и приведет к штрафу в один мяч, который будет разыгран при первой возможности.
26.9. Тренерам/тренерам-ассистентам разрешается использовать планшеты и смартфоны для записи, заметок (такие устройства должны находиться в режиме, например, "режим полета", который не позволяет общаться со спортсменами на корте. Судьи имеют право в любое время во время матча проверять устройство тренера/тренера-ассистента, чтобы убедиться, что оно не находится в режиме связи). Спортсмены и СА/РО на корте не должны получать никаких сообщений (электронных, голосовых, сигналов) из-за пределов корта во время периода. Электронные устройства НЕЛЬЗЯ проносить на корт, если они не одобрены во время проверки оборудования. Любое нарушение этого правила является неуместным общением и влечет за собой штраф в один мяч.
26.10. В перерывах между периодами игроки могут общаться между собой, своими СА/РО и тренером/ТА. Общение должно прекратиться, как только Судья готов начать период. Судья не должен задерживать игру из-за продолжительных разговоров.
26.11. Если во время игры на корте возникает необходимость присутствия переводчика, главный судья имеет все полномочия, чтобы выбрать его. В первую очередь главный судья выбирает либо среди волонтеров соревнований, либо среди судей, не задействованных в настоящее время в других матчах, или выбрать переводчика, который находится в специально отведенной зоне.
Переводчики не сидят в игровой зоне (FOP). Они должны находиться в специально отведенном для них месте. Матч не должен быть задержан, если в случае необходимости переводчика не будет рядом с кортами.
27. Время на каждый период
27.1. У каждой стороны в каждом периоде имеется лимит времени, который контролируется судьей-хронометристом. Лимиты таковы:
- ВС1 - 5 минут для спортсмена в одном периоде/Энде;
- ВС2 - 4 минуты для спортсмена в одном периоде/Энде;
- ВС3 - 6 минут для спортсмена в одном периоде/Энде;
- ВС4 - 4 минуты для спортсмена в одном периоде/Энде;
- команды - 6 минут для команды в одном периоде/Энде;
- пары ВС3 - 7 минут для пары в одном периоде/Энде;
- пары ВС4 - 5 минут для пары в одном периоде/Энде.
27.2. Бросок Джека считается частью времени стороны.
27.3. Время стороны начинается с того момента, когда судья указывает хронометристу, какая сторона играет, включая Джек.
27.4. Время стороны останавливается тогда, когда брошенный мяч останавливается или пересекает границы корта.
27.5. Если сторона по истечении лимита времени не бросила мяч, то он и все остающиеся мячи этой стороны считаются недействительными и должны быть помещены в контейнер для мячей вне игры. В случае с игроками ВС3 мяч считается высвобожденным, как только он начинает катиться вниз по желобу.
27.6. Если сторона высвобождает мяч после того, как исчерпан лимит времени, судья останавливает мяч и удаляет его из корта до того, как он нарушит ход игры. Если мяч все же касается других мячей, период считается прерванным.
27.7. Лимит времени для штрафного мяча - 1 минута на каждый мяч во всех дисциплинах.
27.8. Во время каждого периода на табло показывается оставшееся время обеих сторон. По завершении каждого периода в протоколе отмечается оставшееся время, неиспользованное обоими спортсменами;
27.9. Если в ходе периода время было выставлено неправильно, судья переустанавливает время, чтобы компенсировать ошибку.
27.10. Судья должен остановить время в случаях споров и беспорядка.
27.11. Хронометрист должен громко и четко объявлять, когда оставшееся равно "1 минуте", "30 секундам", "10 секундам" и "время", когда время вышло. В течение "одной минуты" между периодами хронометрист должен объявить "15 секунд!" и "Время!".
ГЛАВА III. СОРЕВНОВАНИЯ
28. Фотосъемка
28.1. Нельзя производить фотосъемку со вспышкой. Можно снимать игры на видео, однако штативы и камеры можно использовать только с разрешения главного судьи и Технического делегата.
29. Комната ожидания
29.1. Подготовка к матчу формально начинается с Комнаты ожидания.
29.2. Официальные часы помещаются у входа в Комнату ожидания, и они должны быть хорошо видны.
29.3. Игроки могут сопровождаться в Комнату ожидания следующим максимальным составом:
- ВС1 - 1 тренер, 1 Спортивный ассистент;
- ВС2 - 1 тренер;
- ВС3 - 1 тренер, 1 Спортивный ассистент;
- ВС4 - 1 тренер, (1 Спортивный ассистент, если спортсмен играет ногой);
- пары ВС3 - 1 тренер, 1 Спортивный ассистент для каждого спортсмена;
- пары ВС4 - 1 тренер, (1 Спортивный ассистент, если спортсмен играет ногой);
- команды (ВС1/2) - 1 тренер, 1 Спортивный ассистент.
29.4. Перед входом в Комнату ожидания игроки, Спортивные ассистенты и тренеры должны показать свои номера и аккредитации. У игроков номера должны быть прикреплены на грудь или ногу, у Спортивных ассистентов - на спину (номера должны соответствовать номеру нагрудному номеру спортсмена).
29.5. Регистрация производится у стола Комнаты ожидания, который находится перед входом в Комнату ожидания. Сторона, не появившаяся в Комнате ожидания, проигрывает матч:
- в индивидуальных соревнованиях все игроки должны быть зарегистрированы за тридцать - пятнадцать минут до назначенного старта определенной игры;
- в парных и командных соревнованиях все игроки должны быть зарегистрированы за сорок пять - двадцать минут до назначенного старта определенной игры;
- каждая сторона (индивидуальная, командная или парная игры) должна регистрироваться у входа в Комнату ожидания всем составом одновременно, включая тренера и спортивных ассистентов, а также все необходимое оборудование.
29.6. Зарегистрированные спортсмены, тренеры и спортивные ассистенты, находящиеся в Комнате ожидания, уже не могут ее покинуть. Если они это сделают, то не пропускаются в Комнату повторно и не допускаются к участию в матче. Другие исключения могут быть сделаны по решению главного судьи.
29.7. Все стороны должны находиться в Комнате ожидания и ждать в отведенной им зоне сразу после того, как их зарегистрировали. Если спортсмену приходится играть игры подряд, тренер или представитель команды может зарегистрировать спортсмена с разрешения главного судьи. Это также включает игры серии плей-офф, когда у спортсмена нет времени для регистрации из-за его прохода в следующую стадию соревнований.
29.8. В определенное время двери Комнаты ожидания закрываются, и никакой человек или снаряжение уже не допускаются в нее после регистрации (исключения могут быть сделаны по решению главного судьи).
29.9. Судьи входят в Комнату ожидания для подготовки матча не позже, чем закрываются двери в Комнату ожидания.
29.10. Спортсменов могут попросить показать их игровые номера, аккредитации и классификационные документы судье.
29.11. Проверка спортивного снаряжения (мячи и подтвердительные маркировки на колясках, вспомогательные устройства (желоба) и т.д.) и жеребьевка должны проводиться в Комнате ожидания. Любое оборудование, не прошедшее проверку, не может быть использовано на корте, только если недочет не был сразу исправлен.
29.12. Судья проводит жеребьевку, чтобы решить, какая Сторона будет играть красными, а какая синими мячами. Сторонам разрешено осмотреть мячи соперника до или после жеребьевки, включая Джек.
29.13. Мячи, предоставляемые организационным комитетом, могут быть использованы только теми спортсменами, которые не принесли свои мячи в Комнату ожидания, или теми, чьи мячи не прошли случайную проверку.
29.14. Если есть задержка матча, после того, как прошла Комната ожидания, и кто-то просит отпустить в туалетную комнату, главный судья может удовлетворить просьбу, только если соблюдаются следующие пункты:
- другая сторона должна быть проинформирована об этом;
- если спортсмен находится в Комнате ожидания, то член команды должен сопровождать его;
- спортсмен должен вернуться в Комнату ожидания до того, как всех поведут к выходам на корты (наказание за невозврат в Комнату ожидания в установленное время - проигрыш игры).
29.15. Правило подпункта 29.5 пункта 29 Главы III не применяется, если задержка происходит по вине организационного комитета. Если матчи задерживаются по любой причине, организационный комитет извещает всех представителей команд в письменной форме, также должно быть пересмотрено время.
29.16. Переводчики могут войти в Комнату ожидания только по просьбе судьи. Переводчик должен находиться возле Комнаты ожидания вплоть до начала игр, чтобы при необходимости быстро попасть в Комнату ожидания.
30. Процедура разминки
30.1. Перед началом каждого матча игроки могут размяться в специально отведенной зоне разминки. Зона разминки должна использоваться до игры исключительно теми спортсменами, которые участвуют в матчах, время которых запланировано организационным комитетом. Спортсмены, тренеры и ассистенты могут в отведенное им время войти в зону разминки и проследовать к выделенному им разминочному корту.
30.2. Игроки могут сопровождаться в зону разминки следующим максимальным составом:
- ВС1 - 1 тренер, 1 спортивный ассистент;
- ВС2 - 1 тренер; 1 спортивный ассистент;
- ВС3 - 1 тренер, 1 спортивный ассистент;
- ВС4 - 1 тренер; 1 спортивный ассистент;
- пары ВС3 - 1 тренер, 1 спортивный ассистент для каждого спортсмена;
- пары ВС4 - 1 тренер; 1 спортивный ассистент;
- команды (ВС1/2) - 1 тренер, 1 спортивный ассистент.
30.3. Если это необходимо, в зону разминки может войти один физиотерапевт/массажист от команды. Однако эти люди не могут участвовать в тренировочном процессе.
31. Случайная проверка
31.1. Оборудование в любой момент турнира может быть подвергнуто проверке, если главный судья сочтет это нужным.
31.2. Мячи, не удовлетворяющие критериям (Глава II, пункты 22, 23), конфискуются до конца турнира. Судья записывает в протокол информацию о конфискованных мячах. Игрокам на это время будет разрешено заменить мяч(-и) на официальные мячи соревнований. После матча эти официальные мячи соревнований должны быть возвращены судье. Если спортсмен приносит больше количество мячей в Комнату ожидания, лишние мячи изымаются до конца соревнований. Конфискованные "лишние мячи", удовлетворяющие критериям Правил, могут быть использованы в последующих матчах на том же турнире. Они могут быть возвращены стороне после окончания матча.
31.3. Если во время выборочной проверки выясняется, что мяч(-и) не соответствуют критериям, то стороне выносится предупреждение (желтая карточка). Если у спортсмена более одного мяча не прошли проверку, он все равно получает только одно предупреждение.
Если при второй случайной проверке выясняется, что инвентарь игрока (инвалидная коляска, желоб, мячи, перчатки, шины и т.д.) не соответствуют критериям, то такой спортсмен дисквалифицируется.
31.4. Если мяч(-и) у спортсмена забирают, он может попросить выдать ему мячи определенной жесткости (твердые, средние, мягкие) если таковые имеются. Мячи будут предоставлены по возможности.
31.5. Игроки и тренеры могут наблюдать за проведением выборочной проверки. Если что-то случается, то судья должен позвать для повторной проверки главного судью. Случайная проверка проводится либо в Комнате ожидания, либо на корте.
31.6. В командных и парных играх необходимо определить, где чье оборудование, чтобы точно знать, кто получит предупреждение, в случае если оборудование не пройдет проверку. Если оборудование не идентифицировано, желтую карточку должен получить капитан стороны.
32. Разминка на корте
32.1. Из Комнаты ожидания игроки выходят в Зону соревнований. Оказавшись на корте, спортсмены располагаются в отведенных для них боксах. Судья должен указать начало 2-минутной разминки, в течение которой каждая Сторона может выпустить все свои мячи (включая Джек). Во время разминки спортсмены, СА, РО и снаряжение не должны нарушать границы боксов соперника. Рампа НЕ может нависать над боковыми линиями, чтобы нарушать пространство соперника во время разминки.
32.2. Разминка заканчивается, когда обе стороны выбросили все свои мячи или, когда истекли 2 минуты (в зависимости от того, что наступит раньше).
33. Бросок Джека
33.1. Во время броска любого мяча (Джек, красный или синий) все оборудование, мячи, вещи и одежда спортсмена должны быть в пределах бокса. В случае ВС3 данное правило включает и Рамп-оператора.
33.2. Сторона, играющая красными мячами, всегда начинает первый период. Спортсмены ВС3 должны выполнить двусторонний мах до того, как выпустить Джек.
33.3. Игрок может бросить Джек только после того, как судья покажет ему его цвет. Спортсмены ВС3 должны выполнить двусторонний мах до того, как выпустить Джек.
33.4. Игрок должен бросить Джек в соответствующую зону корта.
34. Нарушения при броске Джека
34.1. Джек считается брошенным с нарушением, если:
- выпущенный Джек останавливается в недопустимой для него зоне;
- Джек выбрасывается за пределы корта;
- нарушение совершено игроком, бросающим Джек.
34.2. Если при броске Джека произошли нарушения, то мяч бросает игрок, который должен бросать Джек в следующем периоде. Если при броске Джека нарушения произошли в финальном периоде, он будет брошен игроком, выбрасывающим его в первом периоде. Джек последовательно передается игрокам, пока не попадет в зону, где Джек будет засчитан сыгранным.
34.3. Если при броске Джека произошли нарушения, то мяч бросает игрок, который должен бросать Джек в следующем Энде. Если при броске Джека нарушения произошли в финальном Энде, он должен быть брошен игроком, бросавшим его в первом Энде. Джек должен последовательно передаваться игрокам до тех пор, пока не попадет зону на корте, действительную для Джека (где Джек будет засчитан сыгранным).
Если при выбросе Джека произошли нарушения, в следующем Энде его будет бросать игрок, который должен был его бросать, если бы нарушения не произошли.
35. Бросок на корт первого цветного мяча
35.1. Игрок, который успешно выбросил Джек, также бросает первый цветной мяч. Если между запуском Джека и первым цветным мячом возникает длительная задержка (например, из-за неисправности часов), спортсмен может попросить снова бросить Джек перед броском первого цветного мяча. Время будет восстановлено до времени начала периода (Энда).
35.2. Если цветной мяч выброшен за пределы корта или изъят в результате нарушения, эта сторона продолжает бросать, пока мяч не приземлится в засчитываемой зоне корта или пока не будут брошены все мячи. В парах и командах любой игрок со стороны, намеревающейся произвести бросок, может бросить на корт второй цветной мяч. Это решение принимает капитан.
36. Бросок первого мяча соперника
36.1. Затем бросок производит противоположная сторона.
36.2. Если мяч выброшен за пределы корта или изъят в результате нарушения, эта сторона будет продолжать бросать, пока мяч не приземляется в засчитываемой зоне корта или пока не будут выброшены все мячи. В парах и командах может бросать любой игрок.
36.3. Все спортсмены должны "Освободить путь", чтобы предоставить соперникам свободный доступ на игровую площадку. "Освободить путь" необходимо быстро, и если судья решит, что путь прегражден, спортсмену-нарушителю может быть показана желтая карточка. В дисциплине ВС3 Рамп-оператор и оборудование (включая рампу и стул РО) также должны "Освободить путь".
37. Броски оставшихся мячей
37.1. Стороной, бросающей следующей, будет та, у которой мяч находится дальше от Джека, если только она не выбросила все свои мячи. Если она их выбросила, то следующей бросать будет другая сторона. Эта процедура будет продолжаться до тех пор, пока обеими сторонами не будут выброшены все мячи. Сторона должна "Освободить путь" всегда, когда очередь броска переходит к сопернику.
37.2. Если спортсмен решит не бросать оставшиеся мячи, он может сказать судье, что он закончил бросать, в этом случае время будет остановлено, а оставшиеся мячи будут объявлены как мячи вне игры, и размещены рефери (судьей) вне корта в контейнере. Не брошенные мячи должны быть записаны в протоколе.
38. Завершение Энда
38.1. После того как все мячи были брошены, включая любые штрафные мячи сторон, судья объявляет счет. Затем судья устно объявляет о конце периода "Энд закончен" (Если судье необходимо сделать замеры, чтобы определить счет, он должен пригласить спортсменов/капитанов на игровую площадку. Рамп-операторы могут повернуться в это время, чтобы посмотреть за измерением. После измерения спортсмены возвращаются в свои бросковые боксы. Судья объявляет счет и "Энд окончен".). По окончании матча судья объявляет: "Матч окончен", а также объявляет и указывает окончательный счет.
38.2. Если назначены штрафные мячи, то после подтверждения итогового результата спортсменами/капитанами и разрешения судьей РО ненадолго повернуться, чтобы посмотреть мячи, игровая зона должна быть очищена судьей (линейный судья может помочь). Сторона, получившая штрафной мяч, выбирает любой один (1) из своих цветных мячей, который будет бросать в квадрат-мишень. Судья устно объявляет подсчитанный счет, а затем: "Энд закончен". Это сигнал для РО о том, что в это время они могут повернуться лицом к игровой площадке. Общий счет Энда заносится в протокол матча.
38.3. В последнем Энде игры на вылет, если не все мячи были брошены, но победитель очевиден, наказания вследствие поддержки не последует, если Спортивный ассистент, Рамп-оператор или тренер/тренер-ассистент на корте будут аплодировать. Это также относится к штрафным броскам.
38.4. Спортивные ассистенты и тренеры могут выходить на корт только с разрешения судьи по завершении Энда, когда судья объявляет: "Одна минута!", и поднимает Джек.
39. Подготовка к следующему Энду для всех дисциплин
39.1. Разрешается перерыв между Эндами не более одной минуты. Одна минута начинается с того момента, когда Судья поднимает Джек с пола и объявляет: "Одна минута".
39.2. Спортивные ассистенты, Рамп-операторы, тренеры и/или тренеры-ассистенты ответственны за сбор мячей для начала следующего Энда. Судьи могут оказать помощь, если их об этом попросят. Любые мячи, не попавшие в бросковые боксы спортсменов в начале периода (Энда), будут "Мячами вне игры".
39.3. Через 45 секунд судья должен объявить: "15 секунд!", взять Джек (той Стороны, чья очередь начинать Энд) и перейти к линии броска. По окончании минуты судья объявляет: "Время!". Все действия противоположной Стороны должны прекратиться, когда судья отдаст Джек спортсмену, который должен играть. Судья произносит: "Джек!". Если другая Сторона не готова, они должны подождать, пока судья не укажет, что их очередь играть, после чего они могут завершить свою подготовку.
39.4. Когда судья объявляет: "Время!", спортсмены и РО должны быть в своих бросковых боксах, Спортивные ассистенты и тренеры/тренеры-ассистенты должны находиться в отведенных для них местах. В противном случае Сторона получает желтую карточку за задержку матча
40. Бросок мячей
40.1. В момент броска хотя бы одна ягодица спортсмена должна прикасаться к коляске/скутеру. У спортсменов, которые могут играть только на животе, живот должен соприкасаться с коляской. У таких спортсменов должно быть разрешение от Классификаторов.
40.2. Если мяч брошен и срикошетил от бросившего его игрока, соперника или снаряжения, он все еще находится в игре. Если мяч в игре катится сам по себе ни с чем не соприкасаясь, он останется на корте в новой позиции.
40.3. После того, как мяч бросили, ударили ногой или мяч выкатился из желоба (неважно по полу или по воздуху), он может прокатиться по части игровой зоны/бокса игрока или по части игровой зоны/бокса соперника перед тем, как пересечь линию броска.
41. Мячи вне корта
41.1. Любой мяч будет считаться вне корта, если он коснулся или пересек внешние линии границы. Если мяч (Джек или цветной) касается линии и поддерживает другой мяч, он убирается одним движением перпендикулярно к линии, сохраняя контакт с полом. Если мяч, который поддерживал убранный мяч, падает и касается линии, он считается вне игры и убирается с поля.
41.2. Мяч, который касается или пересекает боковую линию и затем повторно входит в корт, считается вне корта.
41.3. Мяч, который брошен и не вошел на корт, кроме случая, оговоренного в пункте 45 главы III, считается вне корта.
41.4. Любой цветной мяч, который брошен из корта в аут, становится мячом вне игры и помещается в контейнер для мячей вне игры. Окончательное решение в таких ситуациях выносит судья. Мячи вне игры должны быть помещены в специально отведенное место - контейнер для мячей вне игры или непосредственно за пределами границы корта примерно в 1 м от мячей в игровой зоне. Это позволяет спортсменам полностью маневрировать вокруг мячей и четко видеть мячи в игре.
42. Джек, выбитый из корта
42.1. Если Джек во время матча выбит из корта или попал в недействительную область для Джека, он помещается на крест.
42.2. Если это невозможно, потому что мяч уже стоит на кресте, то Джек должен быть размещен перед крестом, как можно ближе ("перед крестом" означает зону между линией броска и восстановленным крестом) и на равном расстоянии от боковых линий. Когда Джек ставится на крест, сторона, совершающая бросок, определяется согласно Правилу подпункта 37.1 пункта 37, главы III.
42.3. Если на корте, после того, как Джек был выставлен на крест, нет никаких цветных мячей, бросает сторона, выбившая Джек.
43. Равноудаленные мячи
В случае, если у обеих команд мячи равноудалены от Джека, и счет этих равноудаленных мячей равен (1 - 1; 2 - 2), бросок совершает та сторона, которая бросала последней. Затем стороны совершают броски поочередно, пока один из мячей не оказывается ближе к Джеку, или пока одна из команд не выбросит все мячи. Если очковые мячи находятся на равном расстоянии, но количество равноудаленных мячей не равно (2:1), должна играть Сторона с меньшим количеством равноудаленных мячей. Затем игра продолжается в обычном порядке. Когда брошенный мяч становится так, что снова создается ситуация равноудаленных мячей, та же сторона бросает дальше.
44. Мячи, брошенные одновременно
Если одной из сторон одновременно выброшено более одного мяча, когда было их время бросать, оба мяча изымаются и становятся мячами вне игры.
45. Выроненный мяч
45.1. Если игрок случайно роняет мяч, судья может разрешить ему переиграть этот мяч. Судья должен определить, был ли мяч выронен в результате непроизвольного действия или это был бросок. Мячи, попадающие в игровую зону, являются "мячами в игре". Мячи, которые остаются на линии броска или за ней, даже в бросковом боксе соперника, считаются выроненными и могут быть переиграны. Решение принимается только судьей. Количество перебросов не ограничено. Время в таких случаях не останавливается.
45.2. До тех пор, пока мяч не будет полностью захвачен спортсменом (например, во время подбора мяча из любого места, где хранится мяч, или когда Спортивный ассистент передает мяч спортсмену, или во время размещения мяча на рампе), любой мяч, который падает, явно упал случайно не является броском. Мяч возвращается спортсмену независимо от того, где он приземлился.
45.3. Как только спортсмен держит мяч и начинает подготовку и/или выполнение броска, если этот мяч затем отбрасывается, он возвращается спортсмену ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, если он не вошел в игровую зону.
46. Судейские ошибки
Если в результате судейской ошибки бросок совершает не та команда, мяч(-и) возвращаются к бросающему игроку. В этом случае время должно быть откорректировано. Если какие-то мячи были сдвинуты, период прерывается.
47. Счет
47.1 Счет объявляется судьей после того, как все мячи, включая штрафные, брошены обеими сторонами. Очки, заработанные штрафными бросками, должны быть добавлены к общему счету до его записи.
47.2 Сторона, чей мяч находится ближе всего к Джеку, получает одно очко за каждый мяч, который ближе к Джеку, чем ближайший к нему мяч соперника.
47.3 Если два или более мячей различного цвета равноудалены от Джека и нет других мячей ближе, тогда каждая сторона получает по одному очку за мяч.
47.4 После завершения каждого периода судья должен убедиться, что счет правильно отражен в протоколах и на табло. Игроки/капитаны ответственны за точность счета.
47.5 При завершении периодов очки, полученные сторонами, суммируются, и команда с наибольшим количеством очков считается победителем.
47.6 Судья может позвать капитанов (или игроков в индивидуальных дисциплинах), если необходимо произвести измерения или решение принимается близко к концу периода.
47.7 Если счет равный, назначается тай-брейк. Очки, заработанные в тай-брейке, не суммируются с общими очками, а только определяют победителя.
47.8 Если сторона проигрывает матч по каким-либо техническим причинам, другая сторона выигрывает матч со счетом 6 - 0 или с наибольшей разницей счета по группе или в раунде на вылет. Дисквалифицированная сторона получает 0. Если обе стороны дисквалифицированы, они обе проигрывают матч со счетом 6 - 0 или с наибольшей разницей счета по группе или в раунде на вылет.
47.9 Если обе стороны проигрывают матч, главный судья решает, что делать дальше.
48. Прерванный период
48.1 Период считается прерванным, если мячи или мяч были подвинуты спортсменом, судьей или мячом, брошенным с нарушением, который судья не смог остановить.
48.2 Если период прерван из-за ошибки судьи или его действий, то судья консультируется с судьей на линии, и мячи возвращаются в прежнее положение (Судья всегда будет стараться восстановить ситуацию до изменения даже если мячи не находятся точно на своей предыдущей позиции). Если судья не знает предыдущий счет, период должен быть переигран. Окончательное решение принимается судьей. Энд будет перезапущен в том состоянии, в котором был вызван сбой - убранные мячи с обеих сторон останутся вне игры; если Джек был сдвинут, он будет переброшен спортсменом, который начинал Энд.
48.3 Если период прерван в результате ошибки или действия стороны, судья будет действовать в соответствии с подпунктом 48.2 пункта 48 главы III, но во избежание принятия несправедливых решений может проконсультироваться с командой, лишенной преимущества. Судья может просмотреть записи с верхней камеры, если таковая имеется. Проверка записи камеры осуществляется по усмотрению главного судьи.
48.4 Если судья показывает неправильный цвет и выброшен мяч этого цвета, мяч возвращается и время восстанавливается. Если другие мячи будут сдвинуты и, если судья не сможет правильно восстановить положение мячей, это приведет к прерыванию Энда и переигровке.
48.5 Если прерванный Энд необходимо начать заново, но были назначены штрафные мячи, то они будут разыграны по завершении перезапущенного периода. Если спортсмену или Стороне, по вине которой прерывается Энд, ранее был присужден штрафной мяч(и) в этом Энде, им не будет разрешено разыгрывать эти штрафные мячи в переигранном Энде. Если переигровка была вызвана мячом, сыгранным с нарушением, этот мяч и все убранные мячи со стороны нарушителя останутся в зоне вне игры при переигровке Энда.
48.6 На крупных соревнованиях (чемпионатах мира и Паралимпийских играх) на каждом корте должны использоваться верхние камеры, позволяющие судье быстро и точно восстанавливать мячи в их прежние положения. (Примечание: с 2023 года на каждом корте на чемпионате России также требуются камеры наблюдения).
49. Тай-брейк
49.1 Тай-брейк составляет один дополнительный период.
49.2 Все игроки остаются в своих бросковых боксах.
49.3 Если счет ничейный после всех сыгранных в матче Эндов (и после того, как были разыграны все штрафные мячи), судья выполнит бросок монеты, прежде чем объявить: "Одна минута". Сторона, которая не делала выбор при жеребьевке в Комнате ожидания, должна будет выбирать сторону монеты на тай-брейке. Победитель жеребьевки решает, какая Сторона будет бросать первый цветной мяч. Затем судья должен поднять Джек (или штрафной мяч) с пола корта и произнести: "Одна минута!".
49.4 Джек ставится на крест.
49.5 Тай-брейк играется как обычный Энд. В индивидуальной дисциплине ВС3, до первого броска цветного мяча (как красного, так и синего) каждый спортсмен ДОЛЖЕН сделать "двойной мах". В парах ВС3, ВСЕ игроки сторон (как красные, так и синие) должны повернуть свой желоб (рампу) после того, как судья покажет какой стороне бросать, и до броска первого мяча. Тай-брейк играется как обычный Энд. В индивидуальной дисциплине ВС3, прежде чем выпустить свой первый цветной мяч (как красный, так и синий), каждый спортсмен ДОЛЖЕН сделать "двойной мах". В паре ВС3, ВСЕ игроки Сторон (как красные, так и синие, в свою очередь) ДОЛЖНЫ одновременно сделать "двойной мах" после того, как судья подаст сигнал их Стороне к игре, и до того, как они выпустят свой первый мяч.
49.6 Если возникает ситуация, описанная в пункте 43 главы III, и каждая сторона получает равные очки, то очки записываются, и разыгрывается второй тай-брейк. В этом случае период начинает другая сторона. Процедура продолжается, право "первого броска" переходит от одной стороны к другой, пока не определится победитель.
49.7 Если счет ничейный после всех сыгранных в матче Эндов (и после того, как были разыграны все штрафные мячи) судья должен выполнит бросок монеты, прежде чем объявить: "Одна минута". Сторона, которая не делала выбор при жеребьевке в Комнате ожидания, должна будет выбирать сторону монеты на тай-брейке. Победитель жеребьевки решает, какая Сторона будет бросать первый цветной мяч. Затем судья поднимет Джек (или штрафной мяч) с пола корта и произносит: "Одна минута!".
49.8 Используется Джек бол той Стороны, которая будет бросать первой, и Джек ставится на крест.
49.9 Период играется как обычный.
49.10 Если каждая Сторона получает равные очки, то очки записываются, и разыгрывается второй тай-брейк. В этом случае период начинает другая Сторона, используя свой Джек.
49.11 Процедура продолжается пока не определится победитель, а право "первого броска" переходит от одной Стороны к другой. Если возникает ситуация и каждая Сторона получает равные очки (равноудаленные мячи) на Тай-брейке, то очки записываются и разыгрывается второй Тай-брейк. В этом случае противоположная Сторона начинает Тай-брейк со своим Джеком на кресте. Эта процедура продолжается (право "первого броска" переходит от одной Стороны к другой) до тех пор, пока не определится победитель.
49.12 Если счет ничейный после всех сыгранных в матче Эндов (и после того, как были разыграны все штрафные мячи), судья должен бросить монету, прежде чем объявить: "Одна минута". Сторона, которая не делала выбор при жеребьевке в Комнате ожидания, должна выбирать сторону монеты на Тай-брейке. Победитель жеребьевки решает, какая Сторона будет бросать первый цветной мяч. Затем судья поднимет Джек (или штрафной мяч) с пола корта и произнесет: "Одна минута!".
49.13 По команде "Время!", по истечении одной минуты между Эндами, судья должен поставить на крест Джек той Стороны, которая играет первой.
49.14 Тай-брейк играется как обычный Энд. В индивидуальной дисциплине ВС3, прежде чем выпустить свой первый цветной мяч (как красный, так и синий), каждый спортсмен ДОЛЖЕН сделать "двойной мах". В паре ВС3, ВСЕ игроки Сторон (как красные, так и синие, в свою очередь), ДОЛЖНЫ одновременно сделать "двойной мах" после того, как судья подаст сигнал их Стороне к игре, и до того, как они выпустят свой первый мяч.
50. Перемещение на корте
50.1 Сторона не может готовиться к следующему броску, прицеливать желоб или коляску, крутить (катать) мяч во время того, как идет время противоположной стороны. До того, как судья покажет цвет бросающей Стороны, игрокам разрешается взять в руки мяч, не играя им (то есть красным, разрешено взять мяч и положить мяч в руку или положить на колени, пока судья не показал, что пришло время играть синим); однако красным не разрешается брать мяч, когда судья показал, что синие могут играть.
50.2 После того как судья указал спортсмену, какая сторона бросает, любой игрок этой стороны может зайти в игровую зону и в любой свободный бокс. Спортсменам разрешается прицеливать рампу из своего или любого пустого броскового бокса. Спортсмены, РО и СА не могут заходить (заезжать) в боксы соперников во время подготовки к следующему броску или для того, чтобы прицелить рампу. РО и СА НЕ МОГУТ заходить в игровую зону во время Энда.
50.3 Спортсмены не могут заезжать за боксы, чтобы прицелиться или для разговора с членами своей команды. Спортсмены могут заходить за свои бросковые боксы, чтобы подготовиться к броску или поговорить со своими товарищами по команде. В течение этого времени, по крайней мере, одно ПЕРЕДНЕЕ колесо должно оставаться внутри собственного броскового бокса спортсмена. Путь за боксами может быть использован спортсменами ВС3 для входа в игровую зону. Если они хотят войти в игровую зону для пары ВС3, они должны сделать это, не проходя позади товарища по команде. Спортсменам и РО, нарушающим это правило перемещения на корте, придется вернуться обратно, и совершать подготовку к броску сначала. Истекшее время не восстанавливается.
50.4 Спортсмены должны сбить прицел у желоба после того, как они или член их команды вернется из игровой зоны.
50.5 Если игрок для выхода на корт нуждается в помощи, он может попросить о ней судей.
50.6 В парных и командных играх, если один игрок бросает мяч, а какой-либо игрок из его команды не вернулся в свой игровой бокс, судья назначает 1 штрафной бросок и забирает брошенный мяч. Возвращающийся спортсмен (не бросающий) должен иметь, по крайней мере, одно колесо внутри своего броскового бокса, когда товарищ по команде бросает.
50.7 Рутинные действия до или после броска мяча разрешены без специального запроса (обращения) к Спортивному ассистенту или Рамп-оператору.
ГЛАВА IV. СУДЕЙСТВО
51. Состав судейской бригады соревнований
51.1 Судейская бригада соревнования по бочча состоит из следующих участников:
- главный судья (ГСК);
- технический делегат (ГСК);
- заместитель главного судьи (ГСК);
- главный секретарь (ГСК);
- заместитель главного секретаря (ГСК);
- судья по распределению и учету работы судейской бригады на линии;
- линейный судья;
- судья по распределению и учету работы судейской бригады судей-хронометристов;
- судьи-хронометристы;
- судья но информации и торжественным церемониям;
- судьи на корте;
- при проведении соревнований с применением электронной аппаратуры в состав судейской бригады может назначаться судья-оператор электронной техники.
51.2 Состав судейской коллегии может быть скорректирован в зависимости от масштаба соревнования и количества участников.
52. Главный судья. Права и обязанности. Технический делегат
52.1 Главный судья - является руководителем соревнований, возглавляющим работу судейской коллегии. Главный судья руководит работой судейской коллегии на этапах подготовки, проведения и подведения итогов соревнования.
52.2 Обязанности главного судьи:
- совместно с ГСК составлять план подготовки и проведения соревнования, составлять программу соревнований по дням и по времени, подготавливать регламент соревнований, с обязательным описанием условий отбора участников и требований к ним, подготавливать памятки для судей и представителей;
- осуществлять контроль соответствия мест проведения соревнований, инвентаря и оборудования согласно Правилам;
- утверждать место проведения соревнований (проверять на соответствие пожарного оборудования нормам Российской Федерации);
- организовывать проверку пригодности помещений, выделенных администрацией спортивного объекта для нужд соревнований, проверять наличие оборудования для проведения соревнований, разметки кортов;
- контролировать ход соревнований в соответствии с Правилами, Положением, регламентом соревнований, расписанием, решать при этом возникающие вопросы;
- контролировать работу судейской бригады, обеспечивать выполнение судейской бригадой обязанностей и соблюдение кодекса судей;
- контролировать работу секретариата и вопросов, связанных с судейскими кадрами;
- осуществлять в процессе соревнования непосредственные контакты с представителями регионов и руководством спортивного объекта, на котором проводится соревнование;
- организовывать заседания судейской коллегии и представителей команд перед началом, в ходе и по окончании соревнований;
- обеспечивать необходимой информацией участников соревнований, их сопровождающих, руководителей команд, прессу, зрителей;
- разъяснять судьям, представителям регионов и участникам соревнования порядок проведения соревнований (уточнение и разъяснение Положения о соревнованиях, изложение порядка проведения торжественных церемоний, разъяснение порядка и проведения соревнований по индивидуальным, парным видам программы и виду программы тройка ВС1/ВС2);
- решать возникающие в ходе соревнования вопросы и недоразумения, разбирать поступившие протесты согласно регламенту рассмотрения протестов совместно с ГСК;
- организовывать составление отчета ГСК о соревновании, обеспечивать сдачу итоговых документов и рабочих протоколов;
- проводить оценку итогов соревнования и оценку работы судейской бригады.
52.3 Права главного судьи;
- отменять соревнования в случае возникновения обстоятельств, препятствующих его проведению в соответствии с Положениями и регламентами соревнований, или в случае возникновения угрозы для жизни и здоровья участников, переносить начало соревнований, прекращать дальнейшее проведение соревнования или устанавливать временный перерыв;
- вносить изменения в порядок и график проведения соревнований, если в этом возникает необходимость. Главный судья не имеет право отменить, изменить, установленные Положением условия проведения соревнований;
- не допускать к соревнованиям участников, которые по возрасту, разряду и т.п. не отвечают требованиям Правил или Положению;
- отстранять от дальнейшего участия в соревнованиях участников, допустивших неспортивное поведение, а также показавших явную техническую неподготовленность;
- в ходе соревнований перемещать судей, отстранять судей, не справляющихся или нарушающих требования Правил, от исполнения возложенных на них обязанностей;
- принимать окончательные решения по вопросам, которые связанны с проведением соревнований;
- отстранить от участия в соревновании тренеров, представителей команд, совершивших грубые поступки или не справляющихся со своими обязанностями;
- отменить решение любого судьи, если он убежден в ошибочности его действий или вынесенного данным судьей решения;
- составлять характеристики работы судей для включения в отчет главного судьи.
52.4 Технический делегат:
- отвечает за инспекционную проверку спортивного объекта перед проведением соревнований;
- несет ответственность за обеспечение проведения соревнований в соответствии с Правилами.
53. Заместители главного судьи
53.1 Для оперативного и четкого проведения соревнований в помощь главному судье назначаются его заместители, которые работают под его руководством. В отсутствие главного судьи его обязанности исполняет заместитель главного судьи, который осуществляет контроль за работой судей и оказывает помощь в решении спорных вопросов.
53.2 Количество заместителей и распределение между ними обязанностей определяются масштабом и объемом соревнований.
53.3 Заместители главного судьи обязаны осуществить руководство и контролировать следующие участки работы:
- руководить соревнованиями и следить за их правильным и четким проведением;
- вести работу по комплектованию судейской бригады, распределять судей по участкам работы;
- провести инструктаж судей перед началом соревнований, установить единую точку зрения на судейства, трактовку отдельных моментов правил соревнований;
- составлять график распределения и загрузки судей, обеспечивая им перерывы на отдых и питание;
- следить за работой судейских бригад и производить необходимые по ходу соревнования перемещения;
- обеспечить работу Комнаты ожидания, ее своевременное открытие и закрытие, контроль количества допускаемых участников на входе, контроль вносимого оборудования и экипировки, обеспечение проверки разрешенного количества мячей и случайной проверки мячей.
53.4 Закрепления отдельных участков работы за заместителями проводится главным судьей перед началом соревнования и может меняться в процессе соревнования.
53.5 Заместитель главного судьи по информации и торжественным церемониям:
- возглавляет организацию и проведение работы по информации участников и зрителей с использованием всех имеющихся средств (радио, телефонов и др.);
- обеспечивает представителей прессы необходимыми информационными материалами о ходе и итогов соревнований;
- осуществляет руководство торжественными церемониями (открытие, закрытие, награждение).
54. Главный секретарь
54.1 Работой секретариата руководит главный секретарь соревнований, который подчиняется главному судье. Он принимает участие в работе ГСК и комиссии по допуску.
54.2 Для проведения технической работы, в зависимости от объема соревнований, главный секретарь может иметь необходимое число помощников-секретарей, действующих под его руководством и по его указаниям.
54.3 В круг обязанностей главного секретаря входит:
- распределение обязанностей среди членов секретариата и организация их работы;
- ведение протоколов заседания ГСК и совещаний с представителями команд;
- прием именных заявок, проведение жеребьевки, распределение участников соревнований по классам и подгруппам, определение количества участников для этапа плей-офф, составление расписания, подготовка всей необходимой документации и бланков для проведения соревнований;
- обработка результатов и ведение протоколов, подсчет очков, определение итоговых мест участников и команд, предоставление промежуточных протоколов представителям команд во время проведения, обеспечение заполнения документации на наградной материал, грамот и дипломов, а также итоговых протоколов по окончании соревнований;
- предоставление всей необходимой информации участникам соревнований, судьям и представителям команд на доске объявлений и через иные коммуникативные средства связи;
- по окончании соревнований, предоставление главному судье подлинники заявок, рабочих и итоговых протоколов;
- в своей работе главный секретарь руководствуется Правилами организации и проведения соревнования.
55. Заместитель главного секретаря
Для более оперативного и четкого проведения соревнований в помощь главному секретарю назначаются его заместитель, который работает под его руководством. В отсутствие главного секретаря, выполняет его обязанности.
56. Судья по распределению и учету работы судейской
бригады на линии
56.1 Распределяет обязанности между линейными судьями.
56.2 Ведет работу по комплектованию судейской бригады линейных судей и распределяет по бригадам и по кортам.
56.3 Готовит и проводит совместно с главным судьей совещаний судей и представителями команд.
56.4 Ведет табель явки на работу судей.
56.5 Следит за работой судейских бригад. При согласовании с главным судьей может заменить судей при необходимости.
57. Линейный судья
57.1 Обязанности линейного судьи:
- выступает в роли помощника судьи;
- должен стоять справа или слева от корта, рядом с зоной броска;
- должен вставать напротив судьи;
- следит за нарушениями, незаметно обходит боксы;
- поддерживает зрительный контакт с судьей, чтобы иметь возможность незаметно обсудить возникающие ситуации;
- сообщает о нарушении судье, подняв руку сразу после того, как мяч был брошен;
- между периодами может помочь собрать мячи, если попросят (нельзя кидать, перекатывать и пинать мяч через корт);
- обращается к судье, если мяч находится вне корта, чтобы поместить его в контейнер для мячей вне игры;
- судья может попросить помочь с измерениями мячей. Не входит на поле и не трогает мячи, пока судья об этом не попросит;
- во время измерений или пока игрок находится на корте, следить за другими игроками, Спортивными ассистентами и тренерами (разговоры и повороты в сторону поля);
- следить за тем, чтобы не сдвигали мячи;
- если возникли вопросы, спросить судью (говорить коротко).
57.2 Наиболее частые нарушения, на которые должен обращать внимание линейный судья:
- Спортивные ассистенты в категории ВС3 не должны поворачиваться лицом к корту до конца периода;
- неподобающее общение между игроками, Спортивными ассистентами, тренерами в ходе периода;
- игрок, готовясь к броску, поворачивает коляску или желоб и начинает катить мяч во время броска соперника;
- Спортивный ассистент перемещает кресло, желоб или катит мяч до того, как его об этом попросил игрок;
- если игрок высвобождает мяч, то ни он, ни его снаряжение не должны выходить за разметку игрового бокса, при этом они могут свисать над разметкой. Для игроков ВС3 это включает те случаи, когда мяч все еще на желобе;
- вспомогательное средство (рампа) должен быть сдвинут налево и направо не менее, чем на 20 см, чтобы изменить плоскость броска в следующих случаях (перед броском Джека, после выхода игрока в корт, перед выпуском каждого первого цветного мяча на тай-брейке, перед выпуском каждого мяча пенальти);
- желоб не должен свисать за пределами линии броска;
- высвобождение мяча в тот момент, когда ни одна из ягодиц игрока не находится в соприкосновении с сиденьем инвалидного кресла;
- высвобождение мяча тогда, когда он касается части корта, находящейся за пределами бокса игрока;
- любые преднамеренные действия, нацеленные на отвлечение игрока или потери им концентрации;
- если мяч высвободил не сам спортсмен ВС3.
58. Судья по распределению и учету работы судейской
бригады судей-хронометристов
58.1 Распределяет обязанности между судьями-хронометристами.
58.2 Ведет работу по комплектованию судейской бригады судей-хронометристов и распределяет судей по бригадам и по кортам.
58.3 Готовит и проводит совместно с главным судьей совещаний судей и представителями команд.
58.4 Ведет табель явки на работу судей.
58.5 Следит за работой судейских бригад. При согласовании с главным судьей может заменить судей при необходимости.
59. Судья-хронометрист
59.1 Фиксирует время игры, продолжительность минутных перерывов.
59.2 Должен располагаться как можно ближе к табло.
59.3 Засекает время броска и записывает счет в протокол.
60. Судья на корте
60.1 Судья на корте проводит игру согласно инструктажу, проведенному главным судьей.
60.2 Перед началом игры судья на корте должен:
- прибыть вовремя;
- подготовить судейский протокол.
60.3 В Комнате ожидания судья на корте должен:
- представиться;
- быстро и четко собрать игроков, называя их имя и регион;
- проверить имя, регион, класс и номер участника;
- осмотреть кресла-коляски, головные указатели и рампы для допуска к игре; спросить игроков, как они будут общаться со своими ассистентами и с судьями;
- проверить работу желобов;
- провести жеребьевку;
- спросить игроков, не нуждается ли кто-то из них в помощи, прежде чем идти на корт.
На корте судья должен:
- расположить игроков на позиции, как только они выйдут на корт и определить, какие боксы они будут занимать;
- дать сторонам время на броски для разогрева (2 минуты);
- проверить готовность судьи-хронометриста и линейного судьи;
- дать Джек игроку;
- выйти на корт, произнести: "Джек" и подать знак для начала броска;
- в ходе периода находиться рядом с зоной игры, но не входить в нее (без необходимости), не загораживать обзор игрокам и, если это возможно, не загораживать табло линейному судье и судье-хронометристу;
- указывать очередность при помощи судейской ракетки, удерживать ее некоторое время, затем опустить;
- вести себя естественно и не слишком авторитетно;
- принимать решения быстро, объясняя их только по запросу. Если игрок не согласен, объяснять ему ситуацию, если после этого игрок все еще не согласен, сообщать ему, что он может обратиться к главному судье для принятия окончательного решения или продолжить игру;
- если общение со спортсменами затягивается из-за разногласий или по причине невозможности понять спортсмена, попросить судью-хронометриста остановить время (продолжить обсуждение);
- громко и четко произносить решение, поддерживать зрительный контакт с игроками;
- реагировать на знаки, подаваемые игроками, судьей-хронометристом или линейным судьей;
- советоваться с судьей-хронометристом или с линейным судьей в ситуации, если у возникли сомнения или судья что-то упустил (обсуждение должно быть коротким).
При измерении судья на корте должен:
- при необходимости, попросить линейного судью помочь с измерением;
- измерять так, чтобы процесс хорошо был виден игрокам, обеспечивать наглядность результата измерения, чтобы у игроков не возникало сомнения в качестве измерения;
- проводить измерения, если нет уверенности в расстоянии или по просьбе игрока (во время периода расходуется время игрока);
- быть последовательным в измерениях (не сдвигать мячи);
- измерять расстояние от Джека к цветным мячам;
- начинать измерения с мяча противника, а затем уже измерять новые мячи;
- если нужно убрать с поля мяч, чтобы изменить расстояние для другого, громко объявить: "Одно очко для...", дождаться согласия игроков убрать конкретно этот мяч;
- если необходимо измерить расстояние между мячами (в конце периода), подозвать к себе обоих игроков или капитанов команд до начала измерений, чтобы не тратить время, если потребуется повторное измерение.
60.4 При начислении очков судья на корте должен:
- объявлять счет четко и громко, показывать количество очков на судейской ракетке (на фоне цвета игрока);
- после объявления подождать некоторое время, чтобы убедиться, что игроки согласны, а затем объявить конец периода;
- прежде чем убирать Джек бол, позволить ассистентам категории ВС3 повернуться лицом к корту;
- позвать игроков и их ассистентов собрать свои мячи. Линейный судья, при необходимости, также может помочь;
- поднимать мячи, а не откатывать или кидать;
- убедиться, что счет верно зафиксирован на табло и в протоколе.
60.5 При завершение игры, судья на корте должен:
- в протоколе:
а) проверить, что все очки записаны верно;
б) написать имя, номер и регион победившего участника;
в) записать финальный счет;
- передать участнику или капитану команды протокол на подпись. Если он отказывается подписывать, протокол подписывается командой судей (если игрок или капитан команды отказывается подписывать протокол, может начаться процедура протеста. Об этом следует сообщить главному судье);
- последний подписывать протокол и отмечать время, указанное на официальных часах;
- убедиться, что корт готов к следующей игре, уходит с корта вместе с игроками (судья, игроки и их ассистенты, судья-хронометрист и линейный судья);
- готовиться к следующей игре.
61. Судья по информации и торжественным церемониям
61.1 Готовит сценарий открытия и закрытия соревнований.
61.2 Дает разрешение кинооператорам, фотокорреспондентам и репортерам работать на соревнованиях.
61.3 Обеспечивает информацией представителей прессы, радио и телевидения, участников соревнований, руководителей команд и зрителей.
62. Судья-оператор электронной техники
62.1 Должен проверить наличие электронного оборудования и его исправность заблаговременно до начала соревнований.
62.2 Обязан доложить главному судье соревнования о состоянии готовности электронного оборудования.
63. Кодекс поведения судьи соревнования
Принятие должности судьи соревнований - это большая ответственность. Судья должен вести себя в соответствии с кодексом поведения.
63.1 Судья всегда должен быть справедливым и беспристрастным. Честная игра должна быть на первом месте.
63.2 Судья должен вовремя прибывать на соревнования, быть подготовленным к судейству.
63.3 Судья должен знать Правила игры.
63.4 Судья обязан уважать других судей и их решения, публично не критиковать.
63.5 Судья обязан уметь сохранять спокойствие, сталкиваясь с эмоциональной реакцией игроков, тренеров, родителей или зрителей.
63.6 Судья должен надлежащим образом говорить со спортсменами. Также, он должен быть уверен, что спортсмен понимает требования.
63.7 Судья должен быть уверен в принятии своих решений.
63.8 Судья должен быть в подобающей судейской форме или форме, выданной организационным комитетом соревнований.
63.9 Судья обязан знать расписание игр и всегда быть готовым к следующей игре.
63.10 Судье запрещено использовать нецензурную лексику и неприличные жесты.
63.11 На корте для бочча всегда нужно поднимать мячи, чтобы их переместить. Нельзя кидать, пинать и перекатывать мячи.
63.12 Судья обязан соблюдать правила и положения, установленные организационным комитетом.
63.13 Судья должен быть беспристрастным.
ГЛАВА V. ШТРАФЫ
64. Формы штрафа
64.1 В случае нарушений существуют три различные формы штрафа:
- 1 штрафной бросок;
- изъятие мяча;
- предупреждение и дисквалификация.
64.2 Одновременно может произойти больше одного нарушения.
64.3 Спортсмен и его Спортивный ассистент считаются одним целым - любые желтые или красные карточки, которые получает Спортивный ассистент, также присуждаются спортсмену.
64.4 Тренер считается единым целым. Полученная тренером желтая или красная карточка, не относится к стороне (игроку и Спортивному ассистенту).
Если тренер дисквалифицирован, это является его собственным наказанием.
НАРУШЕНИЯ и СПОРЫ
65. Нарушения
65.1. В случае нарушения Правил, может быть вынесено одно или несколько из следующих наказаний:
- изъятие мяча;
- один штрафной мяч;
- один штрафной бросок плюс изъятие мяча;
- один штрафной мяч плюс желтая карточка;
- желтая карточка;
- красная карточка (дисквалификация).
65.2. Все нарушения фиксируются в линейном протоколе.
65.3. Спортсмен и его Спортивный ассистент/Рамп-оператор считаются одним целым - любые желтые или красные карточки, которые получает СА/РО, также присуждаются их спортсмену. И наоборот, желтые и красные карточки, показанные спортсмену, применяются также к его SA/RO.
65.4. Тренер/ТА считается единым целым. Полученная тренером/ТА желтая или красная карточка не относится к Стороне.
66. Штрафной бросок
66.1 1 штрафной бросок - вознаграждение противостоящей стороны одним дополнительным мячом. Бросок производятся, когда все остальные мячи сыграны. Судья подводит итог Энда, а судья на счетчике записывает счет; все мячи убираются из игровой зоны, и Сторона, получившая штрафной мяч, выберет любой один (1) из своих цветных мячей, который будет брошен в зону квадрата-мишени на кресте. Когда судья скажет: "Время!", у игрока будет 1 минута, чтобы произвести штрафной бросок. Если мяч останавливается в зоне штрафного броска, и не задевает линии обозначения данной зоны (35 x 35 см), сторона, бросившая мяч, награждается дополнительным очком. Судья складывает предыдущий счет со счетом после штрафного броска и записывает счет в протокол. Если производится штрафной бросок, часы ставят на таймер с одной минутой после того, как оставшееся время будет записано в протокол.
66.2 Если сторона награждается более чем 1 мячом для штрафного броска, каждый мяч бросается отдельно. Брошенный мяч убирается из игровой зоны, счет записывается, и сторона снова выбирает из всех 6 своих цветных мячей тот, которым будет бросать следующий штрафной.
66.3 Нарушения совершенные обеими сторонами не отменяют друг друга. Каждая сторона будет совершать штрафные броски. Первой бросает та сторона, которая первой получила право штрафного броска, далее стороны меняются на каждый бросок, если таковых будет несколько.
66.4 Если нарушение, которое приводит к наказанию штрафным мячом, совершено во время броска штрафного мяча, то судья даст "право броска 1 штрафного мяча" противоположной стороне.
67. Изъятие
67.1 Изъятие - это удаление с корта мяча, который был брошен, когда было совершено нарушение. Мяч помещается в контейнер для мячей вне игры.
67.2 Изъятие может назначаться только за нарушения, происходящие во время акта броска.
67.3 Если совершено нарушение, за которое назначается изъятие мята, судья всегда пытается остановить мяч, пока он не задел остальные.
67.4 Если судья не смог остановить мяч до того, как он задел остальные мячи, то период считается прерванным.
68. Предупреждение и дисквалификация
68.1 Когда игроку выносится предупреждение (показывается желтая карточка), судья отмечает это в протоколе.
68.2 Если игрок дисквалифицируется в индивидуальных или парных соревнованиях, сторона проигрывает матч.
68.3 Если игрок дисквалифицируется в командных соревнованиях, то матч продолжается с двумя оставшимися игроками. Любые не брошенные мячи дисквалифицированного игрока помещаются в контейнер для мячей вне игры. В любых последующих периодах сторона продолжает играть с четырьмя мячами. Если дисквалифицируется капитан, его роль принимает другой игрок команды. Если дисквалифицируется второй игрок команды, сторона проигрывает матч.
68.4 Если игрок дисквалифицирован за неспортивное поведение, главный судья решает, может ли игрок продолжить турнир в следующих матчах.
68.5 В случае повторной дисквалификации главный судья должен принять соответствующие меры.
69. Действия, приводящие к назначению 1 штрафного броска
69.1 Спортсмен покинул свою зону броска до того, как судья показал его цвет.
69.2 Если Рамп-оператор поворачивается в сторону игровой зоны во время Энда до того, как все мячи обеих Сторон сыграны.
69.3 Если, по мнению судьи, имеется неуместное общение между игроками, их Спортивными ассистентами, РО и/или тренерами/ТА. Это включает в себя общение с помощью устройств связи (смартфоны и т.п.).
69.4 Если игрок и/или Спортивный ассистент/Рамп-оператор готовит свой следующий бросок, поворачивает коляску или желоб или катает мяч во время броска соперника.
69.5 Если Спортивный ассистент/Рамп-оператор передвигает коляску, желоб или пойнтер без предварительного согласования с игроком.
70. Действия, приводящие к назначению 1 штрафного
броска и изъятию брошенного мяча
70.1 Высвобождение цветного мяча или Джека в то время, когда Спортивный ассистент, Рамп-оператор, игрок, его снаряжение, мячи, вещи или одежда касается разметки игровой площадки или части поверхности корта, не являющейся боксом игрока. Для игроков ВС3 и их Рамп-операторов это включает те случаи, когда мяч все еще на желобе.
70.2 Желоб игрока класса ВС3 не был подвинут как минимум на 20 см влево и как минимум на 20 см вправо после того, как судья даст Джек игроку и до того, как Джек будет выпущен.
70.3 Бросок мяча в то время, когда желоб зависает, нависает над любой частью линии броска
70.4 Бросок мяча в тот момент, когда хотя бы одна из ягодиц игрока (или живота, зависит от классификации) не находится в соприкосновении с сиденьем коляски.
70.5 Бросок мяча тогда, когда он касается части корта, находящейся за пределами бокса игрока.
70.6 Бросок мяча в то время, Рамп-оператор смотрит в игровую зону.
70.7 Бросок мяча, когда сиденье коляски выше максимальной величины - 66 см (правило касается классов ВС1, ВС2 и ВС4).
70.8 Спортивный ассистент игроков имеет прямой физический контакт со спортсменом или его пойнтером во время броска, включая ситуации, когда толкается или притягивается коляска, чтобы помочь игроку толкнуть мяч. Спортивному ассистенту запрещаются даже обыденные прикосновения к игроку во время его броска.
70.9 В парных или командных дисциплинах бросок мяча, когда партнер по команде еще не вернулся в свой игровой бокс. Если у не бросающего игрока хотя бы одно колесо инвалидной коляски касается линии своего бокса, он находится в своем бросковом боксе.
70.10 Подготовка к броску, а затем бросок мяча, когда было время бросать другой стороне.
71. Действия, приводящие к назначению 1 штрафного броска
и желтой карточке
71.1. Любое преднамеренное действие с целью отвлечь соперника или нарушить его концентрацию во время броска.
71.2. Если по вине игрока происходит прерванный Энд, который необходимо переигрывать.
71.3. Спортсмен, Рамп-оператор, Спортивный ассистент и/или тренер или тренер-ассистент, совершивший любое из следующих нарушений, получит желтую карточку:
Спортсмен или Сторона входит в Зону разминки не в свою очередь или с игроком в зоне разминки или в Комнате ожидания будет находиться больше персонала, чем разрешено. Спортсмен (в случае Парных или Командных игр - капитан) получит желтую карточку.
Игрок, Пара или Команда, приносящая в Комнату ожидания больше мячей, чем это разрешено Правилами. Лишние мячи будут конфискованы и удержаны до конца соревнования. Спортсмен, который принес дополнительные мячи, может выбрать, какие мячи должны быть конфискованы.
В парной и командной дисциплинах желтую карточку получает спортсмен, взявший больше мячей, чем разрешено. Если невозможно определить виновного, желтую карточку получит капитан.
Конфискованные "лишние мячи", удовлетворяющие критериям Правил, могут быть использованы в последующих соревнованиях на том же турнире. Если спортсмен приносит слишком много мячей, и один или несколько оставшихся мячей не проходят проверку во время проверки мячей для того же матча - это считается одной проверкой мяча, и будет предъявлена только одна желтая карточка.
Спортсмен получит желтую карточку, если его мяч(-и) не соответствует критериям во время проверки мячей. Перед входом в Комнату ожидания должен быть вывешен список не прошедших проверку мячей, неисправного оборудования (снаряжения) и всех желтых карточек.
Необоснованная, беспричинная задержка матча. Окончательное решение по этому вопросу принимает судья.
Непринятие решения судьи и/или действия, наносящие ущерб противоположной Стороне или персоналу соревнований.
Выход из зоны корта во время матча без разрешения судьи, даже если это происходит в перерыве между Эндами или во время медицинского или технического Тайм-аута. Этот человек не может вернуться в игру.
Спортсмен, Рамп-оператор, Спортивный ассистент, тренер или тренер-ассистент входят в игровую зону без разрешения судьи.
Использование во время соревнований оборудования (снаряжения), которое не соответствует критериям. (Если во время проверки снаряжения перед турниром будет обнаружено, что снаряжение не соответствует требованиям, оно может быть адаптировано в соответствии с требованиями и получить официальную печать/наклейку.)
Спортсмен, Рамп-оператор, Спортивный ассистент и/или тренер/тренер-ассистент, совершивший любое из следующих нарушений Правил, получит вторую (2-ю) желтую карточку и будет отстранен от участия в текущем матче.
Получение второго предупреждения во время одного и того же соревнования.
71.4. Вторая желтая карточка, показанная спортсмену и/или Спортивному ассистенту/Рамп-оператору в зоне разминки или Комнате ожидания во время того же соревнования приведет к отстранению от текущего матча. (Если это происходит в индивидуальной дисциплине, Сторона проигрывает матч своему сопернику.).
Вторая желтая карточка, показанная тренеру/тренеру-ассистенту, не позволит ему/ей войти в игровую зону (FOP) этого матча.
Вторая желтая карточка, показанная на корте во время матча, приведет к отстранению Стороны от матча и может привести к штрафу. Если карточка показана тренеру/тренер-ассистенту он/она обязан покинуть игровую зону (FOP), но Сторона может продолжить матч.
72. Действия, приводящие к изъятию сыгранного мяча
72.1 Бросок мяча до подачи судьей сигнала.
72.2 Если после того, когда мяч был высвобожден, он останавливается в желобе.
72.3 Если Рамп-оператор ВС3 по какой-либо причине останавливает мяч в желобе по любой причине.
72.4 Если мяч высвободил не сам игрок ВС3. Спортсмен должен иметь прямой физический контакт с мячом во время его высвобождения. Прямой физический контакт также включает в себя использование любого оборудования, прикрепленного напрямую к голове, руке или рту игрока
72.5 Если СА/РО касается спортсмена (или толкает/тянет инвалидную коляску), когда тот выпускает мяч.
72.6 Если Рамп-оператор и спортсмен высвободили мяч одновременно.
72.7 Если цветной мяч брошен до Джека.
72.8 Если первый цветной мяч был брошен не тем же спортсменом, бросавшим Джек.
72.9 Если игрок ВС3 не сбросил прицел у желоба (не повернул его как минимум на 20 см влево и как минимум на 20 см вправо "двусторонний мах"), когда он или члены его команды вернулись из игровой зоны, перед тем, как бросить свой мяч. Если какая-либо Сторона одновременно бросает более одного мяча.
73. Действия, приводящие к предупреждению и дисквалификации
73.1 Игрок, спортивный ассистент или тренер, которые набрали 3 желтые карточки за одни соревнования, получают дисквалификацию на один матч.
73.2 Любой член Команды, спортсмен, Спортивный ассистент, Рамп-оператор и/или тренер/тренер-ассистент, совершивший любое из следующих нарушений Правил, получит красную карточку и немедленную дисквалификацию:
Если Спортсмен, РО, СА тренер/тренер-ассистент дисквалифицируется, ему будет показана красная карточка и сделана запись в протоколе матча. Красная карточка всегда означает немедленную дисквалификацию с соревнований лица, получившего красную карточку.
Демонстрация неспортивного поведения по отношению к судье или сопернику, например, попытка обмануть судью, соревнование с мячом, который был подделан; или высказывание неправомерных замечаний на игровом поле или за его пределами. Грубое поведение. Использование оскорбительных, обидных или нецензурных выражений, или жестов
Красная карточка всегда приводит к немедленной дисквалификации с соревнований. Результаты предыдущих матчей во время соревнований будут аннулированы, и спортсмен или Сторона не получит очков за участие или рейтинговых очков за это соревнование.
73.3 Если второе предупреждение дается во время одного матча, сначала спортсмену будет показана желтая, а затем и красная карточка - это означает, что спортсмен дисквалифицирован. Судья записывает дисквалификацию в протоколе.
73.4 Вторая желтая карточка на одном турнире, заработанная в Комнате ожидания и/или в зоне разминки, означает красную карточку. За каждую последующую заработанную желтую карточку, если спортсмен вернулся после дисквалификации, также дается красная карточка (объяснение: вторая желтая карточка означает красную карточку, следовательно, спортсмен не будет участвовать в матче, третья желтая карточка будет означать красную карточку, следовательно, спортсмен не будет участвовать в матче, и так далее). Если красная карточка была присуждена за фальсификацию мяча, то игрок не может быть восстановлен на том же турнире.
74. Процедура разъяснений и протестов
74.1 Споры, протесты.
74.2 Процедура разъяснения и разрешения споров
Если во время матча одна из Сторон считает, что судья не заметил ошибку, пропустил какое-то событие или принял неверное решение, которое влияет на результат матча, то игрок/капитан этой Стороны может привлечь внимание судьи к ситуации и попросить разъяснений. Время должно быть остановлено.
Во время матча игрок/капитан может запросить решение главного судьи (ГС), которое является окончательным, и матч продолжается. Никаких дальнейших протестов быть не может. Если используются верхние камеры, ГС может использовать такие доказательства при принятии решения.
ГЛАВА VI. МЕДИЦИНСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧАСТНИКОВ СОРЕВНОВАНИЙ
75. Общее
75.1. Все спортсмены должны пройти медицинское обследование и иметь допуск от врача к тренировочным мероприятиям и соревнованиям.
75.2. Заявки на участие в соревнованиях представляются в ГСК в день приезда. Основанием для допуска спортсмена к спортивным соревнованиям по медицинским заключениям является заявка на участие в спортивных соревнованиях с отметкой "Допущен" напротив каждой фамилии спортсмена, заверенная подписью врача по спортивной медицине и его личной печатью. Заявка на участие в спортивных соревнованиях подписывается врачом по спортивной медицине с расшифровкой фамилии, имени, отчества (при наличии) и заверяется печатью медицинской организации, имеющей лицензию на осуществление медицинской деятельности, предусматривающей работы (услуги) по лечебной физкультуре и спортивной медицине.
75.3. Обеспечение безопасности участников и зрителей на спортивных соревнованиях осуществляется согласно требованиям Правил обеспечения безопасности при проведении официальных спортивных соревнований, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 18 апреля 2014 г. N 353.
75.4. Оказание скорой медицинской помощи осуществляется в соответствии с приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 23.10.2020 N 1144н "Об утверждении порядка организации оказания медицинской помощи лицам, занимающимся физической культурой и спортом (в том числе при подготовке и проведении физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий), включая порядок медицинского осмотра лиц, желающих пройти спортивную подготовку, заниматься физической культурой и спортом в организациях и (или) выполнить нормативы испытаний (тестов) Всероссийского физкультурно-спортивного комплекса "Готов к труду и обороне" и форм медицинских заключений о допуске к участию физкультурных и спортивных мероприятиях".
76. Медицинский тайм-аут
76.1 Если игроку во время периода становится плохо, он, при необходимости, может попросить медицинский тайм-аут. Игра будет остановлена на десять минут для оказания медицинской помощи. Время игры должно быть остановлено. В дисциплине ВС3 во время 10-минутного медицинского тайм-аута Рамп-операторы не могут смотреть на корт.
76.2 Спортсмен Рамп-операторы или спортивный ассистент может получить один медицинский тайм-аут за игру.
76.3 Каждый спортсмен, СА/РО попросивший медицинский тайм-аут, должен быть как можно скорее осмотрен на поле врачом, приписанным к соревнованиям.
76.4 В индивидуальных соревнованиях, если игрок не в состоянии продолжать игру, матч считается проигранным. Во всех видах программы, если спортсмен не может продолжить игру, все оставшиеся мячи становятся мячами вне игры.
76.5 В командных соревнованиях, если игрок не в состоянии продолжить игру, период должен закончиться без его броска (бросков).
76.6 В парах ВС3 и ВС4, если спортсмен не может продолжать игру в связи с болезнью, период доигрывается без его оставшегося мяча (мячей). Если у оставшегося на поле игрока остались мячи, он(она) добрасывает мячи, используя общее оставшееся время.
76.7 Если в парных соревнованиях медицинская проблема возникает у спортивного ассистента, Рамп-оператора, и СА/РО, игроки до конца энда могут поделиться одним спортивным ассистентом. И он не может продолжить участие в матче после тайм-аута, если у спортсмена остались какие-либо мячи, но он не может играть ими без посторонней помощи, они становятся мячами вне игры.
76.8 В командных играх, если игрок, который должен был следующим бросать Джек, дисквалифицируется или покидает поле по болезни, и для него нет замены, Джек будет бросать спортсмен, который должен был кидать его в следующем периоде.
76.9 В командных соревнованиях, если спортсмен не может участвовать в последующих играх (только по медицинским причинам) и нет заменяющих игроков, команда сможет продолжать соревноваться с двумя игроками, используя только четыре мяча. Если игру не может продолжить игрок ВС1 и нет заменяющего ВС1, матч продолжается без игрока ВС1.
76.10 Если спортсмен продолжает просить о медицинском тайм-ауте в последующих матчах, главный судья консультируется с врачом и представителем команды спортсмена о возможности спортсмена продолжать участие в соревнованиях. В индивидуальных соревнованиях, если спортсмен отстранен от игр во всех матчах, которые он не будет играть, ему запишут поражение со счетом 0 - 6 или наибольшей разницей очков среди игр в подгруппе или среди игр в серии плей-офф. Технический тайм-аут
76.11 Один раз за матч, если какое-либо оборудование ломается, время должно быть остановлено, и спортсмену будет предоставлен один десятиминутный (10) технический тайм-аут для ремонта своего оборудования. В парном матче спортсмен может при необходимости разделить рампу со своим товарищем по команде. Между Эндами может быть заменена рампа или инвалидная коляска на запасную (об этом должен быть уведомлен главный судья). Инструменты для ремонта и запчасти, включая запасную рампу или запасную инвалидную коляску, могут быть доставлены из-за пределов Зоны соревнований. Официальное лицо (линейный судья, судья на счетчике, судья...) должно сопровождать персонал, выполняющий ремонт.
76.12 Если оборудование не может быть отремонтировано (или заменено между периодами), спортсмен должен продолжать играть со сломанным оборудованием. Если спортсмен не сможет продолжить, все оставшиеся мячи этого спортсмена станут мячами вне игры.
Приложение N 1
к разделу "БОЧЧА" настоящих правил
Таблица N 3
Описание жестов, используемых судьями на корте
Ситуация
|
Описание жеста
|
Жест
|
Судьи
|
||
Показать, что необходимо бросить разминочные мячи или Джек:
Глава III, пункт 30; Глава III, пункт 31.
|
Имитируя рукой бросок, скажите: "Начать разминку"
или "Джек"
|
|
Показать, что необходимо бросать цветной мяч:
Глава III, пункт 33; Глава III, пункт 34; Глава III, пункт 35.
|
Покажите индикатор цвета в соответствии с цветом стороны, которая должна бросать
|
|
Равноудаленные
мячи:
Глава III, пункт 41.
|
Удерживайте индикатор сбоку от ладони с краю, показывая спортсменам.
Переверните индикатор, чтобы показать, кто должен бросать (как показано выше)
|
|
Технический или медицинский тайм-аут:
Глава II, пункт 19; Глава II, пункт 23, подпункт 23.2;
Глава VI, пункт 76.
|
Поставьте ладонь одной руки на пальцы другой руки, образуя букву Т, при этом анонсируя, какая сторона берет тайм-аут (технический или медицинский тайм-аута для - имя спортсмена/команда/страна/цвет мячей
|
|
Измерение:
Глава II, пункт 18; Глава III, пункт 47, подпункт 47.6.
|
Соедините две руки, а затем разведите их, будто вы используете рулетку
|
|
Судья спрашивает, хочет ли спортсмен выйти в игровую зону
посмотреть:
Глава III, пункт 47, подпункт 47.6.
|
Укажите на спортсмена, а затем на глаз
|
|
Неуместное
общение:
Глава V, пункт 68, подпункт 68.3;
Глава II, пункт 24.
|
Покажите на рот и покачайте указательным пальцем другой руки
|
|
Мяч вне игры:
Глава III, пункт 35, подпункт 35.2;
Глава III, пункт 39;
Глава III, пункт 40.
|
Укажите на мяч и поднимите вертикально предплечье, повернув ладонь к себе и скажите: "Аут" или "Вне игры".
Затем поднимите мяч, который покинул корт.
|
|
Изъятие мяча:
Глава V, пункт 66.
|
Укажите на мяч и поднимите предплечье и вогнутую руку до того, как поднять мяч (когда это возможно)
|
|
1 штрафной мяч:
Глава V, пункт 65.
|
Поднимите 1 палец
|
|
Желтая карточка: Глава V, пункт 67, подпункт 67.1 и пункт 72.
|
Покажите желтую карточку за нарушение.
|
|
Вторая желтая карточка и запрет на участие в текущем матче:
Глава V, пункт 67, подпункт 67.1 и пункт 72.
|
Покажите желтую карточку за второе нарушение (окончание матча, для парной и индивидуальной дисциплин)
|
|
Красная карточка (Дисквалификация): Глава V, пункт 67 и пункт 73.
|
Покажите красную карточку
|
|
Завершение энда/конец матча: Глава III, пункт 36.
|
Скрестите вытянутые руки и разведите их. Произнесите: "Энд окончен" или "Матч окончен"
|
|
Счет:
Глава II, пункт 17; Глава III, пункт 47.
|
Положите пальцы на соответствующий цвет индикатора и скажите счет
|
|
Примеры отображения счета
|
||
3 очка синим
|
|
|
7 очков красным
|
|
|
10 очков синим
|
|
|
12 очков красным
|
|
|
Судья на линии
|
||
Необходимо обратить внимание судьи
|
Поднимите руку
|
|
Приложение N 2
к разделу "БОЧЧА" настоящих правил
Руководство по оклейке и измерениям
Широкая лента для внешних линий, линии броска и V-образной линии.
Узкая лента для разделения бросковых боксов, креста и мишени размером 35 x 35 см.
Каждая ножка креста должна быть от 15 до 35 см.
6-метровые линии: с внутренней стороны боковых линий.
Боковые линии 12,5 метров: от внутренней стороны передней линии и от внутренней стороны задней линии.
10 метров: от внутренней передней линии до задней линии броска.
5 метров: от внутренней линии броска до центра креста.
3 метра: от внутренней боковой линии до центра креста.
3 метра: от задней части линии броска до передней части V-образной линии.
1,5 метра: от задней части линии броска до передней вершины V-образной линии.
2,5 метра: от внутренней задней линии до внутренней (которая также является задней) линии броска.
Линии боксов длиной 1 метр: равномерно распределены по обе стороны от метровых отметок.
ВЕЛОСПОРТ
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "велоспорт", утвержденными международным союзом велосипедистов (Union Cycliste Internationale) (Part XVI - Para - Cycling Rules amendments). Правила полностью идентичны правилам вида спорта "велосипедный спорт", разработанным общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "велосипедный спорт", за исключением пунктов, изложенных ниже.
2. Правила
2.1 Настоящие Правила, организация и проведение соревнований полностью идентичны правилам UCI вида спорта "велоспорт-трек" и "велоспорт-шоссе". В случае если настоящие правила не находят ответа на некоторые вопросы, то такие вопросы рассматриваются в соответствии с положениями правил вида спорта "велоспорт" UCI.
2.2 Соревнования проводятся по спортивным дисциплинам "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата", включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастная группа
|
Велоспорт - трек 500 м (C1 - C5)
|
Женщины
|
Велоспорт - трек 1000 м (C1 - C2)
|
Мужчины
|
Велоспорт - трек 1000 м (C3)
|
Мужчины
|
Велоспорт - трек 1000 м (C4 - C5)
|
Мужчины
|
Велоспорт - трек 3000 м (C1 - C2)
|
Мужчины
|
Велоспорт - трек 3000 м (C3)
|
Мужчины
|
Велоспорт - трек 3000 м (C1 - C4)
|
Женщины
|
Велоспорт - трек 3000 м (C5)
|
Женщины
|
Велоспорт - трек 4000 м (C4)
|
Мужчины
|
Велоспорт - трек 4000 м (C5)
|
Мужчины
|
Велоспорт - трек - командный спринт (C1 - C5)
|
Мужчины, женщины
|
Велоспорт - трек - скретч - групповая гонка (C1 - C3)
|
Мужчины, женщины
|
Велоспорт - трек - скретч - групповая гонка (C4 - C5)
|
Мужчины и женщины
|
Велоспорт - шоссе - индивидуальная гонка (C1 - C2)
|
Мужчины
|
Велоспорт - шоссе - индивидуальная гонка (C3)
|
Мужчины
|
Велоспорт - шоссе - индивидуальная гонка (C4)
|
Мужчины
|
Велоспорт - шоссе - индивидуальная гонка (C1 - C4)
|
Женщины
|
Велоспорт - шоссе - индивидуальная гонка (C5)
|
Мужчины, женщины
|
Велоспорт - шоссе - индивидуальная гонка (H1 - H3)
|
Мужчины, женщины
|
Велоспорт - шоссе - индивидуальная гонка (H4 - H5)
|
Мужчины, женщины
|
Велоспорт - шоссе - индивидуальная гонка (T1 - T2)
|
Мужчины, женщины
|
Велоспорт - шоссе - групповая гонка (C1 - C2)
|
Мужчины
|
Велоспорт - шоссе - групповая гонка (C3)
|
Мужчины
|
Велоспорт - шоссе - групповая гонка (C4 - C5)
|
Мужчины
|
Велоспорт - шоссе - групповая гонка (C1 - C5)
|
Женщины
|
Велоспорт - шоссе - групповая гонка (H1 - H3)
|
Мужчины
|
Велоспорт - шоссе - групповая гонка (H4 - H5)
|
Мужчины
|
Велоспорт - шоссе - групповая гонка (H1 - H5)
|
Женщины
|
Велоспорт - шоссе - групповая гонка (T1 - T2)
|
Мужчины, женщины
|
Велоспорт - шоссе - эстафета (H1 - H5)
|
Мужчины, женщины
|
2.1 К участию в соревнованиях допускаются спортсмены не моложе 14 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.2 Определение спортивных классов
Ручной велосипед
|
Трехколесный велосипед
|
Стандартный велосипед
|
Класс H1
|
Класс T1
|
Класс C1
|
Класс H2
|
Класс T2
|
Класс C2
|
Класс H3
|
Класс C3
|
|
Класс H4
|
Класс C4
|
|
Класс H5
|
Класс C5
|
2.5 Все велосипеды, используемые гонщиками в соревнованиях, должны удовлетворять текущим требованиям регламента UCI (Часть I, Глава III). По морфологическим причинам и с учетом физических возможностей спортсменов могут быть сделаны некоторые исключения, тем не менее, основные принципы регламента UCI при выборе велосипеда должны быть соблюдены. Например, конструкция руля может быть изменена для гонщиков с нарушениями верхних конечностей с целью повышения удобства торможения и переключения передач в том случае, когда такая модификация делается не с целью приобретения незаконным образом улучшенных аэродинамических характеристик, и не нарушает требования безопасности. Все модификации велосипеда должны быть заранее направлены на согласование главному техническому классификатору соревнований не позднее чем за 1 календарный месяц до начала соревнований.
2.6 Трехколесным велосипедом называется велосипед с тремя колесами одинакового диаметра. Переднее колесо должно свободно поворачиваться для управления велосипедом, а заднее колесо или колеса приводятся в движение при вращении педалей и с помощью цепной передачи.
2.7 Трехколесные велосипеды типа "рекумбент" (велосипед, управляемый в полулежачем положении) не разрешены для использования в соревнованиях UCI по пара-велоспорту.
2.8 Велосипед с ручным управлением представляет собой трехколесный велосипед, управляемый руками (АР), туловищем (АТР) или в положении "полулежа", на коленях. Такие велосипеды имеют раму открытого типа, изготовленную из труб и соответствующую основным принципам UCI по конструированию велосипедов, за исключением того, что нижняя труба рамы не должна быть прямой. Диаметр трубы рамы может превышать максимум, оговоренный в основных принципах UCI.
Диаметр переднего колеса может отличаться от диаметра задних колес. Переднее колесо или колеса должны быть управляемыми; система привода одинарного колеса состоит из рукояток и цепной передачи.
Велосипед с ручным управлением должен приводиться в движение системой цепной передачи, иметь тормоза и ручное управление, заменяющее педали.
Диаметр переднего колеса может отличаться от диаметра задних колес.
Переднее колесо должно быть управляемым. Система привода одинарного колеса состоит из рукояток и цепной передачи.
2.9 В положении полулежа спортсмен должен иметь хороший обзор. Линия глаз должна быть выше рычага, когда спортсмен сидит, расположив руки на руле, его плечи касаются задней спинки, а голова - подголовника, если возможно. Допускается использование спортсменами быстросъемных ремней безопасности.
2.10 В положении на коленях ноги спортсмена должны поддерживаться и быть защищенными от соприкосновения с поверхностью земли.
2.11 В случае смешанных дисциплин (по полу и/или по категории) должны приниматься такие факторы, которые уравнивают разницу между категориями. Факторы предоставляются UCI.
2.12 При проведении соревнований, предусматривающих вручение медалей, в которых участвует менее 4-х спортсменов, применяется правило "минус один": при одном участнике медаль не вручается, при двух участниках - вручается одна медаль, при трех участниках - вручаются две медали, при четырех и более участников - вручаются три медали.
2.13 Во время участия в групповой гонке для всех функциональных классов и категорий обязательно ношение шлема соответствующего цвета, а именно:
Красный шлем
|
C 5 мужчины и женщины
|
T 2 мужчины
|
|
H 4 мужчины и женщины
|
|
Белый шлем
|
C 4 мужчины и женщины
|
H 3 мужчины и женщины
|
|
T 2 женщины
|
|
Синий шлем
|
C 3 мужчины и женщины
|
H 2 мужчины
|
|
T 1 женщины
|
|
Черный шлем
|
H 4 мужчины и женщины
|
C 2 мужчины и женщины
|
|
T 1 мужчины
|
|
Желтый шлем
|
C 1 мужчины и женщины
|
H 2 женщины
|
|
Зеленый шлем
|
H 1 мужчины
|
Оранжевый шлем
|
H 1 женщины
|
Спортсмену, носящему шлем не соответствующего цвета, не будет разрешено стартовать и/или он будет дисквалифицирован.
ВОЛЕЙБОЛ СИДЯ
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "Волейбол сидя", утвержденными международной федерацией волейбола инвалидов (World ParaVolley).
2. Правила
2.1 Настоящие Правила полностью идентичны правилам вида спорта "волейбол сидя", утвержденными международной федерацией волейбола инвалидов, правилам вида спорта "волейбол", разработанным общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "волейбол", за исключением пунктов, изложенных ниже.
2.1.1 В составе команд помимо игроков с классификационным статусом VS1 VS2, (согласно правилам WPV) допускается участие и нахождение одновременно на корте до 2 здоровых спортсменов:
абзацы второй - третий исключены. - Приказ Минспорта России от 19.05.2021 N 313.
2.2 Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.3 В каждой мужской команде имеют право участвовать спортсмены не моложе 15 лет.
2.4 В каждой женской команде имеют право участвовать спортсмены не моложе 15 лет.
3. Условия подведения итогов
3.1 Во всех встречах команды:
- за выигрыш команды получают 3 (три) очка,
- за поражение 1 (одно) очко,
- за неявку 0 (ноль) очков.
3.2 Места команд определяются по наибольшему количеству очков, набранных командами с учетом системы проведения соревнований.
3.3 При равенстве очков у двух и более команд места определяются последовательно по:
а) соотношению партий во всех встречах;
б) соотношению мячей во всех встречах;
в) количеству побед между ними;
г) соотношению партий между ними;
д) соотношению мячей во встречах между ними.
3.4 Если при распределении мест между командами, имеющими равные показатели по одному из вышеуказанных пунктов, определилось место одной или нескольких команд, а другие вновь имеют одинаковые показатели, то места между ними снова определяются последовательно по пунктам "а, б, в..." и т.д.
3.5 За неявку на игру команде засчитывается поражение со счетом 0:3 (0:25; 0:25; 0:25). Команда, допустившая неявку на 2 игры, снимается с соревнований. Результаты команд, снятых с соревнований аннулируются.
3.6 Если игра была прекращена из-за недисциплинированного поведения волейболистов одной из команд, то провинившейся команде засчитывается поражение со счетом 0:3 (0:25; 0:25; 0:25), а противнику засчитывают победу с соответствующим счетом.
ГОРНОЛЫЖНЫЙ СПОРТ
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Общие правила для всех соревнований
1.1 Все соревнования, входящие в ЕКП по виду спорта "спорт лиц с поражением ОДА" в спортивных дисциплинах, содержащих в своем наименовании слова "горнолыжный спорт", должны быть организованы данными Правилами, которые разработаны в соответствии с правилами и положениями Всемирной паралимпийской организации горнолыжного спорта (Worla Para Alpine Skiing) и Международной федерации лыжных видов спорта (
1.2 Спортивное соревнование - это состязание среди спортсменов или команд спортсменов по различным видам спортивных дисциплин в целях выявления лучшего участника состязания, проводимое по утвержденному его организатором Положению (Регламенту).
1.3 Официальные спортивные соревнования по горнолыжному спорту проводятся в спортивных дисциплинах в соответствии с Всероссийским реестром видов спорта.
1.4 Соревнование может состоять из одной или нескольких горнолыжных спортивных дисциплин (см. таблицу N 1).
Таблица N 1
Спортивные дисциплины
Горнолыжный спорт
|
Пол, возрастная группа
|
Класс
|
Скоростной спуск
|
мужчины, женщины
|
(LW1 - LW9, LW10 - LW12)
|
Супер-гигант
|
мужчины, женщины
|
(LW1 - LW9, LW10 - LW12)
|
Супер-комбинация
|
мужчины, женщины
|
(LW1 - LW9, LW10 - LW12)
|
Слалом-гигант
|
мужчины, женщины
|
(LW1 - LW9, LW10 - LW12)
|
Слалом
|
мужчины, женщины
|
(LW1 - LW9, LW10 - LW12)
|
1.5 К участию в соревнованиях допускаются спортсмены 14 лет и старше. Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в сезон (с 1 июня по 31 мая) проведения спортивных соревнований.
1.6 К участию в спортивных соревнованиях допускаются спортсмены, прошедшие функциональную классификацию (LW 1 - 9 - стоячие спортсмены с нарушением функций верхних и нижних конечностей, ампутанты, ДЦП и прочие; LW 10 - 12 - сидячие спортсмены-колясочники с ампутацией нижних конечностей и сидячие спортсмены-колясочники с нарушением функций спинного мозга) и получившие национальный или международный спортивный класс до начала соревнований, согласно установленным правилам каждой спортивной дисциплины.
1.7 Все соревнования, включенные в календарь официальных спортивных соревнований, должны проводиться в соответствии с настоящими Правилами.
1.8 Для организации и проведения различных соревнований действуют настоящие Правила и предусмотренные для них, Положения и Регламенты.
1.9 Участвовать в соревнованиях, включенных в ЕКП, имеют право спортсмены в рамках квот, указанных в регламентирующих проведение соревнований документах (Положений и Регламентов).
1.10 Все классифицируемые соревнования, включенные в ЕКП, должны контролироваться Техническим Делегатом (далее - ТД) ОСФ спорта лиц с ПОДА.
ГЛАВА II. УЧАСТНИКИ
2. Обязанности участников
2.1 Участники соревнований обязаны ознакомиться с настоящими Правилами и должны точно исполнять их вместе с инструкциями жюри.
2.2 Участникам соревнований не разрешается соревноваться под воздействием веществ или методов, запрещенных Антидопинговым кодексом Международного паралимпийского комитета (далее - МПК).
2.3 Участники соревнований, которые не пришли на церемонию награждения без уважительной причины, могут потерять свое право на любой приз, включая призовые деньги.
2.4 Участники соревнований должны вести себя соответствующим образом в отношении членов оргкомитета, официальных представителей и общественности.
2.5 Участникам соревнований запрещается делать ставки на исход соревнований, в которых они участвуют.
3. Экипировка участников для соревнований и ее контроль
3.1 Спортсмен может принять участие в соревнованиях, только с экипировкой, которая соответствует требованиям и руководству правил. В дополнение к руководству правил МПК, политике спортивной экипировки.
3.2 Участники соревнований несут ответственность за свою экипировку для соревнований и адаптивное снаряжение, которое они используют. Обязанность участника соревнования проверять снаряжение, которое он использует, в соответствии техническими требованиям и безопасности, а также, что оно находится в рабочем состоянии.
3.3 Термин "Адаптивная экипировка" относится ко всему снаряжению и оборудованию, которое адаптировано к особым потребностям паралимпийских спортсменов и используется спортсменами во время участия в соревнованиях (например, моно-лыжи (боб), защита, протезы и ортезы). Более подробная информация предоставлена в своде правил Экипировка для соревнований ВПГС.
3.4 Термин "Экипировка для соревнований" охватывает все произведенное снаряжение, которое определяется в своде правил Экипировка для соревнований ВПГС.
3.5 Новое спортивное снаряжение для соревнований должно быть одобрено ВПГС. Любое новое адаптивное снаряжение должно быть представлено в письменном виде с поддержкой технической документации и фотографиями в утвержденной форме для загрузки по электронному адресу: https://www.paralympic.org/alpine-skiing/equipment.
3.6 Данные по новой адаптивной экипировке должны быть посланы в ВПГС для одобрения за один месяц до того, чтобы быть используемой на соревновании на электронный адрес: https://WorldParaAlpineSkiing@paralympic.org.
3.7 ВПГС не берет на себя ответственность за одобрение нового технического снаряжения, которое может содержать неизвестную опасность для здоровья или увеличение риска получения травмы.
3.8 Запрещаются непристойные названия и/или символы на одежде и снаряжении.
3.9 Главный судья и ТД, назначенный ОСФ спорта лиц с ПОДА, имеют полное право для осуществления контроля экипировки. В случае нарушения правил в отношении экипировки, жюри определит соответствующие санкции.
ГЛАВА III. ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЙ
4. Требования к проводящей организации
4.1 Организатор
Организатором соревнований ОСФ спорта лиц с ПОДА может быть лицо или группа лиц, которые осуществляют необходимую подготовку и организацию соревнований на месте их проведения.
Организатор должен обеспечить, чтобы аккредитованные лица приняли правила в отношении правил соревнований и решений жюри.
Если ОСФ спорта лиц с ПОДА не является непосредственным организатором соревнований, то она может делегировать права на проведение соревнований соответствующей организации.
В случаях, установленных Правилами ВПГС, организатор обязан иметь страхование гражданской ответственности. В остальных случаях рекомендуется страхование гражданской ответственности.
4.2 Организационный комитет
Организационный комитет состоит из членов, делегированных организатором и ОСФ. На оргкомитет возлагаются все права и обязанности организатора.
5. Программа соревнований
Для каждого соревнования организаторами должна быть опубликована программа, включающая в себя следующие пункты:
- сроки и место проведения соревнования вместе с информацией о расположении трасс соревнования и наилучшего варианта проезда к месту соревнований;
- технические данные для конкретных дисциплин и условия участия;
- фамилии основных должностных лиц;
- время и место первого заседания руководителей команд и жеребьевки;
- расписание начала официальных тренировок и времени старта;
- местонахождение официальной доски объявлений;
- время и место проведения церемонии награждения;
- сроки подачи заявок (предварительных и окончательных), точный адрес, включая телефон, факс и адрес электронной почты;
- место подачи протестов.
6. Заявки для участия в соревнованиях
6.1 Все заявки должны быть отправлены таким образом, чтобы Организационный комитет получил их до истечения крайнего срока подачи заявок, указанный в Положении и/или Регламенте соревнований. Организаторы должны иметь список участников не позднее, чем за 24 часа до жеребьевки.
Каждая заявка должна содержать следующие данные:
- регистрационный номер спортсмена (SDMS ID-КОД) (в установленных случаях);
- фамилия, имя, пол;
- дата рождения (ДД/ММ/ГГГГ);
- спортивное звание;
- наименование организации, город, субъект РФ;
- обозначение видов программы, в которых спортсмен будет участвовать;
- спортивный класс;
- допуск врача.
6.2 Подробные правила подачи заявок могут регулироваться Положением о соревнованиях и Регламентом.
7. Совещание руководителей команд
7.1 Время и место первого заседания руководителей команд и жеребьевки должно быть указано в программе. Приглашения на все последующие заседания сообщаются руководителям команд на первом заседании. Внеочередные заседания должны объявляться заранее в максимально короткие сроки.
7.2 На обсуждениях представительство команды через представителя другой команды не разрешается.
7.3 Руководители команд и тренеры должны быть включены в официальную заявку на соревнования.
7.4 Руководители команд и тренеры обязаны подчиняться предписаниям настоящих Правил, решениям жюри и вести себя корректно.
8. Жеребьевка
8.1 Порядок старта участников в каждом соревновании и в каждой дисциплине определяется в соответствии с настоящими Правилами и/или Правилами ВПГС, методом случайного выбора/или используя очки ВПГС. Жеребьевка может быть произведена посредством компьютерного процесса, или ручным способом.
8.2 Участники, заявленные от каждой команды, будут проходить жеребьевку при условии, что заявки получены организаторами до истечения объявленного срока подачи заявок в письменном виде.
8.3 Если участники соревнований не представлены на жеребьевке капитаном или тренером команды, они будут допущены до жеребьевки только в том случае, если их участие подтверждается по телефону, электронной почте или факсу оргкомитету до начала совещания руководителей команд.
8.4 Если участник, прошедший жеребьевку, не участвовал в соревнованиях, то это должно быть отражено в отчете ТД с указанием причины отсутствия спортсмена (по возможности).
8.5 Если соревнования будут перенесены хотя бы на один день, жеребьевка должна быть проведена заново.
9. Стартовые протоколы и публикация результатов
9.1 На всех соревнованиях оргкомитет должен обеспечить стартовыми протоколами и результатами от места проведения мероприятия до стартовой зоны и для всех контролеров/судей.
9.2 Стартовые протоколы и результаты будут распространены на бумажном носителе для всех команд, официальных лиц, оргкомитету, ответственным лицам и средствам массовой информации.
9.3 Неофициальные результаты должны быть размещены на табло, которое должно быть легко видно из области, предоставленной для участников, закончивших соревнование, и из пресс-зоны. По возможности, неофициальные времена должны быть объявлены публике через громкоговорители.
9.4 После завершения гонки протокол дисквалификации должен быть опубликован на официальной доске объявлений, а также на финише. После объявления неофициальных результатов предоставляется 15 минут для подачи протестов.
9.5 Данные спортсменов, их время и результаты, полученные на всех официальных соревнованиях, предоставляются ОСФ спорта лиц с ПОДА, организатору региональным федерациям и спортсменам для использования в своих публикациях, включая опубликования на сайтах в сети Интернет.
ГЛАВА IV. САНКЦИИ, НАКАЗАНИЯ, ПРОТЕСТЫ, ДИСКВАЛИФИКАЦИЯ
10. Санкции
10.1 Нарушение, за которое могут быть применены санкции и наложены штрафы, определяется как поведение, при котором имеет место:
- нарушение или несоблюдение правил соревнований;
- нарушение указаний жюри или отдельных членов жюри;
- нарушение спортивной этики;
- попытка совершить нарушение;
- помощь или побуждение других к совершению нарушение;
- совет другим совершить нарушение.
10.2 При решении, можно ли расценивать поведение как нарушение, должно быть учтено:
- было ли поведение намеренным или неумышленным;
- явилось ли поведение результатом чрезвычайных обстоятельств.
11. Наказания
11.1 За совершение нарушений могут применяться наказания в соответствии с настоящими Правилами и Положением о соревнованиях.
11.2 К участникам соревнований могут применяться следующие наказания:
- выговор: письменный или устный;
- лишения аккредитации;
- отказ в аккредитации;
- дисквалификация;
- ухудшение стартовой позиции;
- лишение призов и премий, которые в таком случае могут оставаться у организаторов.
11.3 Дисквалифицировать участника можно только тогда, когда его нарушение принесло ему преимущество в результатах, если правила не определяют в каждом конкретном случае другого решения.
11.4 Следующие взыскания могут выноситься в устной форме:
- выговор;
- отзыв аккредитации с текущего соревнования для тех, кто не был зарегистрирован организаторами;
- отзыв аккредитации с текущего соревнования для лиц, аккредитованных ОСФ;
- отказ в аккредитации на текущем соревновании для лиц, находящихся без аккредитации в месте проведения соревнования.
11.5 В письменной форме выносятся решения о применении взысканий в виде:
- дисквалификации;
- переноса старта участника на более позднее время;
- запрета на участие в соревнованиях;
- отказа в аккредитации лицам, зарегистрированным через региональные Федерации;
- отказа в аккредитации лицам, зарегистрированным ОСФ;
- других мер дисциплинарного воздействия.
11.6 В письменном виде решение о взыскании направляются соответствующему лицу (если это не спортсмен), в его команду и генеральному секретарю ОСФ спорта лиц с ПОДА.
11.7 Все решения о дисквалификации должны отражаться в отчете рефери и/или ТД.
11.8 Отчет ТД должен содержать отметки обо всех взысканиях.
11.9 Применение наказаний будет рассматриваться жюри, в случае если участник:
- нарушит правила относительно рекламы на снаряжении;
- изменит стартовый номер запрещенным способом;
- не имеет или не носит официального стартового номера;
- во время просмотра трассы проходит ворота или выполняет повороты параллельно воротам на трассе;
- не явился вовремя на старт или сделал фальстарт;
- нарушает правила на старте или стартует не разрешенным этими правилами образом;
- необоснованно требует перестартовки;
- продолжает прохождение трассы после совершения ошибки при прохождении ворот или после остановки, либо нарушает правила при потере лыжи (для стоячих - обеих лыж);
- не пересекает финишный створ по правилам;
- снимает лыжи до пересечения красной линии;
- покидает зону финиша через официальный выход не вместе со всем снаряжением, которое он использовал на соревнованиях;
- принял постороннюю помощь во время соревнований.
12. Процедурные вопросы
12.1 Жюри на месте соревнований имеет право применять наказания в соответствии с вышеизложенными Правилами. Жюри принимает решение абсолютным большинством голосов. В случае если голоса разделились поровну, председатель жюри имеет право решающего голоса.
12.2 Все письменные решения о наказаниях должны включать:
- подтвержденное нарушение, которое было совершено;
- факты нарушения;
- статья нарушения соответствующих Правил;
- наказание. Наказание должно соответствовать правонарушению. Жюри определяет наказание, учитывая любые смягчающие и отягчающие обстоятельства.
12.3 Решение жюри о взыскании может быть обжаловано в соответствии с Правилами.
12.4 Если апелляция не подана в предписанные сроки, решение о взыскании становится окончательным.
13. Протесты
13.1 Виды протестов:
- против допуска участников соревнований или их спортивной экипировки;
- против постановки склона и состояния;
- против участника или против официального представителя в течение проведения соревнований;
- против дисквалификации;
- против хронометража;
- против инструкций или решений жюри.
13.2 Протесты должны быть представлены в жюри в указанном месте, которое должно быть объявлено на первом собрании капитанов команд.
- Сроки подачи протестов:
- против допуска участника протест подается перед жеребьевкой;
- против склона и его состояния протест подается не позднее, чем за 60 минут до начала соревнований;
- против участника соревнований или его спортивной экипировки или против должностного лица, за нарушения во время соревнований протест подается в течение 15 минут после того, как последний участник соревнований финишировал;
- против дисквалификации протест подается в течение 15 минут после публикации или объявления о дисквалификации;
- против хронометража протест подается в течение 15 минут после публикации неофициальных результатов;
- против всех указаний или решений жюри протест подается незамедлительно и не позднее, чем через 15 минут после того, как последний участник соревнований финишировал.
13.3 Жюри должны принять только протест, который заслуживает внимания, который включает в себя надежные доказательства. В защиту протеста прикладываются личные фотографии и видеозаписи.
13.4 Все решения жюри являются окончательными, за исключением тех, которые могут быть опротестованы или обжалованы в соответствии с этими Правилами и Правилами ВПГС.
13.5 Протесты должны быть представлены в письменной форме жюри.
13.6 Региональная федерация, руководитель команды и тренер уполномочены подавать протесты.
13.7 Жюри само определяет место и время совещания для рассмотрения поданных ему протестов.
13.8 При рассмотрении протеста против решения о прохождении ворот должны присутствовать судья-контролер, при необходимости судья-контролер соседних комбинаций ворот, иные официальные лица, сам участник, а также руководитель или тренер команды, подавшие протест. Кроме того, для проверки должны быть запрошены любые материалы, такие, как: видеозапись, фотографии, фильм.
13.9 При вынесении решения по протесту присутствуют только члены жюри. Председателем на заседании является ТД. На заседании ведется протокол, который подписывается всеми членами жюри с правом голоса. Решение по протесту должно быть принято большинством списочного состава членов жюри, а не только большинством присутствующих. В случае равенства голосов, голос ТД является решающим.
13.10 Решение жюри после принятия должно быть немедленно помещено на официальной доске объявлений с указанием времени объявления решения.
14. Апелляции
14.1 Апелляция может быть подана:
- против решения жюри о прекращении соревнований;
- против рекомендаций жюри классифицировать по очкам ОСФ прерванные соревнования;
- против протокола официальных результатов. Эта апелляция должна быть направлена исключительно в случае очевидной и доказанной ошибки в расчетах.
14.2 Апелляции должны подаваться в ОСФ.
14.3 Сроки подачи апелляций:
- апелляции против решений жюри должны быть поданы в течение 24 часов с момента их опубликования;
- апелляции против официальных результатов должны быть поданы в ОСФ в течение 30 дней, включая день соревнований.
15. Дисквалификация
Участник будет дисквалифицирован, если он:
- принимает участие в соревнованиях по фальшивым документам;
- угрожает безопасности людей и имущества, или наносит материальный и физический ущерб;
- совершает ошибку при прохождении ворот или стартует не в течение определенного времени.
ГЛАВА V. ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЙ
16. Состав организационного комитета
Организационный комитет состоит из членов (физических и юридических лиц), уполномоченных организатором и ОСФ спорта лиц с ПОДА. Они несут все права и обязанности организатора.
17. Назначения ОСФ
17.1 ОСФ спорта лиц с ПОДА назначает на все классифицируемые соревнования ТД.
17.2 На Кубках России ОСФ назначает рефери (главный судья соревнования), для скоростного спуска и супер-гиганта ОСФ назначает ассистента рефери.
17.3 На Чемпионатах России ОСФ назначает всех членов жюри.
17.4 На всех других соревнованиях ТД назначает рефери, для скоростного спуска и супер-гиганта ТД назначает ассистента рефери.
17.5 Назначенные лица становятся членами организационного комитета.
18. Назначения со стороны организатора
Организатор назначает всех других членов Организационного комитета. Председатель или его заместитель публично представляет комитет, проводит собрания и принимает все решения, которые не были приняты другими лицами или группами. До, в течение и после соревнований он работает совместно с оргкомитетом и его официальными лицами. Он берет на себя все обязанности, которые необходимы для проведения соревнования.
ГЛАВА VI. СУДЕЙСТВО
19. Судейская коллегия
Поименный и должностной состав судейской коллегии определяется организатором. Квалификационные требования к спортивным судьям по виду спорта "Спорт лиц с поражением ОДА" в дисциплине "горнолыжный спорт" формируются на основании положений настоящих Правил.
Судейская коллегия соревнований отвечает за все технические вопросы в процессе подготовки и проведения соревнований.
Старший классификатор соревнований назначается приказом Президента ОСФ на конкретное соревнование по представлению главного классификатора ОСФ для работы в составе ГСК в должности заместителя главного судьи.
20. Расходы по привлечению судей
Оплата расходов по привлечению судей для проведения соревнований, осуществляется в соответствии с Положением (Регламентом) о соревнованиях, в размере определяемым организатором соревнований, но не ниже норматива, утвержденного органом исполнительной власти Российской Федерации в области физической культуры и спорта.
21. Состав судейской коллегии
21.1 Руководитель соревнований (главный судья)
Руководитель соревнований организовывает всю подготовку соревнований и контролирует все мероприятия в технической сфере. Проводит собрания по техническим вопросам и ведет заседания руководителей команд после консультации с ТД.
21.2 Начальник трассы (заместитель главного судьи по трассам)
Начальник трассы отвечает за подготовку трассы в соответствии с указаниями и решениями жюри. Он должен знать, какова снежная обстановка на соответствующей местности, предназначенной для проведения соревнования. Направляет и контролирует работу групп маркировки, заглаживания и восстановления.
21.3 Старший судья на старте
Старший судья на старте обязан находиться на старте от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований.
В обязанности старшего судьи на старте входит:
- следить за тем, чтобы все требования к старту и к организации старта были тщательно соблюдены;
- фиксировать все опоздания на старт и фальстарты;
- оставаться на связи и быть готовым немедленно связаться с жюри в течение всего времени, от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований;
- докладывать рефери имена всех участников соревнования, которые не стартовали, и информировать жюри обо всех нарушениях правил, таких как фальстарт или различные нарушения правил по инвентарю;
- обеспечить наличие на старте достаточного количества резервных стартовых номеров.
21.4 Старший судья на финише
Старший судья на финише обязан находиться на финише от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований.
В обязанности старшего судьи на финише входит:
- контролировать, чтобы все предписания по организации финиша, доступа на финиш и покидания финиша были тщательно выполнены;
- следить за работой контрольного поста на финише, регистрацией времени и за службой ограждения зрителей в зоне финиша;
- оставаться на связи и быть готовым немедленно связаться с жюри в течение всего времени, от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований;
- сообщать рефери имена спортсменов, которые не финишировали;
- информировать жюри обо всех нарушениях Правил.
21.5 Старший контролер
Старший контролер формирует бригаду судей-контролеров, руководит ими и контролирует их деятельность. Расставляет судей-контролеров на трассе и определяет ворота, за прохождением которых они должны наблюдать. После окончания соревнований на первой трассе и по завершении соревнований на второй трассе старший контролер обязан немедленно собрать контрольные карточки и вручить их рефери.
Старший контролер обязан своевременно вручить каждому судье-контролеру необходимые для работы материалы (контрольные карточки, карандаши, стартовый протокол и т.д.), должен быть готовым оказать им содействие или помощь в поддержании порядка на трассе (в том числе в обеспечении нахождения зрителей на достаточном расстоянии от трассы), в восстановлении трассы и т.п. Он должен обеспечить своевременную нумерацию ворот на трассе.
21.6 Заместитель главного судьи по результатам (руководитель службы хронометрирования и подсчета результатов)
Руководитель службы хронометрирования и подсчета результатов отвечает за координацию работы судей на старте и финише, включая хронометрирование, подсчет результатов и работу секретариата. В слаломе он или его специальный помощник определяет интервал между стартами.
Он контролирует подготовку технического отчета о хронометрировании и обработке данных и файла в формате xml для электронной передачи в ОСФ после соревнований.
Под его руководством работают:
- стартер;
- помощник стартера;
- секретарь, ведущий протокол;
- руководитель службы хронометрирования (старший хронометрист);
- судьи-хронометристы;
- контрольный пост на финише;
- руководитель службы по подсчету результатов и его помощники.
21.7 Главный секретарь соревнований
Обязанности главного секретаря соревнований:
- отвечает за всю работу секретариата касательно всех технических аспектов и всего остального для подготовки жеребьевки;
- отвечает за составление протоколов совещаний официальных лиц, жюри и капитанов команд;
- отвечает за всю работу секретариата, всего необходимого для подготовки отчета по соревнованиям;
- подотчетен заместителю главного судьи по результатам, в случае его отсутствия, главному судье соревнования;
- руководит работой комиссии по допуску участников к соревнованиям в части проверки официальной заявки, наличия у участников соревнования индивидуального числового кода, наличия квот (для соревнований с ограниченным допуском);
- отвечает за составление протоколов совещаний официальных лиц, жюри и руководителей команд;
- принимает необходимые меры для того, чтобы все формуляры для старта, финиша, фиксации времени, подсчета результатов и контроля прохождения ворот были полностью подготовлены, в правильном порядке и вовремя переданы соответствующим официальным лицам;
- должен упрощать подсчет результатов при помощи хорошей подготовки документов и обеспечивать размножение и публикацию результатов насколько возможно быстро после завершения соревнования;
- принимает официальные протесты и передает их в соответствующие инстанции.
21.8 Старший судья-маркировщик
Отвечает за своевременную маркировку трассы (нанесение специальной разметки). Формирует бригаду судей-маркировщиков. Руководит работой бригады на трассе, определяет участки и порядок работы судей-маркировщиков.
21.9 Судья-маркировщик
Осуществляет маркировку трассы (нанесение специальной разметки) краской вертикально от ворот к воротам трассы, а также на трассах скоростного спуска и супер-гиганта горизонтально - поперек трассы, особенно в местах изменения направления и крутизны, прыжках и т.д.
21.10 Старший судья группы заглаживания
Старший судья группы заглаживания организовывает поддержание поверхности трассы в процессе соревнований в соответствии с требованиями и мерами безопасности. Также, организовывает и руководит работой группы заглаживания в процессе:
- заглаживания лыжами поверхности соревновательной трассы;
- удаления свежевыпавшего снега;
- удаления снега, оставшегося после просмотра спортсменами трассы до начала соревнования;
- удаления снега образующегося на поверхности трассы во время соревновательного проезда спортсменов.
21.11 Судья группы заглаживания
Судья группы заглаживания, под руководством старшего судьи группы заглаживания, осуществляет квалифицированное заглаживание лыжами соревновательной поверхности трассы, удаление свежевыпавшего снега, и снега образовавшегося на поверхности трассы, после просмотра и соревновательного проезда трассы спортсменами.
21.12 Старший судья группы восстановления
Старший судья группы восстановления организовывает и руководит работой группы восстановления по поддержанию в надлежащем состоянии и скорейшему восстановлению установленной постановщиком соревновательной трассы, в случае если спортсмен во время соревновательного спуска повредил, поломал и/или вырвал поворотные вешки, либо флаги с места их установки на соревновательной трассе.
21.13 Судья группы восстановления
Осуществляет скорейшую замену/установку на прежнее место поврежденных, поломанных, вырванных с места установки спортсменом во время соревновательного спуска, поворотных вешек или флагов.
21.14 Заместитель главного секретаря (руководитель бюро по подсчету результатов)
Заместитель главного секретаря отвечает за:
- быстрый и точный подсчет результатов;
- немедленное размножение протоколов с неофициальными результатами и опубликование официальных результатов по истечении сроков подачи протестов или после рассмотрения всех протестов;
- оказание помощи главному секретарю соревнований в ведении документооборота и протоколов соревнований, в проведении комиссии по допуску, в проведении совещаний жюри с руководителями команд, в организации награждения.
В отсутствие главного секретаря выполняет его обязанности.
21.15 Судья секретарь
Судья секретарь работает в составе секретариата на различных участках соревнований - на старте, на финише, на информационном щите, формирует и тиражирует протоколы и другую документацию соревнований.
21.16 Судья-информатор
Судья-информатор отвечает за информационное обеспечение спортсменов и зрителей в течение всего хода соревнований. Делает официальные объявления судейской коллегии, в том числе объявляет о результатах, дисквалификации, о Регламенте и ходе соревнований, о решениях и указаниях жюри.
21.17 Судья при участниках
Судья при участниках отвечает за подготовку, распределение и сбор стартовых номеров, выдаваемых спортсменам.
21.18 Судья по оборудованию трасс
Судья по оборудованию трасс отвечает за наличие, сохранность и поддержание в работоспособном состоянии нужного количества инвентаря, необходимого для выполнения работ по подготовке и обслуживанию трасс во время проведения соревнований.
21.19 Открывающие трассу
Соревнования во всех дисциплинах горнолыжного спорта начинаются со спуска открывающих по установленной постановщиком соревновательной трассе.
В задачу открывающих входит: тестирование траектории, рельефа и полотна трассы на безопасность прохождения. Открывающие информируют жюри, о состоянии снежного покрова, видимости и характере спуска на трассе.
Квалификация открывающих должна позволить им пройти трассу соревнований так же, как проходят ее участники.
21.20 Судьи-контролеры
Каждый судья-контролер обязан в совершенстве знать Правила соревнований и обязан выполнять указания жюри.
Решение, принятое судьей-контролером, должно быть четким и объективным. Судья-контролер должен сообщить о совершенной ошибке только если он уверен в этом.
Судья-контролер может консультироваться с соседним судьей-контролером, чтобы перепроверить свои наблюдения. Он может попросить любого члена жюри прервать на короткое время соревнования для изучения следов участника на трассе.
Если соседний судья-контролер, член жюри или официальный контролер видеоматериалов составляют отчет относительно участника, и этот отчет отличается от показаний судьи-контролера, жюри имеет право использовать эти показания, как для дисквалификации, так и в случае подачи протеста.
После совершения ошибки или падения участник может обратиться к судье-контролеру и спросить его, была ли совершена ошибка, судья-контролер должен по запросу участника информировать участника, совершившего ошибку, ведет ли она к дисквалификации. Судья-контролер не может физически воздействовать на участника.
Сам участник полностью отвечает за свои действия, и поэтому он не может возлагать ответственность на судью-контролера. Судья-контролер обязан информировать членов жюри по их запросу.
Руководитель судей-контролеров (или его заместитель) должен немедленно после каждого заезда собрать у всех судей-контролеров контрольные карточки и передать их рефери на финише.
Каждый судья-контролер, который зафиксировал ошибку при прохождении трассы участником, или стал свидетелем инцидента на трассе, ведущего к перестартовке, должен находиться в распоряжении жюри до истечения срока подачи протестов.
Участник, которому на соревновании была создана помеха, должен немедленно после этого остановиться и сообщить об этом ближайшему судье-контролеру. Судья-контролер должен отметить обстоятельства инцидента в своей контрольной карточке.
Судья-контролер должен быть расположен таким образом, чтобы он наилучшим образом мог видеть ворота и участок трассы, за которыми он наблюдает. Судья-контролер должен находиться настолько близко к трассе, чтобы иметь возможность, в случае необходимости, предпринять немедленные действия, но достаточно далеко, чтобы не создавать помехи участнику.
Судья-контролер должен заблаговременно до начала соревнований быть на трассе и на своем посту. Организаторам рекомендуется по возможности оснастить судей-контролеров одеждой защищающей от ненастья, и озаботиться питанием контролеров во время заезда.
Организаторы несут ответственность за наличие в их распоряжении необходимого числа компетентных судей-контролеров, которые в состоянии исполнить свои обязанности.
22. Другие официальные лица в Организационном комитете
Также могут быть назначены следующие официальные лица:
22.1 Руководитель службы по обеспечению порядка
Руководитель службы по обеспечению порядка должен принять все необходимые меры ограждения, чтобы удалить зрителей от трассы соревнований. Находящийся в его распоряжении персонал должен действовать согласно точному плану. Он должен озаботиться тем, чтобы за ограждениями было достаточно пространства для свободного перемещения зрителей.
22.2 Руководитель службы материального обеспечения (Комендант соревнований)
Руководитель службы материального обеспечения отвечает за обеспечение оборудованием для подготовки и проведения соревнований, за проведение соревнований и коммуникационное оборудование, если эти обязанности не возложены на другое официальное лицо.
22.3 Начальник пресс-службы
Начальник пресс-службы отвечает за предоставление информации для журналистов, фотографов, теле- и радиорепортеров в соответствии с инструкциями Организационного комитета.
22.4 Рекомендуются следующие официальные лица:
- начальник финансовой службы;
- начальник службы размещения и питания;
- начальник протокола (проведение церемоний).
Организатор уполномочен включить других официальных лиц в состав организационного комитета.
ГЛАВА VII. ЖЮРИ
23. Состав жюри
23.1 За техническое проведение соревнований внутри ограниченной соревновательной зоны отвечает жюри, которое состоит из следующих членов Организационного комитета:
- ТД;
- рефери;
- руководитель соревнований (главный судья);
- ассистент рефери для скоростного спуска и супер-гиганта;
- судья на старте;
- судья на финише.
23.2 Участник соревнований не может являться членом жюри.
24. Период деятельности жюри
Назначенные члены жюри собираются на свое первое заседание до начала первого заседания руководителей команд.
Деятельность жюри начинается с момента первого заседания и заканчивается по окончании срока, установленного для подачи протестов, если протестов не поступило. В случае наличия протестов - после рассмотрения всех протестов.
25. Право голоса и голосование
25.1 Председателем жюри является ТД. Он проводит заседания. Все члены жюри имеют по одному голосу.
25.2 При равенстве голосов решающим является голос ТД.
25.3 О каждом заседании и решении жюри составляется протокол с указанием решения каждого из членов жюри.
25.4 Протокол подписывается каждым членом жюри.
25.5 Каждый член жюри, в случаях острой необходимости, имеет право во время подготовки соревнований или их проведения принять решения, которые в соответствии с настоящими Правилами находятся в компетенции всего жюри, при условии, что эти решения как можно быстрее будут доведены до сведения жюри для дополнительного подтверждения.
26. Задачи жюри
26.1 Жюри следит за соблюдением Правил в течение всего хода соревнований, включая официальную тренировку. Жюри решает все вопросы, не определенные настоящими Правилами.
26.2 В техническом отношении жюри отвечает за:
- проверку трассы соревнований и правильности установки контрольных ворот;
- проверку состояния снежного покрова;
- проверку подготовки трассы;
- разрешение применения снежного цемента и других химических средств;
- проверку ограждений;
- проверку старта, финиша и зоны остановки на финише;
- проверку санитарной службы;
- назначение постановщика трассы;
- назначение времени постановки трассы;
- контроль за деятельностью постановщика трассы;
- выборочную проверку флагов на воротах;
- открытие или закрытие трассы для тренировки, принимая во внимание техническую подготовку трассы для соревнований и преобладающие погодные условия;
- определение способа просмотра трассы;
- проверку трассы перед соревнованиями;
- определение числа открывающих на каждую трассу и установление порядка старта открывающих;
- получение информации от открывающих при необходимости;
- изменение порядка старта, принимая во внимание условия на трассе и чрезвычайные обстоятельства;
- изменение промежутка между стартами;
- выдачу указаний и получение информации от судей-контролеров.
26.3 В соревнованиях по скоростному спуску жюри отвечает за:
- назначение дополнительного просмотра при чрезвычайных метеорологических условиях;
- сокращение официальной тренировки;
- определение желтых зон;
- контроль правильности установки ворот;
- изменение расположения ворот, расстояния между воротами или постановку дополнительных ворот, на основе опыта официальной тренировки. После выполнения существенных изменений участникам должна быть предоставлена возможность совершить, по крайней мере, один тренировочный спуск по трассе.
26.4 В организационном отношении жюри отвечает за:
- распределение участников для жеребьевки;
- распределение участников без очков на группы по определенным принципам;
- разрешение перестартовки;
- запрет соревнований (перед началом), если состояние снежного покрова неудовлетворительно;
- невыполнение рекомендаций отчета технического советника;
- неудовлетворительную организацию медицинского обеспечения;
- недостаточную организацию службы ограждения трассы;
- укорочение трассы в случае неудовлетворительных снежных и погодных условий;
- прерывание соревнований.
26.5 В дисциплинарном отношении жюри отвечает за:
- решение об отстранении участника от участия в соревнованиях в случае его недостаточной физической и технической подготовки (по предложению ТД или одного из членов жюри);
- контроль над соблюдением предписаний по рекламе и инвентарю в зоне проведения соревнований;
- ограничение квоты для официальных лиц, техников и медицинского персонала для входа на трассу соревнований;
- принятие дисциплинарных мер;
- решение по протестам;
- выпуск особых распоряжений в течение всего времени проведения соревнований.
На всех соревнованиях члены жюри и судьи на старте и финише должны иметь рации, работающие на одной защищенной от помех частоте.
27. Роль жюри
27.1 Технический Делегат
Основные задачи ТД:
- заботиться о соблюдении настоящих Правил и предписаний ОСФ;
- наблюдать за безупречным проведением соревнований;
- советовать организаторам в рамках их задач;
- официально представлять ОСФ.
Перед соревнованиями ТД:
- знакомится с актами по утверждению трасс соревнований и узнает у организатора о возможном наличии особых официальных разрешений. Если он определит, что актов утверждения трасс ОСФ нет, жюри должно отменить соревнования;
- знакомится с отчетом ТД предыдущих соревнований в этом месте и проверяет, выполнены ли предлагаемые там мероприятия по улучшению;
- проверяет наличие страхового покрытия и докладывает ОСФ, если необходимо;
- проверяет состояние трасс соревнований и официальных тренировок;
- контролирует точное соблюдение официальных тренировок;
- контролирует флаги на воротах;
- принимает участие при административной и технической подготовке проведения соревнований;
- контролирует официальные заявки на участие в соревнованиях, включая очки ОСФ;
- проверяет наличие достаточного количества раций для всех членов жюри (отдельный частотный канал);
- получает сведения об аккредитации и допуске необходимых лиц по обслуживанию трасс соревнований;
- проверяет трассы для соревнований с точки зрения подготовки, маркировки, ограждения, а также оборудование стартовой и финишной зон;
- проверяет постановку трассы совместно с жюри;
- проверяет местоположение телевизионных вышек и дает указания о проведении необходимых мероприятий по их ограждению для обеспечения безопасности;
- контролирует местоположение медицинских постов вдоль трассы и организацию медицинского обслуживания;
- проверяет все техническое оборудование, включая хронометраж, ручной хронометраж, связь, средства передачи информации, личный транспорт и т.п.;
- присутствует на всех тренировках в зоне соревнований;
- участвует во всех заседаниях жюри и руководителей команд;
- работает в тесном контакте с членами Организационного комитета;
- является председателем жюри с правом решающего голоса при равенстве голосов;
- назначает в случае необходимости членов жюри;
- имеет право, если соревнования по слалому или слалому-гиганту не могут проводиться на утвержденной для соревнований трассе из-за форс-мажорных обстоятельств, перенести соревнования на другую трассу, предложенную организатором соревнований. Это может быть сделано при условии, что все требования по утверждению для этой трассы должны быть выполнены. Для скоростного спуска и супер-гиганта возможно только сокращение утвержденной трассы. Минимум вертикального перепада должен соблюдаться в любом случае.
Во время проведения соревнований ТД:
- обязан находиться в зоне соревнований;
- работает в тесном контакте с членами жюри, руководителями команд и тренерами;
- наблюдает, правильно ли соблюдаются действующие Правила и предписания о рекламных надписях на снаряжении, инвентаре и технических средствах, используемых на соревнованиях;
- наблюдает за техническим и организационным развитием соревнований;
- консультирует организаторов соревнований в отношении соблюдения Правил и предписаний ОСФ, а также указаний жюри.
После соревнований ТД:
- содействует составлению протокола рефери;
- подсчитывает очки соревнований и надбавку для каждых соревнований. Если очки подсчитаны компьютером, то задачей ТД является перепроверить их и заверить личной подписью. Особенно тщательно, он проверяет правильность использования F-фактора для каждой дисциплины;
- представляет законно поданные протесты на рассмотрение жюри;
- подписывает подготовленные секретарем соревнований протоколы с официальными результатами и дает разрешение на церемонию награждения;
- составляет отчет ТД, в том числе возможные дополнительные отчеты, в бюро ОСФ и соответствующие дополнительные организации и ответственен за отсылку их в течение трехдневного срока;
- представляет в ОСФ предложения по изменению правил соревнований, основанные на опыте проведения соответствующих соревнований.
Общие обязанности ТД:
- решает все вопросы, которые не отражены или неполно отражены в настоящей редакции Правил, если эти вопросы не могут решаться жюри, и не подпадают под компетенцию других органов;
- работает в тесном контакте с рефери и его ассистентом;
- имеет право предложить жюри отстранить спортсмена от участия в соревнованиях;
- имеет право получать поддержку организационного комитета и входящих в него любых официальных лиц во всех своих действиях, направленных на выполнение возложенных на него задач.
27.2 Рефери
Задачи и полномочия рефери:
- проведение жеребьевки;
- просмотр трассы непосредственно после навешивания флагов лично, либо в сопровождении членов жюри;
- право на изменение трассы путем удаления или установки дополнительных ворот на трассе. Если рефери инспектирует трассу один, то его решение является окончательным. Постановщик трассы должен быть извещен об изменениях, если он не присутствовал при инспектировании трассы;
- получение сообщений от судей на старте и финише и официальных лиц соревнований о нарушении правил соревнований и ошибках, допущенных при прохождении ворот после окончания первой трассы и соревнований в целом;
- проверка и подписание протокола рефери после каждой трассы. Он должен проследить, чтобы на доске официальных объявлений и на финишном домике сразу же после окончания соревнований был помещен список дисквалифицированных участников с указанием фамилий судей, сообщивших о дисквалификации, номеров ворот, в зоне которых была допущена ошибка и точное время сообщения о дисквалификации;
- в случае особых происшествий, или веских расхождениях во мнениях жюри, или тяжелой травмы участника составление отчета в ОСФ.
Рефери и ассистенты рефери должны работать в теснейшем контакте с ТД.
27.3 Постановщик трасс
Постановщика назначает жюри или оргкомитет соревнований. Утверждение постановщика производится жюри. В соревнованиях, которые проводятся на двух трассах, каждая трасса ставится разными постановщиками. Один из постановщиков может быть назначен организатором соревнований.
Деятельность постановщика трассы контролируется жюри.
Права постановщика трассы:
- вносить предложения в отношении изменения зоны проведения соревнования и мероприятий по обеспечению безопасности;
- требовать предоставления соответствующего количества помощников для постановки трассы, чтобы он мог сосредоточить свое внимание исключительно на постановке трассы;
- требовать предоставления необходимых материалов у судьи по оборудованию трасс/коменданта соревнований;
- требовать немедленного завершения оформления всей трассы.
Обязанности постановщика трассы:
- контролировать, чтобы поставленная трасса соответствовала местности, на которой будут проводиться соревнования, состоянию снежного покрова и уровню подготовки участников, допущенных на старт;
- проводить предварительный осмотр места проведения соревнования в присутствии ТД, рефери, руководителя соревнования и начальника трассы;
- учитывать все меры безопасности при постановке трассы;
- на всех соревнованиях должен устанавливать ворота в соответствии с настоящими Правилами;
- устанавливать трассу заблаговременно, чтобы участникам при просмотре трассы ничего не мешало;
- должен озаботиться тем, чтобы разница в лучших временах, показанных участниками на обеих трассах в соревнованиях по слалому и слалому-гиганту, была не слишком велика;
- несет ответственность за соответствие поставленной трассы настоящим Правилам и принимает во внимание мнение членов жюри и технического советника в соревнованиях по скоростному спуску и супер-гиганту, если таковой присутствует;
- должен принимать участие в каждом совещании руководителей команд, на котором делается сообщение о поставленной трассе.
Постановщик трассы прибывает на место проведения соревнований по скоростному спуску и супер-гиганту не позднее, чем утром дня первого совещания руководителей команд, чтобы, в крайнем случае, еще можно было провести необходимые работы по подготовке трассы и мероприятия по обеспечению безопасности.
В соревнованиях по слалому и гигантскому слалому прибывает, по возможности, за день до соревнований, во всяком случае, до совещания руководителей команд.
27.4 Открывающие
Организатор должен предоставить, по меньшей мере, трех квалифицированных открывающих, которые соответствуют требованиям настоящих Правил проведения соревнований так же, как и все участники соревнований. В соревнованиях по скоростному спуску открывающие должны участвовать в каждой тренировке.
В особых случаях жюри может увеличить количество открывающих. Жюри может назначить разных открывающих для каждого заезда. Жюри назначает открывающих и устанавливает порядок их старта.
При прерывании соревнований, в случае необходимости, открывающие могут потребоваться вновь. Время открывающих объявлять не разрешается. Открывающим не разрешено участвовать в соревнованиях.
Обязанности открывающих:
- должны носить особые стартовые номера открывающих;
- должны уметь соответствующим образом владеть лыжами, чтобы пройти трассу соревнований так же, как проходят ее участники;
- должны информировать членов жюри, по их просьбе, о состоянии снежного покрова, видимости и характере спуска на трассе.
ГЛАВА VIII. СТАРТ, ФИНИШ, ХРОНОМЕТРИРОВАНИЕ И РАСЧЕТЫ
28. Средства связи
На всех соревнованиях между стартом и финишем должна быть обеспечена задублированная проводная связь. Голосовая связь между стартером и финишем должна быть обеспечена стационарной проводной связью или рацией. В случае использования рации должна быть выделена отдельная частота, не используемая для иных целей.
29. Аппаратура для хронометрирования
Для хронометража на всех соревнованиях электронное хронометрирование, стартовые ворота и фотоэлементы, должны использоваться разрешенные ФИС и утвержденные ВПГС.
Процедура хронометрирования должна соответствовать брошюре ФИС по хронометрированию: http://data.fisski.com/services/timing-and-data/timing-and-data.html.
30. Официальные лица на старте и финише
30.1 Стартер
Стартер должен синхронизировать свои часы с часами помощника стартера и по телефону или рации с часами руководителя службы хронометрирования в течение 10 минут до старта. Стартер ответственен за предупредительный сигнал и стартовую команду, а также за соблюдение временного интервала между этими сигналами. Он поручает контроль над участниками соревнований помощнику стартера.
30.2 Судья на финише
Судья на финише наблюдает за участком трассы между последними воротами и финишем, а также, регистрирует очередность финиша всех участников, закончивших прохождение трассы.
31. Старт
31.1 Правила зоны старта и правила стартовой площадки
Правила зоны старта и правила стартовой площадки описаны в Руководстве по стартовой зоне Всемирного Паралимпийского Горнолыжного спорта: http://www.paralympic.org/alpine-skiing/downloads.
31.2 Выполнение старта
Всякая посторонняя помощь запрещается. По команде стартера стоячий участник должен поставить свои палки/аутригеры перед стартовой линией или в специально предусмотренное для них место, а сидячий участник должен поставить свои аутригеры за линией старта. Отталкивание от стартовых кольев или другая помощь запрещена. У всех спортсменов концы лыж должны находиться перед линией старта во время всей процедуры выполнения старта.
Стоячие спортсмены с доминантной рукой или с рукой, которая держит палку, могут отталкиваться на старте только с использованием доминантной руки или руки, держащей палку. Участник, ни при каких обстоятельствах, не может использовать вторую руку для помощи при выполнении старта.
Для спортсменов в сидячей категории для выхода со стартовой площадки разрешено сделать только один толчок.
31.3 Стартовые команды
За 10 секунд до старта стартер подает каждому участнику знак: "10 секунд!". За 5 секунд до старта он начинает отсчет: "5, 4, 3, 2, 1", а затем дает стартовую команду "марш!" (Go! - Partez! - Los!).
В слаломе стартер дает каждому участнику команду "Марш!", и у участника есть 10 секунд, чтобы стартовать.
31.4 Хронометрирование на старте
Стартовое устройство должно отметить точное время пересечения участником стартовой линии ногой ниже колена за исключением сидячих лыжников (стартовые ворота для сидячих лыжников 80 см).
31.5 Опоздание на старт
При фиксированном времени старта опоздавший участник, после того как он сообщил об этом судье на старте, может стартовать в соответствии с решением судьи на старте в фиксированном стартовом интервале. Стартер сообщает жюри, когда (после какого стартового номера) стартует опоздавший участник.
В случае нефиксированного времени старта, стартер сообщает жюри, когда (после какого стартового номера) стартует опоздавший участник.
Участник, который не готов вовремя стартовать, подвергается санкциям. Судья на старте может, однако, извинить такое опоздание, если, по его мнению, оно было следствием форс-мажора. Например, поломка инвентаря у участника является форс-мажором, если под вопросом его безопасность. Небольшое недомогание не являются форс-мажором. В случае сомнений судья на старте может разрешить старт условно.
Судья на старте принимает все относящиеся к старту решения после совещания с жюри, и отмечает стартовые номера и фамилии участников, которые из-за опоздания на старт не были допущены к старту или, несмотря на опоздание, были допущены на старт или которым разрешили стартовать условно.
31.6 Правильные старт и фальстарт
На соревнованиях с фиксированным временем старта участник должен стартовать по стартовому сигналу. Время старта действительно, если пересечение стартовой линии происходит в следующем интервале времени: за 5 секунд до и 5 секунд после официального времени старта. Участник, который не стартовал в этом промежутке времени, дисквалифицируется.
Судья на старте должен сообщать рефери стартовые номера и фамилии участников, которые допустили фальстарт или нарушили правила старта.
32. Финиш
32.1 Зона финиша
Зона финиша должна быть хорошо видна участникам, приближающимся к финишу. Она должна быть широкой, достаточно длинной, выровненной, с пологим выкатом. Зона финиша должна быть полностью огорожена. Появление посторонних лиц в финишной зоне должно быть полностью исключено.
При расстановке ворот на трассе особое внимание следует обратить на то, чтобы участники проходили через финиш по линии, соответствующей естественной форме склона. Организаторы должны выделить отчетливо видимой красной чертой "внутреннюю зону финиша", такую, чтобы участники могли с легкостью достичь ее на лыжах.
Участник должен покинуть зону финиша через официальный выход вместе со всем снаряжением, которое он использовал во время соревнований. Для финишировавших участников должна быть предусмотрена специальная зона, отделенная от финиша. Эта зона предназначена для встреч с прессой (журналисты, представители радио, кино и телевидения).
32.2 Финиш и его разметка
Финиш отмечается двумя древками или вертикальными полотнищами, которые могут соединяться горизонтальным полотнищем. В скоростном спуске и супер-гиганте финишный створ должен быть не менее 15 метров, в слаломе и в слаломе-гиганте - не менее 10 метров. В исключительных случаях, исходя из технических причин или особенностей склона, жюри на месте может разрешить сократить это расстояние. Шириной финишного створа считается расстояние между древками или флагами. Штанги, используемые для установки оборудования для хронометрирования, должны находиться, на таком же расстоянии друг от друга, что и финишные флаги.
Наилучшим является размещение этих штанг сразу же за финишными флагами или полотнищами, ниже по склону. Линия финиша между фото ячейками должна быть маркирована подходящей краской.
32.3 Прохождение финиша и регистрация времени
Финишный створ должен быть пересечен либо на двух лыжах, либо на одной лыже, либо обеими ногами или бобом при падении в непосредственной близости от финиша. В этом случае фиксируется момент времени, когда участник пересекает линию финиша какой-либо частью тела.
32.4 Отчетность
Судья на финише должен представить рефери отчет немедленно после гонки или официальной тренировки.
ГЛАВА IX. ТРАССА
33. Постановка трассы
33.1 Помощь при постановке трассы
В помощь постановщику трассы должна быть предоставлена техническая поддержка в срок, определяемый жюри, с тем, чтобы он имел возможность сосредоточиться только на постановке трассы, а не отвлекался на сбор древок и прочее.
Судья по оборудованию трасс должен предоставить в нужном количестве следующие материалы:
- необходимое количество слаломных древков синего и красного цветов для проведения соревнований);
- соответствующее количество флагов, разложенных по цветам;
- буры, молотки, сверла, клинья и т.д.;
- достаточное количество бирок с номерами для маркировки ворот;
- аппарат и краску для маркировки трассы, и мест установки древок для обозначения ворот.
33.2 Обозначение места установки ворот
Места установки древок, обозначающих ворота, должны быть отмечены краской таким образом, чтобы быть видными в течение всего времени соревнования.
33.3 Нумерация ворот
Ворота должны быть пронумерованы в направлении от старта к финишу. Стартовые и финишные ворота не нумеруются.
33.4 Обозначение трассы и местности
Краской (синего цвета) вертикально от ворот к воротам трассы, а также горизонтально поперек трассы, особенно в местах изменения направления и крутизны, прыжках и т.д. Это необходимо для всех соревнований по скоростному спуску, супер-гиганту и гигантскому слалому.
33.5 Запасные древки
Начальник трассы отвечает за наличие и правильную установку необходимого количества запасных древков. Древки должны быть расставлены таким образом, чтобы не вводить в заблуждение участников соревнований.
34. Закрытие или изменение трассы
34.1 Закрытие трассы
Трасса закрывается с момента начала постановки трассы. На закрытой трассе никто, за исключением членов жюри, не имеет права переставлять ворота, флаги, менять маркировку и прочее, или изменять структуру трассы (прыжки, бугры и т.д.).
Участникам соревнований запрещается находиться на закрытой трассе соревнований.
Жюри определяет, кто из тренеров, обслуживающего персонала и других лиц может находиться на закрытой трассе соревнований.
Фотографы и телерепортеры допускаются на закрытую трассу для проведения необходимых на соревнованиях документальных съемок. Жюри может ограничить их количество. Жюри определяет те участки трассы, на которых им разрешается находиться, и они не должны покидать эту зону.
В целях подготовки и постановки трассы жюри или Организационный комитет могут закрыть доступ на трассу или ее отдельные участки для участников соревнований, тренеров, средств массовой информации и обслуживающего персонала в любое время, кроме непосредственно соревнований или просмотра трассы.
34.2 Изменение трассы
При срочных - несущественных, но необходимых - изменениях трассы, которые представляют собой небольшую перестановку ворот, новый просмотр или тренировка не требуется.
Существо корректировки должно быть сообщено всем руководителям команд, а также спортсменам через стартера.
35. Разминочный склон
Соответствующий разминочный склон должен быть доступен.
ГЛАВА X. СОРЕВНОВАНИЯ
36. Прохождение ворот
Ворота считаются правильно пройденными, если передние концы обеих лыж и ступни ног участника пересекают линию ворот. Если участник теряет одну лыжу, но не нарушает правила, например, не сбивает слаломное древко, то мысок оставшейся лыжи и обе ступни должны пересечь линию ворот. Это правило действует и в тех случаях, когда участник поднимается назад к воротам.
Для участников с одной лыжей, мысок и ботинок должны пересечь линию финиша. В слаломе, где нет внешних древок и участник пропустил ворота, он должен подняться назад вверх к отметке не менее на уровне древка.
Линия ворот в скоростном спуске, гигантском слаломе и супер-гиганте, где ворота состоят из пары древок, и ворота находятся между ними, это кратчайшая воображаемая линия между поворотным древком и внешними воротами.
В соревнованиях по слалому, линия ворот - воображаемая кратчайшая линия между поворотным и внешним древками. Запрещение дальнейшего прохождения трассы при ошибке в прохождении ворот.
Участник, пропустивший ворота, не должен продолжать дальнейшее движение по трассе (схему прохождения ворот см. на рисунке N 1).
Рисунок N 1
37. Запрет дальнейшего прохождения трассы
в случае остановки участника
Если участник полностью остановился (например, в случае падения), он не должен далее продолжать с предыдущих или следующих ворот. Этот запрет действует для всех соревнований с фиксированным стартовым интервалом (скоростной спуск, супер-гигант, слалом-гигант).
Исключение делается только в слаломе, пока участник не является помехой проезду следующего участника или следующий участник не проедет мимо.
38. Инспекция
38.1 Инспектирование жюри
В день соревнования жюри инспектирует трассу и подтверждает программу дня. Руководители команд могут сопровождать жюри.
Не члены жюри должны оставаться позади членов жюри во время инспекции. Все присутствующие должны следить за соблюдением правил применимых к спортсменам.
38.2 Просмотр трассы спортсменами
Время и продолжительность просмотра трассы спортсменами определяется жюри, время определяется на совещании капитанов команд. При необходимости (из-за погодных условий) жюри может решить применить специальные методы просмотра трассы спортсменами.
Просмотр трассы спортсменами проводится после инспектирования трассы жюри и после того, как жюри откроет трассу для просмотра, сверху вниз.
Со времени начала просмотра спортсменами, трасса должна быть готова к соревнованиям, спортсменам не должны мешать работы на трассе и тому подобное. Спортсменам разрешается изучать окончательную постановку трассы, двигаясь вниз вдоль трассы на малой скорости, либо боковым соскальзыванием через ворота. Не разрешается проезжать ворота или упражняться в поворотах параллельно поставленной трассе. Спортсмен должен нести на себе стартовый номер. Ограничения передвижения при просмотре в форме ограждения, связывания древок веревкой или закрытия проезда на участках трассы или воротах должны соблюдаться спортсменами. По истечении времени просмотра спортсмены должны спуститься вниз по краю трассы. Участникам не разрешается входить на трассу ногами без лыж.
39. Групповая жеребьевка и порядок старта
39.1 При распределении участников используются списки с очками.
39.2 Стартовый порядок по категориям: стоячие, сидячие.
39.3 Жюри имеет право изменить порядок старта.
39.4 Стартовый порядок участников на всех горнолыжных соревнованиях определяется очками ВПГС следующим образом:
- максимальное количество спортсменов в стартовой группе для всех соревнований 15 спортсменов;
- в случае равенства очков ВПГС на 15 позиции, стартовая группа увеличивается;
- только спортсмены, у которых есть 100 и менее очков ВПГС участвуют в слепой жеребьевке в стартовой группе;
- в случае если количество спортсменов, у которых 100 и менее очков ВПГС больше 15, то только первые 15 проходят в первую стартовую группу. Остальные спортсмены будут распределены согласно очкам ВПГС. Спортсмены без очков участвуют в слепой жеребьевке.
39.5 В соревнованиях с двумя трассами порядок старта на второй трассе определяется по результатам, показанным на первой трассе, за исключением первых 15 спортсменов, которые стартуют в обратном порядке. В случае если на 15-ом месте больше, чем один участник, то участник с меньшим номером стартует первым.
40. Стартовые интервалы
Старт в каждой дисциплине может проходить с различными интервалами по определению жюри. Участнику на трассе не обязательно пересечь финишную черту до старта следующего участника.
41. Перестартовка
41.1 Предпосылки перестартовки
Участник, которому во время соревнований была создана внешняя помеха, должен непосредственно после имевшей место помехи остановиться и сообщить об этом ближайшему судье-контролеру. Он может обратиться к любому члену жюри с просьбой о перестартовке. Эта просьба может также исходить от руководителя команды участника, которому помешали при прохождении трассы. Участник должен дойти до финиша по краю трассы.
Жюри может предоставить перестартовку при особых обстоятельствах (например, при отсутствии ворот и других технических недостатках).
Когда спортсмен остановлен желтым флагом, он имеет право на перестартовку при условии, что жюри сочтет это возможным с организационной точки зрения. Жюри должно гарантировать, что перестартовка состоится до последнего спортсмена в стартовом протоколе (предпочтительно в стартовом листе категории этого спортсмена или тренировочной попытки в случае скоростного спуска).
41.2 Виды помех:
- преграда на трассе в виде официального лица соревнований, зрителя, животного или других препятствий;
- преграда на трассе в виде упавшего участника, своевременно не освободившего трассу;
- наличие на трассе посторонних предметов, например, лыжных палок или лыж, потерянных предыдущим участником;
- действия службы первой помощи, которые помешали участнику;
- отсутствие на трассе ворот, сбитых предыдущим участником и не поставленных вовремя;
- другие подобные инциденты, которые независимо от воли и умения участника уменьшили его скорость или удлинили путь, и тем самым существенным образом могли повлиять на результат участника;
- остановка официальным лицом желтым флагом.
41.3 Действительность перестартовки
Если рефери или другой член жюри не имеет возможности тотчас же выяснить у компетентного лица, оправдана ли просьба о перестартовке, они могут, во избежание задержки соревнований, разрешить участнику перестартовку условно. Повторный старт будет засчитан в том случае, когда он дополнительно будет подтвержден жюри.
Если участник был дисквалифицирован до инцидента, явившегося причиной перестартовки, повторный старт считается недействительным.
В случае перестартовки участнику засчитывается результат, показанный им при повторном старте, даже если он хуже результата, показанного до перестартовки.
41.4 Время старта при перестартовке
Участник должен сообщить судье на старте о своей готовности. Судья на старте должен проинформировать участника о стартовой позиции.
42. Прерывание соревнования или тренировок
42.1 Если прерванный заезд нельзя закончить в тот же день, он считается отмененным.
42.2 Жюри может прервать соревнования для технического обслуживания трассы и создания одинаково хороших условий на трассе для всех участников. Также, жюри может прервать соревнования из-за неблагоприятных погодных условий или снегопада.
42.3 Соревнования должны возобновиться сразу же по окончании работ на трассе или когда погодные условия и состояние снежного покрова изменились так, что проведение полноценных соревнований стало возможным.
42.4 Многократное прерывание соревнований по одной и той же причине должно привести к прекращению соревнований. Соревнования по скоростному спуску, супер-гиганту, а также каждый заезд в слаломе и гигантском слаломе не могут продолжаться дольше 4 часов подряд.
42.5 Каждый член жюри имеет право назначать краткие перерывы, в том числе по требованию судьи на воротах.
42.6 Жюри прекращает соревнования:
- когда на участников оказывается чрезмерное внешнее воздействие;
- при возникновении неравных условий для участников;
- когда надлежащее проведение соревнований не гарантируется.
43. Запрет на старт
43.1 Запрет на старт не является дисквалификацией.
43.2 Участнику соревнований будет запрещено стартовать на любых соревнованиях, если он:
- носит неприличные надписи и/или символы на костюме и снаряжении или ведет себя неподобающим для спортсмена образом в стартовой зоне;
- перед скоростным спуском, не участвовал ни в одной официальной тренировке с регистрацией времени;
- не носит защитную каску, отвечающую спецификациям для снаряжения на соревнованиях или не имеет тормозов на лыжах или не подписал отказ от претензий по инвентарю при необходимости;
- был дисквалифицирован, ему было запрещено стартовать в первой попытке, не разрешено стартовать во второй попытке, не стартовал, не финишировал или не квалифицировался.
44. Соревнования при искусственном освещении
Разрешается проведение соревнований при искусственном освещении.
45. Слаломные древки
45.1 Все древки, используемые для соревнований по горнолыжному спорту, называются древками для слалома и подразделяются на жесткие и падающие древки.
45.2 Для соревнований древки должны соответствовать требованиям ФИС.
46. Слалом
Для соревнований в слаломе:
- древки должны быть диаметром 27 мм;
- альтернативные цвета слаломных древок должны быть утверждены жюри, в случае отсутствия древок красного и синего цвета;
- минимальная ширина ворот 5.50 м, а максимальная 6.50 м. Расстояние между воротами комбинациях (шпилька или змейка) должно быть не менее 0.75 м. В задерживающихся воротах расстояние должно быть минимум 12 м и максимум 18 м. Расстояние между поворотными древками должно быть не менее 0.75 м и не более 13 м. Исключением являются соревнования детей не более 12 м.
47. Флаги
На соревнованиях флаги должны соответствовать спецификациям ФИС.
48. Церемония награждения
Оргкомитет должен проводить церемонию награждения в соответствии с Положением о соревнованиях.
В случае если организатор выберет цветочную или медальную церемонию до того момента пока время на протесты не истекло, это будет его риск и ответственность.
ГЛАВА XI. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ ДИСЦИПЛИН
49. Скоростной спуск
49.1 Длина трассы измеряется мерной лентой, колесом или GPS и печатается в стартовом протоколе и в протоколе результатов.
49.2 Ворота для скоростного спуска состоят из 4 слаломных древок и 2 полотнищ флагов. Ширина ворот для скоростного спуска должна быть не меньше 8 м. Ворота для скоростного спуска устанавливаются для обозначения направления трассы.
49.3 В качестве флагов используются прямоугольные полотнища шириной 0,75 м и высотой 0,50 м Они должны быть укреплены таким образом, чтобы участники могли их видеть. Вместо красной материи может быть использована светящаяся ткань оранжевого цвета. Если сети безопасности имеют тот же цвет, что и полотнища флагов, (как правило, красный или синий), то ворота, которые на фоне сетей могут быть плохо различимы, маркируются флагами противоположного цвета (как правило, синий или красный).
49.4 Трасса должна быть поставлена таким образом, чтобы обеспечить возможность контролировать скорость перед сложными прыжками и сложными участками трассы.
49.5 В тех местах, где внешние древки по техническим причинам удалены, ворота обозначают внутренние древки.
49.6 Перед началом тренировки в первый официальный день тренировки участники должны просмотреть трассу.
Члены жюри должны ознакомиться с пожеланиями и замечаниями участников соревнований и их тренеров, касающихся трассы, тренировки и т.д.
49.7 Официальная тренировка является неотъемлемой частью соревнований. Участники обязаны принимать в ней участие. Участник, заявленный на соревнования, должен быть также заявлен и пройти официальную жеребьевку на все тренировочные заезды. Это действует также, если в соответствии со специальными правилами заявлены запасные участники.
49.8 Для просмотра и официальных тренировок должны быть предусмотрены три дня.
49.9 Жюри может принять решение об уменьшении тренировочных дней или, по крайней мере, проведения одного тренировочного спуска.
49.10 Официальная тренировка может проводиться в течение дней, которые не обязательно следуют друг за другом.
49.11 Все оборудование для соревнований (старт, трасса и финишная зона) должны быть полностью подготовлены к первому дню официальной тренировки.
49.12 Должны быть приняты все меры по ограждению трассы.
49.13 В течение всей официальной тренировки участники должны носить тренировочные номера.
49.14 Судья на старте или специально назначенный жюри судья должен с помощью стартового протокола обеспечить, чтобы участники на тренировке стартовали в порядке их тренировочных номеров. А также придерживаться стартового интервала.
49.15 В течение, по крайней мере, одного из дней тренировки должна проводиться регистрация времени.
49.16 Время, зарегистрированное в различных спусках в день тренировки, может объявляться выпуском протоколов с результатами тренировки или с помощью громкоговорителя. Результаты могут быть также опубликованы на доске объявлений. Руководители команд во всех случаях должны получать результаты тренировочных спусков не позднее, чем на заседании руководителей команд.
49.17 Участник должен участвовать, по крайней мере, в одном тренировочном спуске с регистрацией времени.
49.18 В случае падения, остановки или обгона другим участником, участник должен сойти и освободить трассу. Продолжение спуска во время непрерывной тренировки не разрешается. Он может двигаться в направлении финиша по краю вдоль трассы.
49.19 В случае изменения погоды (снегопада и т.п.) в период между последней тренировкой и соревнованиями для участников организуется просмотр трассы в день соревнований вместе с членами жюри.
49.20 Жюри может, в случае необходимости, установить для тренировки и соревнований позиции желтых флагов, размахивая которыми можно предупредить следующего участника об опасности. Эти флаги должны быть размещены уже при первом просмотре, и должны быть известны спортсменам.
49.21 Если участник остановлен желтым флагом на официальной тренировке, у него есть право возобновить спуск с места остановки.
По запросу участника ответственный член жюри может разрешить перестартовку, если это уместно с точки зрения организации и последующей задержки. В этом случае участник ответственен за то, чтобы обратиться к судье на старте до того, как стартует последний участник, в противном случае разрешение члена жюри потеряет силу.
49.22 Если участник остановлен во время соревнования, у него есть право на перестартовку, если жюри сочтет это возможным с точки зрения организации. Жюри должно гарантировать, что перестартовка участника состоится перед последним участником в стартовом протоколе.
49.23 Если участник видит, что кто-нибудь из членов жюри машет желтым флагом, то он обязан остановиться.
49.24 По команде: "Старт стоп!" "Желтый флаг стоп!" судья на старте должен немедленно прекратить старт. Стартер должен немедленно подтвердить по рации, что старт закрыт, и сообщить номер последнего стартовавшего спортсмена и спортсмена, который на старте остановлен ("Старт стоп принят, на трассе номер 23, на старте номер 24").
49.25 Любой член жюри, который дал команду "Старт стоп!", ответственен за то, чтобы потребовать применения желтых флагов для остановки участников на трассе.
49.26 Соревнования по скоростному спуску проводятся в один заезд по трассе. Скоростной спуск с двумя заездами может быть организован, если минимальному перепаду высот удовлетворяет требованиям настоящих Правил и Положений ВПГС. В случае проведения соревнований с двумя заездами все правила соревнований по скоростному спуску остаются в силе. Жюри решает все вопросы, связанные с трассой, тренировкой и двумя заездами. Оба заезда должны проводиться в один и тот же день. Места участников определяется по сумме времени, которое было показано в обоих заездах. Используется правило "Стартовый порядок во второй трассе".
49.27 Все участники и открывающие обязаны носить защитную каску, как на официальных тренировках, так и на соревнованиях, соответствующую спецификациям снаряжения для соревнований ВПГС.
Мягкая защита в зоне ушей разрешена только на шлемах для слалома.
50. Слалом
50.1 Слалом - это техническая дисциплина с короткой трассой по сравнению с другими дисциплинами, но большим количеством ворот, которые участник должен пройти. Если участник пропускает ворота, он дисквалифицируется.
50.2 Каждый участник проводит две попытки в один день на разных трассах. Время обеих попыток суммируются. Финальный порядок определяется на основе уменьшения общего времени.
50.3 Слаломные ворота состоят из двух древков или если нет внешнего древка, то ворота состоят из поворотного древка. Последовательно стоящие слаломные ворота должны быть разными по цвету: красные и синие. Ширина слаломных ворот должна быть от 5.5 м до 6.5 м. Расстояние между поворотными древками при открытых слаломных воротах должно быть не менее 9 м и не более 13 м (для всех категорий). Исключением являются слаломные ворота на юношеских соревнованиях расстояние между поворотными древками должно быть не менее 7 м и не более 11 м.
50.4 Расстояние между воротами в вертикальных комбинациях (шпилька или змейка) должно быть не менее 0,75 м и не более 1 м. Ворота в шпильках и змейках должны быть поставлены в одну линию. В задерживающих поворотах расстояние между поворотными древками должно быть минимум 12 м и максимум 18 м (в юношеских соревнованиях - 15 м).
50.5 Слалом с одним древком ставится без внешних древков, за исключением первых и последних ворот и задерживающих ворот и комбинаций (шпильки и змейки). Слалом с одним поворотным древком разрешается на соревнованиях всех уровней и рекомендуется на соревнованиях уровня 2 - 5.
50.6 Там, где нет внешних древок, обе ступни и концы лыж должны пройти поворотное древко с одной стороны, следуя естественной линии курса слалома, пересекая воображаемую линию от одного до другого поворотного древка. Если участник теряет лыжу без совершения ошибки, например, не при прохождении ворот верхом, тогда для конца оставшейся лыжи и обеих ног должны быть выполнены эти требования. Если участник неправильно пересечет воображаемую линию ворот (воображаемая линия от поворотного флага до поворотного флага), и не следует естественной траектории, он должен вернуться обратно до уровня, где прошел ворота правильно (см. рисунок N 2).
Рисунок N 2
50.7 Слалом должен обеспечивать быстрое и завершенное выполнение всех поворотов. Трасса не должна требовать от участника акробатических движений, не совместимых с обычной горнолыжной техникой. Трасса слалома должна представлять собой технически грамотную композицию фигур, соответствующую склону и составленную из одиночных ворот и комбинаций ворот, обеспечивающих плавное скольжение и позволяющих продемонстрировать разнообразные приемы горнолыжной техники, включающие повороты с различным радиусом. Ворота не должны быть установлены только вдоль линии спуска, но так, чтобы участник мог выполнять полностью законченные повороты, перемежающиеся траверсами.
50.8 Трасса слалома должна включать горизонтальные (открытые) и вертикальные (закрытые) ворота, в том числе не меньше одной и не больше трех вертикальных комбинаций, содержащих от трех до четырех ворот, и минимум три шпильки. Слалом должен содержать минимум одну и максимум три комбинации задерживающих ворот.
50.9 При постановке трассы слалома должны соблюдаться следующие принципы: избегать однообразных серий стандартных комбинаций ворот; не устанавливать ворот, требующих внезапного и резкого торможения, поскольку это мешает плавному прохождению трассы, не увеличивая при этом трудности, которые должна содержать современная трасса слалома.
50.10 Рекомендуется перед сложной комбинацией ворот установить, по крайней мере, одни ворота, которые бы позволили участнику пройти через трудную комбинацию ворот с контролируемой скоростью.
50.11 Не рекомендуется устанавливать сложные комбинации ворот в самом начале или в самом конце трассы. Последние ворота должны быть установлены достаточно далеко, чтобы участник мог финишировать с большой скоростью.
50.12 Последние ворота также не должны находиться слишком близко к финишу. Они должны направлять участника в середину створа финишных ворот. Если ширина склона ограничена, последние ворота могут быть общими для обеих трасс при условии чередования синих и красных ворот.
50.13 Древки слаломных ворот сразу же после установки должны быть прочно закреплены начальником трассы или его ассистентами. Постановщик трассы должен проконтролировать выполнение этого требования.
50.14 Жюри должно проверить готовность трассы слалома для соревнований сразу же после ее постановки постановщиком трассы. При проверке особое внимание должно быть обращено на то, чтобы:
- слаломные древки были прочно закреплены;
- правильно чередовались цвета ворот;
- при необходимости, положение древков на снегу было промаркировано;
- бирки с номерами ворот в правильной последовательности были закреплены на внешних древках;
- древки, обозначающие ворота, соответствующим образом возвышались над склоном;
- две трассы слалома находились на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы не вводить в заблуждение участников;
- запасные древки были правильно размещены, чтобы не вводить участников в заблуждение;
- старт и финиш соответствовали требованиям Главы VIII, пунктам 26 и 27.
50.15 В соревнованиях по слалому участники стартуют через неодинаковые промежутки времени. Руководитель бригады по хронометрированию и подсчету результатов или его специальный помощник сообщает стартеру по соглашению с жюри, когда стартует следующий участник. Разрешается давать старт очередному участнику, если стартовавший перед ним участник еще находится на трассе, и не финишировал к моменту старта.
50.16 На первой трассе участники стартуют в порядке стартовых номеров.
50.17 Порядок старта на второй трассе см. Глава X, пункт 39, подпункт 39.5.
50.18 После того, как стартер получает разрешение на старт следующего участника, он предупреждает участника словами: "Внимание!, Ready!, Attention!, Achtung!" и через несколько секунд после этого произносит стартовую команду: "Марш! Go! Partez! Los!". Участник должен стартовать в течение 10 секунд после стартовой команды.
50.19 Участник обязан явиться на старт не позднее 1 минуты после официального вызова. При вызове на старт других участников может приниматься во внимание неявка на старт предыдущих участников. Судья на старте, тем не менее, может извинить опоздание, если оно, по его мнению, было вызвано непредвиденными обстоятельствами. В сомнительных случаях судья на старте может разрешить участнику стартовать условно. В этом случае опоздавшему участнику дается старт в соответствии с обычным порядком старта. Судья на старте принимает связанные с этим решения.
50.20 Каждый участник должен стартовать в соответствии Главой XI, пунктом 49, подпунктом 49.26. В противном случае, он будет дисквалифицирован.
50.21 В соревнованиях по слалому всегда должны проводиться два заезда на двух различных трассах.
Обе трассы должны быть пройдены участниками одна за другой в установленном жюри порядке. Распределение участников по двум трассам с одновременным началом соревнований на обеих трассах запрещается. По возможности оба заезда должны проводиться в один и тот же день.
50.22 Жюри имеет право сократить число участников на второй трассе до половины количества участников в стартовом протоколе первого заезда. Такое решение должно быть принято не позднее, чем за один час до начала первого заезда.
50.23 Все участники и открывающие должны носить защитную каску на официальных тренировках, а также на соревнованиях, которая должна соответствовать требованиям, описанным в правилах по Инвентарю ВПГС. Мягкая защита ушей разрешается только на шлемах, используемых в слаломе.
51. Слалом-гигант
51.1 Слалом-гигант - это техническая дисциплина с более длинной трассой и меньшим количеством ворот, чем в слаломе. Количество ворот определяется перепадом высот трассы. Если участник пропускает ворота, он дисквалифицируется.
51.2 Каждый участник проводит две попытки в один день на разных трассах. Время обеих попыток суммируется. Финальный порядок определяется на основе уменьшения общего времени.
Ворота слалома-гиганта состоят из 4 слаломных древков и 2 флагов. Ворота слалома-гиганта должны быть попеременно красного и синего цвета. Полотнища флагов должны быть не менее 75 см шириной и 50 см высотой. Они закрепляются между древками так, чтобы нижний край полотнища флага находился на расстоянии, по меньшей мере, 1 м от поверхности снега, а также, чтобы их можно было оторвать или открепить от древка. Ширина ворот слалома-гиганта должна находиться в пределах от 4 до 8 м расстояние между двумя ближайшими древками двух последовательных ворот должно быть не менее 10 м. В юношеских соревнованиях расстояние между поворотными древками не более 27 м.
51.3 Местность, на которой проводятся соревнования, должна быть по возможности волнообразной и холмистой. Ширина полотна трассы должна быть около 40 м.
51.4 Инспектор, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, решает, достаточна ли ширина трассы, и в случае необходимости, может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он может одобрить трассу шириной менее 40 м, в зависимости от контура и требований местности, в случае, если участки трассы до и после узкой части позволяют это.
51.5 Первая трасса по возможности ставится накануне дня соревнований. Обе трассы могут ставиться на одном полотне. Вторая трасса должна быть поставлена заново.
51.6 Принцип целесообразного использования местности при постановке трассы слалома-гиганта еще более важен, чем при постановке трассы слалома, поскольку использование комбинаций ворот менее эффективно ввиду как предписанного расстояния между воротами, так и их ширины. Поэтому рекомендуется как можно лучше использовать особенности рельефа, устанавливая главным образом одиночные ворота. Фигуры можно устанавливать в ограниченном количестве и главным образом на неинтересных участках трассы.
51.7 Трасса слалома-гиганта должна содержать повороты большого, среднего и малого радиуса. Участник должен иметь возможность прокладывать свой путь между воротами. По возможности должна использоваться вся ширина склона. В местах, где в исключительных случаях внешние ворота должны быть удалены по решению жюри, поворотные ворота служат воротами.
51.8 Постановщик трассы для юношей обязан особенно тщательно учитывать физические особенности детского организма участников.
51.9 Слалом-гигант с одним флагом ставится без внешних флагов, кроме первых, последних и задерживающих ворот.
51.10 Там, где нет внешнего флага, поворотный флаг должен быть пройден обеими ступнями ног и обеими носками лыж с одной стороны, следуя естественной линии трассы гигантского слалома, пересекая воображаемую линию от одного до другого поворотного древка. Если спортсмен теряет лыжу без совершения ошибки, например, без прохождения флага верхом, тогда носка оставшейся лыжи и обе ноги должны выполнять все требования.
51.11 Действительны все Правила и указания относительно ширины трассы, так, как было бы при воображаемом внешнем флаге.
51.12 На первой трассе участники стартуют в порядке своих стартовых номеров.
51.13 Порядок старта на второй трассе см. в Главе X, пункте 39, подпункте 39.5.
51.14 Соревнования по слалому-гиганту всегда должны проводиться на двух трассах. Вторая трасса может находиться на том же склоне, но ворота должны быть переставлены. По возможности оба заезда должны быть проведены в один и тот же день.
51.15 Жюри имеет право сократить число участников на второй трассе до половины количества участников в стартовом протоколе первого заезда. Такое решение должно быть принято не позднее, чем за один час до начала первого заезда.
51.16 Все участники и открывающие должны носить защитную каску на официальных тренировках, а также на соревнованиях, которая должна соответствовать требованиям, описанным в Правилах по Инвентарю ВПГС. Мягкая защита ушей разрешается только на шлемах, используемых в слаломе.
52. Супер-гигант
52.1 Очки по итогам соревнования в супер-гиганте, как элементе соревнований в супер-комбинации, идут в рейтинг по супер-гиганту.
52.2 Супер-гигант - это скоростная дисциплина, где каждый участник совершает один спуск по трассе, результат которого определяет финальный порядок.
52.3 Трассы обычно короче, чем в скоростном спуске, но длиннее чем в слаломе и гигантском слаломе.
52.4 Супер-гигант проводится в один заезд.
52.5 Длина трассы измеряется мерной лентой, колесом или GPS и печатается в стартовом протоколе и в протоколе результатов.
52.6 Ворота для супер-гиганта состоят из 4 слаломных древков и 2 флагов. Ворота должны быть попеременно красного и синего цвета. Полотнища флагов должны быть примерно 75 см шириной и примерно 50 см высотой. Они закрепляются между древками так, чтобы нижний край полотнища флага находился на расстоянии около 1 м от снега, а также так, чтобы они могли отрываться, по меньшей мере, от одного древка. Ширина ворот для супер-гиганта должна находиться в пределах от 6 до 8 м - расстояние между двумя ближайшими внутренними древками открытых ворот, и от 8 м до 12 м - для закрытых ворот. Полотнища флагов должны быть такими, чтобы, по крайней мере, на одном древке флаг мог бы оторваться.
52.7 Местность, на которой проводятся соревнования, должна быть по возможности волнообразной и холмистой. Ширина полотна трассы должна быть около 30 м.
52.8 Инспектор, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, решает, достаточна ли ширина трассы, и в случае необходимости может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он также может одобрить трассу шириной менее 30 м., в зависимости от контура и требований местности, в случае если участки трассы до и после узкой части позволяют это.
52.9 Трасса супер-гиганта готовится так же, как и трасса скоростного спуска.
52.10 До постановки трассы участникам, если это позволяют обстоятельства, должна быть предоставлена возможность свободных спусков на лыжах по закрытому склону соревнований.
52.11 Трасса супер-гиганта должна содержать повороты большого и малого радиуса. Участник абсолютно свободен в выборе пути между воротами. Не разрешается устанавливать ворота только вдоль линии спуска.
52.12 В тех местах, где в исключительных случаях по решению жюри внешние флаги должны быть удалены, поворотный флаг служит для обозначения ворот.
52.13 Желтые флаги - см. Главу X, пункт 47.
52.14 Все участники и открывающие должны носить защитную каску на официальных тренировках, а также на соревнованиях, которая должна соответствовать требованиям, описанным в Правилах по Инвентарю ВПГС. Мягкая защита ушей разрешается только на шлемах, используемых в слаломе.
53. Супер-комбинация
53.1 Очки по итогам соревнования в супер-гиганте, как элементе соревнований в супер-комбинации, идут в рейтинг по супер-гиганту.
53.2 Комбинированное соревнование представляет собой результат на основе двух дисциплин, обычно это один заезд либо в скоростном спуске либо супер-гиганте и один заезд в слаломе.
53.3 Каждый участник выполняет два заезда в один день на разных трассах. Время двух заездов суммируются для определения финального положения.
53.4 Оба заезда по возможности проводятся в один и тот же день.
53.5 Стартовый номер, полученный спортсменом для первого заезда, действует до окончания комбинированного соревнования.
53.6 Результат комбинированного соревнования засчитывается только в том случае, если участник принял участие в обоих заездах и был включен в промежуточные результаты.
53.7 Результаты комбинации рассчитываются суммированием времен единичных заездов.
ГЛАВА XII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
54. Расчет очков и штрафных очков
54.1 Очки подсчитываются согласно формуле ФИС:
P = очки спортсмена X
Где:
Tx - время спортсмена в секундах,
To - время победителя в секундах,
F - фактор дисциплины (см. 1582 правил ВПГС).
54.2 При подсчете штрафных очков за соревнование используются правила FIS с применением параметров ВПГС.
54.3 Если было меньше чем 5 участников с очками ВПГС среди первых десяти в итоговом протоколе, или на старте было меньше пяти участников с очками ВПГС, тогда те спортсмены без очков ВПГС, например, оставшиеся спортсмены, получают максимальные баллы:
- скоростной спуск 280;
- супер-гигант 280;
- слалом 240;
- слалом-гигант 240;
- супер-комбинация 280.
54.4 В случае если участвует менее трех участников с очками ВПГС в первой пятерке, которые принимаются в расчет, соревнование не учитывается. Как минимум три спортсмена должны иметь очки ВПГС (независимо от количества очков) и как минимум пять классифицированных участников. Если очки ВПГС участника, включенного в лучшую пятерку, превышает максимальные ценности, применяется максимум.
54.5 Результат соревнований ВПГС подсчитывается как совокупность очков за соревнование и штрафных очков.
54.6 Рейтинг-лист ВПГС публикуется в соответствии с временными сроками, определенными в октябре соревновательного года. Необходимо отметить, что в опубликованных рейтинг-листах за июль, август и сентябрь включают спортсменов, у которых была действующая лицензия в прошлом соревновательном году. Рейтинг ВПГС можно найти на сайте: www.paralympic.org/AlpineSkiing/Rankings.
55. Технические правила
55.1 Спортсменам классов LW5/7, LW6/8 и LW9 запрещено использовать свободную конечность для контакта со снегом, чтобы сохранить равновесие и получить преимущество.
55.2 Характеристики и параметры постановки трасс для проведения соревнований по горнолыжному спорту среди лиц с поражением ОДА (Характеристики: перепад высот (ПВ), количество ворот (КВ), изменение направления (ИН) и флаги).
Таблица N 2
Дисциплина
|
Характеристика
|
Чемпионаты и кубки России, другие соревнования
|
Континентальный Кубок
|
Зимние Паралимпийские игры, чемпионаты мира, кубки мира
|
Спуск
|
ПВ
|
1 попытка: 400 - 500 м
2 попытка: 350 - 500 м
|
400 - 800 м
|
450 - 800 м
|
КВ
|
По требуемым стандартам
|
|||
Флаг
|
0,75 x 0,50
красный (синий)
|
|||
Супер-гигант
|
ПВ
|
350 - 500 м
|
350 - 600 м
|
400 - 600 м
|
КВ/ИН
|
6% минимум
количество поворотов
|
|||
Флаг
|
0,75 x 0,50
Красный и синий
|
|||
Слалом-гигант
|
ПВ
|
200 - 300
|
250 - 400
|
300 - 400
|
КП
|
10% - 15% (количество поворотов - КП)
|
|||
Флаг
|
0,75 x 0,50
Красный и синий
|
|||
Слалом
|
ПВ
|
80 - 140
3 попытка: мин. 50 м
|
120 - 200
|
140 - 220
|
КП
|
28% - 35% ПВ +/- 3 поворота
|
|||
Древки
|
27 мм
|
55.1 Трассы должны позволять соревноваться всем категориям спортсменов в честной борьбе.
55.2 Жюри вправе изменить ценность направления поворотов, если этого требуют склон или условия.
55.3 Жюри вправе изменить ценность направления поворотов, если категория спортсменов этого требует для обеспечения проведения соревнований в рамках честной игры.
Расчет времени с помощью системы гандикапов - результат участника умножается на коэффициент, соответствующий его классу поражения (согласно международной системе гандикапов ВПГС, действующей в данном спортивном сезоне).
ГРЕБЛЯ НА БАЙДАРКАХ И КАНОЭ
Правила разработаны в полном соответствии с правилами международной федерации каноэ (International Canoe Federation). Спортивные ситуации, не нашедшие отражения в настоящей редакции Правил, трактуются исходя из правил международной федерации каноэ.
ГЛАВА I. УЧАСТНИКИ СОРЕВНОВАНИЙ
1. Возрастные группы участников
1.1 Участники соревнований делятся на следующие возрастные группы:
- мужчины и женщины.
1.2 К участию в соревнованиях допускаются спортсмены 15 лет и старше. Данное количество лет должно исполниться в календарный год проведения спортивных соревнований.
2. Участники и представители команд
2.1 К участию в соревнованиях допускаются спортсмены (далее - гребцы), умеющие плавать, отвечающие требованиям Положения о соревнованиях. Также, обязательно должны быть разрешение врача и допуск классификаторов на участие в соревнованиях.
2.2 Участие во всероссийских соревнованиях осуществляется только при наличии договора (оригинал) о страховании от несчастных случаев, полиса обязательного медицинского страхования.
2.3 Во всероссийских соревнованиях могут принимать участие только спортсмены с ПОДА члены физкультурно-спортивных организаций с ПОДА, входящих в региональные федерации, ассоциации или объединения, которые являются полноправными членами Всероссийской Федерации гребли на байдарках и каноэ и Всероссийской Федерации спорта лиц с ПОДА.
2.4 Во всероссийских и соревнованиях федеральных округов спортсмен выступает за территорию, где он официально зарегистрирован.
2.5 В случае, если сильнейший спортсмен в целях получения лучших условий подготовки переходит из одной территории в другую, не получив письменного согласия первой, он может выступать за новую территорию только после того, как он будет зарегистрирован там не менее 2 лет. Этого не требуется, если он вынужден поменять территорию по уважительной причине (переезд родителей, смена семейного положения и пр.).
2.6 Спортсмены - учащиеся учебных заведений в период обучения выступают за территорию, где находится учебное заведение.
2.7 В случае, если две или более территорий договариваются о совместном долевом участии в подготовке спортсмена в целях создания для него лучших условий, в официальных протоколах соревнований указываются все территории.
2.8 В одних и тех же соревнованиях спортсмен может выступать только в одной возрастной группе.
3. Обязанности и права участников
3.1 Спортсмен имеет право представлять свою спортивную организацию на соревнованиях любого уровня.
3.2 Все участники соревнований обязаны знать данные Правила, Положение о соревнованиях. Незнание Правил или Положения не освобождает от ответственности за допущенные нарушения.
3.3 Участник соревнований обязан быть дисциплинированным и вежливым, беспрекословно выполнять распоряжения спортивных судей.
3.4 В лично-командных соревнованиях с командным зачетом участники соревнований обязаны стартовать в спортивной форме, указанной в заявке участвующей организации.
3.5 Спортсмены, стартующие в командных лодках, должны иметь одинаковую спортивную форму и аксессуары (повязки, кепки, очки и пр.).
3.6 На церемонии награждения спортсмен обязан быть в спортивном (тренировочном) костюме своей организации и иметь опрятный вид.
4. Обязанности и права представителя команд
4.1 Каждая организация, участвующая в соревнованиях, должна иметь своего представителя. Представителем может быть специально назначенный человек или тренер команды. При отсутствии в команде представителя или тренера главный судья соревнований поручает одному из участников команды выполнять обязанности представителя команды, что должно быть отражено в протоколе совещания представителей команд и судейской коллегии перед началом жеребьевки.
4.2 Представитель команды обязан знать данные Правила, Положение о соревнованиях и программу соревнований.
4.3 Представитель команды является ее руководителем, он отвечает за дисциплину участников, за соответствие спортивной формы команды образцу, указанному в заявке, за своевременную явку спортсменов на старт.
4.4 Представитель команды обязан незамедлительно сообщить судейской коллегии обо всех участниках, сошедших с дистанции после старта.
4.5 Представитель команды присутствует на совещаниях судейской коллегии, если они проводятся совместно с представителями команд.
4.6 Представителю команды запрещается вмешиваться в распоряжения судей и организаторов соревнований.
4.7 Представитель команды имеет право подать протест или апелляцию (в письменной форме) в случае, если он не согласен с решением судьи или классификаторов.
4.8 Представитель команды, нарушивший данные Правила и Положение о соревнованиях или допустивший нарушение правил поведения и личную недисциплинированность, может быть отстранен главным судьей соревнований от исполнения обязанностей представителя команды с последующим извещением об этом руководителя организации, назначившего данного представителя.
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЯ
5. Классификация соревнований
5.1 Различают уровни соревнований:
- всероссийские,
- соревнования субъектов Российской Федерации,
- федерального округа, двух и более федеральных округов, городов Москвы и Санкт-Петербурга,
- муниципального образования,
- физкультурно-спортивных организаций.
5.2 Характер соревнований определяется Положением о соревнованиях.
6. Программа соревнований
Таблица N 1
Спортивная дисциплина
|
Возрастная группа
|
Класс
|
Дистанция 200 м
|
мужчины, женщины
|
KL-1
|
мужчины
|
KL-2
|
|
мужчины
|
KL-3
|
|
женщины
|
KL-2, KL-3
|
|
мужчины
|
VL-1
|
|
мужчины
|
VL-2
|
|
мужчины
|
VL-3
|
|
женщины
|
VL-1, VL-2, VL-3
|
Условные обозначения лодок:
K - байдарка;
V - каноэ.
K-1
|
Максимальная длина - 520 см,
Минимальная ширина - 50 см (измеряется с учетом 10 см от дна корпуса),
Минимальный вес - 12 кг.
|
K-2
|
Максимальная длина - 650 см,
Минимальная ширина - 47 см (измеряется с учетом 10 см от дна корпуса),
Минимальный вес - 18 кг.
|
V-1
|
Максимальная длина - 730 см,
Минимальный вес - 13 кг.
|
V-1
|
Ама (понтон) максимальная длина - 250 см.
|
V-2
|
Максимальная длина - 850 см,
Минимальный вес - 18 кг.
|
V-2
|
Ама (понтон) максимальная длина - 350 см.
|
Дополнительные замечания по каноэ Vа' а:
V должно представлять собой однокорпусное каноэ, оснащенное одним ама (выносной опорой, балансиром) и двойным джако (соединяющая корпуса опора), отделенным, по крайней мере, одним сидением.
а) Корпус, ама и джако должны соответствовать вышеприведенным спецификациям.
б) Когда организаторы соревнований не предоставляют комплект идентичных V-1 или V-2 для выступлений, корпус, ама и джако, должны соответствовать вышеприведенным спецификациям.
7. Условия проведения соревнований
7.1 По условиям проведения соревнования делятся на:
- личные;
- командные;
- лично-командные с командным зачетом.
7.2 В личных соревнованиях определяются результаты и места, показанные отдельными участниками соревнований.
7.3 В командных соревнованиях определяются результаты и места, показанные командами (экипажами), принявшими участие в соревнованиях.
7.4 В лично-командных соревнованиях с командным зачетом определяются результаты и места, показанные отдельными участниками и командами (экипажами), а также осуществляется ранжирование сборных команд - участниц соревнований по итогам выступлений спортсменов во всех видах программы.
7.5 Сочетание класса лодки и дистанции определяет спортивную дисциплину.
7.6 Сочетание класса лодки, дистанции и возрастной группы отдельной категории определяет вид программы.
8. Условия подведения итогов
В личных видах программы спортивных соревнований победители определяются по наилучшему времени, показанному на финише.
Командный зачет определяется по наибольшей сумме очков, набранных участниками соревнований. В случае равенства очков у двух и более команд преимущество имеет команда, имеющая больше последовательно 1-х, 2-х, 3-х и т.д. мест в отдельных видах программы.
Ниже представлена таблица начисления очков для определения командного первенства среди спортивных сборных команд субъектов Российской Федерации (см. таблицу N 2)
Таблица N 2
1 финал (1 - 9 места)
|
2 финал (10 - 18 места)
|
1 место - 24 очка
2 место - 20 очков
3 место - 18 очков
4 место - 15 очков
5 место - 14 очков
6 место - 13 очков
7 место - 12 очков
8 место - 11 очков
9 место - 10 очков
|
10 место - 9 очков
11 место - 8 очков
12 место - 7 очков
13 место - 6 очков
14 место - 5 очков
15 место - 4 очка
16 место - 3 очка
17 место - 2 очка
18 место - 1 очко
|
ГЛАВА III. ГОНОЧНЫЙ ИНВЕНТАРЬ
9. Конструкция лодок и лодочный контроль
9.1 На соревнованиях можно пользоваться лодками любой конструкции, изготовленными из любых материалов, при условии, что они соответствуют следующим требованиям:
- лодки, инвентарь и оборудование должны иметь символы и знаки фабричной марки;
- лодки должны пройти техническое освидетельствование на годность к плаванию, и могут иметь на бортах регистрационный номер и логотип организации, которой принадлежит лодка;
- горизонтальные и вертикальные линии сечения и продольные линии корпуса лодки не должны быть вогнутыми;
- любая точка горизонтальной плоскости конструкции деки не должна быть выше наивысшей точки переднего края первого кокпита;
- никакие инородные субстанции, дающие спортсмену несправедливое преимущество, не могут быть добавлены к лодке;
- в лодке не должно быть движущихся частей, которые бы давали спортсмену несправедливое преимущество (исключая существующее вращательное сиденье в байдарке).
9.2 На соревнованиях должен проводиться лодочный контроль. Для проведения лодочного контроля организаторы соревнований должны предоставить 2 комплекта измерительных приборов. Комплект должен состоять из проверенных электронных весов и устройства специальной конструкции для измерения лодок.
9.3 Обычно проводится три типа лодочного контроля:
- предсоревновательный контроль;
- проверка лодок на смазку перед выходом на старт;
- контроль после заезда.
9.4 Предсоревновательный контроль - за день или несколько дней до начала соревнований проводится контрольный обмер и взвешивание лодок, заявленных для участия в соревнованиях, согласно составленному графику. Каждая организация должна представить все свои лодки, которые будут использоваться в соревнованиях. В процессе обмера и взвешивания лодок одной организации ведется протокол, который по окончании процедуры подписывается старшим судьей лодочного контроля и представителем команды соответствующей организации.
Процедура обмера и взвешивания лодок обязательна для всех участников соревнований. Длина лодки должна измеряться между крайними точками носа и кормы, включая любые крепежные или защитные приспособления на носу и корме лодки. Взвешивание лодок проводится на электронных весах, оборудованных специальной подставкой для лодок:
- если взвешиваемая лодка имеет вес меньше установленного, то к ней добавляется дополнительный груз, который крепится неподвижно в лодке и должен быть предъявлен судьям после прохождения дистанции. В протокол заносится фактический вес лодки и вес прикрепляемого дополнительного груза;
- в качестве дополнительного груза может быть использован любой не впитывающий воду материал. Сыпучие материалы разрешается использовать в качестве дополнительного груза только упакованные в водонепроницаемые пакеты;
- в качестве дополнительного груза не могут приниматься случайные предметы.
На лодках, прошедших обмер и взвешивание, ставится несмываемое (на период соревнований) клеймо (отметка), свидетельствующее о допуске их к соревнованиям, и порядковый номер.
9.5 В течение проведения соревнований не разрешаются никакие изменения в лодках (байдарках и каноэ) после проведенного контрольного обмера и взвешивания. Если в случае необходимости изменения все-таки были сделаны (замена подножки, слайда, мелкий ремонт лодки и т.п.), представитель команды должен повторно предоставить эту лодку на лодочный контроль.
9.6 Перед выходом спортсмена или экипажа на старт судьи лодочного контроля проверяют лодки на смазку, личные номера спортсменов, флюгарки, единообразие спортивной формы экипажей, а также наличие у спортсменов запрещенных устройств.
9.7 Не разрешается никакая смазка корпуса лодки, дающая хоть малейшее преимущество спортсмену.
9.8 У всех членов экипажа форма должна быть единообразной, учитывая длину рукавов, наличие шапочек, повязок, солнцезащитных очков, фартуков и пр.
9.9 Немедленно после заезда три или более лодки (по решению Комитета соревнований) должны пройти лодочный контроль, причем из предварительного заезда лодки выбираются любые, из полуфинального и финального заездов - первые три (или более).
9.10 Лодки вызываются на контроль посредством громкой связи и показом табличек-щитов с номерами вызываемых вод.
9.11 При взвешивании все вложенные (незакрепленные) вещи должны быть удалены из лодки.
9.12 Лодочный контроль после заезда проводится только в финалах.
9.13 Участник/экипаж, финишировавший на лодке, которая на лодочном контроле после заезда будет признана несоответствующей настоящим Правилам, дисквалифицируется в данном виде программы.
9.14 Гребцам на байдарках разрешается пользоваться только двухлопастными веслами, а на каноэ только однолопастными веслами любых размеров и конструкций, изготовленных из любых материалов. Весла не должны иметь никаких устройств для крепления к лодке.
9.15 Разрешаются модификации для поддержания устойчивости, если лодка вынуждена идти медленнее (то есть стабилизирующие понтоны).
9.16 Адаптационное оборудование не регулируется Правилами. Оно включается в вес лодки, если это необходимо для обеспечения безопасности.
9.17 Оборудование для пара-каноэ, такое как сидение с опорой, должно быть съемным.
9.18 Каноэ может использоваться с встроенными сидениями или с сидениями наверху, однако рекомендуются встроенные сидения.
9.19 Ама может быть укреплена на левой или на правой стороне, чтобы приспособить судно, как будет удобней для гребца.
9.20 Рули не разрешаются.
10. Реклама на инвентаре
10.1 На спортивном инвентаре участника соревнований (лодка, весло) и форме допускается нанесение рекламного логотипа фирмы-изготовителя, рекламные символы и письменный текст.
10.2 Весь рекламный материал должен быть размещен таким образом, чтобы он не мешал идентифицировать спортсменов, и не влиял на результат гонки.
10.3 На спортивном инвентаре и на форме участника соревнований может быть расположена реклама фирм-спонсоров, но она не должна повторяться более одного раза на каждой части инвентаря или одежды спортсмена.
10.4 Рекламные знаки не должны создавать неудобства спортсменам и судьям во время соревнований. Нагрудные и наспинные номера, а также бортовые номера должны хорошо просматриваться судьями.
10.5 Реклама табачных изделий и крепких спиртных напитков запрещена.
10.6 Лодки, весла, оборудование, спортивная форма, которые не подчинены вышеуказанным требованиям, будут считаться несоответствующими для использования на данных соревнованиях. Спортсмены, не выполняющие эти требования после предупреждения судьи, исключаются из соревнований.
ГЛАВА IV. СПОРТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ
11. Спортивно-функциональная классификация по гребле
на байдарках и каноэ
11.1 Признаются три спортивных Международных класса: KL1 - байдарка, VL1 - каноэ; KL2 - байдарка, VL2 - каноэ; KL3 - байдарка, VL3 - каноэ.
11.2 Класс KL3 - байдарка, VL3 - каноэ предназначается для гребцов, которые обладают функциональным использованием своих ног, туловища и рук для гребли, и которые могут прикладывать силу к подножной планке или сидению, чтобы толкать лодку.
11.3 Гребцы KL3 - байдарка, VL3 - каноэ могут иметь минимальную инвалидность, эквивалентную следующему:
- ампутация;
- неврологическое поражение, эквивалентное неполному повреждению в S1;
- класс 8 Церебрального паралича.
Гребцы KL3 - байдарка, VL3 - каноэ должны отвечать минимальным требованиям инвалидности. Минимальная физическая инвалидность - полная потеря трех пальцев на одной руке, или, по крайней мере, тарзально - метатарзальная ампутация ноги, или постоянная потеря по крайней мере десяти очков на одной конечности или пятнадцать очков на двух конечностях.
11.4 Класс KL2 - байдарка, VL2 - каноэ предназначается для гребцов, которые обладают функциональным использованием туловища и рук. Они неспособны прикладывать продолжительную и контролируемую силу к подножной планке или сидению, чтобы толкать лодку из-за значительно ослабленной функции нижних конечностей.
Гребцы KL2 - байдарка, VL2 - каноэ могут, как правило, иметь минимальную инвалидность, эквивалентную, по крайней мере, одному из следующих поражений:
- двусторонняя ампутация до колена, или значительно ослабленный квадрицепс,
- неврологическое поражение, эквивалентное полному повреждению на уровне L3, или неполному повреждению в L1,
- комбинация ампутации одной ноги до колена и другой ноги с существенным поражением квадрицепса.
11.5 Класс KL1 - байдарка, VL1 - каноэ предназначается для гребцов, у кого нет никакой функции туловища (то есть только функция плеча). Такие гребцы в состоянии прикладывать силу, используя руки и/или плечи. У этих спортсменов также плохое равновесие в сидячем положении. У этих гребцов может, как правило, быть минимальная инвалидность, эквивалентная по крайней мере одному из следующих поражений:
- класс 4 Церебрального паралича;
- неврологическое поражение с полным повреждением на уровне T12, или неполное повреждение в T10.
12. Годность
Спортсмен должен быть признан годным для участия в соревнованиях, если он удовлетворяет минимальным требованиям по инвалидности, которые включают следующее: физическая инвалидность, которая приводит к существенной потере функций, определяемой во время функционального классификационного теста.
13. Изменение спортивных классификаций
Спортивные классификации могут быть изменены только по причине изменений в заболеваниях или изменений в использовании протезов или биопротезов. Усовершенствования техники гребли не должны приводить к изменению классификации.
14. Участие в соревнованиях вне присвоенного
спортивного класса
Гребцы могут соревноваться в более высоком (чем присвоенный им на классификации) функциональном спортивном классе, но не в более низком. Например, спортсмен, классифицированный как KL2 - байдарка, VL2 - каноэ, может участвовать в соревнованиях среди спортсменов класса KL3 - байдарка, VL3 - каноэ, но не класса KL1 - байдарка, VL1 - каноэ.
15. Пропуск спортсменом классификации
15.1 Если спортсмен не проходит классификацию, то ему не будет присвоен спортивный класс или статус спортивного класса и ему не будет разрешено участвовать в данных соревнованиях по данному виду спорта.
15.2 Если главный классификатор удовлетворен объяснением причины того, почему спортсмен не прошел классификацию, спортсмену может быть дан второй и последний шанс пройти классификацию.
15.3 Под пропуском классификации понимается следующее:
- неявка на классификацию в назначенное время или место;
- неявка на классификацию с соответствующим оборудованием/одеждой и/или документацией;
- неявка на классификацию в сопровождении персонала, необходимого для оказания помощи спортсмену во время классификации.
16. Уклонение от сотрудничества во время классификации
16.1 Спортсмен, который, по мнению классификаторов, неспособен или не желает участвовать в процессе классификации, должен рассматриваться как "нежелающий сотрудничать" в процессе классификации.
16.2 Если спортсмен не сотрудничает во время классификации, то ему не присваивается спортивный класс или статус спортивного класса и не разрешается участвовать в данных соревнованиях в данном виде спорта.
16.3 Если главный классификатор удовлетворен объяснением причины того, почему спортсмен не сотрудничает на классификации, спортсмену может быть дан второй и последний шанс пройти классификацию, сотрудничая с классификаторами.
17. Намеренное искажение навыков и/или способностей
17.1 Спортсмен, который, по мнению классификаторов, преднамеренно искажает навыки и/или способности, будет рассматриваться как нарушающий правила классификации.
17.2 Если спортсмен преднамеренно исказит навыки и/или способности, то ему не присваивается спортивный класс или статус спортивного класса и не разрешается участвовать в данных соревнованиях в данном виде спорта.
17.3 Оргкомитет по проведению соревнований имеет право:
- запретить спортсмену проходить в дальнейшем классификацию в этом виде спорта минимум на два года со времени, когда спортсмен преднамеренно искажал навыки и/или способности;
- лишить спортсмена спортивного класса или статуса спортивного класса, который был присвоен ему в мастер-листе.
17.4 Спортсмен, который во второй раз преднамеренно исказит навыки и/или способности, получит пожизненный запрет.
18. Последствия для персонала, поддерживающего искажение
способностей спортсмена
Оргкомитет по проведению соревнований имеет право наложить определенные санкции на персонал, который поощряет спортсмена, уклоняющегося от прохождения классификации и от сотрудничества с классификаторами, преднамеренно искажает навыки и/или способности или нарушает процесс классификации любым другим способом.
Те, кто помогает и поддерживает спортсменов, преднамеренно искажающих навыки и/или способности, будут подвергнуты санкциям, которые должны быть столь же серьезны, как и санкции, наложенные на самого спортсмена.
19. Протесты и апелляции на классификацию
19.1 Протесты обычно подаются во время соревнований, но могут также быть поданы и вне соревнований. Личность спортсменов, чей спортивный класс опротестован, не может быть публично раскрыта до завершения рассмотрения протеста.
19.2 Если судья-классификатор считает, что протест был подан без всей необходимой информации, он имеет право отклонить протест и уведомить все заинтересованные стороны. Если протест принимается к рассмотрению, то судья-классификатор должен назначить комиссию по рассмотрению протеста и сообщить всем заинтересованным сторонам о времени и дате рассмотрения протеста.
19.3 Исключительные обстоятельства возникают, если судья-классификатор полагает, что подтвержденный спортивный класс спортсмена больше не отражает способность спортсмена справедливо соревноваться в пределах данного спортивного класса. Исключительные обстоятельства могут возникнуть из-за следующего:
- изменение в степени инвалидности спортсмена,
- спортсмен, демонстрирующий значительно меньшую или большую способность до или во время соревнования, которая не отражает нынешний спортивный класс спортсмена.
19.4 Протесты, поданные вне соревнований. Протесты должны быть поданы судье-классификатору в течение 60 дней после окончания соревнований.
ГЛАВА V. СУДЕЙСКАЯ КОЛЛЕГИЯ, КОМИТЕТ СОРЕВНОВАНИЙ,
ЖЮРИ СОРЕВНОВАНИЙ
20. Назначение и утверждение судейской коллегии
20.1 Судейская коллегия назначается и утверждается организацией/организатором соревнования.
20.2 Численный состав судейской коллегии и обслуживающего персонала определяется проводящей организацией и зависит от уровня и программы соревнований, количества участников, а также особенностей местных условий.
20.3 На официальных соревнованиях судейская коллегия должна состоять из:
- главный судья - 1 человек (входит в ГСК);
- заместитель главного судьи на старте - 1 человек (входит в ГСК);
- заместитель главного судьи на финише - 1 человек (входит в ГСК);
- заместитель главного судьи по техническим и организационным вопросам - 1 человек (входит в ГСК);
- заместителя главного судьи по классификации (входит в ГСК);
- главный секретарь - 1 человек (входит в ГСК);
- заместитель главного секретаря - 1 человек (входит в ГСК);
- судья на старте - 2 человека;
- судья-выравнивающий на старте - 1 человек;
- судья на дистанции (обеспечен катером/катамараном) - 4 человека;
- судья на финишной линии - 4 человека;
- судья-хронометрист - 2 человека;
- секретарь - 4 человека;
- судья лодочного контроля - 4 человека;
- судья-информатор - 2 человека;
- судья при участниках - 1 человек.
20.4 Главный судья определяет участок и обязанности судей.
20.5 Кандидатуры главных судей, их заместителей и главных секретарей соревнований всероссийского уровня, федеральных округов и городов Москвы и Санкт-Петербурга, дающих право на присвоение звания "мастер спорта России", должны быть согласованы с Всероссийской коллегией судей и, как правило, они должны иметь судейскую категорию не ниже Всероссийской.
20.6 Для подготовки мест соревнований и для обеспечения нормальных условий проведения соревнований в распоряжение главного судьи соревнований назначаются: комендант соревнований, начальник дистанции и др. необходимый обслуживающий персонал, выделяется соответствующая техника и технические средства, обеспечивающие возможность обработки, печатания и размножения результатов (в т.ч. в обязательном порядке видеокамера с монитором, копировальный аппарат, компьютер с принтером).
20.7 Спортивные звания и спортивные разряды присваиваются спортсменам, выполнившим соответствующие классификационные нормативы, при наличии в составе судейской коллегии, проводящей соревнования, судей тех категорий, которые предусмотрены Единой всероссийской спортивной классификацией.
20.8 Руководство соревнованиями осуществляет Комитет соревнований, состоящий из:
- главного судьи соревнований, который является председателем Комитета;
- одного из заместителей главного судьи соревнований;
- представителя федерации (организации), ответственной за организацию соревнований.
20.9 Два члена Комитета соревнований должны иметь судейскую категорию не ниже Всероссийской.
20.10 Комитет соревнований должен:
- организовать и провести соревнования;
- в случае плохой погоды или других непредвиденных обстоятельств, которые делают невозможным проведение соревнований, отложить соревнования и назначить другое время, когда можно будет их проводить;
- немедленно рассмотреть устный протест и, если сочтет протест обоснованным, принять срочные меры для устранения нарушения;
- решать вопросы, касающиеся дисквалификации за нарушение правил во время гонки;
- перед принятием любого решения относительно предполагаемого нарушения правил выслушать мнение судьи на дистанции, сопровождавшего заезд, в котором произошло нарушение, судьи на повороте. Комитет спрашивает мнение других судей, наблюдающих гонку, если он считает это важным в прояснении предполагаемого нарушения;
- если спортсмен пострадал во время проведения предварительного или полуфинального заезда, Комитет может разрешить ему участвовать в другом заезде или, если это был последний заезд, допустить его в заезд следующей серии;
- Комитет может дисквалифицировать участника не только на время соревнований, но и на более длительный период.
20.11 Решения Комитета должны основываться на настоящих Правилах.
20.12 В случае необходимости при проведении официальных всероссийских соревнований Президиум ОСФ может назначить жюри соревнований, которому будет принадлежать высшая власть в руководстве соревнованиями.
20.13 Более половины состава жюри соревнований должны иметь судейскую категорию не ниже Всероссийской.
20.14 Жюри соревнований рассматривает апелляции, поданные представителями команд, которых не удовлетворило решение Комитета соревнований по их протесту.
20.15 В случае несогласия с решением по устному протесту, в Комитет соревнований может быть подан письменный протест, подписанный руководителем команды или лицом, исполняющим его обязанности.
21. Главный судья
21.1 Главный судья соревнований возглавляет судейскую коллегию, руководит соревнованиями, отвечает за их проведение в соответствии с настоящими Правилами и Положением о соревнованиях (подготовку мест соревнований и необходимую документацию обеспечивают соответственно проводящая организация и организация - организатор соревнований).
21.2 Главный судья соревнований обязан:
- вместе с начальником дистанции проверить надежность установленного на воде оборудования и знаков разметки дистанции и при необходимости - правильность расчета круговой дистанции;
- лично проверить готовность дистанции, технического оборудования, медицинское обеспечение и спасательную службу;
- сверить установку створных знаков со схемой утвержденной дистанции. Если утвержденная соответствующим образом схема дистанции отсутствует, и при этом не представляется возможным до начала соревнований установить створные знаки на местах, определенных схемой дистанции, главный судья обязан объявить соревнования неклассификационными;
- распределить обязанности между судьями с учетом их опыта и необходимости укрепления отдельных участков судейской работы;
- провести с судьями семинар или инструктаж;
- перед началом соревнований и по их окончании провести заседание судейской коллегии совместно с представителями команд, утвердить соответственно результаты жеребьевки и результаты соревнований;
- совместно с членами Комитета соревнований принять решение по заявлению судей на дистанции о нарушении участниками соревнований правил прохождения дистанции и сообщить это решение в секретариат до объявления результатов заезда;
- рассмотреть на заседании Комитета соревнований поданные протесты и принять по ним решения;
- в трехдневный срок по окончании соревнований сдать отчет и протоколы в организацию, организующую соревнования.
21.3 Главный судья соревнований имеет право:
- решением Комитета соревнований отменить или перенести соревнования, если место их проведения, оборудование и инвентарь окажутся непригодными или несоответствующими требованиям настоящих Правил;
- решением Комитета соревнований прекратить дальнейшее проведение соревнований, устроить временный перерыв или перенести их на следующий день в случае неблагоприятных метеоусловий или каких-либо других причин, которые могут повлиять на состояние здоровья участников;
- в зависимости от конкретной обстановки перемещать судей с одного участка судейства на другой;
- отстранить от участия в судействе соревнований судей, совершивших грубые ошибки, или не справляющихся с выполнением возложенных на них обязанностей;
- отменить решение судьи, если сам лично убедился в его ошибочности и принять свое решение;
- не допускать к соревнованиям участников, которые по своему возрасту, спортивному разряду, внешнему виду или по другим причинам не отвечают требованиям настоящих Правил или Положения о соревнованиях;
- дисквалифицировать участников соревнований за недисциплинированность, за нарушение Правил.
- отстранить от руководства командой представителей и тренеров за нарушение настоящих Правил, Положения о соревнованиях, за недобросовестное выполнение своих обязанностей и личную недисциплинированность (о чем организатор соревнований извещает организацию, назначившую данного представителя).
21.4 Главный судья не имеет права отменять или изменять Положение о соревнованиях, однако при наличии в Положении пунктов, противоречащих Правилам, он обязан руководствоваться настоящими Правилами.
21.5 Главный судья решает все вопросы, возникающие в ходе соревнований и не предусмотренные настоящими Правилами или Положением о соревнованиях.
22. Заместитель главного судьи на старте
22.1 Заместитель главного судьи на старте до начала заездов совместно с главным судьей соревнований проверяет правильность установки стартового оборудования и соответствие установки стартовых створов схеме утвержденной дистанции.
22.2 Должен иметь: средство связи с финишем и главным судьей соревнований; устройство громкоговорящей связи; белый и красный флаги отмашки; на крупных официальных соревнованиях - видеокамеру с монитором.
22.3 Руководит работой судей - выравнивающих и держателей лодок.
22.4 Регистрирует участников, прибывших на старт согласно программе соревнований.
22.5 Соблюдая время старта, указанное в стартовом протоколе соревнований для каждого заезда, он связывается с финишем, и после получения от них сигнала, что все готово, предлагает спортсменам занять свои места командой "На старт!" и проводит старт согласно Правилам.
22.6 Самостоятельно решает все вопросы, касающиеся старта гонок, он единственный, кто может принять решение о фальстарте. Его решение является окончательным. В случае необходимости, назначает повторный старт, предварительно предупредив участников, нарушивших правила старта.
Судья на старте дает старт заезду, когда он убежден, что все готовы и все в порядке.
22.7 Судья на старте делает пометки о фальстартах, других нарушениях Правил, дисквалификациях в своем экземпляре стартового протокола, который предъявляет по требованию Комитета соревнований, и одновременно сообщает о них по системе связи старшему судье на финише и главному секретарю соревнований.
22.8 Сообщает на финиш о количестве стартовавших в каждом заезде участников.
23. Заместитель главного судьи на финише
23.1 До начала соревнования проверяет соответствие установки финишных створов схеме утвержденной дистанции, проверяет состояние оборудования финиша, исправность судейского инвентаря и приборов, установку аппаратуры кино- или видеозаписи финиша.
23.2 Распределяет обязанности между судьями на финише.
23.3 Подписывает судейскую записку о порядке прохождения финиша участниками заезда. Никаких исправлений в финишную запись вносить без подписи старшего судьи на финише не разрешается.
24. Заместители главного судьи по техническим
и организационным вопросам
24.1 Для руководства соревнованиями назначаются заместители главного судьи по участкам работы: на старте, на финише, по техническим и организационным вопросам.
24.2 Распределение обязанностей определяет главный судья соревнований.
24.3 Обязанности главного судьи во время его отсутствия выполняет заместитель главного судьи судья на финише.
25. Главный секретарь
25.1 Организует работу секретариата и отвечает за правильность ведения учета результатов соревнований.
25.2 Готовит материалы и документацию для соревнований.
25.3 Принимает именные заявки от организаций, участвующих в соревнованиях, или от комиссии по допуску.
25.4 По согласованию с главным судьей соревнований распределяет обязанности между секретарями и руководит их работой.
25.5 Ведет протокол заседаний судейской коллегии, ведет учет работы судей, работающих на соревнованиях.
25.6 Под руководством и при участии главного судьи составляет программу соревнований на основании результатов жеребьевки и сообщает ее представителям и судьям.
25.7 Обрабатывает судейские записки, ведет подсчет очков и выводит итоговые результаты личного и командного первенства и первенства в командном зачете.
25.8 Дает судье-информатору и судье по связи с прессой сведения об участниках и результаты соревнований.
25.9 Организует и руководит работой группы награждения.
25.10 Принимает перезаявки, протесты и заявления, докладывает о них главному судье соревнований и контролирует выполнение решений по протестам и заявлениям.
25.11 При особо неблагоприятных метеоусловиях фиксирует доклады представителей команд о возвращении с дистанции всех спортсменов.
25.12 Составляет общий технический отчет о результатах проведенных соревнований и направляет оформленные протоколы в соответствующую федерацию или организацию, проводившую данные соревнования.
25.13 Для выполнения указанной работы в помощь главному секретарю на всех соревнованиях назначаются секретари соревнований в количестве, зависящем от уровня соревнований и числа участвующих в них спортсменов, но не менее 3-х человек.
26. Заместитель главного секретаря
26.1 Руководит работой секретариата.
26.2 Выполняет обязанности главного секретаря в его отсутствие.
27. Судья на старте
27.1 В отсутствие заместителя главного судьи на старте руководит работой судей-выравнивающих.
27.2 Дает старт согласно Правилам.
27.3 Принимает решение о фальстарте.
27.4 Назначает повторный старт.
27.5 Сообщает на финиш о количестве участников, стартовавших в каждом заезде.
28. Судья-выравнивающий на старте
28.1 Обеспечивает своевременное построение лодок на стартовой линии.
28.2 Если есть стартовая система, судьи-выравнивающие находятся в двух отдельных катерах (или лодках) позади стартовой линии. Они должны свободно видеть, что все лодки находятся в "ловушках" стартовой системы:
- когда все лодки выровнены и находятся в "ловушках", они поднимают белый флаг, сигнализируя судье на старте, что все готово к старту;
- когда лодки не в "ловушках", они поднимают красный флаг.
28.3 Если стартовая система отсутствует, судьи-выравнивающие находятся на понтоне на воде или на берегу рядом с дистанцией на линии старта.
28.4 Они проверяют, как одеты спортсмены, их личные номера на спине, флюгарки на лодках.
28.5 По команде старшего судьи на старте судья-выравнивающий начинает выравнивать лодки, руководя в основном держателями лодок, посредством радио- или громкоговорящей связи. Когда все лодки выровнены, он поднимает белый флаг.
29. Судья на дистанции (арбитр)
29.1 В течение заезда следит за соблюдением правил участниками, определяет правильность прохождения ими дистанции. В случае отклонения лодки от средней линии дорожки, может давать указания спортсмену о необходимости на нее вернуться.
29.2 Сопровождая заезд и определяя нарушения, судья на дистанции должен руководствоваться настоящими Правилами и здравым смыслом.
29.3 Если правила нарушены, судья на дистанции по окончании заезда поднимает красный флаг и до следующего заезда подает письменный отчет о нарушении в Комитет соревнований.
29.4 Комитет соревнований решает, будет ли участник, нарушивший правила, дисквалифицирован или нет. Результаты заезда объявляются после того, как будет известно решение Комитета. Если нарушений в заезде не было, судья на дистанции поднимает белый флаг.
29.5 В гонках на дистанциях 500 и 1000 м каждый заезд сопровождают 2 судьи на дистанции на катерах (или катамаранах).
29.6 На дистанции 200 м судьи на дистанции не сопровождают заезд. 2 судьи на дистанции располагаются равномерно от центра дистанции за линией старта, 2 судьи на дистанции - за линией финиша, откуда фиксируют возможные нарушения правил прохождения дистанции.
29.7 В соревнованиях на дистанции длиной более 1000 метров несколько судей на дистанции сопровождают заезд, один из них должен находиться в лидирующей группе, но не мешать участникам заезда.
29.8 В катере судьи, на дистанции при сопровождении заезда, кроме судьи может находиться только моторист.
29.9 Останавливает заезд поднятием красного флага или звуковыми сигналами, если возникли обстоятельства, мешающие его дальнейшему проведению, и появляются причины, которые могут повлиять на состояние здоровья участников заезда. Лодки возвращаются на старт. Судья на дистанции немедленно сообщает о нарушении в Комитет соревнований.
30. Судья на финишной линии
30.1 Регистрирует последовательность прохождения лодками линии финиша. Результаты регистрации заносит в свой судейский блокнот, который сохраняется до конца соревнований. Запрещается вносить какие-либо исправления в первоначальные записи, независимо от их точности.
30.2 Когда применяется фотофиниш, судьи на финише также определяют порядок прихода спортсменов, но запись фотофиниша будет являться решающей. Видеофильмы не заменяют фотофиниш.
30.3 На официальных соревнованиях, проводимых Всероссийской федерацией гребли на байдарках и каноэ, а также на других соревнованиях, дающих право на присвоение звания "Мастер спорта России", один из судей на финише обязан измерять скорость течения воды, силу ветра и его направление по отношению к оси дистанции, температуру воздуха и воды. Скорость и направление ветра определяется на высоте 150 см от поверхности воды, на середине дистанции. Измерения проводятся один раз в час в предварительных и полуфинальных заездах и во время прохождения каждого финального заезда (Функции этого судьи может исполнять сотрудник местной гидрометеорологической станции).
30.4 Один из судей на финише назначается секретарем финиша, в обязанности которого входит оформление судейской записки финиша, своевременное представление ее в секретариат, судье-информатору и на доску объявлений.
31. Судья-хронометрист
31.1 Отвечает за запись временных результатов заезда, полученных посредством секундомеров или соответствующего электронного оборудования.
31.2 До начала соревнований получает секундомеры, проверяет точность хода, проверяет наличие паспортов на секундомеры, свидетельствующих о проверке их в соответствующих контрольных органах, проверяет работу системы автохронометража.
31.3 По мере пересечения линии финиша участниками заезда фиксирует на секундомере время. В конце каждого заезда сравнивает времена с другим судьей-секундометристом и сообщает правильный результат секретарю финиша.
32. Секретарь
32.1 Готовит стартовые и технические протоколы, дает информацию службам средств массовой информации.
32.2 Распределяет протоколы среди спортивных судей и представителей команд.
32.3 Обеспечивает ввод результатов в единую компьютерную систему.
33. Судьи лодочного контроля
33.1 Судьи лодочного контроля проверяют соответствие лодок, снаряжения, спортивной формы участников соревнований требованиям правил.
33.2 Один из судей лодочного контроля назначается главным судьей соревнований старшим судьей.
33.3 Перед началом соревнований проверяют и составляют протокол взвешивания и обмера лодок в двух экземплярах: первый сдается в Комитет соревнований, второй отдается представителю команды. Протокол подписывают представитель команды и старший судья лодочного контроля.
33.4 Отвечают за подготовку дополнительного груза, которым может быть любой не впитывающий воду материал.
33.5 Ставят несмываемое клеймо (отметку) на прошедших обмер и взвешивание лодках, свидетельствующее о допуске их к соревнованиям, и порядковый номер.
33.6 Перед выходом на старт проверяют лодки участников на смазку, проверяют состав экипажей и единообразие их спортформы, сообщают в Комитет соревнований о лодках, не прошедших лодочный контроль перед стартом.
33.7 После контроля финишировавших лодок сообщают в Комитет соревнований о лодках, не соответствующих требованиям настоящих Правил, и о лодках, не явившихся на лодочный контроль после заезда.
34. Судья-информатор
34.1 Объявляет распоряжения и указания главного судьи соревнований и его заместителей.
34.2 По документам, представленным главным секретарем соревнований, объявляет порядок проведения соревнований, программу соревнований, состав каждого заезда и его результаты.
34.3 Информирует участников и зрителей о ходе соревнований, о позиции спортсменов во время гонки, о победителях и призерах соревнований.
35. Судья при участниках
35.1 Обеспечивает контакт между Комитетом соревнований и представителями команд по вопросам, касающимся проведения соревнований.
35.2 Своевременно доводит до сведения представителей и участников соревнований информацию о решениях Комитета соревнований.
35.3 При необходимости принимает участие в награждении победителей и призеров соревнований.
36. Комиссия по допуску
36.1 Комиссию по допуску возглавляет Председатель комиссии, функции которого выполняет главный секретарь. В состав комиссии по допуску должны входить 3 человека (Председатель комиссии выбирает членов комиссии по допуску среди судейской коллегии, на свое усмотрение).
36.2 В день приезда проверяет и принимает заявки на участие в соревнованиях от команд с допуском врача на каждого участника.
36.3 Проверяет документы на каждого заявленного участника и осуществляет его допуск (недопуск) к соревнованиям.
ГЛАВА VI. ОРГАНИЗАЦИЯ И ПРОВЕДЕНИЕ СОРЕВНОВАНИЙ
37. Положение о соревнованиях
Положение о соревнованиях составляет организация, проводящая соревнования, и рассылает его всем заинтересованным организациям не позднее, чем за 3 месяца до начала соревнований. Положение не должно противоречить Правилам. При наличии в Положении пунктов, противоречащих Правилам, судейская коллегия обязана руководствоваться настоящими правилами.
38. Заявки и изменения в заявках
38.1 Каждая организация, принимающая участие в соревнованиях, обязана представлять заявки на участие в соревнованиях в сроки, определенные Положением о соревнованиях:
- предварительная заявка - подается за 1 неделю до начала соревнований по требованию организации, проводящей данные соревнования;
- именная заявка - подается в комиссию по допуску по установленной форме.
38.2 К именной заявке должны быть приложены документы, установленные Положением о соревнованиях, и записи составов экипажей на участие в соревнованиях. Записи составов экипажей должны быть подписаны официальным представителем команды.
39. Дозаявки, замена участников, снятие участников
(экипажей) представителем команды
39.1 До и в момент проведения жеребьевки возможны дозаявки экипажей во все виды программы. По окончании жеребьевки, никакие дозаявки не принимаются.
39.2 После проведения жеребьевки замену заявленного организацией участника в определенном виде программы можно делать из числа спортсменов, перечисленных в именной заявке этой организации, не позднее 1 часа до начала утренней или вечерней программы. Заявка о замене участника подается представителем команды в письменном виде главному судье соревнований.
39.3 Обратная замена участника не разрешается.
39.4 В полуфинальных и финальных заездах всякая замена запрещается (в случае, если проводились предварительные заезды).
39.5 После проведения жеребьевки снятие представителем команды участников соревнований (экипажей) не разрешается.
39.6 Участник, снятый представителем команды по болезни или другой подобной уважительной причине и исключенный из соревнований, может быть допущен к дальнейшему участию в соревнованиях только по допуску врача и решению Комитета соревнований.
40. Предварительные заезды и финалы, распределение
участников по заездам и "водам"
40.1 Соревнования в определенном виде программы могут проводиться, если для участия в нем заявлено не менее 3 лодок.
40.2 Если для участия в соревнованиях на дистанциях 200 метров в виде программы заявлено большое количество лодок, и необходимо проведение предварительных, полуфинальных и финальных заездов, то в одном заезде должно быть не более 9 лодок.
При ограниченном регламенте времени на проведение соревнований и при наличии соответствующих условий разрешается давать старт в предварительных заездах одновременно 10 лодкам, но при этом расстояние между лодками должно быть не менее 5 метров.
40.3 Во всех официальных соревнованиях распределение участников соревнований по заездам и "водам" в предварительных заездах осуществляется только на основании результатов жеребьевки.
Жеребьевка проводится под наблюдением главного судьи соревнований.
Неявка представителей команд на жеребьевку не может служить основанием для протестов на порядок распределения участников по заездам и "водам".
40.4 При распределении участников по заездам, судейская коллегия должна исходить из того, что количество лодок в каждом заезде должно быть одинаковым или на одну больше или меньше.
Если количество участников в заездах разное, то в первую очередь проводятся заезды с большим количеством участников.
40.5 Если в соревнованиях в одном виде программы заявлено несколько участников одной команды, то в предварительных заездах, по возможности, они не должны стартовать в одном заезде.
40.6 Предварительные, полуфинальные и финальные заезды должны проводиться на одной гребной дистанции.
40.7 Перерывы между предварительными и полуфинальными заездами, а также между полуфинальными и финальными заездами в соревнованиях для одного класса лодок на дистанции должны быть не менее 30 минут. Старт в каждом виде программы рекомендуется давать одновременно для всех участников.
Если ширина акватории не позволяет разместить на старте всех участников, то главный судья соревнований может принять решение о проведении соревнований на этой дистанции с раздельным стартом. Интервал между раздельно стартующими лодками должен быть не менее 15 секунд.
В соревнованиях с раздельным стартом последовательность старта участников на всех дистанциях определятся жеребьевкой. Пускать одновременно со старта более, чем по одной лодке запрещается, если это не оговорено Положением о соревнованиях.
41. Личные номера участников и номера на лодках (флюгарки)
41.1 Участники соревнований, выходящие на старт, должны иметь личные номера, выданные им организаторами соревнований, если это определено Положением о соревнованиях.
41.2 Личные номера размещаются на спине и, если это необходимо - на груди спортсмена.
41.3 На личных номерах спортсменов может быть указано название или имя главного спонсора соревнований.
41.4 На лодках обязательно должны быть установлены вертикальные бортовые номера (флюгарки) размером 18 x 20 см, изготовленные из непрозрачного жесткого материала, на которых на белом фоне написаны черные цифры, соответствующие номеру "воды".
41.5 Цифры должны быть высотой 15 см, толщина линий 2,5 см.
41.6 Флюгарки устанавливаются по центральной линии лодки: на байдарках - в кормовой части лодки, на каноэ - в носовой части. Номера должны быть надежно закреплены и хорошо видны. Ответственность за крепление номера несет участник соревнований.
41.7 Участник, не имеющий на лодке флюгарки, на старт не допускается.
41.8 Порядок обеспечения флюгарками определяется Положением о соревнованиях.
ГЛАВА VII. ДИСТАНЦИЯ
42. Измерение дистанции
42.1 Классификационные соревнования могут проводиться только на утвержденной дистанции, измеренной комиссией в составе главного судьи и геодезиста (геодезистов), уполномоченного на промер дистанции.
42.2 Дистанции должны быть прямыми, без поворотов и изгибов.
42.3 Ширина дистанции определяется из расчета 5 - 9 метров для одной лодки, глубина должна быть не менее 2 метров для официальных соревнований и соревнований, дающих право на присвоение спортивного звания "мастер спорта России", а для других соревнований не менее 1,5 метра.
42.4 Стартовая и финишная линии должны быть расположены под прямым углом к средней линии дистанции (к оси дистанции).
43. Оборудование дистанции для проведения
официальных соревнований
43.1 Не позднее, чем за 5 часов до начала гонок дистанция должна быть промерена и размечена четко видимыми буйками и флагами.
43.2 Оборудование классификационных дистанций должно отвечать следующим требованиям:
- на старте должна быть установлена стартовая система. В случае ее отсутствия устанавливаются неподвижные плоты или другие устройства, позволяющие выравнивать участников по одной линии;
- стартовая вышка должна быть приподнята не менее чем на 150 см над уровнем воды и находиться сбоку от линии старта как можно ближе к спортсменам;
- старт оборудуется соответствующим усилительным устройством, позволяющим всем участникам, стоящим на стартовой линии, слышать команды судьи на старте;
- на старте и финише должны быть источники питания электроэнергией для кинофотофиниша или видеоаппаратуры;
- между стартом, финишем, местами пребывания главного судьи и главного секретаря должна быть оборудована радио- или телефонная связь. Кроме того, связь должна быть между главным судьей и группой взвешивания лодок, главным секретарем и группой награждения.
43.3 Требования на дистанции:
- линия старта и финиша обозначаются флагами красного цвета размером 80 x 80 см, которые устанавливаются в том месте, где эти линии пересекают внешние границы дистанции;
- дорожки должны быть размечены плавающими шарами (буйками) диаметром не менее 20 см, окраска которых должна заметно выделяться на воде;
- на официальных соревнованиях расстояние между буйками не должно превышать 25 метров, на других соревнованиях допускается увеличение расстояния между шарами до 50 м;
- буи последней линии устанавливаются за линией финиша на расстоянии 1 - 2 м. Они должны быть больших размеров и иметь номера с 0 по 9. Дорожки ("воды") нумеруются слева направо относительно направления движения лодок по дистанции, причем буй с номером дорожки, соответствующим номеру "воды" спортсмена, должен находиться с правой стороны от спортсмена. Номера на буях должны быть расположены таким образом, чтобы они были хорошо видны с финишной вышки.
ГЛАВА VIII. ПРАВИЛА ПРОХОЖДЕНИЯ ДИСТАНЦИИ
44. Старт
44.1 Расположение лодок на старте в предварительных заездах определяется только жеребьевкой. Жеребьевка должна проводиться отдельно для каждого заезда.
44.2 Отсчет номеров "вод" на старте ведется слева направо по направлению движения лодок от старта к финишу.
44.3 Судьи старта и финиша располагаются с правой стороны по ходу движения.
44.4 Участник должен прибыть на старт в точно установленное время и быть готовым принять старт. Старт не может быть дан раньше времени, указанного в программе соревнований или в объявлениях судейской коллегии, и дается в назначенное время, независимо от явки всех участников заезда. Участники, не явившиеся вовремя на старт, считаются отказавшимися стартовать и дисквалифицируются на весь период соревнований.
44.5 Лодки занимают на старте такое положение, чтобы нос лодки находился на линии старта.
44.6 В соответствии со временем, определенным программой соревнований, судья на старте, объявляя номер заезда, вид программы и порядковый номер предварительного, полуфинального или A/B финального заездов, вызывает участников очередного заезда на линию старта командой "На старт!". По этой команде участники заезда занимают свои дорожки, соответствующие их стартовым номерам "вод" по результатам жеребьевки.
Судья на старте опрашивает участников об их готовности стартовать. Участники подтверждают готовность поднятием вверх руки или весла, после чего судьи-выравнивающие, давая команды держателям лодок "Вперед-Назад - СТОП", устанавливают лодки по линии створа старта.
В эстафетах о готовности стартовать опрашиваются только участники первого этапа.
При использовании стартовой системы этот пункт исключается. Участник (экипаж) считается готовым к старту, если нос лодки находится в "ловушке" стартовой системы.
Судья на старте, подняв вверх белый флаг, дает команду "Старт в течение 10 секунд". Когда он удовлетворен ситуацией на старте, он дает старт командой "Марш".
Держатели лодок по этой команде поднимают обе руки вверх.
На соревнованиях, проводимых муниципальными образованиями, физкультурно-спортивными организациями, команда "Старт в течение 10 секунд" может быть заменена командой "Внимание!".
В случае поломки весла после стартовой команды, участнику не разрешается ни от кого получать помощь.
44.7 Участник может заявить о невозможности стартовать в случае появления на дистанции помех в виде плавающих предметов, проходящих грузопассажирских судов, посторонних лодок, невидимых судье на старте.
За заявление о невозможности стартовать с целью получения выгоды для себя при фактическом отсутствии помех на дистанции участник дисквалифицируется в данном виде программы.
Заявления участников о невозможности стартовать из-за неисправного инвентаря не принимаются.
44.8 После команд "Старт в течение 10 секунд" или "Старт в течение одной минуты" стартующие не должны работать веслами, лодки должны быть неподвижны. Если спортсмен(-ы) одного или нескольких экипажей начал(-и) грести после этих команд, но до стартового сигнала, это значит, что экипаж сделал фальстарт.
После того, как судья на старте заметил фальстарт, он должен немедленно дать два сильных звуковых сигнала (два выстрела или громкие команды "Назад") и поднять красный флаг для остановки заезда и возвращения участников на линию старта.
Участники/экипажи в минимально короткий срок и без задержек вновь выстраиваются на линии старта.
В случае, если участники заезда продолжают грести после того, как судья на старте дал два сильных звуковых сигнала (два выстрела или громкие команды "Назад") и поднял красный флаг, судья на дистанции помогает остановить и возвратить участников заезда. Для этого судья на дистанции должен обогнать заезд, поднять красный флаг и голосом или звуковым сигналом возвратить участников на линию старта.
Судья на старте предупреждает виновного(-ных) в нарушении правил старта.
Если один и тот же участник(-и) или экипаж(-и) сделают 2 фальстарта в одном заезде, судья на старте должен исключить его (их) из заезда и дисквалифицировать в данном виде программы.
44.9 В соревнованиях с раздельным стартом, где участники стартуют через установленный интервал времени, спортсмен (экипаж) занимает место на стартовой линии за 10 - 15 секунд до старта. Судья на старте проверяет правильность установки лодки на стартовой линии, за 10 - 5 секунд до старта начинает обратный отсчет времени, и с наступлением контрольного времени подает команду: "Марш!". Спортсмена (экипаж), начавшего грести до команды "Марш!", судья на старте возвращает, делает ему предупреждение о фальстарте и назначает новое стартовое время - после времени старта последнего участника в данном виде программы, соблюдая установленный интервал времени. За второй фальстарт участник соревнований дисквалифицируется в данном виде программы.
44.10 На официальных соревнованиях обязательно должна проводиться видеозапись старта каждого заезда.
45. Остановка (прерывание) заезда
45.1 Судья на дистанции имеет право прекратить правильно начатую гонку, если во время заезда возникли непредвиденные обстоятельства, мешающие ее дальнейшему проведению (появление на дистанции грузопассажирских судов, плавающих предметов, возникновение сильного ветра, большой волны, грозы и т.п.) и создающие опасность для участников соревнований. Для остановки заезда судья на дистанции должен обогнать лодки, поднять красный флаг и подать команду голосом или звуковым сигналом. Участники обязаны немедленно прекратить грести и ждать дальнейших указаний (инструкций), а в случае опасности, действовать по обстоятельствам.
45.2 Участник, прекративший грести до остановки заезда судьей на дистанции, к участию в повторном заезде не допускается и считается дисквалифицированным в данном виде программы.
45.3 Если заезд не был остановлен, а появившиеся на дистанции помехи повлияли на результаты участников, то при подтверждении ситуации судьями на дистанции Комитет соревнований может:
- если это был финальный заезд, или пострадали многие участники/экипажи - назначить повторное прохождение дистанции участниками этого заезда;
- если это был предварительный или полуфинальный заезд - допустить пострадавшего участника/экипаж к участию в другом заезде этой же серии;
- если это был последний заезд определенной серии заездов - допустить пострадавшего участника/экипаж дополнительным участником в один из заездов следующей серии.
45.4 Если заезд объявлен недействительным (аннулирован), и назначен повторный заезд, то в повторном заезде не допускается никаких изменений, как в составах экипажей, так и в распределении этих экипажей по водам.
45.5 При допуске пострадавшего участника/экипажа к участию в другом заезде определенной серии выбирается заезд с наименьшим количеством стартующих, и ему дается следующая за последним участником этого заезда "вода". Если в заезде все "воды" заняты, то по решению Комитета соревнований пострадавший участник/экипаж стартует по 0 или 10 воде.
45.6 В случае перевертывания лодки участник или экипаж исключаются из заезда (дисквалифицируются в данном виде программы), если они не смогли сесть в лодку без посторонней помощи.
46. Лидирование и использование волны
46.1 Лодкам, не участвующим в заезде, запрещено находиться на дистанции во время его проведения.
46.2 Во время заезда все лодки, находящиеся вдоль дистанции и не принимающие участие в заезде, обязаны остановиться.
46.3 Применение и использование лидирования в заезде не разрешается.
(лидированием считается сопровождение участника/экипажа заезда любым другим спортсменом/экипажем, не участвующим в этом заезде, или тренером соответственно на лодке или на катере).
46.4 В случае, если судья на дистанции зарегистрировал лидирование, то лидируемый участник дисквалифицируется в данном виде программы, а лидирующий спортсмен исключается из дальнейшего участия в данных соревнованиях (дисквалифицируется на весь период соревнований), его личные и командные результаты аннулируются.
46.5 В заездах на дистанциях участникам запрещается использовать волну от впереди идущего спортсмена/экипажа. Участники обязаны следовать посередине своей дорожки от старта до финиша. В случае любого отклонения спортсмен/экипаж должен сам или по указанию судьи на дистанции немедленно вернуться на середину своей дорожки и не подходить к другому участнику/экипажу ближе, чем на 5 метров, в любом направлении (правило "5 метров"). За нарушение этого правила, спортсмен/экипаж дисквалифицируется в данном виде программы.
47. Навал
47.1 Участник/экипаж, столкнувшийся с оборудованием дистанции с целью получения выгоды, дисквалифицируется в данном виде программы.
47.2 Виновным в навале считается участник/экипаж, вышедший за пределы своей дорожки.
47.3 Если навал значительно повлиял на спортивные результаты и на распределение мест участников, то заезд, в котором имел место навал, по решению Комитета соревнований может быть проведен повторно, без участия виновного в навале.
47.4 Участник предварительного или полуфинального заезда, пострадавший в результате навала на него другой лодки, может быть допущен к прохождению в другом предварительном или полуфинальном заезде. Если заезды определенной серии завершились, то он может быть допущен дополнительным участником в следующей серии заездов.
47.5 Если Комитет соревнований после доклада судьи на дистанции решит, что участник/экипаж столкнулся с другой лодкой или оборудованием дистанции по независящим от него причинам (резкая волна, порыв ветра, неожиданно появившийся предмет на дистанции и др.), то данный участник/экипаж не будет дисквалифицирован.
47.6 Неисправность инвентаря не снимает с участника ответственности за навал. При потере управления лодкой участник обязан принять все меры для того, чтобы не мешать остальным участникам заезда.
47.7 При навале другой лодки участник/экипаж не должен прекращать грести до остановки заезда судьей на дистанции. Представитель команды участника/экипажа, прекратившего грести до остановки заезда судьей на дистанции, не может протестовать в случае утверждения Комитетом соревнований результатов заезда.
48. Финиш
48.1 Лодка считается закончившей гонку, когда ее нос пересек финишную линию со всеми членами экипажа.
48.2 Если две или более лодок пересекли финишную линию в одно и то же время в финале, то они получают одинаковые места.
48.3 Если две или более лодок показали одно и то же время в предварительном или полуфинальном заезде, то выход на следующий уровень соревнований проводится по следующим правилам:
а) если есть свободные "воды" в заездах следующего уровня соревнований, то между этими лодками проводится жеребьевка, которая определит, в каком заезде и по какой воде они будут стартовать; если позволяет дистанция, то можно использовать 10 и 0 "воду";
б) если свободных "вод" не достаточно, то между лодками, показавшими одинаковый результат, должен быть проведен перезаезд с учетом программы и Регламента соревнований;
в) в случае, если и в перезаезде лодки показали одинаковый результат, то проводится жеребьевка, которая определит попавших или выбывших участников;
48.4 Если у двух или более участников соревнований с раздельным стартом окажется одинаковое время прохождения дистанции, то лучшее место дается участнику, стартовавшему раньше.
48.5 При отсутствии фотофиниша и видеозаписи спорные вопросы относительно порядка пересечения линии финиша участниками заезда решаются голосованием судей на финише. Решение принимается простым большинством. При равенстве голосов голос старшего судьи на финише дает преимущество при условии, что в момент финиша участников заезда он находился в створе линии финиша. Решение судей окончательное.
48.6 Участники, закончившие прохождение дистанции, не должны создавать помехи для других финиширующих: останавливаться вблизи финиша, выпрыгивать из лодки, бросать весла и пр.
48.7 Финишировавший участник/экипаж может быть дисквалифицирован в данном виде программы, если он своими действиями помешал финишу другого участника/экипажа или эти действия привели к навалу.
48.8 Участник/экипаж должен финишировать между флагами разметки линии финиша.
49. Фотофиниш
49.1 Официальные соревнования не ниже уровня субъекта РФ без фотофиниша или видеозаписи проводить не разрешается.
49.2 Оргкомитет соревнований обязан предоставить два комплекта оборудования для фотофиниша или видеозаписи.
49.3 Фотофиниш должен использоваться для записи каждого заезда соревнований (предварительных, полуфинальных, финальных).
В предварительных и полуфинальных заездах обязательно фиксируются на пленку все лодки, попадающие в следующий круг соревнований.
В финальных заездах записывается финиш всех участников.
49.4 Фотофиниш должен быть в первую очередь в распоряжении заместителя главного судьи на финише, во вторую очередь - Комитета соревнований, и в третью - жюри.
В случае разногласия судей относительно очередности пересечения линии финиша участниками заезда, заместитель главного судьи на финише должен сравнить записи прихода лодок на финиш с результатами фотофиниша, последние будут решающими в распределении мест в заезде.
Если несколько лодок пересекли финишную линию одновременно, и это подтверждается фотофинишем, то им всем будет определено одно место. Так, в заезде может быть два или несколько первых, вторых и т.д. мест.
Если на линии финиша используется не фотофиниш, а система видеозаписи, то ее данные служат только для ориентации судей при решении спорного вопроса.
49.5 Результаты каждого заезда должны быть утверждены Комитетом соревнований.
50. Хронометраж
50.1 Время прохождения участниками определенной дистанции может фиксироваться автоматически (специальным электронным оборудованием) или вручную (секундомером).
50.2 При фиксировании времени вручную, время каждого заезда должно браться как минимум двумя секундомерами. Если показатели времени не совпадают, то худшее время будет считаться правильным.
Секундомеры должны быть включены одновременно со стартовым сигналом (выстрелом, сигналом "бип", командой судьи на старте "Марш!"), который передается со старта на финиш по звуковой связи (телефон, рация и др.).
Выключением секундомера в момент пересечения носом лодки финишной линии фиксируется время прохождения дистанции каждой лодкой. Это время переписывается в финишную записку (свободный стиль оформления), после чего оно сбрасывается, и показатели секундомера устанавливаются на "0".
50.3 При фиксировании времени электронным оборудованием для страховки включаются ручные секундомеры. В этом случае, если показатели времени не совпадают, то предпочтение отдается показателям автоматики.
На официальных соревнованиях всероссийского уровня для фиксации времени прохождения дистанции участниками желательно использовать электронное оборудование.
50.4 В соревнованиях с раздельным стартом фиксация времени прохождения дистанции участниками может проводиться по "текущему" секундомеру, когда секундомер включается со стартом первого участника и выключается с финишем последнего в одном виде программы, либо берется время каждого участника.
50.5 На официальных соревнованиях различных уровней степень точности фиксируемого времени должна быть следующая:
- на соревнованиях спортивных организаций и муниципальных образований - до 0,1 сек.;
- на соревнованиях субъектов Российской Федерации и федеральных округов - до 0,01 сек.
- на всероссийских соревнованиях - до 0,001 сек.
51. Эстафеты
51.1 Вид эстафеты, количество и протяженность этапов эстафеты, порядок старта разных классов лодок определяется Положением о соревнованиях.
Виды эстафет:
- простая - проводится в одном виде программы (например: K1 мужчины 4 x 200 м);
- категорийная - проводится в разных классах лодок одной категории (например: K1 мужчины 3 x 200 м);
- смешанная - проводится в одном классе лодок разных категорий (например: K1муж - V1муж - K1жен - V1жен 4 x 200 м);
- комплексная - проводится в разных видах программы (например: K1муж - K2муж - V1муж - V2муж - K1жен - K2жен - V1жен - V2жен 8 x 200 м).
51.2 Записи на участие в эстафетах можно подавать без распределения спортсменов по этапам.
В простых эстафетах распределение участников эстафет по этапам должно быть сообщено главному секретарю соревнований не позднее, чем за один час до старта.
Разрешается перераспределение участников по этапам в следующей серии заездов (полуфинальных, финальных).
51.3 В эстафетах линия финиша для участника предыдущего этапа одновременно является линией старта для участника следующего этапа.
Моментом передачи эстафеты считается пересечение линии финиша/старта носом лодки, заканчивающей прохождение дистанции своего этапа.
Участник, закончивший прохождение своего этапа, оставляет участника следующего этапа своей команды с левой стороны от себя.
Участники второго и последующих этапов могут начать грести только после того, как нос лодки предыдущего этапа пересечет линию старта/финиша, и судья на старте даст разрешение для старта участника следующего этапа, назвав номер "воды" участника.
51.4 В эстафете каждый участник имеет право проходить только один этап.
51.5 В эстафетах фальстарт для всего заезда фиксируется только на первом этапе. Если участник/экипаж второго и последующих этапов начнет движение раньше пересечения финишной линии носом лодки предыдущего этапа (т.е. сделает фальстарт), то нарушивший правила старта возвращается назад на линию старта, после чего он может начать прохождение дистанции (но не раньше, чем участник предыдущего этапа закончит прохождение своего этапа).
ГЛАВА IX. НАГРАЖДЕНИЕ
52. Награждение и церемония награждения
52.1 Награждение участников соревнований медалями, жетонами, дипломами, ценными призами проводится в соответствии с Положением о соревнованиях.
52.2 Церемония награждения является неотъемлемой частью программы соревнований.
Спортсмены обязаны являться на церемонию награждения в определенное программой соревнований время, в опрятной спортивной форме своей организации, для экипажей обязательна единая форма одежды.
Спортсменам не разрешается находиться на пьедестале почета с флагами, в солнцезащитных очках, шапках (кепках) и пр.
Участники, не явившиеся в установленное время на награждение, дисквалифицируются на весь период соревнований и лишаются всех результатов и завоеванных наград.
Участие спортсмена в нескольких видах программы (совмещение экипажей) не является причиной неявки на церемонию награждения.
ГЛАВА X. ДОПИНГ-КОНТРОЛЬ
53. Допинг-контроль
53.1 Согласно Всемирному антидопинговому Кодексу применение спортсменами допинга строго запрещено.
53.2 Спортсмен ответственен за все, что попадает в его организм, и он обязан знать антидопинговые правила Всемирного антидопингового агентства (ВАДА) и антидопинговые правила Международной федерации каноэ (ИКФ).
53.3 Спортсмены, персонал каждого спортсмена (который принимает участие в соревнованиях как тренер, командный персонал, судья или медицинский персонал), организаторы соревнований, должны соблюдать Общероссийские антидопинговые правила, как условие аккредитации и/или участия. Любое противоречие между Общероссийскими антидопинговыми правилами и данными Правилами разрешается в пользу Общероссийских антидопинговых правил.
53.4 Все участники соревнований должны заполнить антидопинговую декларацию и представить подписанную декларацию в комиссию по допуску соревнований.
53.5 Всероссийская федерация совместно с национальной антидопинговой организацией проводят плановые контрольные предвыездные тестирования спортсменов сборных команд страны на учебно-тренировочных сборах и официальных всероссийских соревнованиях.
53.6 РУСАДА (далее - антидопинговая организация) разрабатывает план проведения тестирований, распределение количества проб для каждой спортивной дисциплины. План включает в себя как внесоревновательные, так и соревновательные тестирования, куда включен сбор проб как крови, так и мочи.
53.7 Проведение внесоревновательных тестирований или любых тестирований, проводимых не во время соревнований, является прерогативой антидопинговых организаций. Вне соревновательное тестирование означает, что любой спортсмен может быть выбран для прохождения тестирования в любое время и в любом месте.
Спортсмен, выбранный для внесоревновательного тестирования имеет право:
- быть в сопровождении своего представителя (по желанию);
- с согласия инспектора по допинг-контролю он может: закончить тренировку, получить медицинскую помощь в случае травмы и другое, но с согласия инспектора по допинг-контролю.
53.8 Процесс соревновательных тестирований антидопинговые организации координируют таким образом, что только одна организация проводит тестирования во время спортивного мероприятия или соревнования.
Спортсмен, выбранный для тестирования во время соревнований имеет право:
- находиться в сопровождении своего представителя (по желанию);
- с согласия представителя антидопинговой службы он может: позвать своего представителя, отдохнуть после соревнований и собрать свои личные вещи, посетить церемонию награждения, пообщаться с прессой, участвовать в дальнейших мероприятиях, получить медицинскую помощь в случае травмы и другое, но с согласия инспектора по допинг-контролю.
53.9 Если спортсмен отобран для прохождения допинг-контроля, его уведомляет инспектор по допинг-контролю или сопроводитель.
При получении уведомления спортсмен имеет право:
- посмотреть удостоверение инспектора по допинг-контролю или сопроводителя, чтобы убедиться, что он представляет соответствующую антидопинговую организацию и имеет право на проведение процедуры допинг-контроля;
- быть проинформированным о последствиях отказа предоставления пробы.
При получении уведомления спортсмен обязан:
- предъявить документы, подтверждающие его личность;
- подписать формуляр о согласии на сдачу пробы;
- находиться в сопровождении со времени получения уведомления о прохождении допинг-контроля до окончания процесса сдачи пробы;
- явиться для прохождения допинг-контроля как можно скорее и в течение периода, определенного антидопинговой организацией.
53.10 К спортсмену, нарушившему антидопинговые правила, применяются санкции. У спортсмена есть право предоставления обоснования для отмены или сокращения санкций.
Санкции за нарушение антидопинговых правил варьируются от предупреждения до пожизненной дисквалификации. Решение о том, какого вида санкция будет применена к спортсмену, принимает антидопинговая организация, проводящая сбор проб.
Срок дисквалификации спортсмена от участия в соревнованиях зависит от вида нарушения, различных обстоятельств при рассмотрении каждого отдельного случая, субстанции (или ее количества), обнаруженной в пробе, а также от того, в первый ли раз совершено нарушение.
Во время соревновательного тестирования происходит автоматическое аннулирование результатов соревнований, на которых было зафиксировано нарушение антидопинговых правил, кроме того, спортсмена лишают медалей и призов. Все результаты на соревнованиях, проходивших после взятия пробы, также могут быть аннулированы.
Каждая антидопинговая организация может иметь свои собственные правила относительно оглашения информации, касающейся примененных к спортсмену санкций.
53.11 Также, если другая сторона подает апелляцию на какое-либо решение в отношении спортсмена, спортсмен имеет право присутствовать и давать показания во время рассмотрения такой апелляции. В этом случае, процедура остается прежней.
53.12 Если в случае заболевания спортсмену высокого класса необходимо принимать препараты (субстанции), которые входят в запрещенный список, он должен заранее получить разрешение на их терапевтическое использование от Международной федерации каноэ (ИКФ) или Комитета по терапевтическому использованию (КТИ). При положительном результате тестирования учитывается разрешение на терапевтическое использование. Если доказано, что положительный результат тестирования вызван терапевтическим использованием, то по отношению к спортсмену санкции не применяются.
Оптимальный срок подачи заявки на получение разрешения на терапевтическое использование препарата - за 21 день до начала соревнований.
После отправки заявки спортсмен получает уведомление о том, что ему выдано разрешение на терапевтическое использование, а также сертификат, где указываются дозировки и продолжительность приема запрещенной субстанции.
Разрешение на терапевтическое использование всегда выдается на строго определенный период. Спортсмен должен следовать предписаниям врача, соблюдая дозировки и используя предписанные методы.
Терапевтическое разрешение выдается только по состоянию здоровья, и не должно вести к улучшению результатов спортсмена.
В случае если спортсмену отказали в выдаче разрешения на терапевтическое использование, он имеет право направить запрос антидопинговую организацию о пересмотре решения (за его счет).
ГЛАВА XI. ДИСКВАЛИФИКАЦИЯ, ПРОТЕСТ, АПЕЛЛЯЦИЯ
54. Дисквалификация
54.1 Дисквалификация означает лишение участника права участвовать в соревнованиях или в виде программы.
54.2 Участники соревнований, проявляющие неуважение к судьям, другим участникам и зрителям; мешающие порядку проведения соревнований, не являющиеся на старт, на награждение; нарушающие дисциплину и проявляющие неспортивное поведение, дисквалифицируются Комитетом соревнований на весь период соревнований, а решением соответствующей федерации они могут быть дисквалифицированы и на определенный срок.
Дисквалифицированный на весь период соревнований участник лишается всех полученных им в данных соревнованиях очков и наград.
54.3 Комитет соревнований дисквалифицирует участника/экипаж в соответствующем виде программы, если он пытается выиграть заезд нечестным путем, нарушает правила соревнований или по объективным причинам не может закончить гонку.
Дисквалификация в одном из видов программы соревнований сохраняет за участником все полученные ранее места, очки и награды.
54.4 Прежде чем вынести решение по вопросам нарушения Правил соревнований во время гонки, Комитет соревнований должен учесть мнение судьи на дистанции, сопровождавшего данный заезд, или судьи на повороте. Мнение судьи излагается в письменном виде с приложением схемы обстановки на дистанции в момент нарушения.
54.5 Решение о дисквалификации, принятое Комитетом соревнований или главным судьей, должно быть немедленно подготовлено в письменном виде с указанием причин и доведено до сведения представителя команды. Представитель команды должен расписаться в получении копии решения о дисквалификации, указав время ее получения, с которого начинается отсчет времени для подачи протеста.
55. Протест
55.1 Представитель команды имеет право заявить протест на решение судей, касающееся участников его команды, если это решение противоречит настоящим Правилам или Положению о соревнованиях, а также - протест на действия участников и представителей других команд, не соответствующие Правилам или Положению. При этом должны быть достаточно четко сформулированы мотивы протеста со ссылкой на соответствующие требования Правил или Положения о соревнованиях и обязательно сформулировано назначение протеста.
55.2 Все протесты подаются в Комитет соревнований в письменном виде.
55.3 Протест, сделанный во время соревнований, должен быть передан в Комитет соревнований и вручен главному судье не позднее, чем через 20 минут после того, как представитель команды был уведомлен о решении, принятом в отношении участника его команды или всей команды в целом, подписав соответствующее уведомление, или не позднее, чем через 20 минут после опубликования результатов заезда.
Главный судья должен немедленно уведомить все стороны, вовлеченные в протест.
55.4 Когда подается протест против спортсмена или команды, представитель этой команды или этого участника должен быть ознакомлен с этим документом, а затем в течение 20 минут дать письменные разъяснения в Комитет соревнований по фактам, изложенным в протесте.
По истечении 20 минут после уведомления главный судья начинает обсуждать протест с членами Комитета соревнований. В случае необходимости Комитет выслушивает мнение судьи на дистанции, сопровождавшего заезд, в котором произошло нарушение, мнение судьи на повороте. Комитет спрашивает мнение других судей, наблюдающих гонку, если он считает это важным в прояснении предполагаемого нарушения.
Решение Комитета соревнований по протесту должно быть оформлено письменно не позднее, чем через 10 минут после начала обсуждения, и должно объяснять причины, почему принято такое решение.
Председатель Комитета соревнований должен передать это решение представителям команд, а представители команд должны подтвердить получение решения, поставив свою подпись на копии, которая остается в Комитете соревнований, и указав время получения, на случай дальнейшей апелляции.
55.5 Во время соревнований принимаются протесты и апелляции, касающиеся только финальных заездов.
55.6 Протест, оспаривающий права того или иного спортсмена/экипажа принимать участие в соревнованиях, подается в Комитет соревнований не позднее, чем за 1 час до начала первого заезда соревнований. Подача протеста в более поздние сроки - в пределах 30 дней после окончания соответствующих соревнований - допускается лишь в тех случаях, когда федерация (организация), подающая протест, сможет доказать, что факты, на которых основан протест, стали ей известны позже, чем за час до начала первого заезда соревнований.
Протест, подаваемый в более поздние сроки, должен быть адресован в Президиум соответствующей федерации (Всероссийской, региональной, городской), проводившей соревнования.
56. Апелляция
56.1 Апелляция должна быть передана Председателю жюри не позднее, чем через 20 минут после того, как представитель команды получил письменное решение Комитета соревнований о дисквалификации спортсмена/экипажа или команды в целом и расписался в его получении.
56.2 Решение жюри является окончательным.
ДАРТС
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "дартс" всемирной федерации дартс (World Darts Federation) и правилами вида спорта "дартс", разработанными общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "дартс".
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Термины и их определения
В настоящих Правилах применяются следующие сокращения, аббревиатуры и определения:
1.1 Булл - внутренний центральный сектор в виде круга, которому соответствует 50 очков.
1.2 Игровой формат - установленное число легов, сетов в матче.
1.3 Игрок - определение охватывает как одного, так и нескольких участников, как команды, так и отдельных лиц, как мужчин, так и женщин, как юниоров, так и юниорок.
1.4 Лег - одна игра на списание очков или выполнение упражнения, где победитель определяется по единичному результату. Количество легов в сете или матче должно быть нечетным.
1.5 Маркер - лицо, назначаемое для проставления набранных и оставшихся очков на табло. За исключением поэтапных матчей, Маркер может выступать в качестве Объявляющего в ходе проведения соревнования.
1.6 Матч - игра между двумя игроками. Матч может разделяться на сеты. Матч может состоять из одного сета.
1.7 Объявляющий - лицо, назначаемое для объявления счета в ходе проведения матча.
1.8 Представитель организаторов - лицо, назначаемые для выполнения каких-либо определенных функций по предоставлению интересов организаторов во время проведения спортивных соревнований по дартс.
1.9 Сет - часть матча, состоящую из нечетного количества легов.
1.10 Судья - лицо, назначаемое для осуществления контроля над игрой, за счетом на отдельной мишени в зале или на сцене. Судья также может выступать в качестве Маркера или Объявляющего в ходе проведения соревнований.
1.11 Тай-брейк - дополнительный матч на списание очков при равенстве у нескольких игроков итоговых результатов в системе круговых встреч.
ГЛАВА II. УЧАСТНИКИ СОРЕВНОВАНИЙ
2. Половые и возрастные группы участников соревнования
2.1 Участники соревнований делятся на следующие возрастные и половые группы: юниоры, юниорки (до 19 лет), юниоры, юниорки (до 22 лет); мужчины, женщины.
К участию в возрастной группе мужчины, женщины допускаются спортсмены не моложе 14 лет.
2.2 Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований. Образец заявления, подтверждающий согласие родителей или законных представителей на участие в соревнованиях спортсменов, не достигших совершеннолетнего возраста, представлен в приложении N 4.
2.3 В соревнованиях, проводимых на территории Российской Федерации, могут принять участие спортсмены мужского и женского пола, прошедшие комиссию по допуску. Условия допуска к соревнованиям определяются Положением и Регламентом соревнований.
3. Перечень разрешенных действий спортсменов
3.1 Спортсмен может потребовать заменить мишень или ее переместить перед матчем или в ходе его проведения при непременном условии, что противник или представитель команды противника согласен с таким требованием. Такие замены или перемещения производятся только перед матчем или же в перерывах между легами матча и только главным судьей или представителем организаторов.
3.2 Спортсмен может совершить разминочные броски перед началом матча, не более одного подхода. Перед решающей встречей при равном счете в легах допускается выполнение трех подходов.
3.3 Спортсмены должны произвести розыгрыш очередности бросков в матче.
3.4 Спортсмен может взять перерыв после завершения лега.
3.5 Спортсмен может спросить у судьи на мишени о количестве набранных очков, о количестве оставшихся очков.
3.6 Спортсмен может подать (через своего представителя) протест на решение судьи.
4. Перечень запрещенных действий спортсмена
4.1 Спортсмену запрещено вмешиваться в работу секретариата и членов ГСК соревнований.
4.2 Создавать помехи деятельности судьям возле мишеней.
4.3 Во время броска игрокам запрещается наступать на какую-либо часть приподнятого бруска и метать дротики из какого-либо положения, при котором нога игрока заступает за рубеж метания.
4.4 Игрок, метающий дротики из принятого им по необходимости положения с одной из крайних сторон бруска рубежа метания (слева или справа), не должен заступать ногами за воображаемую прямую линию, проходящую через рубеж метания.
4.5 Игрокам, которые уже были побеждены или выбыли из соревнования, запрещено участвовать в играх плей-офф для того, чтобы заполнить пустое место в турнирной таблице.
4.6 Создавать помехи своим поведением во время броска соперника.
4.7 Запрещено повторно бросать дротик, рикошетом отскочивший или выпавший из мишени, за исключением, когда идет определение очередности игры.
4.8 При завершении подхода не допускается, чтобы игрок прижимал дротик (или дротики) к мишени, чтобы предотвратить их выпадение, или удерживать их на мишени по той же причине. В этом случае дротик или дротики не учитываются.
5. Правила поведения участников соревнований
5.1 В игровой зоне участникам, зрителям в зале, включая выбывших игроков, запрещены любое шумное проявление эмоций, разговоры в полный голос, выкрики. За несоблюдение этого правила, любой зритель может быть удален из зала.
5.2 На любой стадии проведения турнира, когда во всем зале играется только один матч, проявление эмоций, как игроками, так и зрителями не ограничены.
5.3 Во время матча игроки должны вести себя уважительно по отношению к другим игрокам и воздерживаться от вызывающих действий и использования оскорбительных выражений и жестов, а также не допускать проявлений неспортивного поведения.
5.4 Некоторые признаки неспортивного поведения:
- преднамеренный проигрыш лега или матча;
- преднамеренная затяжка игры (в том числе бросок дротика после объявления судьей перебора;
- выход участника за пределы игровой зоны;
- попытки помешать сопернику при выполнении им броска (в том числе разговоры в полный голос, проявление эмоций);
- разговоры участников матча со зрителями.
5.5 Участник, получивший предупреждение о нарушении правил поведения и нарушивший его еще раз, автоматически получает поражение в матче и отстраняется от дальнейшего участия в соревновании.
Считается, что всякий игрок, нарушивший, по мнению представителя организаторов, требования Правил - нанес ущерб репутации вида спорта "дартс" и подлежит дисквалификации и отстранению от дальнейшего участия в соревновании. Однако если игрок или официальные представители команды упомянутого игрока возражают против дисквалификации или отстранения, апелляция по делу должна быть подана немедленно. Перед утверждением решения главный судья соревнования заслушивает аргументы дисквалифицированного игрока.
6. Требования к экипировке
6.1 Форма одежды участников соревнований включает:
- темные брюки (для женщин может быть юбка), в том числе из джинсовой ткани;
- верх одежды только с воротником (поло, рубашка или блузка);
- обувь закрытая (туфли или ботинки, кроссовки) темного цвета (обувь с разноцветными частями светлых оттенков не разрешена).
6.2 Одежда участников должна быть аккуратной и опрятной. Брюки из джинсовой ткани должны быть без потертостей, рваных участков.
6.3 Начиная с полуфиналов, форма игроков должна состоять строго из черных классических брюк (для женщин может быть черная юбка) и черной обуви. Верх одежды - только с воротником (поло, рубашка или блузка).
6.4 В соревнованиях, в которых комплектование производится из спортсменов одного субъекта Российской Федерации, участники обязаны быть одеты в унифицированную форму (юбки или брюки, верх и обувь должны быть в форме цветов и стилей для этой команды, обязательно наличие отличительных признаков своего региона) на церемонии открытия, во время самого турнира (до прекращения участия в нем), на церемонии закрытия и на церемонии награждения.
6.5 Участникам не разрешается носить какую-либо одежду поверх утвержденной для них формы для игры, при условиях соблюдения температурного режима.
6.6 Одежда спортивного покроя не разрешена.
6.7 Проблесковые устройства и люминесцентные полосы не разрешены.
6.8 Игрокам разрешается носить напульсники на запястьях.
6.9 Запрещено ношение головного убора без предварительного разрешения организаторов и ГСК.
6.10 Использование наушников или гарнитуры во время матча без предварительного разрешения Организаторов и ГСК запрещено. За исключением использования слухового аппарата.
ГЛАВА III. ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЙ
7. Спортивные дисциплины
Соревнования проводятся в спортивных дисциплинах в соответствии с Всероссийским реестром видов спорта (см. Таблицу N 1).
Таблица N 1
N п/п
|
Наименование спортивной дисциплины
|
1.
|
Одиночный разряд
|
2.
|
Парный разряд
|
3.
|
Сектор - 20
|
4.
|
Крикет
|
5.
|
Большой раунд
|
8. Требования к обеспечению безопасности
при проведении соревнований
8.1 Участник обязан соблюдать требования комиссии по допуску.
8.2 Участником спортивных соревнований может быть только спортсмен, имеющий медицинский допуск.
8.3 Участник обязан соблюдать технику безопасности и эксплуатации инвентаря.
9. Реклама
9.1 Организаторы сохраняют за собой права на использование рекламных материалов, слоганов и логотипов, связанных с продвижением и организацией соревнований.
9.2 Организаторы оставляют за собой право на охрану своих спонсорских интересов в отношении всяких рекламных материалов, слоганов и логотипов, используемых игроками, командами и другими спонсорами.
9.3 Игрокам не разрешается носить во время соревнования какую-либо одежду, на которой имеются рекламные материалы, слоганы и логотипы, связанные с каким-либо товарным продуктом или фирмой, без предварительного разрешения организаторов.
9.4 Перед телевизионной трансляцией матчей, организаторы имеют право потребовать от игроков отказаться от использования или удалить рекламные материалы, слоганы и логотипы. Всякий игрок, отказавшийся выполнить такое требование, отстраняется от участия в матче.
9.5 В тех случаях, когда игрок проносит на сцену любые рекламные материалы, слоганы и логотипы, противоречащие какому-либо пункту Правил или какому-либо из действующих на момент соревнований правил телевизионной рекламы, такой игрок или команда отстраняются от участия в матче.
10. Ограничения на участие в спортивных соревнованиях
Ограничения на участие в спортивных соревнованиях устанавливаются требуемым минимальным возрастом и требуемой спортивной квалификацией спортсмена (наличие спортивного звания или спортивного разряда, юношеского разряда).
11. Обязанности и права участников соревнований
11.1 Спортсмены имеют право:
- после прохождения комиссии по допуску принимать участие в соревнованиях;
- получать сведения о ходе и результатах соревнований в соответствии с настоящими Правилами и в режиме, устанавливаемом ГСК соревнований.
11.2 Спортсмены обязаны:
- знать и выполнять требования настоящих Правил, Положения и Регламента соревнований, правил пребывания на месте проведения соревнований, инструкций по безопасности в помещении, требований противопожарной, антитеррористической и экологической безопасности, предъявляемые организаторами соревнований, другие требования судей соревнований, связанные с проведением соревнований и обеспечением безопасности участников соревнований, судей и зрителей;
- при розыгрыше очередности бросков игрок имеет право потребовать выпрямить дротик, который находится за пределами 25 сектора.
11.3 Тренеры (представители) имеют право:
- после прохождения спортсменами комиссии по допуску, находиться на месте проведения соревнований, реализовывать права и выполнять обязанности, указанные в настоящих Правилах;
- получать сведения о распределении игроков в турнирной таблице, ходе и результатах соревнований в соответствии с настоящими Правилами и в режиме, устанавливаемом ГСК соревнований;
- подавать протесты в письменном виде в установленные Правилами сроки;
- тренер (представитель команды) имеет право потребовать замены мишени или ее перемещения перед матчем или в ходе его проведения при непременном условии, что противник или руководитель команды противника согласен с таким требованием. Такие замены или перемещения производятся только перед матчем или же в перерывах между легами матча и только главным судьей или представителем организаторов.
11.4 Тренеры (представители) обязаны:
- знать и выполнять требования настоящих Правил, Положения и Регламента соревнований, правил пребывания на месте проведения соревнований, требований противопожарной, антитеррористической и экологической безопасности, предъявляемые организаторами соревнований, другие требования судей, связанные с проведением соревнований и обеспечением безопасности участников соревнований, судей и зрителей;
- присутствовать на заседаниях ГСК, проводимых совместно с представителями и доводить до спортсменов полученные там сведения;
- обеспечивать своевременную явку спортсменов к месту проведения соревнований, на прохождение комиссии по допуску, на официальные церемонии соревнований, в ГСК (по приглашению ГСК);
- в случае необходимости подавать заявки;
- во время проведения соревнований организовывать спортивные тренировки только в указанных членами ГСК местах и времени проведения тренировок;
- не покидать место проведения соревнований, не убедившись, что все спортсмены благополучно завершили участие в соревнованиях.
11.5 Тренерам (представителям) запрещается:
- вмешиваться в работу секретариата и членов ГСК соревнований;
- создавать помехи деятельности судьям у мишеней;
- давать подсказки по подсчету очков и способам ведения игры.
В случае ненадлежащего выполнения тренером (представителем) своих обязанностей, он получает предупреждение. При повторном предупреждении результат, показанный спортсменом в текущем подходе, не засчитывается. Тренер утрачивает право присутствия на месте проведения соревнований.
12. Требования, предъявляемые к организаторам,
проводящим соревнования
12.1 Права организаторов соревнований по подготовке и проведению соревнований:
- организаторы вправе отказаться от проведения соревнования, уведомив о своем решении ОСФ не позднее, чем за 3 месяца до дня начала планируемого мероприятия;
- организаторы сохраняют за собой права на использование рекламных материалов, слоганов и логотипов, связанных с продвижением и организацией соревнований;
- организаторы оставляют за собой право на охрану своих спонсорских интересов в отношении всяких рекламных материалов, слоганов и логотипов, используемых игроками, командами и другими спонсорами.
12.2 Обязанности организаторов соревнований по подготовке и проведению соревнований:
12.2.1 Предоставить площадку с игровыми зонами, подготовленными не позднее, чем за 2 часа до начала соревнований для обеспечения возможности разминки включающую в себя:
- не менее 10 игровых зон с мишенями для чемпионата и Кубка России и не менее 8 - для остальных всероссийских соревнований;
- табло информации;
- необходимое количество столов и стульев;
- электронно-вычислительная техника (компьютер, принтер/ многофункциональное устройство);
- центральное демонстрационное табло;
- пьедестал для проведения церемоний награждения победителей и призеров соревнований.
12.2.2 Место проведения:
- здание, в котором проходят соревнования, должно быть оснащено соответствующим количеством раздевалок, санузлов и подсобных помещений;
- в спортсооружении, в котором проводятся соревнования, должны быть специально оборудованные помещения (зоны) для: главной судейской коллегии, медицинской бригады, членов группы допинг-контроля;
- на месте проведения соревнования должен быть предусмотрен пункт горячего питания;
- организаторы должны проводить соревнования в помещении, соответствующим требованиям противопожарной, антитеррористической и экологической безопасности;
- организаторы обязаны проинформировать участников соревнований о соблюдении правил противопожарной, антитеррористической и экологической безопасности.
12.3 Требования к формированию Регламента соревнований, разрабатываемого организаторами
Регламент составляется отдельно на каждое официальное межрегиональное и всероссийское спортивное соревнование.
Регламент должен содержать следующие разделы и подразделы:
- "Общие положения": обоснование проведения спортивного соревнования - решение организатора (организаторов) спортивного соревнования, цели и задачи проведения спортивного соревнования;
- "Место и сроки проведения спортивного соревнования": место проведения (наименование субъекта Российской Федерации, населенного пункта), сроки проведения (число, месяц, год), включая день приезда и день отъезда участников;
- "Организаторы спортивного соревнования": полные наименования (включая организационно-правовую форму) организаторов спортивного соревнования - юридических лиц, распределение прав и обязанностей между организаторами в отношении спортивного соревнования, персональный состав организационного комитета спортивного соревнования или порядок и сроки его формирования;
- "Требования к участникам спортивного соревнования и условия их допуска": условия, определяющие допуск команд, и (или) участников к участию в спортивном соревновании, численные составы команд, формируемых для участия в спортивном соревновании, с указанием количества тренеров, специалистов, спортивных судей и руководителей;
- "Программа спортивного соревнования": расписание соревнований по дням, с указанием дня приезда и дня отъезда, условия и система проведения соревнований;
- "Условия подведения итогов": условия (принципы и критерии) определения победителей и призеров в личных и (или) командных видах программы, условия подведения итогов общекомандного зачета - если общекомандный зачет подводится по итогам спортивного соревнования;
- "Награждение": условия награждения победителей и призеров в личных видах программы, условия награждения победителей и призеров в командных видах программы, условия награждения победителей и призеров в общекомандном зачете;
- "Условия финансирования": сведения об источниках и условиях финансового обеспечения спортивного соревнования, включая финансирование за счет средств федерального бюджета;
- "Обеспечение безопасности участников и зрителей": меры и условия, касающиеся обеспечения безопасности участников и зрителей при проведении спортивного соревнования;
- "Страхование участников": условия страхования жизни и здоровья участников от несчастных случаев;
- "Подача заявок на участие": сроки и условия подачи заявок на участие в спортивном соревновании, требования к их оформлению, перечень документов, представляемых в комиссию по допуску участников, почтовый адрес и иные необходимые реквизиты организаторов спортивного соревнования для направления заявок (адрес электронной почты, телефон/факс).
13. Требования к месту проведения соревнований
13.1 Игровые зоны должны быть подготовлены не позднее, чем за 2 часа до начала соревнований для обеспечения возможности разминки.
13.2 Для проведения спортивных соревнований в оборудованном в соответствии с необходимыми и достаточными требованиями помещении должно быть подготовлено не менее 10 игровых зон с мишенями.
13.3 Для проведения матчей, начиная с полуфиналов, рекомендуется обеспечить следующие условия:
- для освещения мишени используется, по меньшей мере, два источника требуемого светового потока;
- на рубеже метания устанавливается приподнятый брусок;
- игра обслуживается 2 судьями;
- выделяется зона расположения зрителей.
13.4 Технические и метрологические требования к оборудованию и инвентарю
13.4.1 Требования к мишени
Организаторы должны предоставить гарантии того, что мишени, на которых будут проводиться соревнования, соответствуют следующим требованиям:
- изготовлены из натуральной щетины или натурального волокна;
- разделены на сектора по принципу часового циферблата, которым присвоены числа от 1 до 20;
- имеют внутренний центральный сектор в виде круга, которому соответствует 50 очков ("булл");
- имеют внешний центральный сектор в виде кольца, которому соответствует 25 очков;
- имеют внутреннее узкое кольцо, которое называется "утроение" и которому соответствует утроение числа сектора;
- имеют внешнее узкое кольцо, которое называется "удвоение" и которому соответствует удвоение числа сектора;
- представлены сегментированным материалом, в том числе:
- сечение проволоки может быть круглым, треугольным, ромбическим или в виде пластин с заостренными гребнеобразными кромками толщиной максимум 1,85 мм (+/- 0,2 мм);
- сечение стенок булла и сектора "25" (если они не изготовлены из проволоки) должны иметь толщину не более 1,6 мм (+/- 0,2 мм) и заостренные кромки;
- весь сегментированный материал должен быть либо прикрепленным к поверхности доски таким образом, чтобы располагался в одной плоскости на поверхности мишени, либо, как вариант, впрессованным в поверхность доски;
- кольца "удвоения" и "утроение" имеют размеры приведенные ниже:
- для стандартных досок с проволокой - измеренные от внутренних сторон = 8,0 мм (+/- 0,2 мм);
- для досок, изготовленных с полосовым материалом (пластины) - измеренные от гребня к гребню = 9,6 мм (+/- 0,2 мм);
- внутренний диаметр булла = 12,7 мм (+/- 0,2 мм);
- внутренний диаметр кольца "25" = 31,8 мм (+/- 0,3 мм);
- расстояние от внешней кромки проволоки кольца "удвоение" до центра "булл" = 170,0 мм (+/- 0,2 мм);
- расстояние от внешней кромки проволоки кольца "утроение" до центра "булла" = 107,0 мм (+/- 0,2 мм);
- диаметр кольца "удвоение", измеренный от внешней кромки проволоки до внешней = 340,0 мм (+/- 0,5 мм);
- общий диаметр мишени = 451,0 мм (+/- 3,0 мм).
13.4.2 Внешний вид и характеристики мишени представлены в приложении N 2.
13.4.3 Мишень крепится таким образом, чтобы цвет сектора "20" был более темным из двух секторов, и чтобы этот сектор располагался вверху по центру мишени.
13.4.4 Мишень должна быть прикреплена так, чтобы расстояние по вертикали от пола (на том же уровне, что и рубеж бросания) до горизонтальной линии, проходящей через центр "булл", составляло 1,73 метра. Для игроков, играющих в инвалидной коляске 1,37 метра.
14. Требования к освещению
14.1 Во время проведения соревнований каждая мишень должна быть соответствующим образом освещена при помощи удобно размещенного светильника со световым потоком не менее 1600 люмен.
14.2 Все светильники оснащаются специальными экранами, служащими для полной защиты глаз игроков, находящихся у рубежа бросания, от потоков света.
14.3 При проведении поэтапных финальных состязаний общий уровень освещенности может быть увеличен за счет использования прожекторного освещения и источников направленного света.
15. Требования к рубежу метания
15.1 На рубеже метания устанавливается брусок. Брусок рубежа метания выполняется высотой 38 мм и длиной 610 мм. Устанавливается на минимальном расстоянии от мишени, с которого разрешено производить броски. Расстояние меряется по прямой линии, проходящей от грани бруска, обращенной к бросающему игроку, горизонтально вдоль пола до перпендикуляра, опущенного вниз из центра булла мишени, и составляет 2,37 м (Приложение N 3).
15.2 Расстояние по диагонали от центра "булл" до рубежа (в месте соприкосновения бруска с полом) должно составлять 2,93 метра (для играющих сидя 2,74).
16. Требования к инвентарю
Игроки используют собственные дротики с суммарной длиной не более 30,5 см. и весом не более 50 граммов. Дротик состоит из: иглообразного элемента, тела дротика, хвостовика и оперения (Приложение N 5).
17. Заявка
17.1 Предварительная заявка на участие в соревнованиях подается в организацию, проводящую соревнования не позднее, чем за неделю до дня начала спортивного соревнования, в сроки, установленные Положением, Регламентом или программой спортивного мероприятия.
17.2 Слово "Допущен" и подпись врача ставится напротив каждой фамилии. Врачом удостоверяется также общее количество участников, допущенных к соревнованию. Подпись врача заверяется печатью физкультурного диспансера.
17.3 Заявки на участие в соревнованиях должны быть подписаны органом исполнительной власти в области физической культуры и спорта и руководителем аккредитованной региональной федерации по виду спорта или регионального отделения ОСФ.
18. Принципы формирования комиссии по допуску участников
соревнований ее состав и обязанности
18.1 Принципы формирования комиссии по допуску:
- добровольность участия;
- полномочность сторон;
- самостоятельность и независимость каждого участника комиссии.
18.2 Состав комиссии по допуску участников
Комиссию по допуску участников возглавляет председатель комиссии, функции которого выполняет заместитель главного судьи или главный судья соревнований. В состав комиссии по допуску участников должны входить главный секретарь и врач соревнований.
18.3 Обязанности комиссии по допуску
Комиссия по допуску участников осуществляет проверку правильности представленных заявки, медицинского допуска и других документов на соответствие их Правилам, Регламенту и Положению о соревнованиях.
ГЛАВА IV. ПРОВЕДЕНИЕ СОРЕВНОВАНИЙ
19. Требования в спортивных дисциплинах
19.1 В спортивных дисциплинах "одиночный разряд", "парный разряд", счет ведется по нисходящей, начиная с заранее установленного количества очков. Задача игроков состоит в том, чтобы при помощи набора различных очковых комбинаций первым дойти до нуля очков. Один из вариантов окончания игры при установленном количестве очков "501" приведен в Таблице N 2.
Таблица N 2
Пример записи в протоколе окончания игры при установленном количестве очков "501"
501
|
|
Набор за серию
|
Остаток очков
|
180
|
321
|
180
|
141
|
109
|
32
|
32
|
X - игра окончена
|
19.2 Игра завершается удвоением - точным попаданием в "булл" (при остатке 50 очков) или в удвоение сектора вдвое меньшего, чем остаток очков (например, при остатке 32 очка необходимо одним попаданием поразить удвоение сектора 16).
19.3 При окончании игры, когда игрок набрал большее количество очков, чем то, которое требуется для списания до нуля, в силу вступает правило перебора. Результат этой серии аннулируется. В остатке остается результат, зафиксированный до этой серии. Ход переходит к другому игроку или команде.
19.4 Победа в игре присуждается игроку, первому поразившему удвоение, требуемое для окончания игры. Случай ничейного результата не предполагается, а количество разыгрываемых легов и сетов должно быть нечетным.
19.5 Спортивные дисциплины предусматривают различные варианты, когда списание очков может вестись, например, со "101", "301", "501", "701", "1001" очков.
20. Спортивная дисциплина "крикет"
20.1 Побеждает игрок первым трижды поразивший все установленные сектора. Установленными секторами являются с 15 до 20-го и центр, согласно протоколу (Приложение N 1).
20.2 Задача игроков состоит в том, чтобы закрыть эти сектора, поразив каждый из них по три раза. Это можно сделать тремя одиночными попаданиями, одиночным попаданием и попаданием в удвоение сектора или попаданием в утроение сектора.
20.3 При поражении центра возможен вариант закрыть тремя попаданиями в сектор "25" или одиночным попаданием в сектор "25" и одним попаданием в "булл".
21. Спортивная дисциплина "большой раунд"
Спортивная дисциплина предусматривает набор очков в секторах с 1-го по 20-й, и через центр. В каждый сектор выполняется одна серия из трех дротиков. Во время игры строго соблюдается очередность секторов, которая должна идти по нарастающей. При попадании в сектор, не соответствующий заданной очередности, результат данного дротика не засчитывается.
22. Спортивная дисциплина "Сектор - 20"
Спортивная дисциплина предусматривает набор очков за 10 серий (подходов) по три дротика. В зачет идут попадания только в сектор - 20 мишени.
23. Виды и характер соревнований
23.1 По характеру соревнования делятся на:
- личные;
- командные;
- лично-командные.
23.2 Характер соревнований определяется Положением о соревнованиях в каждом отдельном случае. В личных соревнованиях определяются только личные результаты и места спортсменов. В лично-командных соревнованиях определяются личные места спортсменов, а также определяются места команд в командных соревнованиях.
23.3 Применяемые системы проведения соревнований
Спортивные соревнования проводятся по трем системам:
- система с выбыванием после первого поражения, участник выбывает из турнирной таблицы после первого поражения;
- система круговых встреч в группе, система розыгрыша, при которой каждый участник группы играет с каждым соперником;
- смешанная система, представляет собой последовательное сочетание в одном соревновании двух систем - круговой и с выбыванием.
24. Жеребьевка, распределение игроков в турнирной таблице,
условия подведения итогов в групповой системе встреч
24.1 ГСК согласно рейтингу, определяет количество сильнейших игроков, которое может принимать значения кратные 8 и не превышать 25% от общего числа игроков.
24.2 Сильнейшие игроки имеют преимущество перед остальными спортсменами при распределении их в турнирной таблице, в том числе в виде отсутствия игры в матче первого тура, если это допустимо.
24.3 Главный судья соревнований должен, если это необходимо, провести дополнительные матчи с целью доведения количества игроков до числа, соответствующего формуле турнира.
24.4 В спортивной дисциплине "одиночный разряд", после проведения жеребьевки не допускается замена игроков в турнирной таблице или протоколе.
24.5 Соревнования в спортивных дисциплинах "одиночный разряд" и "парный разряд" проводятся по системе с выбыванием после первого поражения, однако, в зависимости от количества участников, ГСК может принять решение о проведении предварительного тура по системе круговых встреч в группах.
24.6 Если проводится предварительный этап по системе круговых встреч в группах, то два лучших участника из каждой группы выходят в следующий этап соревнований (основной), который проводится по системе с выбыванием после поражения. Порядок выхода игроков в основной этап соревнований из групп для 8 и 16 групп приведен на рисунке N 1, рисунке N 2.
Порядок выхода игроков в основной этап соревнований
из 8 групп
Рисунок N 1
Порядок выхода игроков в основной этап соревнований
из 16 групп
Рисунок N 2
24.7 На этапе соревнований в группах в случае, если два участника получили одинаковое число очков, то место в группе определяется по следующим критериям в порядке убывания значимости:
- общая разница легов;
- результат матча между участниками.
Если же на этапе соревнований в группах, три участника получили одинаковое число очков, то место в группе определяется по следующим критериям в порядке убывания значимости:
- общая разница легов;
- результат матча между участниками, имеющими равное число очков;
- играется дополнительный матч - тай-брейк.
24.8 В спортивных дисциплинах "одиночный разряд", "парный разряд", в леге списывается 501 очко, старт прямой, окончание удвоением или в "булл".
24.9 В спортивных дисциплинах "одиночный разряд", "парный разряд", при проведении предварительного этапа по системе круговых встреч в группах, победитель во всех матчах определяется из 7 легов. Перед началом предварительного этапа ГСК вправе принять решение об определении победителя из 5 легов.
24.10 В спортивных дисциплинах "одиночный разряд", "парный разряд" при проведении этапа по системе с выбыванием после поражения победитель во всех матчах до финалов определяется из 7 легов.
24.11 В финале - из 9 легов. В финале спортивных дисциплин "парный разряд" победитель определяется из 9 легов. ГСК вправе принять решение об определении победителя полуфиналов и финала из меньшего числа легов, но не менее 7.
25. Дополнительный матч - тай-брейк
25.1 Если три участника группы на этапе игр по системе круговых встреч связаны одинаковым числом очков, одинаковой общей разницей легов и каждый участник выиграл один из трех матчей с участием этих участников, то должен играться дополнительный матч - тай-брейк. Все три участника играют один лег на одной мишени, в котором списывается 701 очко. Очередность бросков определяется броском в "булл". Очередность бросков в "булл" определяется жеребьевкой. Первый участник, который выиграет лег, будет объявлен победителем тай-брейка.
25.2 Если в случае трехстороннего равенства должны определиться два участника прошедшие тай-брейк, то после определения первого победителя тай-брейка, оставшиеся два участника продолжают игру в леге до определения второго победителя тай-брейка.
26. Соревнования
26.1 Подход представляет собой серию выполняемых бросков из трех дротиков.
26.2 Игроки используют собственные дротики с суммарной длиной не более 30,5 см. и весом не более 50 граммов (Приложение N 5).
26.3 Все дротики бросают правой (левой) рукой поочередно.
26.4 Дротики следует бросать таким образом, чтобы острие иглы было обращено в направлении мишени. Если дротик брошен не таким способом (хвостовиком вперед), бросок объявляется неправильным броском и его результат не засчитывается в соответствующем леге, сете или матче.
26.5 Серия бросков в подходе состоит максимум из трех брошенных дротиков.
26.6 Во время выполнения броска дротик, выпавший из руки участника до окончания замаха, не считается брошенным и должен быть брошен заново. Если же бросок в сторону мишени произведен, а дротик до нее не долетел, то он считается брошенным и не перебрасывается.
26.7 Если игрок при выполнении подхода дотронулся до какого-либо из дротиков, находящихся в мишени, то такой подход считается законченным, независимо от количества оставшихся дротиков.
26.8 Нельзя повторно бросать дротик, рикошетом отскочивший или выпавший из мишени, за исключением, когда идет определение очередности игры.
26.9 Дротик, выпавший из мишени до окончания подхода, а также дротики, извлеченные и возвращенные на место, не засчитываются.
26.10 При завершении подхода не допускается, чтобы игрок или судья прижимали дротик (или дротики) к мишени, чтобы предотвратить их выпадение, или удерживать их на мишени по той же причине. В этом случае дротик или дротики не учитываются.
26.11 Игроку, преднамеренно портящему мишень при извлечении дротиков в конце подхода, судья матча выносит словесное предупреждение. Повторное предупреждение выносится в том случае, если имеет место второй подобный инцидент в том же самом матче. Если имеет место третий подобный инцидент в том же самом матче, соответствующему игроку записывают поражение в данном леге, сете, матче.
27. Очередность игры
27.1 Очередность в каждом матче определяется с помощью бросков в "булл", при этом очередность бросков в "булл" определяется жребием или монетой.
27.2 Игроки совершают по одному броску дротика в "булл". Начинает первый лег и все последующие нечетные леги (включая лег тай-брейка при необходимости) игрок, чей дротик оказывается ближе к центру мишени после совершения броска.
27.3 Дротик, который попал в "булл" или сектор "25", должен быть удален перед следующим броском. В случае равного результата (если судья не может определить, чей дротик ближе к центру мишени) участники повторяют броски, но в обратном порядке. И так до тех пор, пока не будет определен победитель розыгрыша.
27.4 Если игрок требует, чтобы дротик, который находится за пределами 25 сектора, был выпрямлен, то этот запрос должен быть исполнен. Судья должен поместить свой палец точно под иглу дротика, который должен быть выпрямлен. Затем вынуть дротик из мишени и воткнуть его точно в том же месте, но в положении горизонтальном и прямом.
27.5 При определении очередности игры дротик, рикошетом отскочивший или выпавший из мишени, должен быть брошен заново прежде, чем соперник выполнит свой бросок.
27.6 В спортивных дисциплинах "парный разряд" игроки, записанные первыми в протоколе матча, должны бросать в "булл".
27.7 Имена участников фиксируются в протоколе и на табло в том же самом порядке (левая и правая стороны), что и в таблице очков.
27.8 В спортивной дисциплине "парный разряд", где участники выполняют броски попеременно, очередность бросков отображается в протоколе или табло перед началом матча.
27.9 Если игрок пропустил свою очередь броска, то игра должна быть остановлена немедленно, порядок должен быть восстановлен, а лег должен быть переигран с правильной очередностью бросков. Игрок получает предупреждение. Если лег уже сыгран, и начат следующий, то результат лега остается в силе. Если в следующем леге этого же матча этот игрок или другой член из этой команды/пары пропустит свою очередь, то команде/паре засчитывается поражение в данном леге.
28. Протокол игры
28.1 Каждый участник спортивной дисциплины "парный разряд" регистрируется под порядковым номером, который становится постоянным для всех игровых протоколов и не может изменяться до окончания соревнований.
28.2 Протокол матча должен содержать имена игроков, которые играют данный матч, их регион, номер мишени и запланированное время начала матча.
28.3 Протокол матча также указывает порядок игры и порядок бросков. Протокол матча четко указывает, какой из участников начинает матч.
28.4 В спортивной дисциплине "парный разряд" в таблицу очков вводится очередность бросков, выполняемых членами команд. Таблица очков берется у судейской коллегии участником или руководителем команды и подается судье на назначенную мишень.
28.5 Капитаны команд обязаны до начала матча убедиться в правильности заполнения протокола.
28.6 Очередность игры для соответствующих легов в протокол игры вносит судья.
28.7 Судья отвечает за строгое соблюдение очередности игры во время матча.
28.8 В спортивной дисциплине "парный разряд" судья отвечает за строгое соблюдение очередности выполнения бросков членами команд и пар во время матча.
28.9 По завершении матча судья обеспечивает внесение в протокол игры всей необходимой информации о матче, включая имя победившего участника, и заверяет эту информацию своей подписью.
28.10 Победивший участник или руководитель победившей команды возвращают протокол игры непосредственно в ГСК.
28.11 Результаты матчей вносятся в таблицу соревнований главным секретарем ГСК или его заместителем.
29. Тренировочные броски
29.1 Каждый игрок до начала матча имеет право на 6 тренировочных бросков в назначенную для этого матча мишень.
29.2 Не разрешаются тренировочные броски во время матча, а также запрещены броски дротика, после объявления судьей перебора очков.
29.3 В процессе матча не допускается выполнение бросков в другую мишень.
29.4 Тренировочные броски во время матча разрешаются только после того, как игроки вернулись на сцену после перерыва, и только с разрешения судьи матча.
29.5 В исключительных случаях организаторы или судья могут разрешить участникам увеличить количество тренировочных дротиков с 6 до 9 с целью предоставления им возможности приспособиться к изменениям условий и размеров элементов на рубеже для метания, освещения и тому подобное перед началом матча.
30. Начало и окончание
30.1 Матч или лег играют с прямым стартом, то есть для начала подсчета очков игроку нужно только попасть дротиком в мишень внутрь внешнего кольца зоны "удвоения" мишени.
30.2 Всякий матч или лег играют с окончанием в сектор "удвоения", то есть для того чтобы закончить и выиграть, игрок должен попасть дротиком в зону "удвоения" (кольцо удвоения числа сектора или "булл") числа, равного половине остатка очков.
30.3 Попадание в "булл" оценивается в 50 очков, и если этого достаточно для завершения лега или матча, то в этом случае "булл" считается как "удвоение" сектора 25.
30.4 В игре используется правило сгорания очков, то есть, если игрок в серии бросков набирает очков больше, чем остается в данном леге или матче, или столько же очков без окончания в сектор "удвоения", либо оставляет счет без удвоения, то очки, набранные во время этой серии бросков, не засчитываются, и счет остается таким, который был зафиксирован перед данной серией бросков.
30.5 Команда судьи "Игра окончена" ("Гейм шот") считается действительной только в том случае, если в результате бросания дротиков достигнуто требуемое окончание, и они остаются в мишени до извлечения их игроком вслед за объявлением этой команды.
30.6 Если команда судьи "Игра окончена" ("Гейм шот") недействительна, игрок получает право продолжить данную серию бросков, то есть если еще не брошены все три дротика.
30.7 Если в результате ошибки игрок извлек дротик (или дротики) из мишени и не все три дротика были брошены, судья в этом случае обязан позаботиться о возвращении такого извлеченного дротика (дротиков) на место, максимально приближенное к тому, где он до этого находился, и разрешить игроку закончить серию бросков.
30.8 Игрок, который первым пришел к окончанию попаданием в сектор "удвоение", объявляется победителем данного лега или матча (применительно к обстоятельствам).
30.9 Бросок дротика, произведенный игроком после окончания игры, не засчитывается.
30.10 Матч или сет, состоящий из легов, разыгрывается по принципу "серии до двух побед" (пяти, семи и так далее) в легах, (например, игрок, первым выигравший большее количество из определенного числа легов, становится победителем матча или сета, а остальные леги (если таковые остаются) не разыгрываются.
30.11 Матч, состоящий из сетов, разыгрывается по принципу серии до двух побед (пяти, семи и так далее) в сетах (например, игрок, первым выигравший большее количество из определенного числа сетов, становится победителем матча, а остальные сеты (если таковые остаются) не разыгрываются.
31. Ведение счета
31.1 Правилами предусмотрен розыгрыш матчей или легов с фиксированным нечетным количеством очков, например: 301, 501, 701 или 1001. Все очки вычитаются из определенного суммарного количества или же из количества очков, остающихся после предыдущей серии бросков.
31.2 Попадание дротика засчитывается только в том случае, если его игла находится в мишени или касается ее поверхности в пределах внешнего кольца "удвоения" до тех пор, пока данная серия бросков не завершена и счет не объявлен и отображен на табло. Разделительная проволока не является поверхностью мишени.
31.3 Счет ведется по числам, проставленным за проволочным кольцом в каждом сегменте, в который игла дротика вошла в мишень или касается ее поверхности.
31.4 Дротики извлекаются из мишени бросавшим игроком (за исключением лишь тех случаев, когда вследствие физической недееспособности или травмы игроку требуется помощь), но только после того, как счет объявлен и зафиксирован Судьей.
31.5 Протест по объявленному и записанному результату не может быть сделан после того, как результат подхода был записан маркером в протокол, и дротики были извлечены из мишени. Если неправильно записанный результат привел к победе в леге, результат остается в силе.
31.6 Арифметические ошибки остаются зафиксированными на табло, если только не исправляются перед следующим броском игрока, в отношении счета которого произошла ошибка.
31.7 Текущий счет, затребованный игроками, должен четко и ясно отображаться на табло на уровне глаз и в поле зрения игроков и судьи.
31.8 Судьи не имеют права подсказывать игроку, в какой из секторов удвоения числа он должен попасть для сведения счета до нуля (например, разрешено сказать "осталось 32", а не "осталось удвоение 16"). По просьбе игрока судья обязан огласить оставшееся количество очков.
31.9 Судья на мишени выступает в качестве судьи по всем вопросам, касающимся Правил, при проведении матча и должен, если необходимо, обращаться к старшему судье перед объявлением любых решений в ходе этого матча.
32. Распределение мест по результатам соревнований
32.1 Распределение мест производит ГСК на основании результатов, показанных спортсменами на соревнованиях.
32.2 Результаты соревнований оформляются протоколом судейской коллегии с указанием в нем фамилий, инициалов и судейских категорий судей соревнований, количества участников (игроков, команд, пар) соревнований, времени начала и окончания соревнований, решения ГСК о присуждении поименно спортсменам, парам и командам призовых мест.
32.3 К протоколу судейской коллегии прилагаются: протокол комиссии по допуску спортсменов и судей к соревнованиям, Положение о соревнованиях, заявки на участие в соревнованиях, протокол результатов распределения игроков в турнирной таблице, информационные протоколы промежуточных результатов, подписанные старшими судьями, итоговый (финальный) протокол результатов с указанием имеющихся у спортсменов спортивных званий и разрядов, а также протоколы рассмотрения протестов, если они имели место, и отчет главного судьи.
32.4 На афише или протоколе с объявлением на месте их проведения итогов соревнования должно быть указано время их опубликования.
ГЛАВА V. СУДЕЙСТВО
33. Требование к формированию судейской коллегии
Члены судейской коллегии (далее - СК) должны иметь опыт работы по обслуживанию соревнований не менее трех лет и обладать соответствующими навыками, знаниями и квалификацией.
34. Состав главной судейской коллегии
В ГСК входят:
- главный судья,
- заместитель главного судьи (классификатор);
- главный секретарь, заместитель
- главного секретаря.
35. Главный судья
35.1 Главный судья руководит соревнованиями и непосредственно отвечает за их проведение в соответствии с настоящими Правилами, Регламентом соревнований и Положением о соревновании перед организаторами, контролирует работу ГСК, выполняет все функции, необходимые для проведения соревнования.
35.2 Обязанности главного судьи:
- проверить готовность к соревнованиям помещений, оборудования, инвентаря, соответствие их требованиям настоящих Правил, а также убедиться в наличии необходимой документации и бланков протоколов;
- назначить старших судей;
- распределить судей по мишеням;
- утвердить график хода соревнований;
- принять все меры к тому, чтобы исключить, а при необходимости исправить ошибки, допущенные судьями;
- вынести решение по заявлениям (протестам) представителей команд;
- проводить заседания СК с участием представителей команд перед началом соревнований (для объявления программы и порядка работы судейской коллегии) и ежедневно по их окончании (для обсуждения хода соревнований и результатов дня), а также в тех случаях, когда это требуется в ходе соревнований;
- утвердить состав финалов и назначить бригады судей на финальные встречи;
- дать оценку судейства каждого члена СК (с учетом мнения его непосредственного руководителя) по пятибалльной системе.
35.3 Главный судья имеет право:
- отложить время начала соревнований, если условия проведения не отвечают требованиям настоящих Правил;
- объявить перерыв и изменить расписание игр;
- отстранить от участия в соревнованиях судей, участников и представителей команд за неспортивное поведение.
36. Заместитель главного судьи
36.1 Заместитель главного судьи подчиняется главному судье соревнования
36.2 Обязанности заместителя главного судьи:
- в отсутствие главного судьи на месте соревнований выполняет его функции;
- осуществляет руководство работой старших судей, судей, в соответствии с Правилами, Положением о спортивном соревновании и Регламентом соревнования;
- следит за выполнением правил техники безопасности при проведении соревнований.
37. Главный секретарь
37.1 Подчиняется главному судье соревнования и руководит работой секретариата, который обеспечивает подготовку и оформление всей документации соревнований.
37.2 Обязанности главного секретаря:
- участвует в работе комиссии по допуску;
- проводит жеребьевку участников, а также распределяет сильнейших спортсменов по разным группам;
- составляет график хода соревнований;
- составляет порядок встреч спортсменов по турам;
- ведет протоколы соревнований;
- контролирует оформление протоколов соревнований;
- оформляет распоряжения и решения главного судьи;
- оформляет результаты соревнований, и представляет их главному судье на утверждение;
- с разрешения главного судьи дает сведения представителям и прессе;
- удостоверяет результаты в квалификационных книжках спортсменов и занятые ими места.
38. Заместитель главного секретаря
38.1 Подчиняется главному секретарю.
38.2 Обязанности заместителя главного секретаря:
- по поручению или в отсутствие главного секретаря выполняет его функции;
- отвечает за выпуск протоколов результатов соревнований;
- своевременно готовит информацию для средств массовой информации и информационных стендов.
39. Состав судейской коллегии, обязанности и права судей
39.1 СК состоит из старших судей, судей на мишени. Старший судья подчиняется заместителю главного судьи.
39.2 Количество старших судей на соревновании определяется из расчета: 1 старший судья на 8 мишеней. Количество старших судей на соревнованиях чемпионатов России, Кубков России, первенств России (юниоры, юниорки, юноши, девушки) определяется из расчета 1 старший судья на 4 мишени.
39.3 Обязанности старшего судьи:
- по поручению заместителя главного судьи работает на назначенных ему участках из 8 мишеней;
- следит за исполнением Правил, Положения о спортивном соревновании, Регламента соревнования;
- контролирует работу судей мишени на участке из 8 мишеней.
39.4 Обязанности судьи на мишени:
- следит за исполнением Правил, Положения о спортивном соревновании, Регламента соревнования;
- ведет протокол встречи;
- своевременно информирует секретариат о результате встречи;
- во время матча находиться непосредственно около мишени с левой стороны, спиной к зрителям и игрокам;
- дает команду о начале матча;
- ведет запись счета матча;
- участвует в объявлении результата;
- подписывает протокол (бланк) сверху фамилией и именем игрока, для которого производится запись, а также именем соперника (небольшими знаками);
- указывает текущий номер лега в матче во всех протоколах;
- отмечает текущее количество побед у обоих игроков на каждом бланке. Общий счет может вестись на карте, закрепленной выше бланков;
- для каждого лега в матче используется отдельный бланк (новый лист);
- отмечает номер дротика, которым был совершен заключительный (победный) бросок, для ведения точной статистики;
- в случае перебора очков игроком, ставить прочерк в протоколе, сообщающий о совершении подхода. При переборе списывается три дротика, вне зависимости от того, каким именно дротиком был совершен перебор.
39.5 Права судьи на мишени:
- обратиться за помощью для принятия решения к старшему судье.
39.6 Правила поведения судьи на мишени:
- стоять справа от мишени на расстоянии не ближе одного метра от центра мишени (под углом 45 градусов от плоскости мишени);
- запрещено смотреть на игрока сразу после начала подготовки игрока к подходу;
- запрещены значительные перемещения в момент совершения подхода игрока;
- запрещено приближаться к мишени до окончания подхода игрока;
- не дотрагиваться до дротиков, находящихся в мишени;
- запрещено отвлекаться от наблюдения за мишенью/счетом до окончания текущего подхода, и не общаться друг с другом в это время.
40. Требования для допуска к спортивному судейству
соревнований спортивных судей
40.1 Все судьи ГСК и СК обязаны иметь форму, квалификационную книжку спортивного судьи.
40.2 Судейская форма не отличается от формы одежды для игры, обязательным условием для судей ГСК является наличие на груди слева значка спортивного судьи соответствующей категории и бейдж с указанием фамилии, имени и должности судьи.
41. Итоговый отчет и протоколы
По окончании соревнований ГСК готовит итоговые протоколы и отчеты по установленной форме на бумажном и электронном носителях и в течение двух недель со дня окончания спортивного соревнования направляет их в ОСФ.
42. Сведения о вспомогательном и техническом персонале,
обеспечивающем проведение соревнований
42.1 Состав вспомогательного персонала: врач, директор спортивного соревнования.
42.2 Функции врача
Врач соревнований подчиняется главному судье соревнований и выполняет следующие функции:
- принимает участие в работе комиссии по допуску в части проверки правильности оформления документов, разрешающих допуск спортсменов к участию в соревнованиях по медицинским показаниям;
- обеспечивает медицинскую помощь при заболеваниях и травмах и дает заключение о возможности дальнейшего участия спортсменов в соревнованиях;
- по окончании соревнований представляет главному судье отчет о медицинском обеспечении соревнований с указанием случаев заболеваний, травматизма, а также с выводами и предложениями.
42.3 Права врача
Врач соревнований имеет право запретить спортсмену дальнейшее участие в случаях:
- получения спортсменом травмы;
- заболевания во время соревнования или обострения хронического заболевания;
- выявления признаков или последствий употребления алкоголя, наркотических средств, допинга;
- наличия жалоб на плохое самочувствие.
Решения врача, связанные с допуском к соревнованиям по медицинским показаниям, а также со здоровьем участников соревнований обязательны для судейской коллегии.
43. Функциональные обязанности директора
спортивного соревнования
43.1 Директор соревнований может назначаться от организации, проводящей соревнования, для осуществления общего руководства, материально-технического и культурно-бытового обеспечения. Он несет полную ответственность за обеспечение и соблюдение необходимых мер безопасности.
43.2 Директор соревнований обязан:
- обеспечить помещение для проведения соревнований и снабдить судейскую коллегию исправной материальной частью, необходимыми измерительными приборами, канцелярскими принадлежностями;
- обеспечить медицинское обслуживание соревнований;
- организовать культурно-массовое обеспечение соревнований, освещение их хода в СМИ;
- обеспечить выполнение распорядка дня и Регламента соревнований;
- присутствовать на заседаниях ГСК совместно с представителями команд.
ГЛАВА VI. НАКАЗАНИЯ, ПРОТЕСТЫ, АПЕЛЛЯЦИИ, САНКЦИИ
44. Виды спортивных санкций за противоправное влияние
на результаты соревнований
44.1 При первичном нарушении предусмотрено отстранение от участия в соревновании.
44.2 При повторном нарушении применяется спортивная дисквалификация.
45. Виды спортивных санкций, применяющихся
за нарушение Правил
45.1 Предупреждение при первичном нарушении.
45.2 Отстранение от участия в соревновании.
45.3 Если организаторы решили по какой-либо причине отстранить игрока или команду от соревнования, которое уже началось, игрок или команда должны быть немедленно уведомлены. Если на момент принятия решения игрок или команда играют матч, то матч должен быть немедленно остановлен.
45.4 Отстраненному игроку или команде должно быть предоставлено основание для протеста.
45.5 В тех случаях, если на момент отстранения игрок или команда активно участвовали в матче (матч не был закончен), то сопернику или соперникам присуждается победа в матче, и он переходит в следующий тур соревнования.
45.6 В тех случаях, если отстраненный игрок или команда завершили матч и выиграли, они немедленно удаляются из турнирной таблицы. В результате, их следующий соперник получает право выхода в следующий тур из-за отсутствия соперника.
46. Сроки рассмотрения и принятия решений по поступившим
в ходе соревнований возражениям и протестам
46.1 Протест подается игроком в случае, если, по его мнению, судья принял решение, противоречащее настоящим Правилам, до выполнения протестующим участником его следующего броска. Все участники должны оставаться в зоне проведения матча около мишени. В случае, если судья считает протест обоснованным, он пересматривает свое решение в пользу игрока, заявившего протест, после чего матч продолжается.
46.2 Если судья считает протест необоснованным, он предлагает участнику в течение 5 минут через представителя команды или лично подать главному судье письменный протест.
47. Апелляционная комиссия
47.1 Протесты рассматриваются ГСК.
47.2 Протест подается представителем или игроком на решение судьи, по его мнению, противоречащее настоящим Правилам. ГСК должно рассмотреть протест в течение 15 минут с момента поступления протеста. Принятые решения по протесту должны быть подписаны главным судьей соревнований и опубликованы на информационном стенде не позднее чем через 60 минут после поступления протеста.
47.3 Письменный протест считается удовлетворенным только в случае положительного мнения более 50% членов ГСК.
47.4 Протесты на официальные результаты тура, которые опубликованы на информационном стенде и подписаны главным судьей, не принимаются к рассмотрению.
47.5 Письменный протест может быть отозван представителем или участником в любое время до окончательного голосования ГСК.
47.6 Каждый протест должен ссылаться на конкретный пункт данных Правил или Положения о соревновании.
47.7 Запоздалые протесты по поводу счета не могут приниматься во внимание.
48. Способы определения победителя
48.1 Матч или лег играют с прямым стартом, то есть для начала подсчета очков игроку нужно только попасть дротиком в мишень внутрь внешнего кольца зоны "удвоения" мишени. Исключением из этого правила являются турниры, в которых для начала матча/лега необходимо попасть в зону "удвоения".
48.2 Всякий матч или лег играют с окончанием в сектор "удвоения", то есть для того чтобы закончить и выиграть лег, игрок должен попасть дротиком в зону "удвоения" (кольцо удвоения числа сектора или "булл") числа, равного половине остатка очков.
48.3 Игрок, который первым пришел к окончанию попаданием в сектор "удвоение", объявляется победителем данного лега или матча (применительно к обстоятельствам).
48.4 Матч или сет, состоящий из легов, разыгрывается по принципу "серии до двух побед" (пяти, семи и так далее) в легах, (например, игрок, первым выигравший большее количество из определенного числа легов, становится победителем матча или сета, а остальные леги (если таковые остаются) не разыгрываются.
48.5 Матч, состоящий из сетов, разыгрывается по принципу серии до двух побед (пяти, семи и так далее) в сетах. Например, игрок, первым выигравший большее количество из определенного числа сетов, становится победителем матча, а остальные сеты, если таковые остаются, не разыгрываются.
Приложение N 1
по спортивной дисциплине
"дартс" спорта лиц с ПОДА
Образец протокола спортивной дисциплины "крикет"
Игрок 1
|
Сектор
|
Игрок 2
|
20
|
||
19
|
||
18
|
||
17
|
||
16
|
||
15
|
||
Булл
|
Приложение N 2
по спортивной дисциплине
"дартс" спорта лиц с ПОДА
ВНЕШНИЙ ВИД И ХАРАКТЕРИСТИКИ МИШЕНИ
Характеристики мишени
Границы сектора, области удвоения, утроения, номинала
показаны на примере сектора 20
Приложение N 3
по спортивной дисциплине
"дартс" спорта лиц с ПОДА
РАЗМЕРЫ РУБЕЖА ДЛЯ МЕТАНИЯ
Приложение N 4
по спортивной дисциплине
"дартс" спорта лиц с ПОДА
ОБРАЗЕЦ ЗАЯВЛЕНИЯ,
ПОДТВЕРЖДАЮЩИЙ СОГЛАСИЕ РОДИТЕЛЕЙ ИЛИ ЗАКОННЫХ
ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ НА УЧАСТИЕ В СОРЕВНОВАНИЯХ СПОРТСМЕНОВ,
НЕ ДОСТИГШИХ СОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА
Согласие родителей на участие ребенка в соревнованиях Я _________________________________________________________________________ (Ф.И.О. родителя/законного представителя полностью) родитель/законный представитель ___________________________________________ (нужное подчеркнуть) (ФИО участника полностью) (далее - "участник"), ___________________ года рождения, зарегистрированный по адресу: ________________________________________________________________ __________________________________________________________________________, добровольно соглашаюсь на участие моего ребенка (опекаемого) в _________________________________________________________________________ (указать спортивное мероприятие, в котором намерен участвовать участник, далее - соревнование) и при этом четко отдаю себе отчет в следующем: 1. Я принимаю всю ответственность за любую травму, полученную моим ребенком (опекаемым) по ходу соревнования, и не имею права требовать какой-либо компенсации за нанесение ущерба с организаторов соревнования. 2. В случае если во время соревнования с моим ребенком произойдет несчастный случай, прошу сообщить об этом ___________________________________________________________________________ (указывается кому (ФИО) и номер телефона) 3. Я обязуюсь, что мой ребенок будет следовать всем требованиям организаторов соревнования, связанным с вопросами безопасности. 4. Я самостоятельно несу ответственность за личное имущество, оставленное на месте проведения соревнования, и в случае его утери не имею право требовать компенсации. 5. В случае необходимости я готов воспользоваться медицинской помощью, предоставленной моему ребенку (опекаемому) организаторами соревнования. 6. С Положением о проведении соревнования ознакомлен. 7. Я согласен с тем, что выступление моего ребенка (опекаемого) и интервью с ним и/или со мной может быть записано и показано в средствах массовой информации, а также записано и показано в целях рекламы без ограничений по времени и формату и без компенсации в отношении этих материалов. ________________________/_________________________________________________/ (подпись) (ФИО родителя/законного представителя) "__" ________ 20__ г.
--------------------------------
<*> Согласие оформляется родителем или законным представителем участника, который не достиг 18-летнего возраста.
Приложение N 5
по спортивной дисциплине
"дартс" спорта лиц с ПОДА
ВНЕШНИЙ ВИД И СОСТАВЛЯЮЩИЕ ДРОТИКА
КОННЫЙ СПОРТ
1. Общие положения
1.1 Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами конноспортивных соревнований FEI по паралимпийской выездке международного паралимпийского комитета IPC (International Paralympic Committee), утвержденными международной федерацией конного спорта (International Federation for Equestrian Sports) и правилами вида спорта "конный спорт", разработанными общероссийской спортивной федерацией, по виду спорта "конный спорт" за исключением пунктов, изложенных ниже.
1.2 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
Конный спорт
|
Пол и возрастная группа
|
выездка - обязательная программа 1 уровень
|
мужчины, женщины
|
выездка - обязательная программа 2 уровень
|
мужчины, женщины
|
выездка - обязательная программа 3 уровень
|
мужчины, женщины
|
выездка - обязательная программа 4 уровень
|
мужчины, женщины
|
выездка - обязательная программа 5 уровень
|
мужчины, женщины
|
выездка - произвольная программа 1 уровень
|
мужчины, женщины
|
выездка - произвольная программа 2 уровень
|
мужчины, женщины
|
выездка - произвольная программа 3 уровень
|
мужчины, женщины
|
выездка - произвольная программа 4 уровень
|
мужчины, женщины
|
выездка - произвольная программа 5 уровень
|
мужчины, женщины
|
выездка - командные соревнования
|
мужчины, женщины
|
1.3 Для участия в официальных спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.
1.4 К участию в соревнованиях возрастной группы мужчины, женщины допускаются спортсмены не моложе 16 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
1.5 Настоящие Правила, организация и проведение соревнований полностью идентичны правилам конноспортивных соревнований FEI по паралимпийской выездке международного паралимпийского комитета IPC, утвержденными FEI и правилами ОСФ конного спорта.
1.6 Спортсмен должен следовать общим целям и принципам выездки, насколько это для него возможно. Однако, поскольку всадник с нарушениями не имеет возможности полноценно пользоваться своим телом, все упоминания о вспомогательных средствах следует понимать как использование других частей тела и/или соответствующие одобренные компенсирующие вспомогательные средства.
1.7 На основании проведенной официальной классификации всадникам присваивается уровень в соответствии с их поражением ОДА от I до V.
1.8 Каждый Уровень имеет свой собственный набор следующих тестов: Предварительный приз, Командный приз, Личный приз, КЮР. Издание официальных тестов по выездке PE является прерогативой FEI, они ни в коем случае не могут быть изменены или упрощены.
1.9 Существует градация тестов по выездке и по программе КЮР по степени сложности соответственно пяти Уровням (I, II, III, IV, V). По возможности в соревнованиях должны участвовать спортсмены всех Уровней.
1.10 На официальных соревнованиях могут быть использованы только последние изданные тесты по выездке PE. Уровень I - езда только шагом. Номер всадника этого Уровня должен начинаться с нуля (1). Уровень II - езда шагом и рысью. Номер всадника этого Уровня должен начинаться с единицы (2). Уровни I и II могут быть объединены, если в каждом из них менее 4-х спортсменов. Каждый всадник едет по тестам своего Уровня. Результаты складываются и выводятся проценты. Уровень III - езда шагом и рысью. Номер всадника этого Уровня должен начинаться с цифры два (3). Уровень IV - езда шагом, рысью, с боковыми движениями и галопом. Номер всадника этого Уровня должен начинаться с цифры три (4). Уровень V - езда шагом, рысью, галопом и боковыми движениями. Номер всадника этого Уровня начинается с цифры четыре (5). Всадники Уровней I - III выступают на манеже 20 x 40 м. Всадники Уровней IV - V выступают, если возможно, на манеже 20 x 60 м.
1.11 Тесты, отличные от официальных тестов FEI PE или официальных тестов FEI, не могут использоваться в любых соревнованиях FEI PE.
1.12 Первенство по программе КЮР можно включать в соревнования любой категории для всадников всех Уровней. Для каждого Уровня существуют свои собственные тесты КЮРа.
1.13 Спортсмен может принимать участие в соревнованиях по программе КЮР только на одной лошади, к участию допускается пара всадник - лошадь, с лучшими квалификационными результатами. Для соревнований более низкого уровня нижний квалификационный порог для участия в соревнованиях по программе КЮР не предусмотрен, если иное не оговорено в Положении к данным соревнованиям. На спортивных мероприятиях любого уровня старт в соревнованиях по программе КЮР для всех спортсменов, допущенных к участию, является обязательным, снятие со старта должно быть обосновано соответствующей справкой от врача (применительно к всаднику) или ветеринара (применительно к лошади).
1.14 Для всадников Уровней I и II, III езда по программе КЮР должна продолжаться не меньше 4-х минут и не больше 4-х минут 30-ти секунд. Они должны выступать на манеже 20 x 40 м. Для всадников Уровней IV и V езда по программе КЮР должна продолжаться не меньше 4х минут 30-ти секунд и не больше 5-ти минут, они могут выступать на манеже 20 x 40 м или 20 x 60 м согласно расписанию. Если всадники Уровней IV и V выступают на манеже 20 x 40 м, действуют те же временные ограничения, что и для всадников Уровней I и II.
1.15 Музыка не должна начинаться раньше, чем за 20 секунд до въезда всадника в манеж, и должна заканчиваться в момент заключительного приветствия.
1.16 Остановка и приветствие на центральной линии лицом к судье у буквы "С" в начале и в конце выступления обязательны. Счет времени идет с начала езды от первого приветствия и заканчивается последней остановкой с приветствием.
1.17 Всадники Уровня I и II не могут показывать галоп, пиаффе и пассаж.
1.18 Всадники Уровня III не могут показывать пиаффе и пассаж, им разрешается показать работу на галопе, но без боковых движений, перемены ног в воздухе, полупируэтов и пируэтов.
1.19 Всадники Уровня IV не могут показывать пиаффе, пассаж, перемену ног в несколько темпов, полупируэты и пируэты на галопе.
1.20 Всадники Уровня V не могут показывать пиаффе, пассаж, перемену ног в один или два темпа или полный пируэт.
1.21 Всадник, намеренно показывающий запрещенные элементы или аллюры во время выполнения программы, штрафуется каждым судьей на 8 баллов за каждый запрещенный элемент или аллюр, а оценка за хореографию ставится 5 или меньше, но он не будет снят с соревнования. В таких случаях окончательное решение принимает судья у буквы "С".
1.22 В судейском протоколе указываются все обязательные элементы, которые должны быть включены в схему. Если какой-либо из обязательных элементов не выполнен, каждый судья ставит "0" за выполнение. Оценка за хореографию также снижается. Окончательное решение принимает судья у буквы "С".
2. Лошадь
2.1 Целью выездки является гармоничное развитие физических возможностей и способностей лошади. В результате выездки она становится спокойной, уступчивой, гибкой и эластичной, раскрепощенной и послушной, и в то же время доверчивой, внимательной и энергичной, что позволяет достичь полного взаимопонимания между всадником и его лошадью. Вышеперечисленные качества проявляются в следующем:
- в свободе и равномерности аллюров;
- в гармоничности, легкости и непринужденности движений;
- в легкости переда и подведении задних конечностей, являющихся результатом хорошего импульса;
- в принятии повода при полном повиновении, без какой-либо напряженности или сопротивления.
Таким образом, создается впечатление, что лошадь самостоятельно выполняет то, что от нее требуется. Уверенная и внимательная, она охотно подчиняется всаднику, оставаясь при этом абсолютно прямолинейной при любом движении по прямой и сгибаясь соответственно дуге или окружности при движении по изогнутым линиям.
2.2 Шаг лошади - равномерный, свободный и непринужденный. Рысь - свободная, эластичная, ритмичная, стабильная и активная. Галоп - правильный, легкий, с выраженной каденцией. Задние конечности всегда активны и реагируют на малейшее требование всадника, активизируя все остальные части тела лошади.
2.3 Благодаря живому импульсу и гибкости в суставах, освобожденных от парализующего действия сопротивления, лошадь повинуется охотно и без колебаний. Она отвечает на различные действия средств управления всадника спокойно и точно, демонстрируя естественное и гармоничное равновесие, как физическое, так и психическое.
2.4 При любом виде работы и даже во время остановки, лошадь должна быть "в поводу". По определению, лошадь находится "в поводу", когда ее шея более или менее приподнята и округлена - соответственно уровню подготовленности и степени собранности или прибавленности аллюра; она принимает повод, поддерживая через него легкий и мягкий контакт (с рукой всадника) и демонстрируя полное повиновение. Положение головы лошади должно быть стабильным, при этом нос, как правило, находится слегка впереди от отвеса. Затылок раскрепощен и является высшей точкой шеи. Лошадь не должна оказывать никакого сопротивления всаднику.
2.5 Каденция (темпо-ритм) проявляется на рыси и является результатом естественной гармонии, свойственной лошади, когда она движется рысью, демонстрируя при этом отчетливую равномерность аллюра, импульс и равновесие.
2.6 Ритм, который лошадь сохраняет на всех аллюрах, является основой выездки.
2.7 Возраст лошадей должен быть не менее 6-ти лет. Возраст считается с 1-го января года рождения (с 1-го августа для Южного Полушария). Лошади должны быть обучены по требуемому стандарту.
ЛЕГКАЯ АТЛЕТИКА
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "всемирная паралимпийская легкая атлетика" WPA (World Para Athletics) международного паралимпийского комитета IPC (International Paralympic Committee), утвержденными международной ассоциацией легкой атлетики IAAF (International Association of Athletics Federations). Правила полностью идентичны правилам вида спорта "легкая атлетика", разработанным общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "легкая атлетика", за исключением пунктов, изложенных ниже.
2. Система проведения
2.1 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастные группы
|
Легкая атлетика - бег 60 м (T35)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), мужчины
|
Легкая атлетика - бег 60 м (T35, T36)
|
Женщины
|
Легкая атлетика - бег 60 м (T35 - T38)
|
девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 60 м (T36)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), мужчины
|
Легкая атлетика - бег 60 м (T37, T38)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), женщины, мужчины
|
Легкая атлетика - бег 60 м (T42 - T45, T61 - T64)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), мужчины
|
Легкая атлетика - бег 60 м (T42 - T47, T61 - T64)
|
девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет), женщины
|
Легкая атлетика - бег 60 м (T46, T47)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T33)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T33 - T35)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T33 - T36)
|
девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T34)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T35)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T36)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T37)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет) мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T37, T38)
|
девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T38)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T42, T63)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T42 - T47, T61 - T64)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T44, T62, T64)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T45 - T47)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T51)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T52)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T53)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (T54)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 100 м (RR1-3 или Т71-72)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T33, T34)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T33 - T35)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T33 - T38)
|
девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T35)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T36)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T37)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T37, T38)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T38)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T42, T43, T62, T63)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T42 - T47, T61 - T64)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T44, T64)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T45 - T47)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T51)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T52)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T53)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T54)
|
мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 200 м (T61)
|
мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T35, T36)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T35 - T38)
|
девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T37)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T37, T38)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T38)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T42, T43, T61, T63, T64)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T42, T43, T61 - T64)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T45 - T47)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T51, T52)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T53)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T54)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 400 м (T62)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 800 м (T33, T34)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 800 м (T36)
|
Мужчины
|
Легкая атлетика - бег 800 м (T36 - T38)
|
Женщины
|
Легкая атлетика - бег 800 м (T36 - T38, T45 - T47, T51 - T54)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 800 м (T37, T38)
|
Мужчины
|
Легкая атлетика - бег 800 м (T45 - T47)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 800 м (T51, T52)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 800 м (T53)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 800 м (T54)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 1500 м (T35, T36)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 1500 м (T35 - T38)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - бег 1500 м (T37, T38)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 1500 м (T45, T46)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет), мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 1500 м (T51, T52)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 1500 м (T53, T54)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 5000 м (T35 - T38)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет) мужчины
|
Легкая атлетика - бег 5000 м (T45 - T47)
|
Мужчины
|
Легкая атлетика - бег 5000 м (T51, T52)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 5000 м (T53, T54)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег 10000 м (T45, T46)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), мужчины
|
Легкая атлетика - бег по шоссе 42,195 км (T45, T46)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - бег по шоссе 42,195 км (T52 - T54)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет), мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - эстафета 4 x 100 м - смешанная (T11 - T13, T33 - T34, T51 - T54, T35 - T38, T42 - T47, T61 - T64)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - прыжок в высоту (T42, T63)
|
Мужчины
|
Легкая атлетика - прыжок в высоту (T42 - T47, T61 - T64)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - прыжок в высоту (T43, T61, T62)
|
Мужчины
|
Легкая атлетика - прыжок в высоту (T44, T64)
|
Мужчины
|
Легкая атлетика - прыжок в высоту (T45 - T47)
|
Мужчины
|
Легкая атлетика - прыжок в длину (T36)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - прыжок в длину (T36 - T38)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - прыжок в длину (T36 - T38, T42 - T47)
|
девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - прыжок в длину (T37)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - прыжок в длину (T38)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - прыжок в длину (T42, T61, T63)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - прыжок в длину (T42 - T47, T61 - T64)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - прыжок в длину (T44, T62, T64)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - прыжок в длину (T45 - T47)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание булавы (F31, F32)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание булавы (F31, F32, F51)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - метание булавы (F51)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание диска (F32 - F34)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет), мужчины
|
Легкая атлетика - метание диска (F32 - F38)
|
девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - метание диска (F35, F36)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание диска (F35 - F38)
|
юноши (до 17 лет), юниоры (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - метание диска (F37)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание диска (F38)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание диска (F40, F41)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание диска (F42, F63)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание диска (F43, F44, F62 - F64)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание диска (F51, F52)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание диска (F51 - F57)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - метание диска (F53, F54)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание диска (F55, F56)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание диска (F57)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание копья (F33, F34)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание копья (F33 - F38)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - метание копья (F35, F36)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание копья (F37)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание копья (F38)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание копья (F40, F41)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание копья (F40 - F46)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - метание копья (F40 - F46, F62 - F64)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - метание копья (F42 - F44, F61 - F64)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание копья (F45, F46)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание копья (F52 - F57)
|
Юноши девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - метание копья (F53, F54)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание копья (F55, F56)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - метание копья (F57)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F32)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F32 - F36)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F33)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F34)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F35)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F36)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F37)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F38)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F40)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F40 - F46, F61 - F64)
|
Юноши девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F41)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F42, F61, F63)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F43, F44, F62, F64)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F45, F46)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F52)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F52 - F57)
|
Юноши, девушки (до 17 лет), юниорки (до 20 лет)
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F53)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F54, F55)
|
Мужчины, женщины
|
Легкая атлетика - толкание ядра (F56, F57)
|
Мужчины, женщины
|
2.2. В соревнованиях возрастной группы:
- "мужчины, женщины" могут принимать участие спортсмены не моложе 14 лет, если уровень их квалификации соответствует уровню квалификации, указанной в Положении о соревновании. Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований;
- "юноши (до 17 лет)", "девушки (до 17 лет)" могут принимать участие спортсмены, достигшие возраста 14 лет и не старше 16 лет, если уровень их квалификации соответствует уровню квалификации, указанной в Положении о соревновании. Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований;
- "юниоры (до 20 лет), "юниорки (до 20 лет)" могут принимать участие спортсмены, достигшие возраста 17 лет и не старше 19 лет, если уровень их квалификации соответствует уровню квалификации, указанной в Положении о соревновании. Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.3 В состав команды для участия в чемпионатах России, первенствах России, кубках России и всероссийских соревнованиях, в соревнованиях субъекта РФ, кроме спортсменов, могут входить 1 начальник команды (представитель региона), 1 старший тренер, 1 медицинский работник, 1 психолог, технический персонал, тренеры из расчета 1 человек на 3 - 4 спортсмена (2 колясочника).
2.4 Для спортсменов - метателей на колясках необходима особая система крепления станков в секторах для метаний и толканий (платформы, анкеры для фиксации, элементы крепежа станков (цепи, тальрепы карабины, ленты-растяжки). Допускается использование специальных платформ в ходе соревнований.
2.5. Согласно Правилам допускается сопровождение спортсменов тренерами (другими сопровождающими лицами) для оказания помощи в соревнованиях в функциональных классах F31 - 33, F51 - 54, RR1 - 3 или T71 - 72 (один сопровождающий в одном виде программы для одного спортсмена), которые могут обеспечить содействие в безопасном размещении спортсмена на станке для метания и самостоятельном закреплении спортсменом удерживающими устройствами к нему. В классах T35 - 38 и T42 - 47 по предварительной заявке, поданной заранее в технический комитет соревнований, возможна помощь спортсменам со стороны тренеров и представителей при необходимости установки стартовых колодок. В классах T71 - 72 допускается сопровождение спортсменов тренерами (другими сопровождающими лицами) для оказания помощи спортсменам на старте.
2.6 Спортсмены функциональных классов F51 - 53 (т.е. квадриплегики и спинальники с поражением шейного отдела позвоночника) могут использовать ремни или одевать перчатку на не бросковую руку, чтобы зафиксировать ее на шесте или перекладине станка.
2.7 Спортсмены в метаниях со станка должны быть жестко зафиксированы от задней стороны коленей до крайней точки сидалищного бугра и не отрываться от сиденья в процессе метания, толкания.
2.8 Спортсмены в функциональных классах T32 - 34, T51 - 54, RR1 - 3 или T71 - 72 (бег на колясках и на рейсранинге) обязательно должны использовать шлемы в соревнованиях.
2.9 Рекомендуемое расписание соревнований:
Расписание
|
День 1
|
День 2
|
День 3
|
День 4
|
День 5
|
Прибытие
|
|||||
Классификация спортсменов
|
|||||
Официальная тренировка
|
|||||
Совещание судейской коллегии с представителями команд
|
|||||
Церемония открытия
|
|||||
Соревнования
|
|||||
Награждение
|
|||||
Отъезд
|
4. Награждение
Медалями и грамотами награждаются спортсмены, занявшие первые, вторые и третьи места.
Если в одном виде соревнований выступает 3 и менее спортсменов, количество наградных комплектов уменьшается по принципу "-1". Например, при 3 спортсменах-участниках награждается только первое и второе место.
ЛЫЖНЫЕ ГОНКИ
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "лыжные гонки и биатлон" международного паралимпийского комитета (International Paralympic committee), международными правилами лыжных соревнований, утвержденными международной федерацией лыжного спорта (
2. Правила
2.1 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастные группы
|
Лыжные гонки
|
|
классический стиль 2,5 км (LW10 - LW12)
|
девушки (до 19 лет); женщины
|
классический стиль 5 км (LW1 - LW9)
|
девушки (до 19 лет); женщины
|
классический стиль 5 км (LW10 - LW12)
|
юноши (до 19 лет);
мужчины
|
классический стиль 5 км (LW2 - LW9)
|
юноши (до 19 лет); мужчины
|
классический стиль 7,5 км (LW10 - LW12)
|
мужчины
|
классический стиль 10 км (LW2 - LW9)
|
мужчины, женщины
|
классический стиль 10 км (LW10 - LW12)
|
мужчины
|
классический стиль 12 км (LW10 - LW12)
|
женщины
|
классический стиль 15 км (LW10 - LW12)
|
юноши, девушки (до 19 лет); мужчины, женщины
|
классический стиль 15 км (LW2 - LW9)
|
юноши, девушки (до 19 лет); мужчины, женщины
|
классический стиль 20 км (LW2 - LW9)
|
юноши, девушки (до 19 лет); мужчины, женщины
|
свободный стиль 5 км (LW10 - LW12)
|
девушки (до 19 лет); женщины
|
свободный стиль 10 км (LW1 - LW9)
|
девушки (до 19 лет); женщины
|
свободный стиль 10 км (LW2 - LW9)
|
юноши (до 19 лет); мужчины
|
свободный стиль 15 км (LW2 - LW9)
|
юноши, девушки (до 19 лет); мужчины, женщины
|
свободный стиль 20 км (LW - LW9)
|
юноши (до 19 лет); мужчины
|
спринт классический стиль (LW10 - LW12)
|
юноши, девушки (до 19 лет);
мужчины, женщины
|
спринт классический стиль (LW2 - LW9)
|
юноши, девушки (до 19 лет);
мужчины, женщины
|
спринт свободный стиль (LW2 - LW9)
|
юноши, девушки (до 19 лет);
мужчины, женщины
|
эстафета 4 x 2,5 км - смешанная (LW)
|
мужчины, женщины
|
эстафета 4 x 2,5 км - смешанная (LW+B
|
мужчины, женщины
|
2.2 В соревнованиях возрастной группы мужчины, женщины могут принимать участие спортсмены не моложе 20 лет, если уровень их квалификации соответствует уровню квалификации, указанной в положении о соревновании.
2.3 В соревнованиях возрастной группы юноши, девушки (до 19 лет) могут принимать участие спортсмены не моложе 15 лет, если уровень их квалификации соответствует уровню квалификации, указанной в положении о соревновании.
2.4 Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.5 В состав команды, кроме спортсменов, могут входить 1 начальник команды, 1 старший тренер, 1 медицинский работник, 1 психолог, технический персонал из расчета 1 человек на 2 спортсменов-колясочников и 1 человек на 4 спортсменов LW2 - 9.
2.6 Рекомендуемое расписание соревнований:
Расписание
|
День 1
|
День 2 - 8
|
День 9
|
Прибытие
|
|||
Тренировка
|
|||
Классификация спортсменов
|
|||
Совещание судейской коллегии
|
|||
Церемония открытия
|
|||
Соревнования
|
|||
Награждение
|
|||
Отъезд
|
3. Награждение
3.1 Награждаются спортсмены занявшие первые, вторые и третьи места.
3.2 Если в одном виде соревнований выступает 3 и менее спортсменов, количество медалей уменьшается по принципу "-1". Например, при 3-х спортсменах награждается только первое и второе место.
НАСТОЛЬНЫЙ ТЕННИС
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "Настольный теннис" международного паралимпийского комитета IPC (International Paralympic Committee), утвержденными международной федерацией настольного тенниса ITTF (International Table Tennis Federation) и правилами вида спорта "Настольный теннис", разработанными общероссийской спортивной федерацией, аккредитованной по виду спорта "настольный теннис" (далее - ОСФ настольного тенниса).
2. Правила
2.1. Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины, содержащие в своем наименовании слова "настольный теннис"
|
Пол и возрастные группы
|
одиночный разряд (1 класс)
|
мужчины
|
одиночный разряд (2 класс)
|
мужчины
|
одиночный разряд (1 класс - 2 класс)
|
женщины
|
одиночный разряд (3 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (4 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (5 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (1 класс - 5 класс)
|
юноши, девушки (до 23 лет)
|
одиночный разряд (6 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (7 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (8 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (6 класс - 8 класс)
|
юноши (до 23 лет)
|
одиночный разряд (9 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (10 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (9 класс - 10 класс)
|
юноши (до 23 лет)
|
одиночный разряд (6 класс - 10 класс)
|
девушки (до 23 лет)
|
командные соревнования (1 класс - 2 класс)
|
мужчины
|
командные соревнования (3 класс)
|
мужчины
|
командные соревнования (1 класс - 3 класс)
|
женщины
|
командные соревнования (4 класс - 5 класс)
|
мужчины, женщины
|
командные соревнования (1 класс - 5 класс)
|
юноши (до 23 лет)
|
командные соревнования (6 класс - 7 класс)
|
мужчины
|
командные соревнования (8 класс)
|
мужчины
|
командные соревнования (6 класс - 8 класс)
|
женщины
|
командные соревнования (9 класс - 10 класс)
|
мужчины, женщины
|
командные соревнования (6 класс - 10 класс)
|
юноши (до 23 лет)
|
командные соревнования (1 класс - 10 класс)
|
девушки (до 23 лет)
|
парный разряд (MS14 класс)
|
мужчины
|
парный разряд (MS14 класс)
|
женщины
|
парный разряд (MS18 класс)
|
мужчины
|
парный разряд (MW4 класс)
|
мужчины
|
парный разряд (MW8 класс)
|
мужчины
|
парный разряд (WS20 класс)
|
женщины
|
парный разряд (WW5 класс)
|
женщины
|
парный разряд (WW10 класс)
|
женщины
|
парный разряд - смешанный (XS17 класс)
|
мужчины, женщины
|
парный разряд - смешанный (XW7 класс)
|
мужчины, женщины
|
2.2 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастные группы
|
Настольный теннис
|
|
одиночный разряд (1 класс)
|
мужчины
|
одиночный разряд (2 класс)
|
мужчины
|
одиночный разряд (1 класс - 2 класс)
|
женщины
|
одиночный разряд (3 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (4 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (5 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (1 класс - 5 класс)
|
юноши, девушки
(до 23 лет)
|
одиночный разряд (6 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (7 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (8 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (6 класс - 8 класс)
|
юноши
(до 23 лет)
|
одиночный разряд (9 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (10 класс)
|
юноши, девушки (до 23 лет); мужчины, женщины
|
одиночный разряд (9 класс - 10 класс)
|
мужчины, женщины
|
одиночный разряд (6 класс - 10 класс)
|
юноши
|
командные соревнования (1 класс - 2 класс)
|
девушки
(до 23 лет)
|
командные соревнования (3 класс)
|
мужчины
|
командные соревнования (1 класс - 3 класс)
|
мужчины
|
командные соревнования (4 класс - 5 класс)
|
мужчины, женщины
|
командные соревнования (1 класс - 5 класс)
|
юноши
|
командные соревнования (6 класс - 7 класс)
|
мужчины
|
командные соревнования (8 класс)
|
мужчины
|
командные соревнования (6 класс - 8 класс)
|
женщины
|
командные соревнования (9 класс - 10 класс)
|
мужчины, женщины
|
командные соревнования (6 класс - 10 класс)
|
юноши
(до 23 лет)
|
командные соревнования (1 класс - 10 класс)
|
девушки
(до 23 лет)
|
2.3 К участию в спортивных соревнованиях в возрастной группе юноши, девушки до 23 лет допускаются спортсмены 10 лет и старше. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований. К участию в спортивных соревнованиях в возрастной группе мужчины, женщины допускаются спортсмены 14 лет и старше. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.4 Каждая команда (мужская или женская) включает от 2 до 4-х игроков. Кроме них в состав команды может входить 1 представитель команды, 1 тренер, 1 медицинский работник, 1 психолог.
2.5 Рекомендуемое расписание соревнований:
Расписание
|
День 1
|
День 2
|
День 3
|
День 4
|
День 5
|
День 6
|
Прибытие
|
+
|
|||||
тренировка
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
Классификация спортсменов
|
+
|
+
|
||||
Совещание судей и представителей команд
|
+
|
+
|
+
|
|||
Открытие соревнований
|
+
|
|||||
Соревнования в личном разряде
|
+
|
+
|
||||
Награждение победителей и призеров личных соревнований
|
+
|
|||||
Соревнования в командном разряде
|
+
|
+
|
||||
Награждение в командном разряд
|
+
|
|||||
Закрытие соревнований
|
+
|
|||||
Отъезд участников
|
+
|
3. Формат соревнований
3.1 Командные соревнования должны проводиться первыми и по системе Corbion Cup (2 одиночные встречи, затем одна парная встреча, затем две одиночные встречи).
3.2 Одиночные соревнования проводятся в два этапа. На первом этапе - игры в группах, на втором этапе - игры в сетке. При количестве спортсменов меньше 6 (шести) допустимо разыграть места по круговой системе.
3.3 Два лучших спортсмена выходят из каждой группы в финальную сетку.
4. Награждение
Категории
|
Золотые медали
|
Серебряные медали
|
Бронзовые медали
|
Личный разряд мужчин по классам: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
|
10
|
10
|
10
|
Личный разряд женщин по классам: 1 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
|
9
|
9
|
9
|
Командный разряд мужчин по классам: 1 - 3, 4 - 5, 6 - 7, 8, 9 - 10
|
20
|
20
|
20
|
Командный разряд женщины по классам: 1 - 5, 6 - 8, 9 - 10
|
12
|
12
|
12
|
1 Этап 1 - 5 классы (коляски)
|
21
|
21
|
21
|
2 Этап 6 - 10 классы (стоя)
|
30
|
30
|
30
|
Всего:
|
51
|
51
|
51
|
ПАРУСНЫЙ СПОРТ
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "парусный спорт" международных правил парусных гонок, разработанных и утвержденных "Всемирной федерацией парусного спорта" World sailing (WS) и признанных "Всероссийской федерацией парусного спорта" (ОСФ парусного спорта).
2. Правила
Настоящие Правила, организация и проведение соревнований соответствуют правилам вида спорта "парусный спорт" WS и ОСФ парусного спорта, за исключением пунктов, изложенных ниже.
2.1 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастные группы
|
Экипаж
|
Парусный спорт
|
||
Класс 2,4 метра
|
мужчины, женщины/общий зачет
|
Один человек
|
Класс "Скуд 18"
|
смешанный экипаж мужчина и женщина
|
Два человека
|
Класс "Сонар"
|
мужчины, женщины
|
Три человека
|
2.2 К спортивным соревнованиям допускаются спортсмены не моложе 18 лет, имеющие квалификацию на управление яхтой. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
3. Награждение
Соревнования личные, награждаются первые три места.
ПАУЭРЛИФТИНГ
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "Всемирного Пара Пауэрлифтинга" (World Para Powerlifting), утвержденными международным паралимпийским комитетом (International Paralympic Committee).
2. Правила
Настоящие Правила организации и проведения соревнований соответствуют правилам общероссийской спортивной федерации пауэрлифтинга, за исключением пунктов, изложенных ниже.
3. Допуск к соревнованиям
3.1 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастные группы
|
Пауэрлифтинг
|
|
пауэрлифтинг - весовая категория 41 кг
|
Женщины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 45 кг
|
Женщины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 49 кг
|
Мужчины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 50 кг
|
Женщины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 54 кг
|
Мужчины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 55 кг
|
Женщины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 59 кг
|
Мужчины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 61 кг
|
Женщины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 65 кг
|
Мужчины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 67 кг
|
Женщины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 72 кг
|
Мужчины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 73 кг
|
Женщины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 79 кг
|
Женщины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 80 кг
|
Мужчины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 86 кг
|
Женщины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 86+ кг
|
Женщины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 88 кг
|
Мужчины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 97 кг
|
Мужчины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 107 кг
|
Мужчины
|
пауэрлифтинг - весовая категория 107+ кг
|
Мужчины
|
3.2 Для участия в спортивных соревнованиях спортсмену должно быть не менее 15 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
3.3 В состав сборной команды субъекта Российской Федерации входят: руководитель команды, спортсмены, тренеры, сопровождающие инвалидов первой группы, судья.
ПЛАВАНИЕ
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "плавание" международного паралимпийского комитета (International Paralympic Committee). Ситуации, не нашедшие отражения в настоящей редакции Правил, трактуются исходя из Правил IPC и правил вида спорта "плавание", разработанных общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "плавание".
ГЛАВА I. УЧАСТНИКИ СОРЕВНОВАНИЙ
1. Возрастные группы участников
1.1 Участники соревнований делятся на следующие возрастные группы:
- юноши, девушки (12 - 19 лет);
- мужчины, женщины.
1.2 Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований. К участию в соревнованиях возрастной группы мужчины, женщины допускаются спортсмены 12 лет и старше.
2. Право на участие
2.1 Принимать участие в соревнованиях могут только те спортсмены, кто удовлетворяет классификационным требованиям, разработанным международным паралимпийским комитетом (далее - МПК) по плаванию.
2.2 Чтобы пловец имел право участвовать в соревнованиях по плаванию все сопутствующие изменения в состоянии здоровья должны быть заявлены. Декларация пловца должна включать заболевание и план управления заболеванием. Заболевания включенные, но не ограниченные - это астма, припадки, эпилепсия, диабет, низкое кровяное давление, нарушения работы сердца и тенденция к учащенному дыханию. Декларация разработана для того, чтобы обеспечить соблюдение адекватных процедур безопасности и протоколов для различных состояний здоровья, обеспечить безопасность пловца и справиться с возможным влиянием на других пловцов во время соревнования.
2.3 Если изменение состояния становится очевидным впервые во время соревнования и диагностируется вовремя (например, обезвоживание), пловец будет считаться пригодным для участия, пока он соблюдает рекомендуемые меры для данного состояния.
2.4 Пловец и его личный врач или врач команды должен заполнить Бланк (форму) декларации. Содержание формы конфиденциально.
2.5 Врач соревнований обязан определить, может ли спортсмен продолжать участвовать в соревнованиях в случае, если спортсмен заболел или получил травму. Спортсмен не может продолжать участвовать в соревновании, при отсутствии письменного свидетельства от врача команды (соревнований), подтверждающего, что спортсмен способен соревноваться. Рефери имеет право не допускать спортсмена на соревнования, если, по его мнению, такое участие может быть опасным для спортсмена, в том числе, при угрозе безопасности другим спортсменам, должностным лицам или зрителям, независимо от того, есть или в наличии справка от врача команды ли нет.
2.6 Если пловец считается не классифицируемым, ему придается постоянный не классифицируемый статус, и это немедленно вступает в силу. Пловец будет удален со всех последующих мероприятий соревнования. Пловцам с не классифицируемой классификацией будет запрещено участвовать во всех последующих соревнованиях.
3. Костюм
3.1 Костюм участника соревнований должен соответствовать данному виду спорта, на нем не должно быть нанесено каких-либо символов, которые могут быть сочтены оскорбительными.
3.2 Костюм не должен быть прозрачным.
3.3 Рефери соревнования имеет право исключать участника, чей костюм не соответствует данному правилу.
3.4 Костюм не должен изменяться или модифицироваться с целью улучшения результатов пловца (разрешена модификация плавательного костюма, чтобы он подходил спортсмену с его степенью инвалидности).
3.5 Во время соревнований по плаванию пловцы должны носить один плавательный костюм, состоящий из одной или двух частей. Костюм, состоящий из двух частей - будет считаться одним предметом одежды. Никакие дополнительные элементы, такие как повязки на руках или ногах, не будут рассматриваться как часть костюма.
3.6 Мужские купальные костюмы должны быть не выше пупка и не ниже колен, женские купальные костюмы не должны закрывать шею, быть ниже плеча или ниже колен. Все купальники должны быть сделаны из текстильных материалов.
4. Дисквалификация участника
4.1 Если участник, дошедший до финала, дисквалифицируется по какой-либо причине, включая медицинский контроль или квалификационное решение (дисквалификация по классификации применяется к участнику, который классифицируется как не классифицируемый), место, которое бы он имел, передается участнику, финишировавшему следующим, и все участники финала передвигаются на одно место выше. Если же дисквалификация происходит после вручения наград, последние должны быть возвращены и переданы соответствующим участникам в соответствии с вышеупомянутыми положениями.
4.2 Если участник не является на классификацию или/и классификационную апелляцию по требованию, он может быть лишен права на участие в соревновании или на дальнейшее участие.
4.3 Участник дисквалифицируется, если оказалось, что помощники на дорожках (тэперы) инструктировали его. Во время эстафеты тэперы могут информировать участника о месте команды и о начале его этапа эстафеты, но не инструктировать.
4.4 Пловец, который соревнуется с открытой раной и не получил предварительное разрешения на участие от врача соревнований, может оказаться дисквалифицированным и лишиться разрешения на участие в дальнейших видах программы соревнования.
4.5 Пловец, который хочет соревноваться с повреждением, требующим повязки, должен получить разрешение на повязку врача соревнований на соревнование до начала каждого этапа соревнования. Пловец, который не получил предварительного разрешения, будет лишен права участвовать в этом соревновании.
4.6 Если ошибка официального лица или классификатора, техническая или классификационная, влечет за собой обвинение участника, оно должно быть официально снято с участника.
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЯ
5. Программа соревнований
Таблица N 1
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастные группы
|
Баттерфляй 50 метров (S1 - S3)
|
мужчины, женщины
|
Баттерфляй 50 метров (S4)
|
мужчины, женщины
|
Баттерфляй 50 метров (S5)
|
мужчины, женщины
|
Баттерфляй 50 метров (S6)
|
мужчины, женщины
|
Баттерфляй 50 метров (S7)
|
мужчины, женщины
|
Баттерфляй 50 метров (S1 - S7)
|
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Баттерфляй 50 метров - бассейн 25 метров (S1 - S7)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Баттерфляй 100 метров (S8)
|
мужчины, женщины; юноши (12 - 19 лет)
|
Баттерфляй 100 метров (S9)
|
мужчины, женщины; юноши (12 - 19 лет)
|
Баттерфляй 100 метров (S8 - S9)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
Баттерфляй 100 метров (S10)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Баттерфляй 100 метров - бассейн 25 метров (S8 - S9)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
Баттерфляй 100 метров - бассейн 25 метров (S8 - S10)
|
мужчины, женщины;
девушки (12 - 19 лет)
|
Баттерфляй 100 метров - бассейн 25 метров (S10)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
Брасс 50 метров (SB1 - SB2)
|
мужчины, женщины
|
Брасс 50 метров (SB3)
|
мужчины, женщины
|
Брасс 50 метров - бассейн 25 метров (SB1 - SB3)
|
мужчины, женщины
|
Брасс 100 метров (SB4)
|
мужчины, женщины; юноши (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров (SB5)
|
мужчины, женщины; юноши (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров (SB6)
|
мужчины, женщины
|
Брасс 100 метров (SB4 - SB6)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров (SB7)
|
мужчины, женщины
|
Брасс 100 метров (SB6 - SB7)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров (SB8)
|
мужчины, женщины; юноши
(12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров (SB7 - SB8)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров (SB9)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров - бассейн 25 метров (SB4)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров - бассейн 25 метров (SB4 - SB6)
|
мужчины, женщины
|
Брасс 100 метров - бассейн 25 метров (SB4 - SB7)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров - бассейн 25 метров (SB7 - SB8)
|
мужчины
|
Брасс 100 метров - бассейн 25 метров (SB5 - SB8)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров - бассейн 25 метров (SB8)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров - бассейн 25 метров (SB9)
|
мужчины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Брасс 100 метров - бассейн 25 метров (SB7 - SB9)
|
женщины
|
Вольный стиль 50 метров (S1 - S2)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 50 метров (S1 - S3)
|
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров (S3)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 50 метров (S4)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 50 метров (S5)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 50 метров (S4 - S5)
|
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров (S6)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров (S7)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров (S8)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров (S9)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров (S10)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S1 - S3)
|
мужчины
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S4 - S5)
|
мужчины
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S1 - S5)
|
женщины;
юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S6)
|
женщины;
юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S7)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S6 - S7)
|
мужчины;
девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S8)
|
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S8 - S9)
|
мужчины;
девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S8 - S10)
|
женщины
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S9 - S10)
|
мужчины; юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 50 метров - бассейн 25 метров (S10)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров (S1 - S2)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 100 метров (S1 - S3)
|
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров (S3)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 100 метров (S4)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 100 метров (S5)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 100 метров (S6)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 100 метров (S4 - S6)
|
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров (S7)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров (S8)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров (S9)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров (S10)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров - бассейн 25 метров (S1 - S3)
|
мужчины
|
Вольный стиль 100 метров - бассейн 25 метров (S1 - S5)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров - бассейн 25 метров (S1 - S6)
|
женщины;
юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров - бассейн 25 метров (S7 - S8)
|
мужчины;
юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров - бассейн 25 метров (S9 - S10)
|
мужчины;
юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 100 метров - бассейн 25 метров (S7 - S10)
|
женщины;
девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 200 метров (S1 - S2)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 200 метров (S3)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 200 метров (S1 - S4)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 200 метров (S1 - S5)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 200 метров (S4)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 200 метров (S5)
|
мужчины, женщины;
юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 200 метров - бассейн 25 метров (S1 - S3)
|
мужчины
|
Вольный стиль 200 метров - бассейн 25 метров (S4)
|
мужчины
|
Вольный стиль 200 метров - бассейн 25 метров (S5)
|
мужчины
|
Вольный стиль 200 метров - бассейн 25 метров (S1 - S5)
|
женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 400 метров (S6)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 400 метров (S7)
|
мужчины, женщины
|
Вольный стиль 400 метров (S6 - S7)
|
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 400 метров (S8)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 400 метров (S9)
|
мужчины, женщины;
юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 400 метров (S10)
|
мужчины, женщины;
юноши (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 400 метров (S9 - S10)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 400 метров - бассейн 25 метров (S6 - S8)
|
мужчины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 400 метров - бассейн 25 метров (S9 - S10)
|
мужчины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Вольный стиль 400 метров - бассейн 25 метров (S6 - S10)
|
женщины
|
Комплексное 150 метров (SM1 - SM3)
|
мужчины, женщины
|
Комплексное 150 метров (SM1 - SM4)
|
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Комплексное 150 метров (SM4)
|
мужчины, женщины
|
Комплексное 150 метров - бассейн 25 метров (SM1 - SM4)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Комплексное 200 метров (SM5)
|
мужчины, женщины
|
Комплексное 200 метров (SM6)
|
мужчины, женщины
|
Комплексное 200 метров (SM7)
|
мужчины, женщины
|
Комплексное 200 метров (SM5 - SM7)
|
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Комплексное 200 метров (SM8)
|
мужчины, женщины
|
Комплексное 200 метров (SM8 - SM9)
|
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Комплексное 200 метров (SM9)
|
мужчины, женщины
|
Комплексное 200 метров (SM10)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Комплексное 200 метров - бассейн 25 метров (SM5 - SM8)
|
мужчины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Комплексное 200 метров - бассейн 25 метров (SM9 - SM10)
|
мужчины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Комплексное 200 метров - бассейн 25 метров (SM5 - SM10)
|
женщины
|
На спине 50 метров (S1)
|
мужчины, женщины
|
На спине 50 метров (S2)
|
мужчины, женщины
|
На спине 50 метров (S3)
|
мужчины, женщины
|
На спине 50 метров (S1 - S3)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
На спине 50 метров (S4)
|
мужчины, женщины
|
На спине 50 метров (S4 - S5)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
На спине 50 метров (S5)
|
мужчины, женщины
|
На спине 50 метров (S1 - S5)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
На спине 50 метров - бассейн 25 метров (S1 - S3)
|
мужчины
|
На спине 50 метров - бассейн 25 метров (S4 - S5)
|
мужчины
|
На спине 50 метров - бассейн 25 метров (S1 - S5)
|
женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
На спине 100 метров (S1)
|
мужчины, женщины
|
На спине 100 метров (S2)
|
мужчины, женщины
|
На спине 100 метров (S6)
|
мужчины, женщины;
юноши (12 - 19 лет)
|
На спине 100 метров (S7)
|
мужчины, женщины;
юноши (12 - 19 лет)
|
На спине 100 метров (S6 - S7)
|
девушки (12 - 19 лет)
|
На спине 100 метров (S8)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
На спине 100 метров (S9)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
На спине 100 метров (S10)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
На спине 100 метров - бассейн 25 метров (S6)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
На спине 100 метров - бассейн 25 метров (S6 - S8)
|
мужчины, женщины;
девушки (12 - 19 лет)
|
На спине 100 метров - бассейн 25 метров (S7 - S8)
|
юноши (12 - 19 лет)
|
На спине 100 метров - бассейн 25 метров (S9 - S10)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Эстафета 4 x 50 метров - вольный стиль (сумма 20)
|
мужчины, женщины
|
Эстафета 4 x 50 метров - вольный стиль - бассейн 25 метров (сумма 20)
|
мужчины
|
Эстафета 4 x 50 метров - вольный стиль - смешанная (сумма 20)
|
мужчины, женщины
|
Эстафета 4 x 50 метров - комбинированная (сумма 20)
|
мужчины, женщины
|
Эстафета 4 x 50 метров - комбинированная - бассейн 25 (сумма 20)
|
мужчины
|
Эстафета 4 x 100 метров - вольный стиль (сумма 34)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Эстафета 4 x 100 метров - вольный стиль - бассейн 25 метров (сумма 34)
|
мужчины, женщины
|
Эстафета 4 x 100 метров - комбинированная (сумма 34)
|
мужчины, женщины;
юноши, девушки (12 - 19 лет)
|
Эстафета 4 x 100 метров - комбинированная - бассейн 25 метров (сумма 34)
|
мужчины, женщины
|
6. Реклама
6.1 Костюмы участников. Участнику не разрешается надевать любую видимую форму рекламы, превышающую по размеру 30 кв. см. каждая. Разрешается идентификация в форме логотипа производителя, не превышающая 30-ти квадратных сантиметров на каждом купальном костюме. Только один и тот же логотип спонсора разрешается на купальном костюме.
6.2 Шапочки. Спереди один логотип производителя, не превышающий по размеру 20 кв. см.
6.3 Очки. Два логотипа производителя, не превышающих размером 6 кв. см. разрешено размещать на оправе или крепежной резинке очков.
6.4 На полотенцах и мешках допускается размещение двух рекламных объявлений. Костюмы людей на дорожках и униформы сотрудников вспомогательного персонала могут содержать два рекламных объявления на верхней части и два на брюках или юбке. Реклама на теле не разрешается ни в каком виде (включая тату и символы).
6.5 Реклама алкоголя или табака не разрешается.
7. Оборудование
7.1 Все бассейны должны быть доступны для использования участниками в течение как минимум двух дней до начала соревнования. Бассейн должен быть доступен для участников в течение как минимум двух-трех часов до начала каждого этапа соревнования.
7.2 Все бассейны и оборудование должны быть доступны для колясочников.
7.3 В дни соревнований бассейны должны быть доступны для тренировок, когда не проходят соревнования.
7.4 На настиле вдоль наружных дорожек должны быть помещены маты, по одному метру на каждом конце бассейна.
8. Процедура автоматической регистрации
8.1 Когда на любом соревновании используется автоматическое регистрационное оборудование, распределение мест, результаты, им определяемые, время смены этапов в эстафетах, фиксируемые таким оборудованием, должны иметь преимущество над решением судей и хронометристов.
8.2 Если автоматическое регистрирующее оборудование не сумело записать место и/или результат одного или более пловца в данном заплыве:
- записываются результаты и места по автоматическому оборудованию;
- записываются результаты и места, определенные людьми.
8.3 Официальные места будут распределяться следующим образом:
- пловец, имеющий результат и место по показаниям автоматического оборудования, должен установить свою относительную очередность по сравнению с другими пловцами, имеющими результат и место в этом заплыве, зарегистрированные автоматическим оборудованием;
- пловец, которому автоматическое оборудование не определило место, но определило результат, установит свою относительную очередность путем сравнения его результатов с результатами других пловцов, показанными автоматическим оборудованием;
- пловец, у которого нет ни показаний времени, ни места по автоматическому оборудованию, должен определить свою относительную очередность по результатам, записанным полуавтоматическим оборудованием или тремя цифровыми секундомерами.
8.4 Официальный результат будет определяться следующим образом:
- официальное время для всех пловцов, не имеющих результата по автоматическому оборудованию, будет время полуавтоматического оборудования или время трех цифровых часов хронометристов в таком порядке;
- официальное время для всех пловцов, не имеющих результата по автоматическому оборудованию, будет то время, которое определено тремя цифровыми секундомерами или полуавтоматическим оборудованием.
ГЛАВА III. МЕСТА ПРОВЕДЕНИЯ СОРЕВНОВАНИЙ
9. Плавательные бассейны
Длина 50 м. Когда на стартовом конце используются панели для касания автоматического счетного оборудования, или дополнительно на конце поворота, бассейн должен быть такой длины, чтобы обеспечить необходимое расстояние в 50 м между двумя панелями.
Длина 25 м. Когда на стартовом конце используются панели для касания автоматического оборудования или дополнительно на конце поворота, бассейн должен быть такой длины, чтобы обеспечить требуемое расстояние в 25 м между двумя панелями.
10. Допустимое отклонение от размера
При номинальной длине в 50 м, разрешается допустимое отклонение плюс 0,03 м в каждой дорожке минус 0,00 м на обеих концевых стенках во всех точках от 0,3 м над и 0,8 м ниже поверхности воды. Эти измерения должны быть утверждены судьями или другим квалифицированным официальным лицом.
Допустимое отклонение не должно превышаться при установке панелей касания.
При номинальной длине в 25 м разрешается допустимое отклонение плюс 0,03 м в каждой дорожке минус 0,00 м на обеих концевых стенках во всех точках от 0,3 м над до 0,8 м ниже поверхности воды. Эти размеры должны быть удостоверены судьей или другим квалифицированным официальным лицом. Допустимое отклонение не должно превышаться при установке панелей касания.
11. Глубина
Для бассейнов со стартовыми блоками требуется минимальная глубина в 1,35 м, тянущаяся от 1,0 м до по меньшей мере 6 м от концевой стенки. Минимальная глубина для остальной части - 1 м.
12. Стены
Концевые стены должны быть параллельны и образовывать прямые углы с плавательной дорожкой и поверхностью воды. Стены должны быть построены из твердого материала с нескользкой поверхностью, простирающейся на 0,8 м ниже уровня воды, чтобы дать возможность участнику коснуться и оттолкнуться при повороте без риска.
12.1 Разрешаются выступы для отдыха вдоль стенок бассейна. Они должны быть не менее чем на 1,2 м ниже поверхности воды и их ширина может быть от 0,1 м до 0,15 м.
12.2 Канавки/желоба могут быть размещены на всех четырех стенках бассейна. Если желоба установлены на концевой стенке, они должны дать возможность прикрепить панель касания на требуемые 0,3 м над поверхностью воды. Они должны быть накрыты подходящими решетками или экранами.
13. Дорожки
Количество дорожек - 8. Их ширина должна быть не менее 2,5 м, и, с внешней стороны дорожек N 1 и N 8 должно быть пространство шириной 0,2 м. Канаты должны отделять это пространство от дорожек N 1 и N 8 соответственно.
14. Разделительные/междорожечные канаты
14.1 Канаты должны тянуться на всю длину воды, прикрепленные на каждой концевой стенке к якорным скобам, утопленным в стену. Каждый канат состоит из поплавков, прикрепленных конец к концу и имеющим минимальный диаметр 0,05 м - 0,15 м. Цвет поплавков, тянущихся на расстояние 5 м от каждого конца бассейна, должен отличаться от остальных поплавков. Между дорожками может быть только один канат. Междорожечный канат должен быть крепко натянут.
14.2 Канат должен быть размещен между стеной и наружной стороной первой и последней дорожек.
14.3 На отметке 15 м от каждой концевой стенки бассейна цвет поплавков должен отличаться от остальных поплавков.
14.4 В 50-ти метровых бассейнах поплавки должны отличаться на отметке 25 м.
14.5 Номера дорожек из мягкого материала могут быть помещены на междорожечных канатах на стартовом и поворотном концах бассейна.
15. Стартовые платформы/плотики должны быть жесткими
и не пружинить
Высота платформы над поверхностью воды должна быть от 0,5 м до 0,75 м. Сама поверхность должна быть по меньшей мере 0,5 м x 0,5 м и покрыта нескользким материалом. Максимальный уклон должен быть не более 10 градусов. Платформа должна быть устроена так, чтобы позволить пловцу ухватиться спереди и по бокам при старте вперед. Рекомендуется, если толщина стартовой платформы превышает 0,04 м, то рукоятки/поручни шириной по меньшей мере 0,1 м с каждой стороны и 0,4 м шириной спереди были срезаны до 0,03 м от поверхности платформы. Рукоятки для переднего старта могут быть установлены по бокам стартовой платформы. Рукоятки для старта плавания на спине должны быть помещены в пределах от 0,3 до 0,6 м над поверхностью воды как горизонтально, так и вертикально. Они должны быть параллельны поверхности концевой стенки и не должны выдаваться из стены. Глубина воды на расстоянии от 1 м до 6 м от концевой стенки должна быть как минимум 1,35 м там, где устанавливаются стартовые плотики. Электронные табло могут быть помещены под блоками. Вспышки не допускаются. Цифры не должны двигаться во время старта со спины.
16. Нумерация
Каждый стартовый блок должен быть отчетливо пронумерован со всех четырех сторон. Дорожка номер 1 должна находиться с правой стороны, если стоять лицом к воде на стартовом конце бассейна, за исключением 50 м дистанций, которые могут начинаться с противоположного конца. Панели касания могут быть пронумерованы на верхней части.
17. Индикаторы поворота при плавании на спине
Канаты с флажками подвешиваются поперек бассейна, минимум 1,8 м и максимум 2,5 м над поверхностью воды от фиксированных стандартов, помещенных в 5 м от каждой концевой стенки. Отличительные маркеры должны быть помещены по обеим сторонам бассейна и, где возможно, на каждом междорожечном канате в 15 м от каждой концевой стенки.
Индикаторы поворота при плавании на спине должны иметь цвет, контрастный цвету потолка или неба.
18. Канат фальстарта
Канат фальстарта должен быть подвешен поперек бассейна не менее 1,2 м над уровнем воды от фиксированных стандартов, расположенных в 15,0 м перед стартовым концом. Он должен быть прикреплен к стандартам механизмом быстрого высвобождения. При активации канат должен эффективно покрывать все дорожки.
19. Температура воды
Температура воды должна быть 25 - 28 градусов. Во время соревнований вода в бассейне должна поддерживаться на постоянном уровне без существенного движения. Приток и отток разрешается, если не создается ощутимое течение или турбуленция.
20. Освещение
Интенсивность света над стартовыми плотиками и поворотными концами должна быть не менее 600 люкс.
21. Маркировка дорожек
Маркировка дорожек должна быть темного, контрастного цвета на полу бассейна в центре каждой дорожки. Ширина должна быть минимум 0,2 м, максимум 0,3 м. Длина должна быть 46,0 м для 50-ти метровых бассейнов, 21,0 м для 25-ти метровых бассейнов.
Каждая линия дорожки должна заканчиваться за 2,0 м до концевой стенки с отчетливой поперечной линией длиной 1,0 м и такой же ширины, как и линия дорожки. Линии цели размещаются на концевых стенках или на панелях касания в центре каждой дорожки, и они должны быть той же ширины, что и линии дорожки. Они должны простираться без прерывания от края деки (бордюра) до пола бассейна. Поперечная линия длиной 0,5 м располагается на 0,3 м ниже поверхности воды, отмеренная до центра поперечной линии.
22. Переборки
Когда переборка служит концевой стенкой, она должна тянуться на всю ширину бассейна и представлять собой твердую, гладкую, нескользкую стабильную вертикальную поверхность, на которой могут быть укреплены панели касания на расстоянии не менее 0,8 м ниже и 0,3 м выше поверхности воды, и на них не должно быть опасных отверстий над или ниже линии воды, в которые пловцы могут попасть рукой, ступней или пальцами ног или рук.
23. Маты/коврики
Ширина матов/ковриков должна быть как минимум 1 м и длина 2 м. Они должны помещаться на деке около внешних дорожек бассейна в пределах одного метра от каждого конца.
ГЛАВА IV. АВТОМАТИЧЕСКОЕ СЛУЖЕБНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
24. Общее
Автоматическое и полуавтоматическое служебное оборудование записывает истекшее время каждого пловца и определяет относительное место в заплыве. Судейство и хронометраж должны быть до двух десятичных позиций (1/100 секунды). Устанавливаемое оборудование не должно мешать пловцам на старте, повороте или работе сливной системы.
Оборудование должно:
- активироваться стартером;
- по возможности не иметь открытых проводов на бортике бассейна;
- показывать всю записанную информацию для каждой дорожки по месту и по дорожке;
- обеспечить легкое цифровое прочтение времени пловца.
25. Стартовые устройства
25.1 У стартера должен быть микрофон для устных команд.
25.2 Если применяется пистолет, он должен использоваться с преобразователем.
25.3 И микрофон, и преобразователь должны быть соединены с громкоговорителями на каждом стартовом блоке, где и команды стартера, и стартовый сигнал может услышать одновременно каждый пловец.
25.4 Строб/стартовый свет для пловцов с проблемами слуха. Требуется, чтобы стартовый свет можно было переместить рядом со стартовым плотиком пловца и расположить в соответствии с требованиями пловца.
26. Панели касания для автоматического оборудования
26.1 Минимальные размеры панелей касания должны быть 2,4 м в ширину и 0,9 м в высоту, а максимальная толщина должна быть 0,01 м плюс/минус 0,002 м Они должны выдаваться на 0,3 м над и 0,6 м под поверхностью воды. Оборудование в каждой дорожке должно быть соединено независимо, чтоб их можно было контролировать индивидуально. Поверхность панелей должна быть яркого цвета и иметь маркировку дорожки, утвержденную для концевой стенки.
26.2 Установка панели касания должны быть установлены в фиксированном положении в центре дорожек. Панели могут быть переносными, позволяя оператору бассейна убирать их, когда нет соревнований.
26.3 Чувствительность панелей должна быть такая, чтобы они не могли активироваться турбулентностью воды, но активировались легким касанием руки. Панели должны быть чувствительными до верхнего края.
26.4 Маркировки на панелях должны согласовываться и накладываться на существующие маркировки бассейна. Периметр и края панелей должны быть определены черной каймой шириной 0,025 м.
26.5 Панели должны быть безопасными с точки зрения возможности электрошока, и его края не должны быть острыми.
26.6 При наличии полуавтоматического оборудования финиш должен регистрироваться путем нажатия хронометристами кнопок при финишном касании пловца.
26.7 Следующие аксессуары существенно важны для минимальной установки автоматического оборудования:
- печатающее устройство для выдачи информации, в которой восстанавливается весь ход заплыва;
- табло для зрителей;
- устройство, определяющее правильность смены этапов в эстафетном плавании с точностью до 1/100 секунды. Если установлены видеокамеры, то они могут быть использованы, как дополнительное устройство к автоматической системе, в определении момента передачи этапа в эстафете;
- автоматический счетчик отрезков дистанции;
- устройство для регистрации времени по отрезкам;
- компьютерные сводки;
- устройство, нейтрализирующее ошибочное касание;
- автоматический переключатель на аккумуляторное питание;
- система видеозаписи хронометража.
26.8 Полуавтоматическое оборудование может использоваться в качестве поддержки автоматического оборудования, если есть три кнопки на дорожку и каждая управляется отдельным лицом. Судья на повороте может управлять одной из кнопок.
ГЛАВА V. ХОД СОРЕВНОВАНИЙ
27. Заплывы (предварительные заплывы)
27.1 Лучшие результаты всех заявленных пловцов за предыдущие 12 месяцев должны быть представлены на бланках заявок и перечислены во временном порядке Организационным Комитетом. Пловцы, которые не представили результаты, помещаются в конец списка. Размещение пловцов с одинаковыми результатами или при наличии более одного пловца без заявочных результатов будет определяться жеребьевкой. Пловцы должны размещаться на дорожках в соответствии с процедурами, установленными в Главе V, пункте 27, подпункте 27.3.
27.2 Пловцы должны быть размещены в предварительные заплывы в соответствии с заявочными результатами следующим образом:
а) если это один заплыв, он должен быть организован как финал и происходить только во время финальной части соревнования;
б) если заплывов два, то самый быстрый пловец должен быть записан во второй заплыв, следующий по результату - в первый, следующий по результату - во второй, следующий - в первый и т.д.;
в) если заплывов три, кроме дистанций 400 м, самый быстрый пловец должен быть записан в третий заплыв, второй по результатам - во второй, третий по результатам - в первый. Четвертый по скорости пловец должен быть записан в третий заплыв, пятый - во второй, шестой - в первый, седьмой - в третий заплыв и т.д.;
г) при четырех и более заплывах, за исключением дистанции 400 м, последние три заплыва в серии должны быть заполнены в соответствии с Главой V пунктом 27, подпунктом 27.2(в). Заплыв, предшествующий последним трем заплывам, должен состоять из следующих быстрейших пловцов. Заплыв, предшествующий последним четырем заплывам, должен состоять из следующих быстрейших пловцов и т.д. Дорожки должны быть распределены в нисходящем порядке заявочных результатов в рамках каждого заплыва по образцу, представленному ниже в Главе V, пункте 27, подпункте 27.3. На дистанциях 400 м, распределение в последние два заплыва должно производиться согласно Главе V пункту 27, подпункту 27.2(б);
д) Исключение: когда в серии два или более заплывов, как минимум три пловца должно участвовать в каждом предварительном заплыве, при этом в случае последующего снятия с дистанции число пловцов в каждом заплыве может быть меньше трех.
27.3 Кроме заплывов на 50 м, распределение дорожек (дорожка N 1 находится с правой стороны бассейна, если смотреть на него со стартового конца) должно быть таким: быстрейший пловец команды плывет по центральной дорожке бассейна с нечетным количеством дорожек, или по третьей или четвертой дорожке соответственно в бассейнах, имеющих 6 или 8 дорожек. Пловец, имеющий лучший результат, должен быть помещен слева от него, затем другие пловцы попеременно справа и слева в соответствии с заявочными результатами. Пловцы с одинаковым временем должны быть размещены на дорожках по жребию (по образцу, описанному ниже).
27.4 На дистанции 50 м заплывы могут происходить, по усмотрению организационного комитета и консультации с Техническим Делегатом (далее - ТД), либо с обычного стартового конца до поворотного конца, либо с поворотного конца до стартового конца, в зависимости от таких факторов, как наличие соответствующего автоматического оборудования, позиции стартеров и т.д. Организационный комитет должен сообщить пловцам об их решении до начала соревнования. Независимо от того, как организован заплыв, пловцы должны быть размещены на те же дорожки, на какие они были бы размещены, если бы они стартовали и финишировали на стартовом конце.
28. Финалы
28.1 Если нет необходимости в предварительных заплывах, дорожки должны быть назначены в соответствии с подпунктом 27.3 пункта 27 Главы V. Когда предварительные заплывы проводились, дорожки назначаются в соответствии с подпунктом 27.3 пункта 2 Главы V, но на основании результатов, показанных в этих заплывах.
28.2. Если один или несколько пловцов из одного или разных заплывов имеют равные результаты с точностью до 0,01 сек. и претендуют на 8/10 место, им должен быть назначен переплыв, чтобы определить, какой пловец выйдет в финал и/или займет место 1-го/2-го резервного пловца. Такой переплыв проводится после завершения спортсменами этой дистанции по договоренности между рефери соревнований и заинтересованными сторонами. Если будет снова зарегистрировано одинаковое время, назначается еще один переплыв.
28.3 Утратил силу. - Приказ Минспорта России от 19.05.2021 N 313.
28.4 Если один или более пловцов снимаются с финала, вместо них вызываются спортсмены в порядке их классификации в предварительных заплывах. Заплыв должен быть заново оформлен и должны быть составлены дополнительные протоколы, показывающие изменения или замены, как предписано в Главе V, пункте 27, подпункте 27.3. В других соревнованиях может использоваться система жеребьевок для назначения дорожек.
28.5 Участники предварительных и финальных заплывов (включая резерв финала) должны явиться в комнату предварительного формирования заплывов не позднее, чем за 15 минут до старта. После проверки спортсмены отправляются в комнату финального формирования заплывов.
29. Старт
29.1 Правило одного старта должно применяться во всех соревнованиях.
29.2 Старт в заплывах вольным стилем, брассом, баттерфляе и комплексным плаванием (когда первым стилем является баттерфляй) осуществляется прыжком. После длинного свистка рефери пловцы должны встать на стартовый плотик и оставаться там. По команде стартера "на старт" пловец должен немедленно занять стартовую позицию, поставив хотя бы одну ногу на переднюю часть стартовой тумбочки. Положение рук не имеет значения. Когда все пловцы примут неподвижное положение, стартер подает стартовый сигнал (выстрел, горн, свисток или команда).
29.3 Если у пловца проблемы со зрением, после длинного свистка рефери ему разрешается сориентироваться до команды стартера "на старт".
29.4 Если у пловца проблемы с равновесием, то есть он не может стоять неподвижно, ему может помочь удержаться на стартовом плотике только волонтер (доброволец), придерживая его за бедра, руку или кисть руки. Ассистент может помочь пловцу остаться неподвижным на старте, однако эта помощь не должна дать ему преимущество, т.е. Быть поддерживаемым и не превосходить 90 градусов вертикального положения на стартовой тумбочке.
29.5 Подталкивать пловца запрещается.
29.6 Пловцу может быть разрешено стартовать рядом со стартовой тумбочкой.
29.7 Пловцу может быть разрешено занять сидячее положение на стартовой тумбочке.
29.8. Пловцу только с одной полностью функционирующей ногой не обязательно размещать ее на передней части стартовой тумбочки по команде стартера "на старт". Однако, хотя бы одна рука или ее часть должна располагаться на передней части стартовой платформы.
29.9 Пловцу может быть разрешено стартовать в воде, но требуется, чтобы он одной рукой касался края бассейна, пока не дан стартовый сигнал. Стоять в (или) на водостоке или на дне запрещено.
29.10 Пловец с проблемами зрения по медицинским показаниям может стартовать в воде. Медицинское свидетельство должно быть представлено ТД до начала соревнований.
29.11 Если пловец не в состоянии ухватиться за край бассейна при старте в воде, ему может помочь вспомогательный персонал или поддерживающее устройство. Устройство должно быть проверено, и его безопасность засвидетельствована ТД/помощником ТД и/или судьями по плаванию до начала соревнования. Давать толчок пловцу на старте запрещается. Это трактуется как фальстарт. Часть тела пловца должна касаться стены, пока не дан стартовый сигнал.
29.12 Пловцам классов S/SB/SM1 - 3 разрешается прижать ступню/ступни к стене, пока не дан стартовый сигнал. Давать толчок пловцу на старте запрещается (трактуется как фальстарт).
29.13 Во избежание получения травмы спортсменом, на стартовый плот может быть помещено полотенце (один слой), или что-то подобное.
29.14 Спортсмену с нарушением слуха разрешено передавать стартовый сигнал с помощью невербальной инструкции (при условии, если нет стартового света).
29.15 Ни одному пловцу не разрешается использование стартового устройства, которое сделает его истинную способность выше классификационного уровня.
29.16 Старт в заплыве на спине, дистанции 150 м комплексное плавание и комбинированной эстафете должен быть из воды. По первому длинному свистку рефери пловцы должны немедленно войти в воду. После второго длинного свистка рефери пловцы должны без промедления занять стартовую позицию. Когда все пловцы займут стартовую позицию, стартер дает команду "на старт". Когда все пловцы неподвижны, стартер дает стартовый сигнал.
29.17 Любой пловец, стартовавший до подачи стартового сигнала, должен быть дисквалифицирован. Если стартовый сигнал звучит до объявления дисквалификации, заплыв должен быть продолжен, и пловец или пловцы должны быть дисквалифицированы после окончания заплыва. Если дисквалификация объявлена перед стартовым сигналом, сигнал не дается, оставшиеся пловцы отзываются со стартовых тумбочек для повторного старта. Рефери повторяет стартовую процедуру, начиная с длинного свистка (второй свисток для плавания на спине).
30. Прохождение дистанции
30.1 Все индивидуальные соревнования должны проводиться отдельно в категории у мужчин и женщин
30.2 Пловец будет дисквалифицирован, если он/она не заканчивает предусмотренную дистанцию заплыва и в протоколе результатов будет указано "DNF" - Не финишировал.
30.3 Пловец, участвующий на дистанции один, должен пройти всю дистанцию, чтобы его результат был зачтен.
30.4 Пловец должен закончить заплыв на той же дорожке, на какой стартовал.
30.5 Во всех заплывах при выполнении поворотов пловец должен коснуться стенки бассейна или поворотного щита. Поворот должен производиться от стены, при этом делать шаг или отталкиваться от дна бассейна не разрешается.
30.6 Подтягивание за разделительную дорожку не разрешается.
30.7 Пловец, оказавшийся на пути другого пловца и помешавший ему пройти дистанцию, дисквалифицируется. Если нарушение правил сделано умышленно, рефери сообщает об этом в организационный комитет и ТД или его помощнику и представителю пловца, совершившего нарушение. Если нарушение повлияло на результат пловца, рефери имеет право предоставить ему новую попытку в следующих заплывах, а если нарушение произошло в финале или последнем заплыве - назначить его переплыв.
30.8 Никому не разрешается использовать или носить какое-либо устройство или плавательный костюм, которое может повысить скорость пловца, его плавучесть или выносливость (такие как перепончатые перчатки, ласты, плавники, повязки для увеличения силы, клейкие вещества и т.п.). Допускается использование плавательных очков. Любой вид обвязки, который ограничивает нежелательные движения, запрещен.
30.9 Пловцам не разрешается пользоваться протезом(ами), за исключением глазных протезов во время заплыва.
30.10 Для пловцов помощь может использоваться по соображениям безопасности. От пловца требуется получение медицинского сертификата. Эта информация должна быть представлена ТД или его помощнику до начала соревнований.
30.11 Любой пловец, не участвующий в заплыве, который вошел в воду во время заплыва до того, как все пловцы закончили заплыв, будет дисквалифицирован на следующий свой заплыв в соревновании.
30.12 Пловец, закончивший свою дистанцию или этап в эстафетном плавании, должен как можно скорее покинуть бассейн, не мешая при этом другим пловцам, которые еще не закончили свой заплыв. В ином случае пловец, совершивший нарушение или его команда будут дисквалифицированы.
30.13 Пловцы класса S1 - S5 могут оставаться на своей дорожке, пока последний пловец их команды не закончит заплыв. Пловец, остающийся в воде, должен отодвинуться на некоторое расстояние от конца бассейна ближе к разделительной веревке, но не должен мешать другому пловцу на другой дорожке.
30.14 По завершении каждого заплыва, рефери дает два коротких свистка, обозначающих, что пловцы должны выйти из воды
30.15 Если нарушение правил угрожает возможности другого пловца добиться успеха, рефери имеет полномочия разрешить ему/ей соревноваться в следующем заплыве или, если нарушение происходит в финале, рефери может распорядиться провести повторный заплыв.
30.16 Не разрешается лидирование (гонка за лидером), также как не может быть использовано оборудование или другие средства для достижения такого эффекта.
30.17 Если спортсмен допускает ошибку по вине официального лица, то ошибка спортсмена может не учитываться рефери.
31. Награждение
31.1 Золотая, серебряная и бронзовая медали должны быть вручены тем, кто занял соответственно первые три места в индивидуальных и командных финальных заплывах.
31.2 Для командных заплывов (эстафет) медали должны вручаться пловцам, которые соревновались в обоих заплывах и/или финальном заплыве. Медали для членов команды, которые участвовали только на предварительном этапе, будут вручены представителю команды.
31.3 Вручение медалей должно производиться в следующем порядке: бронза, серебро, золото.
ГЛАВА VI. ОТМЕНЫ, ИЗМЕНЕНИЕ СПОРТИВНОГО КЛАССА,
УЧАСТИЕ, ХРОНОМЕТРАЖ, РЕКОРДЫ
32. Отмены (снятие)
32.1 Отмены по медицинским показаниям - единственно возможные отмены на соревнованиях.
32.2 Отказ от участия по медицинским показателям во время соревнований должен быть подан не позднее 30 минут до начала сессии. Медицинская отмена должна быть представлена на официальной форме МПК по плаванию, утвержденная врачом.
33. Изменение спортивного класса
33.1 Изменение спортивного класса возможно, если пловец:
- реклассифицируется до начала соревнования;
- реклассифицируется во время соревнования.
33.2 Изменение спортивного класса спортсмена после первого выступления вступает в силу после первого дня соревнований. Все медали, выигранные пловцом, должны быть возвращены, и результаты мероприятия изменены. Время, показанное спортсменом, будет зачтено в новом классе.
33.3 Изменение класса пловца при опротестовании, представленном во время соревнования, вступает в силу сразу после завершения классификационного протеста. Все медали, завоеванные спортсменом, должны быть возвращены, результаты соревнования исправлены.
34. Участие
Когда заплыв в классификации пловца не предлагается, пловец может выбрать участие в заплыве более высокого класса. Чтобы быть допущенным, пловец должен соответствовать квалификационным стандартам этого класса. Классификация пловца не меняется для этого заплыва и должна быть представлена в технической заявке.
35. Хронометраж
35.1 Работа автоматического оборудования должна быть под наблюдением назначенных официальных лиц. Результаты, записанные автоматическим оборудованием, должны использоваться для определения победителя, распределения мест и времени применительно к каждой дорожке. Распределение мест и результаты, определенные таким образом, должны иметь преимущество над решениями судей и хронометристов. В случае, если происходит поломка оборудования или очевидно, что имел место сбой в его работе или что пловец не сумел активировать оборудование, решения судей и записи судей-хронометристов должны быть официальными.
35.2 При использовании автоматического оборудования результаты записываются только до 1/100 секунды. Когда имеется хронометраж до 1/1000 секунды, третья цифра не должна записываться или использоваться для определения результата или места. В случае одинаковых результатов, все пловцы, которые показали одинаковое время до 1/100 секунды, должны быть определены на одни и те же места. Результаты, представленные на электронном табло, должны показывать только до 1/100 секунды.
35.3 Любое сертифицированное устройство для измерения времени, которое выключается официальным лицом, считается секундомером. Такое ручное время должно быть зарегистрировано тремя секундометристами. Ручной результат должен регистрироваться с точностью до 1/100 секунды. Когда не применяется автоматическая система регистрации, официальное ручное время должно определяться следующим образом:
- если два из трех секундомеров зафиксировали одно и то же время, а у третьего - другое время, два одинаковых времени должны стать официальным результатом;
- если результаты всех трех секундомеров не совпадают, время секундомера со средним результатом считается официальным временем;
- когда сработали только два из трех секундомеров, официальным результатом должно быть их среднее время, при необходимости округленное до сотой секунды более медленного результата.
35.4 Когда не применяется система автоматической регистрации, в состав судей должны быть включены: старший секундометрист, по 3 секундометриста на дорожку и дополнительно - два секундометриста (которые обязаны заменить секундометриста, у которого не включился или остановился во время заплыва секундомер, или если секундометрист по какой-либо другой причине не может зафиксировать время). При использовании цифровых секундомеров на дорожках, финальное время и места определяются временем. В том случае, когда не применяется система автоматической регистрации и/или нет 3 цифровых секундомеров на одну дорожку, должны быть назначены старший судья на финише и судьи на финише.
35.5 Если пловец дисквалифицирован во время или после заплыва, такая дисквалификация должна быть зафиксирована в официальных результатах, но ни время, ни место не будет записано или объявлено.
35.6 В случае дисквалификации эстафеты, в официальных результатах должны быть записаны легальные результаты каждого до времени дисквалификации.
35.7 Все 50-метровые и 100-метровые результаты должны быть зарегистрированы для первых пловцов только во время эстафет и опубликованы в официальных результатах.
36. Рекорды
36.1 Мировые и/или национальные рекорды в коротком и длинном бассейне регистрируются на следующих дистанциях и способах плавания (для мужчин и женщин) (см. таблицу N 2).
Таблица N 2
Индивидуальные дистанции
|
||
Дистанция
|
Дисциплина
|
Класс
|
50 м
|
Вольный стиль
|
S1 - S10
|
100 м
|
Вольный стиль
|
S1 - S10
|
200 м
|
Вольный стиль
|
S1 - S10
|
400 м
|
Вольный стиль
|
S6 - S10
|
50 м
|
На спине
|
S1 - S10
|
100 м
|
На спине
|
S1 - S10
|
200 м
|
На спине
|
S6 - S10
|
50 м
|
На спине
|
S1 - S10
|
100 м
|
На спине
|
S1 - S10
|
200 м
|
На спине
|
S6 - S10
|
50 м
|
Брасс
|
SB1 - SB9
|
100 м
|
Брасс
|
SB1 - SB9
|
200 м
|
Брасс
|
SB4 - SB9
|
50 м
|
Баттерфляй
|
S1 - S10
|
100 м
|
Баттерфляй
|
S5 - S10
|
200 м
|
Баттерфляй
|
S8 - S10
|
100 м
|
Комплексное пл.
|
SM1 - SM10 (только б-н 25 м)
|
150 м
|
Комплексное пл.
|
SM1 - SM4 (без баттерфляя)
|
200 м
|
Комплексное пл.
|
SM3 - SM10
|
400 м
|
Комплексное пл.
|
SM8 - SM10
|
Эстафеты
|
||
4 x 50 м
|
Вольный стиль
|
Максимум 20 очков
|
4 x 100 м
|
Вольный стиль
|
Максимум 34 очка
|
4 x 100 м
|
Вольный стиль
|
Максимум 40 очков
|
4 x 50 м
|
Комбинир.
|
Максимум 20 очков
|
4 x 100 м
|
Комбинир.
|
Максимум 34 очка
|
4 x 50 м
|
Вольный стиль, смешанная
|
Максимум 20 очков
|
4 x 50 м
|
Комбинированная, смешанная
|
Максимум 20 очков
|
36.2 Все результаты должны быть показаны в групповых заплывах или индивидуальном заплыве на время в соревнованиях, признанных МПК.
36.3 Мировые и/или национальные рекорды будут приняты, когда результаты зафиксированы автоматическим оборудованием или, в случае отказа системы автоматического оборудования, полуавтоматическим оборудованием или тремя цифровыми секундомерами.
36.4 Время равное рекордному с точностью до 1/100 секунды, признается как эквивалентное рекорду, и пловцы, показавшие это время, называются "совладельцами рекорда".
36.5 В эстафетном плавании участник, плывущий на первом этапе, может сделать попытку установления рекорда. Если он закончит свой этап в рекордное время в соответствии с правилами прохождения этой дистанции, то его результат не может быть аннулирован из-за последующей дисквалификации его эстафетной команды за нарушения, совершенные после окончания пловцом своей дистанции. Пловец или руководитель команды должен попросить рефери (письменно до начала соответствующего этапа) о специальном хронометраже выступления.
36.6 Пловец в индивидуальном заплыве может сделать попытку установления рекорда на промежуточной дистанции, если он, его тренер или представитель подадут заявку рефери о том, чтобы время пловца на промежуточной дистанции было официально зарегистрировано или время на промежуточной дистанции регистрируется системой автоматической регистрации времени. Такой пловец должен полностью закончить дистанцию соревнований, с тем, чтобы рекорд на промежуточной дистанции был зарегистрирован.
36.7 Спортсмен, принимающий участие в заплыве более высокого класса, имеет право установить рекорд в своем классе.
36.8 Заявки на мировой и/или национальный рекорды должны быть поданы на официальной форме МПК по плаванию, к которой прилагается копия записи автоматического оборудования или запись результатов трех хронометристов. Право ратифицировать мировой и/или национальный рекорды возложено на МПК по плаванию.
36.9 Регистратор рекордов МПК по плаванию должен быть извещен в течение 15 дней о заплыве, в котором установлен рекорд. Заявка должна быть затем передана регистратору рекордов МПК по плаванию в течение шести недель после выступления.
36.10 Мировые и национальные рекорды должны ратифицироваться только в том случае, когда соревнование было одобрено МПК по плаванию, пловец получил лицензию до начала соревнований и имеет официально признанный международный спортивный класс (или ему назначен статус "пересмотр" с назначенной датой пересмотра в связи с прогрессивностью заболевания).
36.11 Спортсмен с новым "N" или пересматриваемым "R" статусом спортивного класса должен пройти оценку международной классификационной комиссией в течение 6 (шести) недель после установления рекорда для его официального признания.
36.12 Если у пловца произошло изменение классификации, происходит следующее:
- если реклассификация обусловлена изменениями в степени инвалидности пловца, рекорды будут удерживаться в предыдущей классификации;
- если реклассификация обусловлена какой-либо другой причиной, пловец не имеет права удерживать рекорды в своей предыдущей квалификации. Результаты пловца будут учитываться для рекорда в его новой классификации.
36.13 Если заявка на мировой или национальный рекорды принимается, удостоверение, подписанное Председателем и регистратором рекордов, должно быть передано соответствующей стране пловца.
ГЛАВА VII. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ ДИСЦИПЛИН
37. Вольный стиль
37.1 Пловец может плыть любым стилем, за исключением того, что в индивидуальном комплексном плавании или комбинированной эстафете вольный стиль означает любой стиль (кроме плавания на спине, брасса или баттерфляя).
37.2 Пловец должен коснуться стенки бассейна любой частью тела при повороте и на финише.
37.3 Любая часть тела пловца должна находиться на поверхности воды во время заплыва, за исключением разрешения пловцу быть полностью погруженным во время поворота и на расстоянии не более 15 м после старта и каждого поворота. У 15-метровой отметки голова пловца должна разорвать поверхность воды.
37.4 Пловцы классов S1 - S5 во время каждого полного цикла гребка должны разрывать поверхность воды любой частью тела. Цикл гребка представляет собой полный оборот плечевого сустава (суставов) и/или одно полное движение вверх и вниз тазобедренного сустава (суставов).
37.5 Если пловец стоит на дне во время заплыва вольным стилем, или во время комбинированных заплывов, он не дисквалифицируется, при условии, что он не ходит.
38. Плавание на спине
38.1 Перед стартовым сигналом пловцы должны выстроиться в линию в воде лицом к стартовому концу, держась обеими руками за стартовые рукоятки/ручки. Стоять в (или) на водостоке или сгибание пальцев над краем/кромкой водостока запрещается. При использовании устройства для старта на спине палец ноги (или его части) должен быть в контакте со стеной бассейна или контактным щитом. Цепляться пальцами ног за верхний край контактного щита запрещено.
38.2 Пловцам, которые не могут воспользоваться стартовыми рукоятками, разрешено использовать кромку бассейна. Пловцам, которые не могут держать обе стартовые рукоятки, разрешено держать рукоятки одной рукой.
38.3 Если пловец не может держаться за стартовые рукоятки или за край бассейна, ему может помочь вспомогательный персонал или стартовое приспособление. Приспособление должно быть проверено, и его безопасность подтверждена ТД/помощником ТД и/или судьей по плаванию до начала соревнования. Подталкивать спортсмена на старте не разрешается (трактуется как фальстарт). Пловец должен касаться стены частью своего тела, пока не дан стартовый сигнал.
38.4 Пловцам классов S1, S2, S3 разрешается прижать ступню/ступни к стенке, пока не дан стартовый сигнал. Подталкивать пловца на старте запрещено (трактуется как фальстарт).
38.5 По стартовому сигналу и после поворота пловец должен оттолкнуться и плыть на спине всю дистанцию, кроме того момента, когда он выполняет поворот, как предписано далее в Главе VII, пункте 38, подпункте 38.8. Нормальное положение на спине может включать вращательное движение тела в горизонтальной плоскости до 90 градусов включительно. Положение головы несущественно.
38.6 Пловец должен разрывать поверхность воды любой частью тела во время заплыва, за исключением разрешения пловцу быть полностью погруженным во время поворота, и на расстоянии не более 15 м после старта и каждого поворота. К этой точке голова должна разорвать поверхность воды.
38.7 Пловцы классов S1 - S5 во время каждого полного цикла гребка должны разрывать поверхность воды любой частью тела. Цикл гребка представляет собой полный оборот плечевого сустава (суставов) и/или одно полное движение вверх и вниз тазобедренного сустава (суставов).
38.8 Во время поворота плечи могут быть повернуты по вертикали грудины к положению на груди, после чего можно использовать продолжительный гребок одной рукой или одновременный продолжительный гребок двумя руками, чтобы начать поворот. Пловец должен вернуться в положение на спине, покидая стенку. При выполнении поворота должно быть касание стенки какой-либо частью тела пловца. Если у пловца нет рук или он не использует их во время поворота, поворот выполняется, как только тело переворачивается из положения на спине. Пловец должен вернуться в положение на спине, покидая стенку. При выполнении поворота должно быть касание стены какой-либо частью тела пловца.
38.9 На финише дистанции пловец должен коснуться стенки на своей дорожке, находясь в положении на спине.
39. Брасс
39.1 После старта и после каждого поворота пловец может сделать один длинный гребок руками до бедер, находясь при этом полностью погруженным в воду. Разрешается один удар ногами баттерфляем в любое время после старта и каждого поворота перед первым ударом (движением) ног брассом.
С начала первого гребка руками после старта и после каждого поворота пловец должен лежать на груди. Положение на груди может включать в себя движение крена тела вплоть до, но, не включая, девяносто (90) градусов от горизонтали. Поворот на спину запрещен в любое время, за исключением выполнения поворота, после касания стенки, где допускается делать поворот любым образом, однако после отталкивания от стенки тело должно находиться в положении на груди. Положение на груди может включать в себя движение крена тела вплоть до, но, не включая, девяносто (90) градусов от горизонтали. С момента старта и на всем протяжении дистанции полный цикл движений должен выполняться в такой последовательности: один гребок руками и одно движение ногами.
39.2 После старта и после каждого поворота пловец, который не может оттолкнуться ногой/ногами, может сделать один гребок рукой, который может быть не одновременным или не в горизонтальной плоскости, для перехода в положение на груди. Все движения рук должны быть одновременными и в одной горизонтальной плоскости без чередующихся движений.
39.3 Руки должны выбрасываться вперед вместе от груди по воде, под водой, над водой. Локти должны быть под водой, за исключением последнего гребка перед поворотом, во время поворота и финального гребка на финише. Руки должны возвращаться назад по поверхности воды или под водой. Руки не должны заходить за линию бедер, за исключением первого гребка после старта и каждого поворота.
39.4 Все движения ног должны быть одновременными и выполняться в одной горизонтальной плоскости без чередующихся движений.
39.5 Пловец, с поражением нижних конечностей должен показать намерение одновременного движения в одной горизонтальной плоскости в течение заплыва, либо волочить ногу/ноги.
39.6 Стопы должны быть развернуты в стороны во время активной части толчка. Ножницеобразные или дельфинообразные удары вниз не допускаются, за исключением случаев, указанных в подпункте 39.1 пункта 39 Главы VII. Нарушение поверхности воды стопами разрешается, если только за этим не следует дельфинообразный удар вниз.
39.7 От пловца, который не может использовать одну или обе ноги и/или ступню/ступни для получения нормального гребка, не требуется разворот поврежденной ступни наружу во время рабочей части гребка. Пловец, который не может использовать одну или обе ноги и/или ступни для получения нормального гребка, может волочить или тащить ноги.
39.8 На каждом повороте и на финише заплыва должно быть раздельное и одновременное касание обеими руками на, над или ниже уровня воды. При последнем гребке перед поворотом или на финише допускается гребок без толчка ногами. Голова может быть погружена после последнего гребка руками перед касанием, при условии нарушения ею поверхности воды в какой-либо точке во время последнего полного или неполного цикла, предшествующего касанию. Термин "раздельное" означает, что кисти не должны располагаться одна поверх другой. Не обязательно расставлять кисти. Допускается случайный контакт пальцев.
39.9 На каждом повороте и финише заплыва, если у пловца руки разной длины, он должен коснуться стенки только более длинной рукой, но обе руки должны быть вытянуты вперед одновременно.
39.10 Пловец, у которого верхние конечности слишком короткие, чтобы вытянуть их над головой, должен коснуться стенки любым местом верхней части тела на повороте и финише.
39.11 На каждом повороте и финише этапа, если пловец пользуется только одной рукой для выполнения гребка, от пловца требуется касание одной только ладонью или рукой. На каждом повороте и финише заплыва, если пловец использует обе руки, но имеет ограничения в плече/локте, только более длинная рука должна коснуться стенки, но обе руки должны быть вытянуты вперед одновременно.
39.12 Во время каждого полного цикла движений, какая-либо часть головы пловца должна разорвать поверхность воды. После старта и после каждого поворота пловец может сделать один гребок руками полностью назад к ногам и один толчок ногой, будучи полностью погруженным. Голова должна разорвать поверхность воды прежде, чем руки начнут движение внутрь из самой широкой части второго гребка.
39.13 В случае, когда рука не функционирует, гребок одной руки должен составлять полный цикл при завершении остальными частями.
39.14 Если у пловца нет ног или рук или их частей, полный цикл должен представлять толчок или соответствующий гребок рукой.
40. Баттерфляй (дельфин)
40.1 С начала первого гребка руками после старта и после каждого поворота тело должно находиться на груди. Разрешены подводные удары ногами в сторону. Поворот на спину не разрешен в любое время, за исключением выполнения поворота, после касания стенки, где допускается делать поворот любым способом, однако после отталкивания от стенки тело должно находиться в положении на груди. После старта и после каждого поворота пловец, который не может отталкиваться ногой/ногами, может выполнить один гребок рукой, который может быть неодновременным с другой рукой, для достижения положения на груди.
40.2 Обе руки должны одновременно проноситься вперед над водой и также одновременно возвращаться назад в течение всего заплыва. "Обе руки должны одновременно проноситься вперед над водой" означает, что рука полностью от плеча до запястья, а не часть ее, должна выйти из воды. Между рукой и водой может быть любое расстояние.
40.3 Если часть руки отсутствует, культя должна выбрасываться вперед одновременно с другой рукой.
40.4 Если пловец использует одну руку для гребка, рука должна проходить над водой.
40.5 Все движения ног вверх и вниз должны выполняться одновременно. Ноги или стопы могут быть не на одном уровне, но поочередное их движение не допускается. Движения ног брассом не разрешаются. Пловец, который вследствие своей инвалидности может использовать только одну ногу, должен волочить нефункционирующую ногу. "Должен волочить" означает, что нога не участвует в гребке, но может повторять волнообразное движение линии бедер и создавать впечатление чередующихся движений.
40.6 На каждом повороте и на финише заплыва касание должно быть раздельное и одновременное обеими руками на, над или ниже поверхности воды. Термин "раздельное" означает, что кисти не должны располагаться одна поверх другой. Не обязательно расставлять кисти. Допускается случайный контакт пальцев.
40.7 На каждом повороте и финише заплыва, если у пловца длина рук разная, только более длинная рука должна коснуться стенки, но обе руки должны быть вытянуты вперед одновременно.
40.8 Пловец без верхних конечностей или нефункционирующих верхних конечностей или если верхние конечности слишком короткие, чтобы вытянуть их над головой, должен коснуться стенки любой местом верхней части туловища на повороте и финише.
40.9 На каждом повороте и финише заплыва, если пловец использует одну руку для гребка, он должен использовать только одну руку/кисть руки для касания.
40.10 На каждом повороте и финише заплыва, если пловец использует обе руки, но имеет ограничение в плече/локте, только более длинная рука должна коснуться стенки, но обе руки должны быть одновременно вытянуты вперед.
40.11 На повороте и финише пловцы, у которых не функционирует нога, могут выполнить половину гребка рукой/руками, возвращающимися вперед под поверхностью воды, чтобы коснуться стенки.
40.12 На старте и на поворотах пловцу разрешается одно или несколько движений ногами и один гребок руками, которые должны вынести его на поверхность. Пловцу разрешено полное погружение на отрезке не более 15 м после старта и после каждого поворота. В этой точке голова должна выйти на поверхность воды. Пловец должен находиться на поверхности до следующего поворота или финиша.
41. Комплексное плавание и комбинированная эстафета
41.1 В комплексном плавании пловец проходит дистанцию четырьмя способами в следующем порядке: баттерфляй, на спине, брасс и вольный стиль. Каждым способом необходимо проходить четверть всей дистанции.
41.2 В индивидуальных комплексных заплывах на 150 м, пловец использует три способа плавания в следующем порядке: на спине, брасс, вольный стиль. Каждым способом необходимо проходить треть всей дистанции.
41.3. На этапах вольного стиля пловец должен находиться на груди во время всего отрезка, кроме выполнения поворота. Спортсмен должен вернуться в положение на груди до первого гребка или удара ногами. Нормальное положение на груди может включать в себя движение крена тела вплоть до, но, не включая, 90 градусов от горизонтали.
41.4 В комбинированной эстафете пловцы проходят дистанцию четырьмя способами в следующем порядке: на спине, брасс, баттерфляй и вольный стиль.
41.5 Каждая часть дистанции должна заканчиваться в соответствии с правилами, которые применяются к данному способу.
42. Эстафетное плавание
42.1 Для эстафетного заплыва может быть выставлена только одна команда. Все пловцы, поступившие через квалификационную систему, могут использоваться в соответствующем эстафетном заплыве.
42.2 Состав эстафетной команды может меняться между предварительным заплывом и финалом эстафеты. По окончании медали должны вручаться пловцам, которые участвовали в предварительном заплыве и/или финальном заплыве.
42.3 Имена пловцов и их классификация должны быть представлены на официальном бланке МПК по плаванию, по меньшей мере, за час до начала части соревнования, в который должен состояться заплыв, в том порядке, в котором они поплывут. Имена пловцов в комбинированной эстафете должны быть перечислены соответственно этапам. Нарушение порядка участия спортсменов ведет к дисквалификации.
42.4 Запасные для эстафеты должны быть заявлены на бланке эстафеты с указанием классов пловцов, а в комбинированной эстафете - также с указанием способа плавания.
42.5 Эстафетные команды формируются с учетом суммы классов. Классификация отдельного пловца является фактически числовым значением, то есть класс S6 стоит 6 очков, класс SB9 стоит 9 очков и т.д.
42.6 В каждой эстафетной команде должно быть четыре пловца. Возможно проведение смешанных эстафет. Смешанные команды состоят из двух мужчин и двух женщин. Результаты отдельных этапов, показанные в рамках смешанных эстафет не регистрируются, и не могут использоваться для подачи заявок на участие в соревнованиях.
42.7 В эстафете команда пловца, чьи ступни/часть тела теряет контакт со стартовой платформой до того, как член предыдущей команды касается стены, будет дисквалифицирован.
42.8 В эстафете пловец может начинать свой этап из воды. Пловец должен придерживаться стены рукой до тех пор, пока участник предыдущего этапа не коснется стенки. В ином случае пловец будет дисквалифицирован.
42.9 Любая эстафетная команда будет дисквалифицирована, если член команды, кроме пловца, назначенного на этот этап, входит в воду, когда происходит заплыв, до того, как все пловцы всех команд закончат заплыв.
42.10 Пловец, который стартует в эстафетном заплыве и должен стартовать из воды, может войти в воду только после старта предшествующего пловца.
42.11 Помощник может информировать пловца о порядке участия в эстафете и его месте в эстафете. Также может понадобиться дополнительный помощник: один для подачи сигналов пловцу, завершающему этап эстафеты, а другой - для подачи сигналов пловцу, принимающему эстафету. Никакой инструктаж не разрешается.
42.12 Во время эстафеты судья на повороте на стартовом конце должен определить, касается ли стартующий пловец стартовой тумбочки, когда предыдущий пловец касается стартовой стенки.
ГЛАВА VIII. СУДЕЙСТВО
43. Управление соревнованием
После консультации с организационным комитетом ТД должен назначить следующий ряд официальных лиц для управления соревнованием:
- директора соревнований (в количестве 1 человек);
- рефери (в количестве 1 человек);
- судей по стилю (в количестве 4-х человек);
- стартеров (в количестве 2-х человек);
- старших судей на повороте (в количестве 2-х человек, по одному на каждый конец бассейна);
- судей на поворотах (в количестве 16-ти человек, один на каждый конец бассейна и на каждую дорожку);
- главного секретаря (в количестве 1 человек);
- секретаря (в количестве 1 человек);
- ведущего/комментатора (в количестве 1 человек);
- судьи по технике плавания (в количестве 2-х человек);
- официальное лицо по вручению наград (в количестве 1 человек);
- 3 хронометристов (на каждую дорожку, один из которых будет также действовать как судья на повороте. Всего 24, где нет системы видеозаписи/видеоподдержки).
Из вышеперечисленных официальных лиц в ГСК входят:
- рефери;
- главный судья;
- главный секретарь;
- заместитель главного судьи;
- заместитель главного секретаря;
- заместитель главного судьи по классификации.
43.1. Технический делегат
ТД осуществляет контроль за организацией соревнований и соблюдением настоящих Правил, Положения и/или Регламента проводимых соревнований, а также исполнением любых других решений, принятых ОСФ или предусмотренных соглашениями между организаторами соревнований.
На всех всероссийских соревнованиях ТД возглавляет Комиссию по допуску участников соревнований. ТД не может выступать в качестве судьи или представителя команды на тех же соревнованиях.
44. Директор соревнований
Директор соревнований должен назначаться организационным комитетом, ответственным за проведение соревнований и, как его представитель, руководить соревнованием. Директор соревнований должен обеспечить выполнение решений руководящего органа, которые не входят в юрисдикцию рефери.
45. Рефери
45.1 Рефери должен иметь полный контроль и власть над всеми официальными лицами, утверждать их назначения/задания и инструктировать их относительно всех особенностей и положений, связанных с соревнованием. Рефери должен применять все данные Правила и решать все вопросы, связанные с непосредственным проведением соревнования, заплыва или соревнования, окончательное решение которых не отражено в Правилах.
45.2 Рефери может вмешаться в соревнование на любом этапе, чтобы обеспечить соблюдение Правил, и должен выносить решения по техническим апелляциям, проконсультировавшись с Техническим Делегатом и/или судьей по технике плавания, имеющим отношение к проходящему состязанию.
45.3 При использовании судей на финише без наличия трех хронометристов на каждой дорожке рефери должен определить распределение мест, если это необходимо. Следует свериться с автоматическим оборудованием, если таковое имеется.
45.4 Рефери должен обеспечить наличие всех необходимых судей на своих постах для проведения соревнований. Рефери может назначить замену любому судье, если таковой отсутствует, не может работать или оказался некомпетентным. Рефери может назначить дополнительных судей, если посчитает это необходимым.
45.5 В начале каждого заплыва рефери должен дать сигнал пловцам короткой серией свистков, приглашая их снять всю одежду, кроме купальных костюмов, а затем длинным свистком указать им, что они должны занять места на стартовых плотиках (или для плавания на спине или для эстафеты немедленно войти в воду). Когда пловцы и судьи готовы к старту, рефери должен жестом показать стартеру, вытянув руку, что пловцы находятся под его контролем.
45.6 По завершении каждого заплыва рефери должен подать сигнал пловцам с помощью свистка, показывая, что они должны освободить воду.
45.7 Рефери должен дисквалифицировать любого пловца за любое нарушение правил, которое он усмотрит лично или о котором ему доложат уполномоченные судьи. Все дисквалификации являются прерогативой рефери.
46. Стартер
46.1 Стартер должен иметь полный контроль над пловцами с того времени, как рефери передает ему пловцов и до того, как заплыв начался.
46.2 Стартер должен сообщить рефери о пловце, который задержал старт, умышленно не подчинился порядку или любом другом нарушении дисциплины на старте, но только рефери может дисквалифицировать пловца за эту задержку, умышленное неподчинение или неправильное поведение. Такая дисквалификация не может считаться фальстартом.
46.3 Стартер иметь право решать, был ли старт правильным, причем это решение может отменить только рефери.
46.4 Во время подачи сигнала стартер должен находиться на боковой стороне бассейна на расстоянии приблизительно пяти м от стартового края бассейна так, чтобы где хронометристы могли видеть и/или слушать стартовый сигнал, а пловцы видеть/слышать стартовый сигнал.
47. Судья при участниках
Судья при участниках должен собрать пловцов перед каждым заплывом, сообщить главному секретарю и комментатору о любой отмене и известить рефери, ТД/помощника ТД и/или судью по плаванию о любых отменах, которые могут привести к повторному заплыву.
48. Старший судья на повороте
48.1 Старший судья на повороте обеспечивает выполнение судьями на повороте их обязанностей во время соревнования.
48.2 Старший судья на повороте должен получать отчеты от судей на поворотах, если происходит какое-либо нарушение, после консультаций с техническим советником, отчет должен быть немедленно представлен рефери.
49. Судьи на поворотах
49.1 Один судья должен быть назначен на каждую дорожку на каждом конце бассейна.
49.2 - 49.3 Утратили силу. - Приказ Минспорта России от 19.05.2021 N 313.
49.4 Предупредительный сигнал может быть дан с помощью свистка или колокола/звонка.
49.5 В эстафетах каждый судья на стартовом конце должен определить, касается ли стартующий пловец стартового плотика, когда предыдущий пловец касается стартовой стенки. Если имеется автоматическое оборудование, которое показывает начало эстафеты, оно должно использоваться.
49.6 Судьи на поворотах должны сообщать о любых нарушениях, после консультации с техническим советником на подписанных карточках с подробностями о заплыве, номере дорожки, имени пловца и нарушении, и карточки должны быть доставлены главному судье на поворотах, который должен немедленно передать отчет рефери.
50. Судьи по технике плавания
50.1 Судьи по технике плавания должны находиться на каждой стороне бассейна.
50.2 Судьи по технике плавания должны гарантировать, что правила по технике плавания, предписанные для данного соревнования, соблюдаются. Он также должен следить за поворотами, чтобы помочь судьям на поворотах.
50.3 Судьи по технике плавания должны сообщать о любом нарушении рефери, на подписанных карточках с указанием заплыва, номера дорожки, имени пловца и нарушения.
50.4 Судьи по технике плавания отвечают за советы для рефери, главного судьи на поворотах, судей по стилю и стартера об адаптации правил плавания применительно к отдельным пловцам.
50.5. Судьи по технике плавания должны передавать рефери заполненные карточки дисквалификации, информируя о любом нарушении правил с указанием заплыва, номера дорожки и характера нарушения.
51. Старший судья-хронометрист
51.1 Старший хронометрист должен отвести места для сидения всех хронометристов и дорожки, за которые они отвечают. Должно быть назначено три хронометриста на каждую дорожку. Должно быть назначено два дополнительных хронометриста, каждый из них направляется на замену хронометриста, чей секундомер не сработал или остановился во время заплыва, или не может по каким-либо причинам фиксировать время. При использовании трех цифровых секундомеров на одной дорожке, финальные результаты и распределение мест определяется временем.
51.2 Главный хронометрист должен собрать карточки от каждого хронометриста, показывающие зарегистрированное время и, если необходимо, проверить их секундомеры.
51.3 Главный хронометрист должен записать или проверить официальное время на карточке для каждой дорожки.
51.4 Если на каждую дорожку выделяется по одному секундометристу, на случай неисправности секундомера необходимо предусмотреть запасного секундометриста. Старший секундометрист всегда должен фиксировать время победителя заплыва.
52. Судьи-хронометристы
52.1 Каждый хронометрист должен регистрировать время пловца на дорожке, которая за ним закреплена. Секундомеры должны иметь аттестат о проверке.
52.2 Каждый хронометрист должен включать свои секундомер по стартовому сигналу и останавливать их, когда пловец на их дорожке закончит заплыв.
52.3 Главный хронометрист может дать указание хронометристам записывать результаты на промежуточной дистанции в заплывах длиннее 100 м.
52.4 Сразу же после заплыва хронометристы на каждой дорожке записывают показания своих секундомеров на карточку, отдают ее главному хронометристу и, если потребуется, представляют свои секундомер для инспекции. Они не должны сбрасывать показания на своих часах, пока не получат сигнал "сбросить время" от главного хронометриста или не услышат серию коротких свистков рефери.
52.5 Если не используется система видеозаписи, необходимо использовать хронометристов в полной мере, даже когда имеется автоматическое оборудование.
53. Старший судья на финише
53.1 Старший судья на финише должен назначить каждого судью на финише и определить место.
53.2 После окончания заплыва старший судья на финише должен собрать подписанные протоколы результатов от каждого судьи на финише и установить результат и распределение мест, чтобы направить непосредственно рефери.
53.3 Когда используется автоматическое оборудование, чтобы судить финиш заплыва, старший судья на финише должен доложить порядок финиша, записанный оборудованием, после каждого заплыва.
54. Судья на финише
54.1 Судьи на финише должны находиться на приподнятых стойках на линии финиша, откуда им четко видно воду и линию финиша, если они не используют автоматическое устройство в предписанных им дорожках, отжимая кнопку по окончании заплыва.
54.2 После каждого заплыва судьи на финише должны решить и сообщить о месте спортсменов в соответствии с полученными ими заданиями. Судьи на финише, в отличие от операторов на кнопке автоматического оборудования, не должны действовать как хронометристы в одном и том же заплыве.
55. Главный секретарь
55.1 Главный секретарь отвечает за проверку результатов с компьютерных распечаток или с результатов и мест в каждом заплыве, полученных от рефери. Главный секретарь должен засвидетельствовать, что результаты подписаны рефери.
55.2 Секретари должны проверить отмены после заплывов и финалов, внести результаты на официальные бланки, перечислить все новые установленные рекорды и, где нужно, начислить очки.
ГЛАВА IX. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПЕРСОНАЛ
56. Вспомогательный персонал
56.1 Вспомогательный персонал - это любое лицо (лица), назначенные в помощь пловцу. Вспомогательный персонал не должен инструктировать участника, помогая ему или наблюдая за ним. Если это происходит, участник будет дисквалифицирован.
56.2 Пловцам может потребоваться вспомогательный персонал (помощник) в зоне бассейна, чтобы помочь им войти или выйти из воды или во время старта. Вспомогательный персонал находится на месте, чтобы помочь пловцу при входе и выходе из воды и на старте, и он не должен разговаривать с пловцом. Доступ в зону бассейна для вспомогательного персонала должен быть разрешен ТД или его помощником по предварительной заявке за один час до начала соответствующего этапа.
56.3 Пловец, которому требуется помощник, должен получить медицинский сертификат. Эта информация должна быть предоставлена ТД или его помощнику до начала соревнования.
ГЛАВА X. АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ЖЮРИ. ПРОТЕСТЫ
57. Апелляционное жюри
57.1 Решение жюри окончательное.
57.2 Техническое жюри должно состоять из ТД/помощника ТД, судьи по технике плавания и рефери, а также руководителя классификации.
57.3 Классификационное жюри будет состоять из ТД, руководителя классификации и как минимум 3-х уполномоченных классификаторов, назначаемых руководителем классификации. В состав жюри должен входить, по меньшей мере, один медицинский и один технический классификатор.
58. Протесты
58.1 Протесты возможны:
- если Правила и Положения для проведения соревнований не соблюдаются;
- если другие условия представляют угрозу для соревнования и/или участников;
- против решений классификационной команды;
- если руководитель классификации полагает, что пловец не показал свой реальный потенциал во время классификации;
- против решений рефери (однако, не разрешается опротестовывать факт решения);
58.2 Протесты должны быть представлены:
- рефери по техническим протестам или руководителю классификации по классификационным протестам;
- письменно на официальном бланке МПК по плаванию. Организационный комитет обязан предоставлять эти бланки на месте;
- только ответственным руководителем команды;
- в течение 30 минут после окончания соответствующего мероприятия;
- если протест классификационный, до первого дня соревнований протест должен быть представлен через 6 часов после завершения классификации пловцов команды. Если это время истекает между 22.00 и 8.00, классификационный протест должен быть доставлен к 8 часам утра следующего дня.
58.3 Если условия, являющиеся причиной потенциального протеста, замечены до соревнования, протест должен быть подан до того, как дан сигнал начинать. Рефери и/или руководитель классификации должен рассмотреть все протесты. Если протест отклоняется, они должны указать причины своего решения. Руководитель команды может обжаловать отказ в Апелляционном жюри, чье решение будет окончательным. Окончательное решение представляется письменно на официальном бланке МПК по плаванию. Копия должна быть передана руководителю заинтересованной команды. Для технического протеста должен быть привлечен соответствующий судья по технике плавания, который делает сообщение на процедурах опротестования. От руководителя классификации могут потребовать доложить комиссии по протестам соответствующую информацию об инвалидности пловца, которого касается дело.
58.4 Комиссия по протестам по классификации должна состоять из 3-х классификаторов, назначенных руководителем классификации. В комиссии по протестам должен быть, по крайней мере, один медицинский и один технический классификатор, которые ранее не классифицировали пловца в течение 18-ти месяцев.
ПУЛЕВАЯ СТРЕЛЬБА
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "стрельба" всемирной федерацией пара стрельбы World Shooting Para Sport (далее - WSPS) и правилами вида спорта "пулевая стрельба" разработанными Стрелковым союзом России, по виду спорта "пулевая стрельба" (далее - ОСФ по пулевой и стендовой стрельбе).
2. Правила
2.1 Настоящие Правила полностью идентичны правилам вида спорта "стрельба" WSPS и ОСФ по пулевой и стендовой стрельбе.
2.2 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастные группы
|
Пулевая стрельба - П1 - пистолет пневматический, 10 м - 60 выстрелов
|
Юноши (до 21 года), мужчины
|
Пулевая стрельба - П1а - пистолет пневматический, 10 м - 30 выстрелов
|
Юноши (до 21 года), мужчины
|
Пулевая стрельба - П2 - пистолет пневматический, 10 м - 60 выстрелов
|
Девушки (до 21 года), женщины
|
Пулевая стрельба - П2а - пистолет пневматический, 10 м - 30 выстрелов
|
Девушки (до 21 года), женщины
|
Пулевая стрельба - П3 - пистолет малокалиберный стандартный, 25 м - 60 выстрелов (30 + 30)
|
Юноши (до 21 года), мужчины
|
Пулевая стрельба - П3а - пистолет малокалиберный стандартный, 25 м - 30 выстрелов, неподвижная мишень
|
Девушки (до 21 года), женщины
|
Пулевая стрельба - П3к - пистолет малокалиберный стандартный, 25 м - 3 человека x 60 выстрелов (30 + 30) - командные соревнования - смешанные
|
Мужчины, женщины
|
Пулевая стрельба - П4 - пистолет малокалиберный произвольный, 50 м - 60 выстрелов
|
Юноши, девушки (до 21 года), мужчины женщины
|
Пулевая стрельба - П4к - пистолет малокалиберный произвольный, 50 м - 3 человека x 60 выстрелов - командные соревнования - смешанные
|
Мужчины, женщины
|
Пулевая стрельба - П5 - пистолет пневматический стандартный, 10 м - 20 выстрелов (5 выстрелов за 10 секунд)
|
Девушки (до 21 года), женщины
|
Пулевая стрельба - П6 - пистолет пневматический стандартный, 10 м - 40 выстрелов (5 выстрелов за 10 секунд)
|
Юноши, девушки (до 21 года), мужчины женщины
|
Пулевая стрельба - В1 - винтовка пневматическая, 10 м - 60 выстрелов, стоя
|
Юноши (до 21 года), мужчины
|
Пулевая стрельба - В1а - винтовка пневматическая, 10 м - 30 выстрелов, стоя
|
Юноши (до 21 года), мужчины
|
Пулевая стрельба - В2 - винтовка пневматическая, 10 м - 60 выстрелов, стоя
|
Девушки (до 21 года), женщины
|
Пулевая стрельба - В3 - винтовка пневматическая, 10 м - 60 выстрелов, лежа с ремня с опорой о стол
|
Юноши, девушки (до 21 года), мужчины женщины
|
Пулевая стрельба - В3к - винтовка пневматическая, 10 м - 3 человека x 60 выстрелов, лежа с ремня с опорой о стол - командные соревнования - смешанные
|
Мужчины, женщины
|
Пулевая стрельба - В4 - винтовка пневматическая, 10 м - 60 выстрелов, стоя с подставки
|
Юноши, девушки (до 21 года), мужчины женщины
|
Пулевая стрельба - В4к - винтовка пневматическая, 10 м - 3 человека x 60 выстрелов, стоя с подставки - командные соревнования - смешанные
|
Мужчины, женщины
|
Пулевая стрельба - В5 - винтовка пневматическая, 10 м - 60 выстрелов, лежа с подставки
|
Юноши, девушки (до 21 года), мужчины женщины
|
Пулевая стрельба - В5к - винтовка пневматическая, 10 м - 3 человека x 60 выстрелов, лежа с подставки - командные соревнования - смешанные
|
Мужчины, женщины
|
Пулевая стрельба - В6 - винтовка малокалиберная произвольная, 50 м - 60 выстрелов, лежа
|
Юноши, девушки (до 21 года), мужчины женщины
|
Пулевая стрельба - В7 - малокалиберная винтовка произвольная, 50 м - 120 выстрелов, три положения
|
Юноши (до 21 года), мужчины
|
Пулевая стрельба - В8 - винтовка малокалиберная стандартная, 50 м - 120 выстрелов, три положения
|
Девушки (до 21 года), женщины
|
Пулевая стрельба - В9 - винтовка малокалиберная произвольная, 50 м - 60 выстрелов, лежа с подставки
|
Юноши, девушки (до 21 года), мужчины женщины
|
2.3 К спортивным соревнованиям в возрастной группе мужчины, женщины допускаются спортсмены не моложе 14 лет, если их уровень квалификации соответствует уровню квалификации, указанной в Положении.
2.4 Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.
РЕГБИ НА КОЛЯСКАХ
1. Общие положения
1.1 Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "Регби на колясках" Международной федерации регби на колясках IWRF (International Wheelchair Rugby Federation). Ситуации, не нашедшие отражения в настоящей редакции Правил, трактуются исходя из Правил IWRF.
1.2 К спортивным соревнованиям допускаются спортсмены 16 лет и старше. В состав команды могут входить как мужчины, так и женщины.
2. Система розыгрыша
2.1 Каждая команда по регби на колясках может включать - 12 игроков, 2 тренера, 1 медицинский работник, 1 техник, 2 сопровождающих.
2.2 Соревнования проводятся в два этапа. На первом этапе - игры в группах, на втором этапе - игры с выбыванием. При участии в турнире менее 6 команд допустимо проводить турнир в один этап только по круговой системе.
2.3 Перерывы на восстановление между матчами одной команды должны соответствовать правилам IWRF.
2.4 Групповая стадия
2.4.1 Начисляется 2 очка за победу, 1 очко за поражение и 0 очков за неявку на игру или не допуск команды.
2.4.2 В случае равенства набранных очков у двух и более команд, места между ними в турнирной таблице определяются в следующей последовательности:
результаты личных встреч;
разница забитых и пропущенных очков в личных встречах;
разница забитых и пропущенных очков во всех матчах.
2.5 Игры в финальной сетке
2.5.1 При наличии двух групп:
- Первая команда из группы "А" встречается со второй командой из группы "Б", а первая команда из группы "Б" встречается со второй командой из группы "А". Победители этих встреч разыгрывают 1 - 2 места. Проигравшие разыгрывают 3 - 4 места. Третья команда из группы "А" встречается с четвертой командой из группы "Б", а третья команда из группы "Б" встречается с четвертой командой из группы "А". Победители этих встреч разыгрывают 5 - 6 места. Проигравшие разыгрывают 7 - 8 места. И так далее, в зависимости от количества участников в группе;
- При нечетном количестве участников в группе, последние команды в группе встречаются между собой за соответствующие места.
2.5.2 При наличии четырех групп:
Первая команда из группы "А" встречается с первой командой из группы "Б", а первая команда из группы "В" встречается с первой командой из группы "Г". Победители этих встреч разыгрывают 1 - 2 места. Проигравшие разыгрывают 3 - 4 места.
2.5.3 Вторые команды из всех групп образуют новую группу, где по круговой системе разыгрывают 5 - 8 места, и так далее, в зависимости от количества участников в группе.
3. Награждение
Медалями награждаются все игроки и официальные лица команды.
СНОУБОРД
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "сноуборд" международного паралимпийского комитета (International Paralympic Committee). Ситуации, не нашедшие отражения в настоящей редакции Правил, трактуются исходя из Правил IPC и правил вида спорта "сноуборд", разработанных общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "сноуборд".
ГЛАВА I. УЧАСТНИКИ СОРЕВНОВАНИЙ
1. Обязанности спортсменов
1.1 Спортсмены обязаны соблюдать данные Правила и подчиняться указаниям жюри.
1.2 Участникам не разрешается соревноваться под воздействием веществ или методов, запрещенных Кодексом.
1.3 Спортсмены должны вести себя соответствующим образом в отношении членов оргкомитета, официальных представителей и общественности.
1.4 Спортсменам запрещается делать ставки на исход соревнований, в которых они участвуют.
2. Соревновательное снаряжение
Спортсмен несет ответственность за соревновательное и адаптационное снаряжение, которое использует. В обязанности спортсмена входит проверка соответствия используемого им снаряжения спецификациям и общим требованиям безопасности, а также того, что оборудование находится в рабочем состоянии. В случае нарушения требований к инвентарю, жюри определяет соответствующие санкции.
3. Возрастные группы участников
3.1 Участники соревнований делятся на следующие возрастные группы: мужчины, женщины.
3.2 К участию в соревнованиях допускаются спортсмены не моложе 14 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
4. Экипировка участников для соревнований
4.1 Термин "адаптивная экипировка" относится ко всему снаряжению и оборудованию, которое адаптировано к особым потребностям паралимпийских спортсменов и используется спортсменами во время участия в соревнованиях (например, моно-лыжи (боб), защита, протезы и ортезы).
4.2 Участники соревнований несут ответственность за свою экипировку для соревнований и адаптивное снаряжение, которое они используют. Обязанность участника соревнования проверять снаряжение, которое он использует, в соответствии техническим требованиям и требованиям безопасности, а также, что оно находится в рабочем состоянии.
4.3 Запрещаются непристойные названия и/или символы на одежде и снаряжении.
4.4 Спортсменам не разрешается снимать сноуборд до пересечения красной линии в финишной зоне, определенной организатором. Участнику не разрешено брать с собой инвентарь (сноуборд, шлем, очки) на официальные церемонии соревнований.
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЯ
5. Стартовые протоколы и результаты
Стартовые протоколы и итоговые результаты должны быть выданы всем командам, официальным лицам, спортивным представителям, лицам, ответственным за протокол и средствам массовой информации (далее - СМИ).
Неофициальное время должно быть размещено на табло, которое хорошо просматривается из зоны финиша спортсменов и из ложи прессы.
6. Программа соревнований
Таблица N 1
Спортивные дисциплины
|
Возрастная группа
|
Класс
|
Кросс
|
мужчины, женщины
|
SB-LL1, SBLL2, SB-UL
|
Кросс-слалом
|
7. Проведение соревнований
7.1 Прохождение ворот:
- прохождение ворот считается правильным, если хотя бы одна нога участника зафиксирована креплением на доске и доска пересекает линию ворот. В случае падения участник должен пересечь линию ворот;
- в случае обозначения ворот треугольными флагами в соревнованиях по "слалому" и "сноуборд-кроссу", линией ворот будет продленная линия от внутренней древки к внешней;
- если во время прохождения спортсмен сдвинул древку с ее вертикальной позиции до того, как его доска и обе ноги пересекли линию ворот, то доска и ноги все еще должны пересечь настоящую линию ворот (маркировку на снегу);
- в случае, если древко ворот отсутствует, участник должен объехать вокруг настоящей отметки, чтобы пройти ворота правильно.
7.2 Если участник соревнований не проходит ворота и не возвращается назад для правильного прохождения ворот, ему запрещается проходить все последующие ворота.
7.3 Официальная тренировка. Участникам разрешается инспектировать трассу при медленном скатывании вниз по трассе или рядом с трассой. Время инспектирования трассы на усмотрение судейской коллегии соревнований, но не менее 15 минут. Участники должны иметь при себе на видном месте номер участника и быть в шлеме. По меньшей мере, один тренировочный заезд должен быть до соревнований, стандартно тренировочный процесс должен длиться 1 - 2 часа.
7.4 Если несколько спортсменов заняли одну и ту же позицию среди первых тридцати в гонке, каждый из этих спортсменов получает очки соответствующие его позиции (процесс подсчета и шкалы очков - глава III пункты 23, 24).
7.5 Соревновательный сезон начинается 1 июля текущего года и заканчивается 30 июня следующего года.
8. Совещания капитанов команд
Время и место первого совещания капитанов команд и жеребьевки должно быть опубликовано в приглашении/программе. Приглашения на все остальные совещания должны быть объявлены на первом совещании. Два представителя от одной участвующей команды могут присутствовать на совещании. Не разрешается, чтобы одна команда представляла другую во время обсуждений/голосования на совещании капитанов команд.
9. Трасса и проведение соревнований
9.1 Постановка трассы:
- все треугольные флаги устанавливаются под прямым углом 90 градусов к линии спуска;
- места установки древков, обозначающих ворота, должны быть отмечены краской таким образом, чтобы быть видными в течение всего времени соревнования;
- трасса должна быть маркирована краской вертикально от ворот к воротам трассы, а также горизонтально поперек трассы (особенно в местах изменения направления и крутизны, прыжках и т.д.);
- начальник трассы отвечает за наличие и правильную установку необходимого количества запасных древков. Древки должны быть расставлены таким образом, чтобы не вводить в заблуждение участников соревнований.
9.2 Закрытие и изменение трассы:
- трасса закрывается с момента начала постановки трассы. На закрытой трассе никто, за исключением членов жюри, не имеет права переставлять ворота, флаги, менять маркировку и прочее, или изменять структуру трассы (прыжки, бугры и т.д.);
- участникам соревнований запрещается находиться на закрытой трассе соревнований;
- жюри определяет, кто из тренеров, обслуживающего персонала и других лиц может находиться на закрытой трассе соревнований;
- фотографы и телерепортеры допускаются на закрытую трассу для проведения необходимых на соревнованиях документальных съемок. Жюри может ограничить количество фотографов и репортеров, определить для них участки трассы, на которых им будет разрешено находиться;
- в целях подготовки и постановки трассы, жюри или организационный комитет в любое время могут закрыть доступ на трассу или ее отдельные участки для участников соревнований, тренеров, СМИ и обслуживающего персонала, кроме непосредственно соревнований или просмотра трассы.
9.3 Организационным комитетом должны быть предоставлены подходящие разминочные трассы.
9.4 При одобрении жюри разрешается проведение соревнований при искусственном освещении.
10. Установка ворот и подготовка трассы
10.1 Ворота:
- сноубордические ворота состоят из короткой гибкой перекладины (поворотная перекладина) и одной длиной перекладины для слалома (внешняя сторона), которые соединены флажком треугольной формы;
- последующие ворота могут варьироваться в цвете, за исключением ворот типа "банан", которые должны быть одним цветом и одинаковым флагом;
- ворота должны быть установлены так, чтобы участники могли двигаться между ними четко и быстро на высокой скорости. Треугольные флаги ворот должны быть установлены под правильным углом к разметке трассы;
- в определенных обстоятельствах участники должны будут проходить между двумя воротами одного цвета (к примеру, коридоры).
10.2 Подготовка трассы:
- установка ворот должна быть выполнена до официальной инспекции и официальной тренировки, а также должна включать удобное использование рельефа трассы с использованием элементов и подъемов;
- минимальное количество приспособлений потребуется для подготовки трассы в период тренировок для того, чтобы подготовить равномерную разметку трассы;
- любые изменения, выполненные в период тренировок, должны быть объявлены на стартовой позиции, так, чтобы все участники и капитаны команд знали об этих изменениях;
- сразу после подготовки трассы, тренеры могут проинспектировать трассу по рекомендации судейской коллегии. В зоне финиша тренеры могут предоставить свои комментарии или официальные протесты в судейскую коллегию относительно подготовки и установки трассы до официальной инспекции и тренировки.
11. Древки
Все древки, используемые для соревнований по сноуборду, называются древками для слалома и подразделяются на жесткие древки и гибкие древки.
12. Техническая комиссия и комиссия по допуску
12.1 Осмотр места предстоящих соревнований осуществляется технической комиссией. Техническая комиссия, в составе не менее 3-х человек, назначается организатором соревнований. В состав комиссии включаются специалисты по дисциплине предстоящих соревнований, квалифицированный спортивный судья и полномочный представитель администрации, владеющий обстановкой. В состав комиссии могут включаться представитель организатора соревнований и члены судейской коллегии.
12.2 Комиссия обследует место проведения соревнований на предмет его соответствия Правилам соревнований. При необходимости, с учетом характеристик склона, дает рекомендации по введению дополнительных ограничений. Отчет в письменном виде о результатах работы комиссия, для принятия решения, передает организаторам соревнований.
12.3 Отчет технической комиссии, после принятия решения, передается организации проводящей соревнования и главному судье соревнований для ознакомления и дальнейшей работы. Ответственность за расположение зон и секторов, а так же за доставку спортивного оборудования и спортсменов в труднодоступные секторы, после принятия решения по отчету, несет организация, проводящая соревнования.
12.4 Комиссия по допуску назначается организатором соревнований из числа квалифицированных судей и членов оргкомитета. На соревнованиях межрегионального и ниже статусов функции комиссии по допуску могут быть поручены главной судейской коллегии соревнования.
12.5 Работой комиссии по допуску руководит ее председатель. Комиссия по допуску проверяет наличие предусмотренных настоящим Регламентом, Правилами и Положением о соревнованиях документов участников соревнований и по документам - их соответствие положению о данных соревнованиях; дает заключение о допуске спортсменов, тренеров, представителей команд и судей к участию в соревнованиях. Свое заключение комиссия по допуску оформляет протоколом и передает главному судье соревнований.
13. Обязанности организаторов
13.1 Организатор соревнований определяет условия их проведения и несет ответственность за их организацию и проведение.
13.2 Организатор соревнований назначает техническую комиссию и комиссию по допуску, главную судейскую коллегию.
13.3 Решает все вопросы материально-технического обеспечения работы главной судейской коллегии.
13.4 После окончания соревнований публикует их результаты.
14. Процедура подачи заявок
14.1 Все заявки должны быть отправлены таким образом, чтобы организационный комитет получил их до истечения крайнего срока подачи заявок, указанный в Положении и/или Регламенте соревнований.
14.2 Каждая заявка должна содержать следующие данные:
- фамилия, имя, пол;
- дата рождения (ДД/ММ/ГГГГ);
- спортивное звание;
- наименование организации, город, субъект РФ;
- обозначение видов программы, в которых спортсмен будет участвовать;
- спортивный класс;
- допуск врача.
14.3 Подробные правила подачи заявок могут регулироваться Положением о соревнованиях и Регламентом.
ГЛАВА III. ХОД СОРЕВНОВАНИЙ
15. Хронометрирование на старте
Стартовое устройство должно отметить точное время пересечения участником стартовой линии голенью.
16. Порядок старта
При распределении участников используются списки с очками. Первая группа состоит из 8 участников (количество это может быть сокращено до 4, если всего заявлено менее 10 участников) жюри решает вопрос о сокращении состава группы. В соревнованиях по "слаломным дисциплинам" и "сноуборд - кроссу" для определения порядка старта первой группы участников проводится жеребьевка. Все остальные участники стартуют в порядке их очков. Участники без очков проходят жеребьевку в последней группе. Жюри имеет право изменять порядок старта.
17. Стартовые интервалы
Интервал, с которым стартуют участники, утверждается жюри в каждой дисциплине и сообщается участникам.
18. Перестартовка
18.1 Участник, которому во время соревнований была создана внешняя помеха, должен, непосредственно после имевшей место помехи, остановиться и обратиться к члену жюри с просьбой о перестартовке. Эта просьба может также исходить от руководителя команды участника, которому помешали при прохождении трассы. Участник должен дойти до финиша по краю трассы. Жюри может назначить перестартовку при особых обстоятельствах (например, при отсутствии ворот и других технических недостатках).
18.2 Причины помехи:
- преграда на трассе в виде официального лица соревнований, зрителя, животного или других препятствий;
- преграда на трассе в виде упавшего участника, своевременно не освободившего трассу;
- наличие на трассе посторонних предметов, потерянных предыдущим участником;
- действия службы первой помощи, которые помешали участнику;
- отсутствие на трассе ворот, сбитых предыдущим участником и не поставленных вовремя;
- другие подобные инциденты, которые независимо от воли и умения участника уменьшили его скорость или удлинили путь, и тем самым существенным образом могли повлиять на результат участника.
18.3 Действительность перестартовки:
- если Рефери или другой член жюри не имеет возможности тотчас же выяснить у компетентного лица, оправдана ли просьба о перестартовке, они могут, во избежание задержки соревнований, разрешить участнику перестартовку условно. Повторный старт будет засчитан в том случае, когда он дополнительно будет подтвержден жюри;
- в случае перестартовки участнику засчитывается результат, показанный им при повторном старте, даже если он хуже результата, показанного до перестартовки;
- если участник был дисквалифицирован до инцидента, явившегося причиной перестартовки, повторный старт считается недействительным.
18.4 Перестартовка:
- участник, которому во время соревнований была создана внешняя помеха, был остановлен по ошибке официального лица, зрителя, животного или при других допустимых причинах, которые были вне его контроля, может обратиться в жюри за перестартовкой сразу же после случившегося (это требование также может быть сделано руководителем команды участника, которому помешали);
- участник должен покинуть трассу немедленно после помехи (только по боковой стороне), в случае если участник не покинул трассу и продолжил спуск вниз, запрос на перестартовку не принимается;
- в исключительных ситуациях или при технических ошибках, например, ошибка стартовых ворот или системы хронометража, жюри может назначить перестартовку;
- если участник был остановлен желтым флагом, он имеет право запросить перестартовку при условии, что жюри может ее организовать с организационной точки зрения. Жюри должно обеспечить, чтобы перестартовка состоялась перед тем, как финиширует последний участник соревнования.
19. Время старта при перестартовке
19.1 При фиксированном времени старта участник может, после того как он сообщил о своей готовности судье на старте, стартовать в соответствии с решением судьи на старте в фиксированном стартовом интервале.
19.2 Участник старта должен сообщить о своей готовности судье на старте, судья на старте сообщает участнику стартовую позицию.
19.3 Участник, который не готов вовремя стартовать, подвергается санкциям. Однако судья на старте может не подвергать санкциям опоздание, если, по его мнению, оно было следствием форс-мажора.
19.4 При фиксированном времени старта, опоздавший участник, после того как он сообщил об этом судье на старте, может стартовать в соответствии с решением судьи на старте в фиксированном стартовом интервале.
20. Правильный старт и фальстарт
20.1 На соревнованиях с фиксированным временем старта участник должен стартовать по стартовому сигналу. Время старта действительно, если пересечение стартовой линии происходит в следующем интервале времени: за 5 секунд до и 5 секунд после официального времени старта. Участник, который не стартовал в этом промежутке времени, дисквалифицируется.
20.2 Судья на старте должен сообщать Рефери стартовые номера и фамилии участников, которые допустили фальстарт или нарушили правила старта.
21. Зона Финиша
21.1 Зона финиша должна быть хорошо видна участникам, приближающимся к финишу. Она должна быть широкой, достаточно длинной, выровненной, с пологим выкатом. При расстановке ворот на трассе особое внимание следует обратить на то, чтобы участники проходили через финиш по линии, соответствующей естественной форме склона.
21.2 Зона финиша должна быть полностью огорожена. Появление посторонних лиц в финишной зоне должно быть полностью исключено. С помощью различных средств безопасности должна быть исключена любая возможность столкновения участников с финишными сооружениями.
21.3 Для финишировавших участников должна быть предусмотрена специальная зона, отделенная от финиша. Эта зона предназначена для встреч с прессой (журналисты, представители радио, кино и телевидения).
21.4 Линия финиша проводится между двумя древками или вертикальными полотнищами, которые могут соединяться горизонтальным полотнищем. В "сноуборд - кроссе" зона финиша должна быть не менее 10 м. В исключительных случаях жюри на месте, исходя из технических причин или особенностей склона, может разрешить сократить это расстояние. Шириной финишного створа считается расстояние между древками или флагами. Штанги, используемые для установки оборудования для хронометрирования, должны находиться, по крайней мере, на таком же расстоянии друг от друга, что и финишные древки. Наилучшим является размещение этих штанг сразу же за финишными древками или флагами, ниже по склону. Линия финиша должна быть маркирована подходящей краской.
21.5 Линия финиша должна быть пересечена:
- как минимум, одной ногой, прикрепленной к доске;
- обеими ногами при падении непосредственно на линии финиша (в этом случае засчитывается время, когда любая часть тела участника или его доски останавливает системы хронометража);
- в соревнованиях по "сноуборд - кроссу" засчитывается любая часть тела участника или доски, пересекающая линию финиша.
22. Ничья
Если два участника показывают два одинаковых суммированных времени, расчет общего времени их трех попыток разбивает равенство. Ничья в двух заездах на время разбивается общим временем двух попыток. Если и далее равенство не разбито, они получат одинаковые очки по "сноуборд - кроссу", но участник с более высоким стартовым номером будет стоять выше в результатах.
23. Процесс подсчета очков
За каждое соревнование, включенное в ЕКП, очки начисляются с первого места и 90% участников или до 100 места, в зависимости, какое количество меньше. Рассчитываемые 90% всегда должны округляться в большую сторону (например, 41,1% становится 42%).
24. Шкалы очков
Очки начисляются согласно следующей шкале: ценность очка во всех шкалах основана на одинаковом проценте начисляемым: 1000 за 1 место, 2 место, 3 место, 4 место, 5 место ....99 место, 100 место относительно первого места.
ГЛАВА IV. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ ДИСЦИПЛИН
25. Технические параметры для "сноуборд - кросса"
- перепад высот минимальный 100 м - максимальный 200 м. Перепад высот трассы может быть указан в стартовом листе и в протоколе результатов;
- минимальная длина трассы - 500 м, максимальная - 1000 м. Средний угол наклона 12' +- 3'/20 - 25%. Время прохождения дистанции от 40 до 70 секунд. Длина трассы может быть указана в стартовом листе и в протоколе результатов;
- уклон может быть шириной минимум 40 м. В особых случаях директор гонки по сноуборду может санкционировать исключения для небольших отрезков трассы. Ширина трассы может быть минимум 10 м, рекомендованная ширина минимум 12 м.;
- стартовый отрезок трассы может быть прямой линией между стартом и первым склоном, отрезок должен быть спроектирован так, чтобы развести участников как можно скорее после старта. Технические данные: минимальная длина 80 м, 6 - 8' угол трассы после стартовой платформы, минимальная ширина 10 м.
26. Технические параметры для "сноуборд - кросс - слалома"
- перепад высот минимальный 100 м - максимальный 250 м. Перепад высот трассы может быть указан в стартовом листе и в протоколе результатов;
- минимальная длина трассы - 400 м, максимальная - 1000 м. Средний угол наклона 15' +- 3'/20 - 35%. Время прохождения дистанции от 30 до 90 секунд. Длина трассы может быть указана в стартовом листе и в протоколе результатов. Уклон может быть минимум 25 м.;
- общая характеристика и рельеф трассы. Может быть уклон средней величины. Предпочтительно это должен быть естественный разнородный рельеф, с множеством неровностей и впадин, предпочтительно U-образной формы/естественная долина;
- трасса может быть спроектирована и построена с учетом профиля рельефа, предпочтительно с использованием естественного снежного покрова;
- дистанция трассы может быть построена таким образом, чтобы участники могли во время прохождения дистанции катиться с положением доски параллельно к поверхности трассы. В поворотах могут быть сконструированы и оформлены соответствующие неровности. Минимальное расстояние между неровностями/воротами после первых ворот должно составлять минимум 14 м.
ГЛАВА V. СУДЕЙСТВО
27. Состав главной судейской коллегии
В состав ГСК входят:
- главный судья;
- заместитель главного судьи (классификатор);
- судья по трассам;
- старший судья на старте/финише;
- судьи на старте/финише;
- рефери;
- главный хронометрист;
- судьи-хронометристы;
- судьи-контролеры;
- секретарь соревнований.
28. Главный судья. Права и обязанности
28.1 Перед соревнованием:
- проводит инспекцию в соответствии с данными Правилами;
- контролирует склон вместе с ТД и в случае "форс-мажора" совместно с ТД и заместителем главного судьи выбирает подходящий альтернативный склон;
- контролирует обеспечение всех технических требований (тренировочных и соревновательных) и всех контрактных обязательств Организационным комитетом в своевременной манере перед/во время проведения соревнований;
- обеспечивает логистику проверки инвентаря в том случае, если он выполняет данную функцию за назначенного члена спортивно-технического комитета;
- обеспечивает ТД всей необходимой информацией относительно Правил и Положений и любой другой документацией, которая необходима ТД;
- взаимодействует с ТД и Руководителем соревнований перед соревнованиями и работает с ними во время проведения соревнований;
- взаимодействует с Оргкомитетом, предоставляет Оргкомитету информацию для входа в систему для внесения заявок перед соревнованием;
- содействует в определении возможностей и привлечении потенциальных спонсоров.
28.2 Во время соревнований:
- обеспечивает безопасность спортсменов, соблюдение всех аспектов безопасности и соблюдения Правил на протяжении всего соревнования;
- сотрудничает с жюри на протяжении всего соревнования;
- выслушивает информацию от тренеров (как представителей спортсменов) по вопросам, которые могут возникнуть во время соревнования, и взаимодействует с жюри для определения результата;
- входит в состав всех инспекций жюри до того, как трасса будет считаться открытой;
- председательствует в жюри, и также может занимать должность Рефери на соревнованиях;
- проводить и председательствовать на совещаниях капитанов команд;
- взаимодействует с назначенным постановщиком трассы в скоростных дисциплинах;
- руководит проведением гонки, начиная с подготовки трассы во время соревнования, постановкой трассы и до завершения соревнования, пока последний участник не финиширует;
- обеспечивает, чтобы все решения принимались совместно с жюри и своевременно передает результаты решений жюри через представителя;
- обеспечивает, чтобы адаптивное снаряжение соответствовало Правилам на месте проведения соревнований;
- подготавливает и представляет окончательные отчеты, которые содержат итоги предсоревновательного периода и соревнований, отмечая сферы, которые необходимо улучшить на будущих соревнованиях в текущем соревновательном сезоне.
28.3 После соревнований:
- собирает отчеты о проведенном соревновании от тренеров и представителей спортсменов;
- подготавливает и представляет отчет по итогам сезона, в котором излагается предсоревновательная деятельность и итоги соревнований, отмечая сферы, которые необходимо улучшить на будущих соревнованиях в текущем соревновательном сезоне;
- при отсутствии на соревнованиях главного судьи, ТД и жюри берут на себя все функции, права и обязанности главного судьи.
29. Заместитель главного судьи
Заместитель главного судьи организует всю подготовку соревнований и контролирует все мероприятия в технической сфере. Он проводит собрания по техническим вопросам и ведет заседания руководителей команд после консультации с ТД.
30. Судья по трассам
Судья по трассам отвечает за подготовку трассы в соответствии с указаниями и решениями жюри. Он должен знать, какова снежная обстановка на соответствующей местности, предназначенной для проведения соревнования.
31. Старший судья на старте/финише. Судьи на старте/финише
31.1 Старший судья на старте обязан находиться на старте от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований. В обязанности старшего судьи на старте входит контроль работы судей на старте.
31.2 Обязанности судей на старте:
- следить за тем, чтобы все требования к старту и к организации старта были тщательно соблюдены;
- фиксировать все опоздания на старт и фальстарты;
- оставаться на связи и быть готовым немедленно связаться со старшим судьей на старте и с жюри в течение всего времени;
- докладывать Рефери имена всех участников соревнования, которые не стартовали, и информировать жюри обо всех нарушениях Правил (такие как фальстарт или различные нарушения правил по инвентарю);
- обеспечить наличие на старте достаточного количества резервных стартовых номеров.
31.3 Старший судья на финише обязан находиться на финише от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований. В обязанности старшего судьи на финише входит контроль судей на финише.
31.4 Обязанности судей на финише:
- контролировать, чтобы все предписания по организации финиша, доступа на финиш и покидания финиша были тщательно выполнены;
- следить за работой контрольного поста на финише, регистрацией времени и за службой ограждения зрителей в зоне финиша;
- оставаться на связи и быть готовым немедленно связаться со старшим судьей на финише и с жюри в течение всего времени;
- сообщать Рефери имена спортсменов, которые не финишировали;
- сообщать обо всех нарушениях данных Правил.
32. Рефери
Обязанности Рефери:
- получать сообщения от судей на старте и финише и официальных лиц соревнований о нарушении Правил и ошибках, допущенных при прохождении ворот после окончания первой трассы и соревнований в целом;
- проверять и подписывать протоколы после каждой трассы;
- следить, чтобы на доске официальных объявлений и на финишном домике сразу же после окончания соревнований был помещен список дисквалифицированных участников с указанием фамилий судей, сообщивших о дисквалификации, номеров ворот, в зоне которых была допущена ошибка и точное время сообщения о дисквалификации;
- работать в тесном контакте с ТД;
- нести ответственность за организацию и контроль зоны финиша, работу судей на финишной линии;
- принимать протесты в зоне финиша и немедленно информировать других членов судейской бригады о данных протестах.
33. Главный хронометрист. Судьи-хронометристы
Главный хронометрист отвечает за координацию работы судей на старте и финише, включая хронометрирование, подсчет результатов и работу секретариата.
Основная обязанность судей-хронометристов - определение времени прохождения дистанции участниками соревнований.
34. Судьи-контролеры
34.1 Судья-контролер несет ответственность за контроль одних или нескольких ворот. Следит за тем, правильно ли прошел участник соревнований контролируемые им ворота.
34.2 Судья-контролер должен получить контрольную карточку. Она должна содержать для каждого заезда следующие сведения: фамилия судьи-контролера; номер или номера ворот, за которые судья-контролер отвечает; обозначение трассы.
34.3 Судья-контролер должен иметь полное знание Правил и должен следовать указаниям жюри.
34.4 Судья-контролер может консультироваться с соседним судьей - контролером, чтобы перепроверить свои наблюдения. Он может попросить любого члена жюри прервать на короткое время соревнования для изучения следов участника на трассе.
34.5 Ответственность судьи-контролера начинается тогда, когда спортсмен проходит первые ворота, за которые судья-контролер отвечает, и заканчивается, когда спортсмен проходит последние ворота, за которые судья-контролер отвечает.
34.6 Участник, в случае ошибки или падения, может обратиться к судье-контролеру. Судья-контролер, в случае, если это возможно, должен информировать участника о совершении ошибки, которая приведет к санкциям/дисквалификации.
34.7 В любом случае, когда судья-контролер четким, решительным голосом отвечает на вопрос участника или информирует его, произнося: "Вперед!", тогда участник не должен ждать санкции/дисквалификации, поскольку судья-контролер определил, что проход ворот был правильным. Когда судья-контролер четким, решительным голосом отвечает на вопрос участника или информирует его, произнося: "Назад!", тогда участник может ожидать санкции/дисквалификации.
34.8 Сами участники несут полную ответственность за свои действия, и они не могут возложить ответственность на судью - контролера.
35. Секретарь соревнований
35.1 Секретарь соревнований отвечает за всю работу секретариата касательно всех технических аспектов и всего остального для подготовки жеребьевки. Он отвечает за составление протоколов совещаний официальных лиц, жюри и капитанов команд.
35.2 Секретарь соревнований принимает необходимые меры для того, чтобы все формуляры для старта, финиша, фиксирования времени, подсчета результатов и контроля прохождения ворот были полностью подготовлены, и в правильном порядке и вовремя были переданы соответствующим официальным лицам.
35.3 Секретарь соревнований принимает официальные протесты и передает их в соответствующие инстанции.
35.4 Секретарь соревнований должен упрощать подсчет результатов при помощи хорошей подготовки документов и обеспечивать размножение и публикацию результатов насколько возможно быстро после завершения соревнования.
ГЛАВА VI. ЖЮРИ
36. Состав жюри
За техническое проведение соревнований внутри ограниченной соревновательной зоны отвечает жюри в составе:
- ТД;
- Рефери;
- старший судья на старте;
- старший судья на финише;
- постановщик трассы;
- открывающие трассу.
37. Период деятельности жюри
Назначенные члены жюри собираются на свое первое заседание до начала первого заседания капитанов команд. Деятельность жюри начинается с момента первого заседания и заканчивается по окончании срока, установленного для подачи протестов, если протестов не поступило. В случае наличия протестов - после рассмотрения протестов.
38. Задачи жюри
38.1 Жюри следит за соблюдением Правил в течение всего хода соревнований, включая официальную тренировку.
38.2 В техническом отношении в зону ответственности входит:
- проверка трассы соревнований и правильности установки контрольных ворот;
- проверка состояния снежного покрова;
- проверка подготовки трассы;
- разрешение применения химических средств;
- проверка ограждений;
- проверка подготовки, маркировки, ограждения;
- проверка ограждения, обеспечивающего безопасность зрителей;
- проверка старта, финиша и зоны остановки на финише;
- проверка санитарной службы;
- проверка оборудования за день до соревнования;
- проверка выполнения всех требований на месте проведения соревнований;
- проверяет местоположение телевизионных вышек;
- проверка постановки трассы;
- внесение предложений по изменению зоны трассы;
- назначение постановщика трассы;
- назначение времени постановки трассы;
- контроль за деятельностью постановщика трассы;
- выборочная проверка флагов на воротах;
- открытие или закрытие трассы для тренировки, принимая во внимание техническую подготовку трассы для соревнований и преобладающие погодные условия;
- определение способа просмотра трассы;
- проверка трассы перед соревнованиями;
- определение числа открывающих на каждую трассу и установление порядка старта открывающих;
- получение информации от открывающих при необходимости;
- изменение порядка старта, принимая во внимание условия на трассе и чрезвычайные обстоятельства;
- изменение промежутка между стартами;
- выдача указаний и получение информации от судей-контролеров.
38.3 В организационном отношении в зону ответственности входит:
- распределение участников для жеребьевки;
- распределение участников без очков на группы по определенным принципам;
- разрешение перестартовки;
- запрещение соревнований (перед началом), если состояние снежного покрова неудовлетворительно;
- не выполнены рекомендации отчета ТД;
- неудовлетворительная организация службы спасения и медицинской службы или ее отсутствие;
- недостаточная организация службы ограждения трассы;
- укорочение трассы в случае неудовлетворительных снежных и погодных условий.
38.4 В дисциплинарном отношении в зону ответственности входит:
- контроль над соблюдением предписаний по рекламе и инвентарю в зоне проведения соревнований;
- ограничение квоты для официальных лиц, техников и медицинского персонала для входа на трассу соревнований;
- принятие дисциплинарных мер;
- решение по протестам;
- выпуск особых распоряжений в течение всего времени проведения соревнований.
38.5 Жюри решает все вопросы не определенные Правилами.
38.6 На всех соревнованиях, включенных в ЕКП, члены жюри и судьи на старте и финише должны иметь рации, работающие на одной, защищенной от помех, частоте.
39. Голосование
39.1 Решения принимаются простым большинством голосов присутствующих.
39.2 При равенстве голосов решающим является голос Председателя жюри.
39.3 На каждом заседании и по всем решениям жюри составляется протокол с указанием решения каждого из членов жюри, который подписывается каждым членом жюри.
39.4 Каждый член жюри в случаях острой необходимости имеет право во время подготовки соревнований или их проведения принять решения, которые в соответствии с Регламентом, находятся в компетенции всего жюри, при условии, что эти решения как можно быстрее будут доведены до сведения жюри для дополнительного подтверждения.
40. Технический Делегат и его полномочия
40.1 Перед гонкой:
- знакомится с отчетом ТД предыдущих соревнований в этом месте и проверяет, выполнены ли предлагаемые там мероприятия по улучшению;
- проверяет состояние трасс;
- контролирует проведение официальных тренировок;
- контролирует закрепление флагов на воротах;
- принимает участие при административной и технической подготовке проведения соревнований;
- контролирует официальные заявки на участие в соревнованиях;
- проверяет наличие достаточного количества раций для всех членов жюри (отдельный частотный канал);
- получает сведения об аккредитации и допуске необходимых лиц по обслуживанию трасс соревнований;
- проверяет трассы для соревнований с точки зрения подготовки, маркировки, ограждения, а также оборудование стартовой и финишной зон;
- проверяет постановку трассы совместно с жюри;
- контролирует местоположение медицинских постов вдоль трассы и организацию медицинского обслуживания;
- проверяет все техническое оборудование, включая автохронометраж, ручной хронометраж, связь, средства передачи информации, личный транспорт и т.п.;
- присутствует на всех тренировках в зоне соревнований;
- участвует во всех заседаниях жюри и руководителей команд;
- назначает в случае необходимости членов жюри.
40.2 Во время проведения соревнований ТД:
- обязан находиться в зоне соревнований;
- работает в тесном контакте с членами жюри, руководителями команд и тренерами;
- наблюдает, правильно ли соблюдаются действующие Правила и предписания о рекламных надписях на снаряжении, инвентаре и технических средствах, используемых на соревнованиях;
- наблюдает за техническим и организационным развитием соревнований;
- консультирует организаторов соревнований в отношении соблюдения Правил, а также указаний жюри.
40.3 После проведения соревнований ТД:
- содействует составлению протокола Рефери;
- подсчитывает очки соревнований и надбавку для каждых соревнований. Если очки подсчитаны компьютером, то задачей ТД является перепроверить их и заверить личной подписью;
- представляет законно поданные протесты на рассмотрение жюри;
- подписывает подготовленные секретарем соревнований протоколы с официальными результатами и дает разрешение на церемонию награждения;
- составляет отчет ТД, в том числе возможные дополнительные отчеты, и ответственен за отсылку их в течение трехдневного срока.
40.4 Общее:
- решает все вопросы, которые не отражены или неполно отражены в настоящей редакции Правил, если эти вопросы уже не могут решаться жюри, и не попадают под компетенцию других органов;
- работает в тесном контакте с Рефери и его ассистентом;
- имеет право предложить жюри отстранить спортсмена от участия в соревнованиях;
- имеет право получать поддержку организационного комитета и входящих в него любых официальных лиц во всех своих действиях, направленных на выполнение возложенных на него задач.
41. Старт, финиш. Официальные лица на старте и финише
41.1 Зона старта должна быть огорожена. В ней, кроме стартующего спортсмена, разрешается находиться только одному сопровождающему его тренеру и уполномоченным официальным лицам. Стартовая зона должна быть защищена от непогоды. Для тренеров, руководителей команд, обслуживающего персонала и т.д. должно быть оборудовано специально огороженное место, где они без помех от зрителей могут заниматься подготовкой участников к старту. Для участников, ожидающих вызов на старт, также должно быть оборудовано соответствующее укрытие. Для участников рядом со стартовыми воротами могут быть размещены скамейки.
41.2 Стартовая площадка должна быть подготовлена таким образом, чтобы участник имел возможность расслаблено стоять на линии старта и набрать полную скорость сразу же после старта. Отключенные стойки будут установлены на стартовой площадке для всех соревнований по сноуборду, характеристики будут скорректированы на каждом конкретном соревновании.
41.3 Ни официальное лицо, ни лицо из обслуживающего персонала, которые могли бы дать преимущество на старте или помешать участнику, не должны находиться на старте сзади участника. Всякая посторонняя помощь запрещается.
42. Постановщик трасс
42.1 Постановщика назначает жюри или оргкомитет соревнований.
42.2 Утверждение постановщика производится жюри.
42.3 Деятельность постановщика трассы контролируется жюри.
42.4 Права постановщика трассы:
- вносить предложения в отношении изменения зоны проведения соревнования и мероприятий по обеспечению безопасности;
- требовать предоставления соответствующего количества помощников для постановки трассы, чтобы он мог сосредоточить свое внимание исключительно на постановке трассы;
- требовать предоставления необходимых материалов у судьи по оборудованию трасс/коменданта соревнований;
- требовать немедленного завершения оформления всей трассы.
13.5 Обязанности постановщика трассы:
- контролировать, чтобы поставленная трасса соответствовала местности, на которой будут проводиться соревнования, состоянию снежного покрова и уровню подготовки участников, допущенных на старт;
- проведение предварительного осмотра места организации соревнования в присутствии ТД, Рефери, начальника трассы;
- контроль всех мер безопасности при постановке трассы;
- должен устанавливать ворота в соответствии с настоящими Правилами на всех соревнованиях;
- устанавливать трассу заблаговременно, чтобы участникам при просмотре трассы ничего не мешало;
- должен принимать участие в каждом совещании руководителей команд, на котором делается сообщение о поставленной трассе.
43. Открывающие
43.1 Организатор должен предоставить, по меньшей мере, трех квалифицированных открывающих, которые соответствуют требованиям настоящих Правил проведения соревнований так же, как и все участники соревнований. В особых случаях жюри может увеличить количество открывающих. Жюри может назначить разных открывающих для каждого заезда.
43.2 Обязанности открывающих:
- в соревнованиях по скоростному спуску участвовать в каждой тренировке;
- должны носить особые стартовые номера открывающих;
- должны уметь соответствующим образом владеть сноубордом, чтобы пройти трассу соревнований так же, как проходят ее участники;
- должны информировать членов жюри, по их просьбе, о состоянии снежного покрова, видимости и характере спуска на трассе.
43.3 Открывающим не разрешено участвовать в соревнованиях.
43.4 Жюри назначает открывающих и устанавливает порядок их старта. При прерывании соревнований, в случае необходимости, открывающие могут потребоваться вновь.
43.5 Время открывающих объявлять не разрешается.
ГЛАВА VII. САНКЦИИ
44. Объявление дисквалификации
После окончания гонки все случаи дисквалификации должны быть опубликованы на официальной доске объявлений и на финише. Время на подачу протеста отсчитывается с момента этого объявления.
45. Санкции
45.1 Нарушению, за которое могут быть наложены санкция и штраф, дается определение как поведение, которое:
- является нарушением или несоблюдением данных Правил и положений по сноуборду;
- представляет собой несоблюдение указаний жюри или отдельного члена жюри, и/или является неспортивным.
45.2 При определении того, является ли поведение нарушением, необходимо учитывать следующее:
- было ли поведение преднамеренным или нет;
- вызвано ли было поведение чрезвычайными обстоятельствами.
45.3 Нарушением считаются следующие варианты поведения:
- участник предпринимает попытку совершить нарушение;
- участник является причиной или способствует совершению нарушения со стороны других лиц;
- советует другим лицам совершить нарушение.
46. Дисквалификация
Участник будет дисквалифицирован, если он:
- принимает участие в соревнованиях по фальшивым документам;
- угрожает безопасности людей и имущества, или наносит материальный и физический ущерб;
- совершает ошибку при прохождении ворот или стартует не в течение определенного времени.
47. Наказания
47.1 Факт совершения нарушения может повлечь за собой следующие наказания для спортсмена:
- замечание (письменное или устное);
- дисквалификация;
- снижение (ухудшение) стартовой позиции.
47.2 Участник дисквалифицируется только в случае, если его ошибка привела к его преимуществу в плане конечного результата. Это положение применимо в случаях, когда в Правилах в каком-либо отдельном случае не указывается иного.
47.3 Выговоры участнику (при условии, что они зафиксированы в письменной форме) могут быть вынесены в устной форме.
47.4 Следующие решения о наказаниях выносятся в письменном виде:
- дисквалификация;
- ослабление стартовой позиции;
- отстранение от соревнования.
47.5 Все случаи дисквалификации должны фиксироваться в отчете рефери и/или ТД.
47.6 Все нарушения должны быть записаны в отчете ТД.
48. Процедурные нормативы
48.1 На соревнованиях жюри имеет право налагать санкции в соответствии с изложенными выше Правилами большинством голосов. В случае равенства голосов решающий голос принадлежит председателю жюри.
48.2 Все решения жюри протоколируются в письменном виде, они должны включать в себя:
- состав предполагаемого нарушения;
- доказательства по факту нарушения;
- какое правило (правила) или директивы жюри были нарушены.
48.3 Наказание должно быть соразмерным нарушению. Уровень любого налагаемого жюри наказания должен учитывать все смягчающие и отягощающие обстоятельства. Решение жюри о наложении наказания может быть обжаловано в соответствии с положениями, содержащимися в данных Правилах.
49. Протесты
49.1 Виды протестов:
- против допуска спортсменов или их соревновательного снаряжения;
- против трассы или ее состояния;
- против участника или официального лица во время соревнований;
- против дисквалификаций;
- против хронометража;
- против инструкций или решений жюри.
49.2 Протесты должны быть поданы в жюри в месте, указанном на совещании капитанов, которое проводится перед каждым соревнованием.
49.3 Временные рамки подачи протестов:
- против допуска спортсменов - перед жеребьевкой;
- против участника или экипировки участника или против официального лица по причине его неправильного поведения во время соревнований - в течение 15 минут после спуска последнего участника;
- против дисквалификации - в течение 15 минут после опубликования или объявления о дисквалификации;
- против хронометража - в течение 15 минут после опубликования неофициальных результатов соревнования;
- против любых инструкций и решений жюри - немедленно и в течение 15 минут после завершения заезда последнего участника.
49.4 Формы протеста:
- жюри принимает только обоснованные протесты, которые содержат правдоподобные и веские доказательства;
- все решения жюри являются окончательными, кроме тех, которые могут быть опротестованы или апеллированы согласно данным Правилам;
- протесты должны быть поданы в письменной форме в жюри.
49.5 Рассмотрение протестов жюри:
- жюри собирается для рассмотрения протестов в предопределенном месте в назначенное время;
- при рассмотрении протеста против решения о прохождении ворот должны присутствовать судья-контролер, при необходимости, судья-контролер соседних комбинаций ворот, иные официальные лица, сам участник, а также руководитель или тренер команды, подавшие протест. Жюри рассматривает всю доступную и необходимую информацию;
- при вынесении решения по протесту присутствуют только члены жюри.
49.6 Решение жюри должно быть опубликовано немедленно после принятия.
49.7 На заседании ведется протокол, который подписывается всеми членами жюри с правом голоса.
49.8 Решение по протесту должно быть принято большинством списочного состава членов жюри, а не только большинством присутствующих.
50. Апелляции
50.1 Апелляционный Комитет (далее - Комитет) должен быть сформирован на постоянной основе, и должен состоять из 5 членов.
50.2 Ни одно физическое лицо не может находиться в составе Комитета соревнования и рассматривать апелляцию, если это может создать конфликт интересов или может послужить причиной конфликта интересов или подтолкнуть кого-то в сторону или против апеллянта. Или в тех случаях, когда этот человек был вовлечен в принятие решений, на которые подается апелляция, включая выступление в роли свидетеля.
50.3 Спортивный персонал должен проинформировать все стороны о личности членов Комитета и сообщить электронный адрес для контакта, как только Комитет будет сформирован.
50.4 Подача апелляции:
- апелляция должна содержать электронную почту апеллянта, его мобильный или другой контактный номер и должна быть датирована и подписана апеллянтом;
- при получении апелляции Комитет должен немедленно проверить содержание, время и способ доставки на соответствие данным Правилам;
- в случае, если подача апелляции не соответствует Правилам, Комитет должен отклонить апелляцию и должен сообщить апеллянту об этом в устной или письменной форме. В таких обстоятельствах новая подача апелляции может быть сделана в установленные сроки по подаче апелляций;
- если подача апелляции соответствует Правилам, то она должна быть выслана Председателю жюри, который принял апеллируемое решение, а также всем лицам, которым совет считает необходимым. Председатель жюри и все заинтересованные стороны должны предоставить ответ на апелляцию в течение 12 часов.
50.5 Процедура апелляции:
- решение по апелляции должно быть принято в течение 24 часов;
- Комитет соревнования должен определить место и подробную процедуру по апелляции;
- члены Комитета должны уважать конфиденциальность апелляции до тех пор, пока решение не предано публике, и консультироваться только с другими членами Комитета. Комитет должен опубликовать решение только когда оно принято;
- решение Комитета может быть сообщено устно по завершению слушаний и вступает в силу с этого момента. Письменное решение, вместе с его обоснованием, должно быть доставлено всем вовлеченным сторонам;
- решение Комитета считается окончательным и принимается всеми сторонами.
ГЛАВА VIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
51. Прерывание соревнований или тренировок
51.1 Если прерванный заезд нельзя закончить в тот же день, он считаются отмененным.
51.2 Жюри может прервать соревнования для технического обслуживания трассы и создания одинаково хороших условий на трассе для всех участников.
51.3 Жюри может прервать соревнования из-за неблагоприятных погодных условий или снегопада.
51.4 Соревнования должны возобновиться сразу же по окончании работ на трассе или когда погодные условия и состояние снежного покрова изменились так, что проведение полноценных соревнований стало возможным.
51.5 Многократное прерывание соревнований по одной и той же причине должно привести к прекращению соревнований.
51.6 Каждый член жюри имеет право назначать краткие перерывы, в том числе по требованию судьи на воротах.
51.7 Жюри прекращает соревнования в следующих случаях:
- когда на участников оказывается чрезмерное внешнее воздействие;
- при возникновении неравных условий для участников, или когда надлежащее проведение соревнований не гарантируется.
52. Запрет на старт
Участнику соревнований будет запрещено стартовать на любых соревнованиях по сноуборду, если он:
- носит неприличные надписи и/или символы на костюме и снаряжении или ведет себя неподобающим для спортсмена образом в стартовой зоне;
- не носит защитную каску, отвечающую спецификациям для снаряжения на соревнованиях, или не подписал форму на отказ от претензии по поводу инвентаря (при необходимости);
- был дисквалифицирован, не стартовал, не финишировал, не квалифицировался.
СПОРТИВНОЕ ОРИЕНТИРОВАНИЕ
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "спортивное ориентирование" спортивной дисциплины "трейл ориентирование" (Trail orienteering), утвержденные международной федерацией ориентирования (International Orienteering Federation). Правила полностью идентичны правилам международной федерации ориентирования в спортивной дисциплине "трейл ориентированию" (Trail orienteering), за исключением пунктов, изложенных ниже.
2. Правила
2.1 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастная группа
|
Спортивное ориентирование
|
|
спринт (О1 - О3)
|
мужчины, женщины
|
спринт (О4 - О6)
|
мужчины, женщины
|
точное ориентирование (О1 - О3)
|
мужчины, женщины
|
точное ориентирование (О4 - О6)
|
мужчины, женщины
|
командные соревнования (О1 - О6)
|
мужчины, женщины
|
2.2 К участию в спортивных соревнованиях допускаются спортсмены не моложе 9 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.3 В состав команды, кроме спортсменов, могут входить 1 представитель команды, 1 тренер, 1 медицинский работник, 1 психолог и сопровождающие для спортсменов, которые не могут самостоятельно передвигаться по дистанции.
3. Система проведения
Рекомендуемое расписание соревнований:
Расписание
|
День 1
|
День 2
|
День 3
|
День 4
|
День 5
|
День 6
|
День 7
|
День 8
|
День 9
|
День 10
|
Прибытие
|
||||||||||
Классификация спортсменов
|
||||||||||
Совещание судейской коллегии
|
||||||||||
Церемония открытия
|
||||||||||
Модельные старты
|
||||||||||
Финальные старты
|
||||||||||
Работа жюри
|
||||||||||
Награждение
|
||||||||||
Отъезд
|
4. Награждение
4.1 Награждаются спортсмены, команды, занявшие первые, вторые и третьи места.
4.2 Если в одном виде соревнований выступает 3 и менее спортсменов, количество медалей уменьшается по принципу "-1". Например, при 3-х спортсменах награждается только первое и второе место.
СТЕНДОВАЯ СТРЕЛЬБА
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "пара-стендовая стрельба", утвержденными международной спортивной федерацией пара-стрелкового спорта (World Shooting Para Sport), техническим правилам международной федерации стрелкового спорта (International Sport Shooting Federation). Правила полностью идентичны техническим правилам ISSF и правилам вида спорта "стендовая стрельба", разработанным общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "стендовая стрельба", за исключением пунктов, изложенных ниже.
2. Правила
2.1 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастная группа
|
Стендовая стрельба
|
|
трап (SG-S, SG-L, SG-U)
|
мужчины, женщины
|
2.2 К спортивным соревнованиям допускаются спортсмены с 15 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
3. Система проведения
Рекомендуемое расписание соревнований:
Расписание
|
День 1
|
День 2
|
День 3
|
День 4
|
Прибытие
|
||||
Тренировка
|
||||
Классификация спортсменов
|
||||
Совещание судейской коллегии
|
||||
Церемония открытия
|
||||
Соревнования
|
||||
Награждение
|
||||
Отъезд
|
СТРЕЛЬБА ИЗ ЛУКА
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "стрельба из лука", утвержденными международной спортивной федерацией (World archery).
2. Правила
Настоящие Правила полностью идентичны правилам вида спорта "стрельба из лука", разработанным общероссийской общественной организацией "Российская федерация стрельбы из лука", по виду спорта "стрельба из лука", за исключением пунктов, изложенных ниже.
2.1 Соревнования проводятся по спортивным дисциплинам "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата", включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастная группа
|
Стрельба из лука
|
|
КЛ - 18 м (30 + 30 выстрелов) + финал (O)
|
мужчины, женщины
|
КЛ - 70 м (36 + 36 выстрелов) + финал (O)
|
мужчины, женщины
|
КЛ - командные соревнования (квалификация + финал 18 м) (O)
|
мужчины, женщины
|
КЛ - командные соревнования - смешанные (квалификация + финал 18 м) (O)
|
мужчины, женщины
|
КЛ - командные соревнования (квалификация + финал 70 м) (O)
|
мужчины, женщины
|
КЛ - командные соревнования - смешанные (квалификация + финал 70 м) (O)
|
мужчины, женщины
|
БЛ - 18 м (30 + 30 выстрелов) + финал (O)
|
мужчины, женщины
|
БЛ - 18 м (30 + 30 выстрелов) + финал (W1)
|
мужчины, женщины
|
БЛ - 50 м (36 + 36 выстрелов) + финал (O)
|
мужчины, женщины
|
БЛ - 50 м (36 + 36 выстрелов) + финал (W1)
|
мужчины, женщины
|
БЛ - командные соревнования (квалификация + финал 18 м) (O)
|
мужчины, женщины
|
БЛ - командные соревнования - смешанные (квалификация + финал 18 м) (O)
|
мужчины, женщины
|
БЛ - командные соревнования (квалификация + финал 50 м) (O)
|
мужчины, женщины
|
БЛ - командные соревнования - смешанные (квалификация + финал 50 м) (O)
|
мужчины, женщины
|
БЛ - командные соревнования - смешанные (квалификация + финал 50 м) (W1)
|
мужчины, женщины
|
2.2 Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.3 К участию в соревнованиях возрастной группы мужчины, женщины допускаются спортсмены 13 лет и старше.
2.4 Соревнования проходят в два этапа. Первый этап - "стартовый круг" или "квалификационный раунд". По итогам "стартового круга" спортсмены и команды распределяются по сетке "финального круга". Второй этап - "финальный круг" проводится на выбывание. Победителем соревнований становится спортсмен или команда выигравшая "финальный круг".
3. Награждение
Награждаются спортсмены, команды, занявшие первые, вторые и третьи места.
ТАНЦЫ НА КОЛЯСКАХ
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "танцы на колясках" международного паралимпийского комитета (World Para Dance Sport). Ситуации, не нашедшие отражения в настоящей редакции Правил, трактуются исходя из Правил WPDS.
2. Правила
2.1 Соревнования по спортивной дисциплине "Танцы на колясках" спорта лиц с поражением опорно-двигательного аппарата, проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта.
Спортивные дисциплины
|
Класс
|
Возрастная группа
|
Танцы на колясках
|
||
Дуэты - европейская программа
|
1 класс
|
мужчины, женщины.
|
2 класс
|
||
Дуэты - латиноамериканская программа
|
1 класс
|
мужчины, женщины.
|
2 класс
|
||
Комби - европейская программа
|
1 класс
|
мужчины, женщины.
|
2 класс
|
||
Комби - латиноамериканская программа
|
1 класс
|
мужчины, женщины
|
2 класс
|
||
Общая программа
|
1 класс
|
мужчины, женщины
|
2 класс
|
||
Дисциплина (в один тур) Произвольная программа.
|
||
Спортивные дисциплины
|
Класс
|
Возрастная группа
|
Танцы на колясках
|
||
Произвольная программа
|
1 класс
|
мужчины, женщины
|
2 класс
|
||
2 класс
|
||
Комби - произвольная программа
|
1 класс
|
мужчины, женщины
|
2 класс
|
2.2 К участию в спортивных соревнованиях в возрастной группе мужчины, женщины допускаются спортсмены не моложе 13 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.3 Каждая делегация кроме спортсменов может включать представителя команды, тренера, медицинского работника, сопровождающих лиц.
3. Категории
3.1 Одиночник (мужчина, женщина).
Категория одиночный спортсмен (танцор) состоит из одного (1) спортсмена (мужчины или женщины), выступающего с инвалидностью ПОДА на инвалидной коляске. Спортсмен участвует в соревнованиях среди женщин или среди мужчин в зависимости от своего пола.
3.2 Комби
Комби (комбинированная) пара состоит из одного (1) мужчины и одной (1) женщины, где один из партнеров танцует на инвалидной коляске, Второй партнер не имеет инвалидности.
Спортсмены в парах Комби должны всегда танцевать с одним и тем же партнером в Европейской, Латиноамериканской и Произвольной программах на протяжении всего сезона (с 1 января по 31 декабря). В исключительных случаях ОСФ и/или региональные спортивные федерации танцев на колясках могут рассмотреть и разрешить замену партнера, если обстоятельства замены будут признаны важными.
3.3 Дуэт
Дуэт состоит из одного (1) мужчины и одной (1) женщины, Оба спортсмена танцуют на колясках и должны соответствовать требованиям.
Спортсмены в парах Дуэт должны всегда танцевать с одним и тем же партнером в Европейской, Латиноамериканской и Произвольной программах на протяжении всего сезона (с 1 января по 31 декабря). Замена партнера во время сезона не разрешается. В исключительных случаях Общероссийская спортивная федерация и/или Федерации спортивных танцев на колясках могут рассмотреть и разрешить замену партнера, если обстоятельства замены признаны важными.
Спортсмен, танцующий на коляске, может принимать участие в соревнованиях как Одиночник, так и в паре Комби и/или Дуэт (к примеру: партнер/партнерша на коляске в паре Комби танцует с партнером/ партнершей не инвалидом, а в Дуэте с партнером/партнершей на коляске). Спортсмен может принимать участие в одних соревнованиях в одной или нескольких дисциплинах по танцам на колясках.
4. Программы и танцы
4.1 Европейская программа (сокращение: Стандарт (СТ или ST)) включает танцы: Вальс, Танго, Венский вальс, Медленный фокстрот, Квикстеп.
4.2 Латиноамериканская программа (сокращение: Латина (ЛА или LA)) включает танцы: Самба, Ча-ча-ча, Румба, Пасодобль, Джайв.
4.3 Общая программа. Танцы: Вальс, Танго, Самба, Румба, Джайв.
4.4 Произвольная программа Произвольная программа - это постановочный танец, поставленный на музыку любого стиля в свободной хореографии (допускается любой стиль танца). Эту программу исполняют спортсмены 1 и 2 класса в парах Комби, Дуэт, одиночник мужчина, одиночник женщина.
В Произвольной программе разрешаются многие виды танцевальных стилей движения: народный/фолк, хип-хоп, латина, стандарт, балет, контемпорари, стрит-данс, сальса, аргентинское танго, кумбия, танец живота и т.д.
В программе разрешается использовать акробатические элементы и поддержки, но они не должны быть основной частью программы.
Поддержка - элемент, во время исполнения которого спортсмен/спортсменка при помощи партнера или коляски отрывает обе ноги или оба колеса коляски от пола более чем на 3 секунды.
В течение всей программы допускается не более трех (3) поддержек. За каждую последующую поддержку начисляются штрафные баллы.
В Произвольной программе спортсмену, танцующему на коляске, не запрещается покидать коляску как краткосрочный элемент перехода из одного элемента в другой или как короткий фрагмент в самом начале или в конце программы.
Спортсмен на коляске должен исполнять танцевальные элементы и фигуры и демонстрировать технические навыки владения коляской большую часть программы, чем акробатические элементы и поддержки.
Хореография и движения тела должны быть подходящими для всех возрастов. Во время танца допускается демонстрировать чувственность, страсть, заботу и проявление любовных чувств.
Во время исполнения Произвольной программы не допускаются явные насильственные или сексуальные проявления чувств.
Спортсмену на коляске не разрешается танцевать на полу вне танцевальной коляски.
За нарушение настоящих Правил начисляются штрафные баллы.
5. Проведение соревнований
5.1 Соревнования проводятся по каждому классу отдельно, т.е. по классу 1 и классу 2, соответственно.
5.2 В случае малого количества участников класса 1 или 2, Оргкомитет имеет право объединить спортсменов класса 1 и класса 2 в одну группу соревнований и провести соревнования объединяя 1 и 2 классы. В этом случае спортсмены разыгрывают только один комплект медалей. Результаты, показанные спортсменами класса 1, учитываются при формировании состава спортивной сборной команды страны и для участия в международных соревнованиях по классу их классификации.
5.3 Определение победителя осуществляется в личном зачете танцевальных пар Комби и Дуэт и отдельно в одиночных программах по женщинам и мужчинам. В зачетах определяются результаты участвующей пары или участника с выведением занятого ими/ею/им места и в соответствии с набранными баллами в финальной части соревнований.
5.4 Характер и форма проведения соревнований определяются Положением, которое разрабатывает организация, проводящая данные соревнования.
5.5 Соревнования по дисциплинам с предварительными турами.
Соревнования по следующим дисциплинам должны проходить как минимум в два квалификационных тура:
- комби европейская программа, класс 1;
- комби европейская программа, класс 2;
- комби латиноамериканская программа, класс 1;
- комби латиноамериканская программа, класс 2;
- дуэты европейская программа, класс 1;
- дуэты европейская программа, класс 2;
- дуэты латиноамериканская программа, класс 1;
- дуэты латиноамериканская программа, класс 2;
- женщины общая программа, класс 1;
- женщины общая программа, класс 2;
- мужчины общая программа, класс 1;
- мужчины общая программа, класс 2.
В вышеперечисленных дисциплинах соревнования должны проходить как минимум в два (2) квалификационных тура, чтобы дать возможность соревнующимся лучше проявить себя (количество туров в соревнованиях (первый тур, второй тур, полуфинал, финал) зависит от количества соревнующихся пар.):
а) не менее 50%, но не более 2/3 участвующих пар/спортсменов, отбираются в следующий тур, за исключением финала.
б) в случае, если в соревновании участвуют до двенадцати пар/спортсменов включительно, то в качестве первого тура проводится так называемый демонстрационный тур. Демонстрационный тур дает возможность судьям просмотреть и оценить всех соревнующихся спортсменов без выставления оценок до начала финального тура. В этом случае все пары/спортсмен проходят в финальный тур.
в) когда несколько пар/спортсменов набирают одинаковое количество очков, образуя так называемую "связку", и претендуют на прохождение в следующий тур. В этом случае главный судья принимает решение о количестве участвующих пар/спортсменов в следующем туре.
Главный судья принимает решение об увеличении или не увеличении количества участников в финальном туре. Количество участников может быть увеличено до пятнадцати пар/участников максимум.
Двенадцать (12) пар/спортсменов квалифицируются в финал соревнований по танцам на колясках, но, если более двенадцати (12) пар/спортсменов проходят в финал по результатам предварительных туров, главный судья имеет право увеличить число участников в финальном туре вплоть до пятнадцати (15) пар/спортсменов.
Структура проведения соревнований в зависимости от количества пар:
Количество пар/спортсменов
|
1-й тур
|
Тур добора
|
2-ой тур
|
Финал
|
3 пары/спортсмена
|
Демонстрация
|
3
|
||
4 пары/спортсмена
|
Демонстрация
|
4
|
||
5 пар/спортсменов
|
Демонстрация
|
5
|
||
6 пар/спортсменов
|
Демонстрация
|
6
|
||
7 пар/спортсменов
|
Демонстрация
|
7
|
||
8 пар/спортсменов
|
Демонстрация (1 или 2 захода)
|
8
|
||
9 пар/спортсменов
|
Демонстрация (2 захода)
|
9
|
||
10 пар/спортсменов
|
Демонстрация (2 захода)
|
10
|
||
11 пар/спортсменов
|
Демонстрация (2 захода)
|
11
|
||
12 пар/спортсменов
|
Демонстрация (2 захода)
|
12
|
||
13 пар/спортсменов <*>
|
6
|
4
|
-
|
10
|
14 пар/спортсменов <*>
|
7
|
5
|
-
|
12
|
15 пар/спортсменов <*>
|
7
|
5
|
-
|
12
|
16 пар/спортсменов
|
7
|
5
|
-
|
12
|
...
|
7
|
5
|
-
|
12
|
24 пары/спортсменов
|
7
|
5
|
-
|
12
|
25 пар/спортсменов
|
12
|
6
|
18
|
12
|
26 пар/спортсменов
|
12
|
6
|
18
|
12
|
27 пар/спортсменов
|
12
|
6
|
18
|
12
|
...
|
12
|
6
|
18
|
12
|
36 пар/спортсменов
|
12
|
6
|
18
|
12
|
--------------------------------
<*> Соревнования с количеством участников от тринадцати (13) до пятнадцати (15) пар/спортсменов могут проводиться следующим образом:
Количество пар/ спортсменов
|
1-й тур
|
Финал
|
13 пар/спортсменов
|
Демонстрация (2 захода)
|
13
|
14 пар/спортсменов
|
Демонстрация (2 захода)
|
14
|
15 пар/спортсменов
|
Демонстрация (2 захода)
|
15
|
5.6 Соревнования без предварительных туров по дисциплинам Произвольной программы (Фристайл)
Произвольную программу исполняют спортсмены 1 и 2 класса: пары Комби и Дуэты, одиночник мужчина и одиночник женщина.
Соревнования в Произвольной программе проводятся в один тур (участники демонстрируют свою произвольную программу один за другим в соответствии с предварительно проведенной жеребьевкой) по следующим дисциплинам:
- комби произвольная программа, класс 1;
- комби произвольная программа, класс 2;
- дуэт произвольная программа, класс 1;
- дуэт произвольная программа, класс 2;
- женщины произвольная программа, класс 1;
- женщины произвольная программа, класс 2;
- мужчины произвольная программа, класс 1;
- мужчины произвольная программа, класс 2.
Если спортсмен падает во время выступления, но при этом поднимается без промедления, то он может продолжать выступление; если спортсмену требуется помощь для того чтобы подняться, музыка будет остановлена, а затем, если спортсмен сможет, то он/она продолжает с того момента, на котором выступление было прервано.
В случае технической неисправности коляски, по решению судейской коллегии, может быть разрешено исполнение танца с начала. Если мнение судей разделилось на одинаковое количество голосов, то голос главного судьи является решающим.
6. Правила костюма
6.1 Применяются спортивные технические Правила Международного Паралимпийского Комитета "World Para Dance Sport".
6.2 Все виды костюмов и макияжа разрешены при условии, что они соответствуют дисциплине, программе и возрасту спортсменов.
6.3 Костюм может состоять из одной, двух и более частей. Верхняя часть женского костюма должна быть украшена таким образом, чтобы не выглядела как бюстгальтер.
6.4 Смена танцевального костюма на соревнованиях допускается от тура к туру, но запрещается от захода к заходу (между танцами). Исключение - повреждение танцевального костюма. Замена костюма происходит только после разрешения главного судьи.
6.5 Смена танцевального костюма в Произвольной программе не допускается.
6.6 Нижнее белье
а) должно полностью закрывать интимные зоны спортсмена: грудь должна быть закрыта, ягодичные мышцы должны быть закрыты;
б) не допускается бежевый цвет (цвет тела).
6.7 Украшения и ювелирные изделия
а) разрешаются украшения и ювелирные изделия;
б) религиозные символы в качестве декора не допускаются.
6.8 Аксессуары
а) разрешены аксессуары: шляпы (до 40 см в диаметре и до 30 см в высоту (за исключением сомбреро), перчатки, маски, очки, веер и ленты для волос и перья, при условии, что они являются частью костюма, а не реквизитом;
б) аксессуары, используемые спортсменами, не должны касаться пола или отбрасываться за пределы танцевальной площадки, крепиться на танцевальную коляску и передаваться другому спортсмену или кому бы то ни было во время танца.
6.9 Юбки и брюки
а) разрешены юбки или брюки с заниженной талией, если линия между ягодичными мышцами (межъягодичная линия) не видна;
б) разрешены все типы брюк, шорт, платьев и юбок при условии, что длина закрывает интимные зоны спортсмена.
6.10 Рубашки и блузки
а) мужчины могут носить рубашки с коротким, длинным рукавом или без рукавов, при условии, что торс закрыт;
б) мужские топы или рубашки могут быть открыты только до центра пряжки ремня или верхней части (пояса) брюк;
в) блузки и топы разрешены, при условии, что достаточно закрывают интимные зоны спортсмена.
6.11 Колготки и гимнастический костюм разрешены.
6.12 Разрешены все цвета и их комбинации.
6.13 Обувь
а) допускаются все виды танцевальной обуви (включая кроссовки), кроме характерной обуви с зубчиками или шипами, которые могут повредить танцевальную площадку;
б) босые ноги разрешены.
7. Использование реквизитов в соревнованиях по произвольной
программе (фристайлу)
7.1 Реквизит - любой подвижный или переносной предмет, используемый на танцевальной площадке во время презентации, который не является аксессуаром (частью костюма).
7.2 Использование реквизита не допускается в соревнованиях по Произвольной программе.
8. Стартовый номер
8.1 Стартовые номера распределяет и выдает спортсменам Оргкомитет соревнований.
8.2 Стартовый номер присваивается каждой участвующей паре и отдельному спортсмену. Эти номера вместе с соответствующими именами спортсменов должны значиться во всех списках участников соревнований и программах.
8.3 Стартовые номера должны быть указаны на спине мужчины.
8.4 В случае если партнер-мужчина является танцором на коляске с высокой спинкой, то номер пары необходимо прикреплять на спинку коляски.
8.5 В дисциплинах по категории Дуэт оба спортсмена должны иметь стартовый номер.
8.6 Стартовые номера должны быть всегда хорошо видны.
8.7 Стартовые номера всегда должны быть напечатаны черным цветом на белом фоне (или наоборот). Цвет написания названия соревнования и спонсора могут отличаться.
8.8 Стартовые номера должны быть размером A5.
9. Музыка
9.1 Музыка должна соответствовать танцу.
9.2 Продолжительность музыки
Во всех турах соревнований по танцам на колясках музыка должна соответствовать следующим правилам:
а) не менее полторы (1 1/2) минуты для Вальса, Танго, Медленного Фокстрота, Квикстепа, Самбы и Ча-Ча-Ча.
б) Пасодобль - до второго акцента.
в) не менее одной (1) минуты для Венского Вальса и Джайва.
9.3 Один и тот же стиль музыки должен воспроизводиться во время заходов и квалификационных туров на соревнованиях по каждой дисциплине.
9.4 Изменения по продолжительности музыки могут быть сделаны только главным судьей.
9.5 Музыкальное сопровождение/Темпы.
Во всех турах соревнований по танцам на колясках музыка должна соответствовать следующим правилам:
Европейская программа (Стандарт, Ст/St)
Танец
|
Спортивный Класс 1
|
Спортивный Класс 2
|
Темп (такт/минута)
|
Темп (такт/минута)
|
|
Вальс
|
28 - 30
|
28 - 30
|
Танго
|
31 - 33
|
31 - 33
|
Венский Вальс
|
56 - 58
|
58 - 60
|
Медленный фокстрот
|
28 - 30
|
28 - 30
|
Квикстеп
|
48 - 50
|
50 - 52
|
Латиноамериканская программа (Латина, Ла/La)
Танец
|
Спортивный Класс 1
|
Спортивный Класс 2
|
Темп (такт/минута)
|
Темп (такт/минута)
|
|
Самба
|
48 - 50
|
50 - 52
|
Ча-Ча-Ча
|
28 - 30
|
30 - 32
|
Румба
|
24 - 25
|
24 - 25
|
Пасодобль
|
58 - 60
|
60 - 62
|
Джайв
|
40 - 42
|
42 - 44
|
Музыка для Произвольной программы (фристайла)
Спортсмены могут выбирать любой стиль музыки для соревнований в произвольной программе.
Продолжительность музыки должна соответствовать следующим правилам:
а) продолжительность произвольного танца для мужчин и женщин в одиночном разряде: от 1:30 мин до 2:00 мин.
б) продолжительность произвольного танца для пар Комби: от 2:30 до 3:00 минут
в) продолжительность произвольного танца для пар Дуэт: от 2:00 до 2:30 минут
г) спортсмены должны представить свою музыку до начала соответствующего соревнования в формате mp3 с указанием названия композиций и авторства.
д) музыка должна быть хорошо слышна и чисто звучащей.
Главный судья отвечает за проверку музыки вышеизложенным требованиям предоставляемой каждой парой/спортсменом.
10. Система спортивно-функциональной классификации
спортсменов в танцах на колясках
10.1 Классификацию в танцах на колясках проходят только спортсмены, пользующиеся колясками.
10.2 При прохождении классификации в танцах на колясках спортсмен может набрать следующее количество баллов, которое и определяет соответствующий класс спортсмена:
а) класс 1 - 23 и менее баллов, для спортсменов, выступающих в комби европейская программа;
б) класс 1 - 24 и менее баллов, для спортсменов, выступающих во всех остальных программах;
в) класс 2 - более 24 баллов для спортсменов, выступающих в комби европейская программа;
г) класс 2 - более 25 баллов, для спортсменов, выступающих во всех остальных программах.
Класс в категории "Дуэты" определяется по сумме баллов обоих спортсменов на колясках:
а) класс 1 - менее 50 баллов;
б) класс 2 - 50 и более баллов.
10.3 При прохождении спортивной классификации спортсмен может быть признан нелегитимным для участия в соревнованиях по танцам на колясках, в случае если спортсмен не удовлетворяет требованиям установленных для участия в соревнованиях по танцам на колясках.
10.4 Спортсмены, не имеющие статуса классификации и не прошедшие классификацию, к соревнованиям не допускаются.
11. Протесты
11.1 В случае подачи протеста, заполненная форма должна быть предоставлена главному судье руководителем команды или официальным представителем делегации в течение пятнадцати (15) минут после завершения соответствующего захода или тура соревнований.
11.2 Апелляционная комиссия отвечает за рассмотрение каждой апелляции и определение результатов по каждому протесту.
11.3 На всех соревнованиях по танцам на колясках апелляционная комиссия должна состоять из главного судьи, представителя Общероссийской спортивной федерации, Федерации спортивных танцев на колясках и одного из членов Оргкомитета, который не имеет какой-либо официальной функции на соответствующем соревновании (по выбору главного судьи). Апелляционная комиссия не должна включать никого, кто был вовлечен в принятие решения, подвергнувшегося опротестованию.
11.4 Решение, принятое апелляционной комиссией, является окончательным.
12. Наказания
Участники могут быть дисквалифицированы по усмотрению главного судьи по одной или нескольким из следующих причин:
- неявка на соревнования (неинформирование) (случай, если заявленная пара/спортсмен никак не проявляется и не предоставляет никакой информации в Оргкомитет). В этом случае пара/спортсмен будет дисквалифицирован/а на время проведения следующих соревнований.
- выполнение опасных движений (высокие броски ног назад, лежание или сидение на полу, неконтролируемая скорость, намеренные столкновения, толчки, грубое поведение на площадке).
- выполнение поддержек в дисциплинах, кроме дисциплин Произвольной программы;
- движение против линии танца;
- несоблюдение одного или нескольких правил, изложенных в настоящих Правилах и Положениях.
Пара/спортсмен будет дисквалифицирован в случае повторного нарушения после предупреждения руководителя команды главным судьей. Если пара/спортсмен дисквалифицирован, их/ее/его результаты будут отражаться в протоколах как "Дисквалификация".
Пара/спортсмен будет дисквалифицирован в случае повторного нарушения после предупреждения руководителя команды главным судьей. Если пара/спортсмен дисквалифицирован, их/ее/его результаты будут отражаться в протоколах как "Дисквалификация".
13. Награждение
13.1 Золотые, серебряные и бронзовые медали вручаются спортсменам, которые заняли первые три места в каждой дисциплине. Каждый спортсмен, выступающий в паре, получает медаль. Все призеры соревнований получают дипломы.
13.2 На всех соревнованиях по танцам на колясках, если в соревнованиях выступают всего 3 пары/спортсмена, то медали будут присуждаться только за первое и второе место. Третьей паре/спортсмену будет вручен только диплом.
ТЕННИС НА КОЛЯСКАХ
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "теннис", утвержденными международной федерацией тенниса (International Tennis Federation). Правила полностью идентичны правилам вида спорта "теннис", разработанным общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "теннис", за исключением пунктов, изложенных ниже.
2. Правила
2.1 Соревнования по виду спорта "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата" проводятся в спортивных дисциплинах, включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастные группы
|
Теннис на колясках
|
|
одиночный разряд
|
Юноши, девушки
(до 18 лет); мужчины, женщины
|
парный разряд
|
Юноши, девушки
(до 18 лет); мужчины, женщины
|
2.2. Соревнования проводятся по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слова "настольный теннис", включенным во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины, содержащие в своем наименовании слова "теннис на колясках"
|
Пол и возрастные группы
|
одиночный разряд
|
юноши, девушки (до 18 лет); мужчины, женщины
|
парный разряд
|
юноши, девушки (до 18 лет); мужчины, женщины
|
одиночный разряд - смешанный (квад)
|
мужчины, женщины
|
парный разряд - смешанный (квад)
|
мужчины, женщины
|
2.3. К участию в соревнованиях в возрастной группе "мужчины, женщины" допускаются спортсмены старше 12 лет.
В возрастной группе "юноши, девушки (до 18 лет)" допускаются спортсмены, достигшие возраста 10 и не старше 17 лет.
Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.
ТРИАТЛОН
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "триатлон" и "паратриатлон", утвержденным Международной организацией "Всемирный триатлон (WT)" и правилами вида спорта "триатлон", разработанными общероссийской спортивной федерацией, по виду спорта "Триатлон" (ФТР).
2. Правила
2.1 Настоящие Правила, организация и проведение соревнований полностью идентичны правилам вида спорта "триатлон" и "паратриатлон" WT и "Триатлон" ФТР.
2.2 Соревнования проводятся по спортивным дисциплинам "спорт лиц с поражением опорно-двигательного аппарата", включенных во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины
|
Пол и возрастная группа
|
Триатлон
|
|
PTWC
|
Мужчины
|
PTS2, PTS3
|
Мужчины
|
PTS4
|
Мужчины
|
PTS5
|
Мужчины, женщины
|
PTWC, PTS2, PTS3, PTS4
|
Женщины
|
2.3 К соревнованиям по триатлону допускаются спортсмены не моложе 16 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.4 В состав сборной команды субъекта Российской Федерации входят спортсмены, тренер, руководитель команды, врач, механик, сопровождающие инвалидов первой группы.
3. Система проведения
3.1 Определение победителей осуществляется среди спортсменов, стартовавших одновременно.
3.2 В личных видах программы спортивных соревнований победители и призеры определяются по наименьшему финишному времени.
3.3 Рекомендуемое расписание соревнований:
Расписание
|
День 1
|
День 2
|
День 3
|
День 4
|
Прибытие
|
||||
Тренировка
|
||||
Классификация спортсменов
|
||||
Совещание судейской коллегии
|
||||
Церемония открытия
|
||||
Соревнования
|
||||
Награждение
|
||||
Отъезд
|
ФЕХТОВАНИЕ
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "фехтование", утвержденными международной федерацией фехтования FIE (International Fencing Federation) и дополнениями от Международного Комитета по фехтованию среди инвалидов (International Wheelchair Fencing Committee).
ГЛАВА I. УЧАСТНИКИ
1. Экипировка фехтовальщика
1.1 Форма и оружие спортсмена должны соответствовать "Правилам по материалам FIE". Инвентарь предъявляется в Оргкомитет для тестирования и маркировки до начала соревнований.
1.2 Фехтовальщики, у которых значительно ослаблены руки, могут фиксировать оружие эластичным бинтом, либо другими приспособлениями, удобными для спортсмена, согласовав этот вопрос с технической комиссией. Фиксация оружия должна быть сделана поверх перчатки. Также допускается различная модификация рукоятки оружия для спортсменов с ослабленными руками в зависимости от их физических особенностей, однако это не должно давать им преимущество в дистанции.
1.3 Фехтовальщик без правильного набора защитной одежды к состязанию не допускается. Форма спортсмена должна быть чистой, не рваной.
2. Обязанности спортсменов
2.1 Спортсмены обязаны соблюдать данные Правила и подчиняться указаниям жюри.
2.2 Участникам не разрешается соревноваться под воздействием веществ или методов, запрещенных Кодексом.
2.3 Спортсмены должны вести себя соответствующим образом в отношении членов Оргкомитета, официальных представителей и общественности.
2.4 Спортсменам запрещается делать ставки на исход соревнований, в которых они участвуют.
3. Возрастные группы участников соревнований
3.1 Соревнования проводятся по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слово "фехтование", включенным во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины, содержащие в своем наименовании слово "фехтование"
|
Пол и возрастные группы
|
рапира (A)
|
мужчины, женщины
|
рапира (B)
|
мужчины, женщины
|
рапира (C)
|
мужчины, женщины
|
рапира (A - B)
|
юноши, девушки (до 17 лет); юноши, девушки (до 23 лет)
|
сабля (A)
|
мужчины, женщины
|
сабля (B)
|
мужчины, женщины
|
сабля (A - B)
|
юноши, девушки (до 17 лет); юноши, девушки (до 23 лет)
|
шпага (A)
|
мужчины, женщины
|
шпага (B)
|
мужчины, женщины
|
шпага (C)
|
мужчины, женщины
|
шпага (A - B)
|
юноши, девушки (до 17 лет); юноши, девушки (до 23 лет)
|
рапира-командные соревнования
|
мужчины, женщины
|
сабля-командные соревнования
|
мужчины, женщины
|
шпага-командные соревнования
|
мужчины, женщины
|
3.2 Турниры проходят по трем возрастным группам: "юноши, девушки (до 17 лет)" - кадеты; "юноши, девушки (до 23 лет)" - юниоры; "мужчины, женщины". Спортсмены младшего возраста могут принимать участие в соревнованиях ближайшей старшей возрастной группы с разрешения родителей или опекунов и медицинской справки о допуске к соревнованиям, если уровень их спортивной квалификации соответствует уровню квалификации старшей возрастной группы, указанной в Положении о соревнованиях.
3.3 К участию в соревнованиях допускаются спортсмены не моложе 13 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
ГЛАВА II. ФЕХТОВАЛЬНАЯ ДОРОЖКА
4. Характеристики фехтовальной дорожки
4.1 Дорожка фиксирует спортивные коляски в стабильном положении, так чтобы все колеса находились на дорожке.
4.2 Коляски находятся под углом
4.3 Передние колеса должны касаться центральной оси при подаче вперед, и все колеса должны находиться на дорожке.
4.4 Дорожка должна позволять легко приспособить пространство для спортсменов в зависимости от длины их рук. Также рама должна разворачиваться под спортсменов левшей или правшей.
4.5 Дорожка должна легко приспосабливаться под разную ширину колес спортивных колясок. Если коляска не вписывается в габариты дорожки, дорожку необходимо заменить на подходящую.
4.6 Все оборудование должно быть установлено таким образом, чтобы во время боя дистанция, угол, ширина колес спортивной коляски не изменялись. Кроме случаев, когда коляска отцепляется во время боя. В данной ситуации дистанция измеряется заново.
4.7 Для тренировочных мероприятий, национальных соревнований и турниров-сателлитов дорожки должны отвечать необходимым техническим требованиям и функциям. Могут быть разных модификаций и производителей. Дорожки предоставляются организаторами турнира в необходимом количестве для проведения соревнования и разминок в зависимости от количества зарегистрированных участников.
4.8 Все дорожки во время боя должны быть заземлены, чтобы при случайном уколе/удары в дорожку не зажигалась лампа электрофиксатора.
4.9 Ширина дорожки составляет 2 м. Длина дорожки - 4 м. На дорожке располагается платформа, фиксирующая коляски (см. рисунок N 1).
Рисунок N 1
ГЛАВА III. СПОРТИВНАЯ КОЛЯСКА
5. Характеристики спортивной коляски
5.1 Материал, из которого изготовлена спортивная коляска, должен соответствовать требованиям IWFC.
5.2 Высота спинки кресла должна быть не менее 15 см от сиденья или подушки, когда фехтовальщик сидит в нем, и не менее
5.3 У спортивной коляски со стороны вооруженной руки спортсмена не должно быть подлокотника.
5.4 Подлокотник коляски со стороны невооруженной руки, должен быть не менее 10 см высотой от подушки и 20 см длиной от спинки. Этот подлокотник должен быть надежно и правильно зафиксирован (ленты, закрепляющие подлокотник, контролю не подвергаются).
5.5 Спортивная коляска должна быть полностью заизолирована при помощи изоляции или снимаемого покрытия. Если используется покрытие, оно должно быть прочным и надежно закрепленным.
5.6 Подушка не является обязательной. Когда используется подушка, она должна быть тех же размеров, что и само сиденье спортивной коляски. Максимальная высота подушки - 10 см, она должна быть ровной и не клинообразной. При необходимости допускается согнуть ее по диагонали.
5.7 Максимальная высота спортивной коляски - 53 см от пола и до уровня сиденья.
5.8 Развал колес должен соответствовать официально установленным размерам фехтовальной дорожки (см. Глава II, пункт 4, подпункт 4.9).
5.9 Возможно прикрепление ног фехтовальщика к спортивной коляске дополнительными ремнями. Ремни не должны перекрывать зону поражаемого пространства.
5.10 Возможно прикрепление невооруженной руки к ручке коляски. Ручка не должна давать преимущество в дистанции, не может заходить за внутренние границы коляски.
5.11 Задние колеса должны быть накачаны.
5.12 Середина спинки коляски должна быть отмечена яркой полоской. Перед началом боя середина спины спортсмена должна быть совмещена с серединой спинки коляски для правильной позиции перед началом боя - позиции "En garde".
5.13 На колесах спортивной коляски должны быть надеты защитные щитки с национальным флагом. Национальный дизайн утвержден комиссией IWFC. Указание фамилии спортсменов запрещено.
5.14 На рисунке 2 представлены технические параметры спортивной коляски для правши. Синим цветом изображены замеры, которые производятся вместе с сидящим на подушке спортсменом.
Рисунок N 2
ГЛАВА IV. ВИДЫ ОРУЖИЯ
6. Рапира
Рапира - колющее оружие с клинком четырехгранного сечения длиной от 90 до 110 см и массой 500 г, кисть руки защищена круглой металлической
7. Шпага
Шпага - используемое в фехтовании оружие, состоит из стального гибкого клинка, защитной гарды и рукоятки. Главной характеристикой спортивной шпаги является клинок трехгранного сечения (максимальная ширина граней 24 мм), утончающийся к вершине, на которой имеется наконечник с подвижным электроконтактным механизмом. Стандартная длина шпаги составляет 110 см, масса 770 гр. Правилами устанавливают следующее: длина клинка до гарды не должна превышать 90 см, а стрела прогиба клинка не должна быть больше 10 мм, диаметр гарды должен составлять 135 мм, а монтажное отверстие должно располагаться на расстоянии не более 35 мм от центральной точки гарды. Размер рукоятки шпаги с гайкой должен быть более 235 мм.
8. Сабля
Сабля - рубяще-колющее оружие для фехтования с клинком трапециевидного сечения длиной до 105 см, массой 500 г из стали, с гардой специальной формы, защищающей кисть сверху и спереди при направлении клинка вверх.
ГЛАВА V. СУДЕЙСТВО
9. Состав судейской коллегии
9.1 Непосредственное проведение соревнований возлагается на судейскую коллегию.
9.2 Судейская коллегия соревнований назначается и утверждается организацией, проводящей данные соревнования, по рекомендации коллегии судей Общероссийской общественной организации "Всероссийская федерация спорта лиц с поражением ОДА". Все судьи, участвующие в проведении соревнования, должны находиться на своих рабочих местах и выполнять свои обязанности до окончания соревнований.
9.3 В судейскую коллегию соревнований входят:
Главная судейская коллегия (не менее 5 человек), включающая:
- главного судью (1 чел.);
- заместителей главного судьи (2 чел.);
- заместителя главного судьи по классификации;
- главного секретаря соревнований (1 чел);
- заместителя (ей) главного секретаря (1 чел. и более).
Судьи, проводящие соревнования на каждом поле боя, включая:
- старшего судью (1 чел.) - обязательно;
- судья-классификатор (1 чел.) - обязательно;
- судья-ассистент 1 чел. на поле боя) - при запросе старшего судьи;
- судью-хронометриста (1 чел. на поле боя) - при запросе старшего судьи;
- боковых судей (2 чел. на поле боя) - при запросе спортсменов на предварительных турах, и обязательно на боях финальной восьмерки.
Судьи, проводящие соревнования на спортивной арене:
- Технический Делегат;
- судья-информатор.
9.4 При проведении соревнований по фехтованию все старшие судьи должны быть одеты в строгий официальный костюм. Иметь при себе набор карточек, обозначающих категории применяемых санкций, за нарушения Правил.
10. Главная судейская коллегия
10.1 ГСК состоит из главного судьи, его заместителей, главного секретаря и его заместителя(ей). На соревнованиях, не входящих в ЕКП, проводимых на территории Российской Федерации, функции ГСК может выполнять главный судья и главный секретарь. Решения ГСК обязательны для всех фехтовальщиков, принимающих участие в соревнованиях, представителей, тренеров, судей, обслуживающего и технического персонала.
10.2 ГСК принимает решения большинством голосов. В случае равенства голосов решающим является мнение главного судьи.
10.3 Функции ГСК:
- осуществлять контроль за подготовкой мест проведения соревнования, в соответствии с требованиями Правил;
- составлять расписание соревнований (в необходимых случаях вносить в него изменения);
- определять формулу проведения соревнований;
- производить жеребьевку участников и команд по группам предварительного тура, а также заносить их в таблицы тура прямого выбывания в соответствии с Правилами;
- определять спортсменов и команды, вышедшие в следующие туры соревнований;
- назначать старших судей на бои в группах, командных встречах, бои тура прямого выбывания и финала;
- назначать ассистентов старшего судьи;
- осуществлять контроль работы всех служб задействованных в проведении соревнований;
- выносить решения по возникающим протестам;
- обеспечивать информацией участников, зрителей и средства массовой информации о ходе соревнований;
- оценивать работу членов судейской коллегии и обслуживающего персонала;
- определять в соответствии с Положением о соревнованиях результаты общекомандного зачета, включая параллельный зачет для отдельных организаций, в составе которых имеются спортсмены с соответствующим статусом.
10.4 В случае необходимости ГСК решает все спорные вопросы.
10.5 ГСК имеет право, при необходимости, организовать проведение боев в группе предварительного тура на двух полях боя одновременно, независимо от количества проведенных ранее боев.
11. Обязанности судей
11.1 Главный судья соревнований
Главный судья руководит соревнованиями и возглавляет работу судейской коллегии.
В обязанности главного судьи входит:
- распределение ответственных лиц по видам и участкам работы;
- проведение заседаний судейской коллегии и ГСК;
- контроль за работой всех служб, задействованных в проведении соревнований;
- составление отчета о соревнованиях.
Главный судья имеет право:
- отменить соревнования, отложить его начало, устроить перерыв;
- внести изменения в программу соревнований, если в этом возникла крайняя необходимость;
- отстранить от участия в соревнованиях спортсменов, нарушивших соответствующие Правила;
- удалить с места проведения соревнований любых лиц, нарушивших соответствующие Правила;
- отстранить от судейства соревнований судей, в случаях их заболевания или недомогания, не позволяющих реализовывать возложенные на них обязанности.
11.2 Заместители главного судьи
Заместители главного судьи работают по указанию главного судьи на порученных им участках. В отсутствие главного судьи его функции специальным распоряжением выполняет один из его заместителей.
11.3 Главный секретарь соревнований
Главный секретарь возглавляет работу секретариата и подчиняется главному судье.
Главный секретарь:
- принимает заявки от участвующих команд, проверяет соответствие документов допуска, согласно Положению;
- решает вопросы о допуске спортсменов к соревнованиям в личном и командном турнирах;
- готовит материалы к проведению жеребьевки участников и команд по группам предварительного тура и тура прямого выбывания;
- контролирует тиражирование текущих материалов соревнований;
- контролирует работу секретарей на полях боя;
- обрабатывает протоколы, заполняет классификационные карточки и ведет учет результатов личных и командных соревнований;
- выдает справки о показанных результатах;
- составляет, совместно с главным судьей, общий технический отчет о соревнованиях и сдает его в проводящую их организацию;
- формирует итоговые материалы о соревнованиях для представления в проводящую организацию;
- осуществляет тиражирование итоговых материалов по соревнованиям и выдает их представителям участвующих команд;
- контролировать размещение итоговых материалов соревнований на сайтах проводящих организаций.
11.4 Заместители главного секретаря
Заместитель главного секретаря работает по указанию главного секретаря на порученных ему участках. В отсутствие главного секретаря выполняет его обязанности.
11.5 Старший судья
Старший судья возглавляет работу судейской бригады на отдельном поле боя и подчиняется главной судейской коллегии.
Старший судья должен располагаться непосредственно перед спортсменами таким образом, чтобы одновременно иметь возможность видеть обоих фехтовальщиков и показания электрофиксатора уколов (ударов).
Старший судья осуществляет руководство боем, в ходе которого:
- контролирует соответствие Правилам экипировки, снаряжения и оружия участников, общего электрооборудования, располагаемого на поле боя, включая токопроводящую дорожку;
- присуждает уколы (удары);
- аннулирует нанесенные уколы (удары) с нарушением правил;
- присуждает уколы (удары), которые не были в действительности получены (штрафной укол) спортсменом, вследствие нарушения соответствующих Правил;
- следит за порядком в зоне проведения боев и применяет соответствующие дисциплинарные санкции к нарушителям Правил (участникам, представителям, тренерам, любому другому лицу);
- фиксирует в протоколе все вынесенные санкции;
- по окончании боев в группе, туре прямого выбывания или командной встрече определяет их результаты, определяет победителя и подписывает протоколы;
- как только бой приобретает беспорядочный характер и старший судья больше не может объективно контролировать фехтовальную фразу (фехтовальная фраза - комбинация приемов защиты и нападения на уроке или бою, неразрывно связанных друг с другом. Исполняется обязательно с противником), старший судья должен остановить бой, даже в случае, когда нет зарегистрированных электрофиксатором сигналов.
11.6 Судьи-ассистенты
Судьи-ассистенты назначаются ГСК на бои прямого выбывания, начиная с финальной восьмерки. Они располагаются непосредственно возле поля боя, принимая оптимальную для себя позицию для наблюдения за конкретным спортсменом. В предварительном туре спортсмен может попросить бокового судью обратить внимание на конкретное и систематичное нарушение правил соперником и наблюдать за ним с определенной позиции. Объектами контроля судей-ассистентов являются нарушения положений Правил, обозначенных старшим судьей. Судьи-ассистенты меняются местами после каждого периода встречи тура прямого выбывания (финала) и после каждого боя командной встречи.
11.7 Судьи-хронометристы
Судьи-хронометристы располагаются возле поля боя, и выполняют следующую работу:
- фиксируют время, затрачиваемое спортсменом на выход на поле боя;
- учитывают "чистое" время, отводимое на бой (отдельный период боя в туре прямого выбывания, финале) и отдых спортсменов между периодами отдельного боя;
- контролируют время перерыва, предоставляемого на оказание медицинской помощи в случае травмы, удостоверенной врачом соревнования и устранения неисправности в снаряжении и оружии спортсмена;
- по истечении времени отведенного на бой (вызов на поле боя, перерывы) дают команду "Время!".
11.8 Судьи-информаторы
Судьи-информаторы обеспечивают:
- своевременное отражение результатов боев на информационных табло;
- оперативное оповещение участников, представителей, тренеров и зрителей о ходе и результатах соревнований, используя в работе все имеющиеся в их распоряжении технические средства.
11.9 Технический Делегат
Технический Делегат должен быть компетентными во всех вопросах, касающихся электрического оборудования, экипировки, снаряжения и спортивного оружия. В его обязанности входит:
- проведение предварительного контроля оружия и снаряжения;
- установка и контроль за работой комплекса оборудования, обеспечивающего нормальное функционирование электрофиксаторов уколов (ударов) и токопроводящих дорожек;
- вынесение экспертных заключений по работе электрооборудования, снаряжения и оружия спортсменов.
11.10 Судья-классификатор
Ведет и обрабатывает документацию, предоставляемую представителем команды по спортсмену, имеющему отклонения "в состоянии здоровья, подтверждающую к данному классу спортивной дисциплины". Также, составляет и ведет по установленной форме базы данных спортсменов.
11.11 ГСК, на свое усмотрение, может применять специальную аппаратуру, фиксирующую подъемы спортсменов с коляски во время поединков.
ГЛАВА VI. СНАРЯЖЕНИЕ, СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ПРАВИЛАМ.
КОНТРОЛЬ СНАРЯЖЕНИЯ СУДЬЯМИ
12. Характеристики снаряжения
12.1 Перед началом каждой пульки (пулька - группа участников соревнований, которые ведут между собой бои), каждой встречи или каждого боя прямого выбывания судья должен собрать участников для того, чтобы проверить:
- в соревнованиях во всех видах оружия, что каждый участник имеет под курткой соответствующий Правилам защитный набочник с сопротивлением в 800 ньютонов;
- во всех трех видах оружия спортсмен не должен иметь никакого электронного оборудования, которое бы позволило любому человеку вне дорожки общаться со спортсменом во время боя.
12.2 Кроме мер по контролю, указанных выше, главный судья в любой момент по собственному желанию, по просьбе участника или капитана команды может лично провести контроль, или перепроверить уже осуществленные меры контроля, а также осуществить или предложить осуществить новые меры по контролю. Во всех случаях перед началом боя он должен установить наличие марок гарантии безопасности на одежде, клинке и маске участника, изолирование проводков внутри гарды и сопротивление пружины наконечников у рапир и шпаг. Контроль изолирования проводков и сопротивление пружины наконечника повторяется при каждой замене оружия. Во всех трех видах оружия, он будет проверять, не оснащен ли спортсмен электронным коммуникационным оборудованием, которое бы позволило человеку вне дорожки общаться со спортсменом. У шпаги он должен проверить общий и остаточный ход головки наконечника:
- общий ход - посредством введения между стаканом наконечника и головкой наконечника пластинки толщиной в 1,5 мм. Эта пластинка, предоставляемая организационным комитетом, может иметь допуск +/- 0,05 мм (например: 1,45 мм - 1,55 мм);
- остаточный ход - посредством введения между стаканом и головкой наконечника пластинки толщиной в 0,50 мм;
- нажимание на головку наконечника не должно вызывать включения аппарата. Эта пластинка, предоставляемая организационным Комитетом, может иметь допуск +0,05 мм, например, 0,45 мм - 0,55 мм).
ГЛАВА VII. КЛАССИФИКАЦИЯ
13. Классификация для спортсменов по фехтованию
13.1 Интегрированная версия классификации позволяет атлетам с различными физическими недостатками соревноваться вместе. Это могут быть ампутированные конечности, полиомиелит, церебральный паралич и параплегия, травмы и перенесенные оперативные вмешательства и др., не позволяющие спортсмену фехтовать стоя на ногах.
13.2 Таким образом, здоровые фехтовальщики, которые получили травмы ног и не могут принимать участия в соревнованиях по фехтованию на ногах в текущем году, могут принимать участие во всероссийских соревнованиях по фехтованию на колясках. А при прохождении международной классификации и получении медицинской категории, могут принимать участие и в международных соревнованиях. Свидетельство об инвалидности не является обязательным.
13.3 Функциональные тесты (проводятся для спортсменов в их фехтовальных колясках, дополнительно применяется тестирование в положении стоя и лежа) состоят из оценки того, насколько далеко вперед и в сторону может двигаться торс спортсмена, принимающего различные позы, с оружием или без оружия. Движения тестов повторяют особые технические приемы, например, выпад - внезапный и неожиданный боковой вынос торса с оружием в руках, с одновременным выдвижением вперед локтя. Тесты также измеряют количество быстрых движений торса при нанесении удара противнику и возвращении при его ударе, следующим образом:
0 очков - движение невозможно выполнить;
1 очко - очень слабое исполнение, минимум движения;
2 очка - слабое исполнение, незначительные движения;
3 три - нормальное исполнение.
Тест N 1
Состоит в оценивании способностей спинной мускулатуры: спортсмен, сидящий в кресле-коляске, подавший свой торс вперед, пытается вернуть его в исходное вертикальное положение, напрягая спинные мускулы, при этом его верхние конечности согнуты под углом назад (рис. 3).
Тест N 2
Это оценка бокового баланса с вытянутыми верхними конечностями: спортсмен должен смещать свой центр тяжести в стороны вправо и влево до тех пор, пока не начнет терять равновесие. При этом можно оценить функции боковых мышц торса и косых брюшных мышц, а также поясничных мышц (рисунок N 4).
Тест N 3
Аналогичен тесту N 1 и оценивает способность торса вытягиваться, в особенности способности поясничных мышц. При выполнении упражнения кисти соединены сзади на шее. Таким образом, исключаются инерционные движения верхних конечностей (отогнутых назад в тесте N 1), а также помощь верхних спинных мускулов (рисунок N 5).
Тест N 4
Аналогичен тесту N 2, но является более сложным, поскольку выполняется с оружием, вес которого значительно сокращает возможность бокового отклонения торса без потери равновесия (рисунок N 6).
Необходимо следить за тем, чтобы во время выполнения тестов N 2 и N 4 противоположная рука (на той стороне тела спортсмена, которая остается неподвижной по время упражнения) спортсмен не держался за кресло, обод колеса или подлокотник для того, чтобы не нарушать чистоту результата.
Спортсменам, страдающим спастичностью, дистонией или атетозом, очки присуждаются за каждое контролируемое движение следующим образом:
1 очко - нефункциональное движение, моторная координация минимальна или отсутствует;
2 очка - серия движений производится медленно и с затруднением. Если движения повторять в быстром темпе, результат составит не более 25% от нормального уровня;
3 очка - аналогично, но результат составляет 50% от нормального уровня;
4 очка - некоторое отсутствие координации при совершении движений и/или не более 75% от нормального уровня;
5 очков - нормальная моторная координация движений.
В случае с ортопедическими заболеваниями, вследствие которых спортсмен страдает неподвижностью суставов или латентными формами заболеваний, ограничивающих радиус движения, очки (от 0 до 5) начисляются следующим образом:
0 очков - отсутствие радиуса движения;
1 очко - минимальный радиус движения;
2 очка - 1/4 нормального радиуса движения;
3 очка - 1/2 нормального радиуса движения;
4 очка - 3/4 нормального радиуса движения;
5 очков - нормальный радиус движения.
После аналитического изучения и функциональных тестов, спортсменам классифицируются определенным образом в соответствии со следующими критериями:
Категория "C":
Класс 1A. Спортсмены без баланса в положении сидя и с поврежденной соревновательной рукой. Локоть недостаточно выдвигается вперед для переноса центра тяжести, отсутствие остаточных функций руки. Необходимо фиксировать оружие в руке при помощи бинтов. Этот класс сопоставим со старым классом ISMGF 1A, или тетраплегией с повреждениями спины уровня C5/C6.
Класс 1B. Спортсмены без баланса в положении сидя и с несколько поврежденной рукой, необходимой для фехтования. Локоть функционально двигается, но нет достаточной гибкости пальцев. Оружие необходимо фиксировать в руке при помощи бинтов. Класс сопоставим с полной тетраплегией уровня C7/C8 или более высокой степенью повреждений.
Категория "B":
Класс 2. Спортсмены с некоторым балансом в положении сидя и хорошо функционирующей фехтовальной рукой, тип параплегии D1 - D9 (Функциональные тесты 1 и 2 - набрано не более 4 очков) или неполная тетраплегия с минимально поврежденной фехтовальной рукой и хорошим балансом в положении сидя.
Категория "A":
Класс A3. Спортсмены с хорошим балансом в положении сидя, без поддержки ног, с нормально функционирующей фехтовальной рукой, т.е. тип параплегии - от D10 до L2 (Функциональные тесты 1 и 2 - позитивные результаты, от 5 до 9 очков). Спортсмены с двойной ампутацией ног выше колена, с небольшими культями, повреждениями выше уровня D10 или схожими недостатками могут быть включены в этот же класс при условии, что ноги смогут помочь при балансировке в положении сидя.
Класс A4. Спортсмены с хорошим балансом в положении сидя, с поддержкой при помощи нижних конечностей и нормально функционирующей фехтовальной рукой, т.е. с повреждениями ниже уровня L4 или сопоставимыми недостатками (тесты 3 и 4 - позитивные результаты, не менее 5 очков).
Минимальный физический недостаток - повреждение нижних конечностей, ампутации, недоразвитие, ограничение движение в суставах, мышечная атрофия.
При наличии церебральных повреждений или при подозрении на подобные повреждения необходимо провести дополнительное обследование, наблюдая за спортсменом во время фехтования. Спортсмены должны быть заинтересованы в процедуре классификации, поскольку эта заинтересованность будет оказывать влияние на решение классификационной комиссии.
Тест 1
Подача туловища вперед
|
Тест 2
Боковой баланс
|
|
|
Рисунок N 3
|
Рисунок N 4
|
Тест 3
Прогиб в пояснице
|
Тест 4
Боковой баланс с оружием
|
|
|
Рисунок N 5
|
Рисунок N 6
|
14. Участие в соревнованиях по утвержденным
медицинским категориям
14.1 На соревнованиях по фехтованию среди лиц с ПОДА все дебютанты проходят классификацию перед началом соревнований. Классификаторы присваивают категорию фехтовальщику, в зависимости от его травмы на все время фехтования или на год с последующим правом пересмотра категории. Ни один спортсмен не может выступать в более слабой классификационной группе.
14.2 Фехтовальщик категории "B" может выступать в категории "A", если он примет это решение до начала соревнований и будет выступать только в этой категории во время всего соревнования. Это же правило распространяется на спортсменов категории "C", желающих выступать в более высоких категориях "B" или "A". Спортсменам, выступающим в другой категории, очки по их категории присуждаться не будут. В случае, если в более слабой категории нет достаточного количества участников, то всю группу могут объединить с более сильной после согласования организаторов турнира и участников.
ГЛАВА VIII. СОРЕВНОВАНИЯ
15. Проведение боя
15.1 Перед началом боя и каждый раз до команды старшего судьи "En garde" спортсмены занимают исходное положение, сидя по центру своих колясок. Руки с оружием не должны быть вытянуты, клинки не должны входить в контакт, а наконечники не должны заходить за гарду соперника.
15.2 Бой начинается подачей главным судьей при участниках команды "Allez". Если фехтовальщик систематически или намеренно начинает атаку до команды "Allez", старший судья назначает ему желтую карточку при первом нарушении, а за каждое последующее нарушение в этом бою назначается красная карточка и штрафной укол.
15.3 Если фехтовальщик снимает ногу с подножки коляски или ставит ее на пол, получая, таким образом, некоторое преимущество, старший судья назначает ему желтую карточку при первом нарушении, а за каждое последующее нарушение в том же раунде назначается красная карточка и штрафной укол. Это правило не распространяется на спортсменов с параплегией, которые не контролируют движения ног. В случае, если у спортсмена ноги во время боя соскочили с подножки, он может остановить бой и попросить поставить их на место.
15.4 Старший судья останавливает бой, если:
- фехтовальщик теряет равновесие или падает, изменяет положение тела, когда коляска сдвигается с установленного места, ослабляются фиксаторы коляски, когда сам спортсмен просит остановить бой, или возникает какая-либо угроза для фехтовальщиков, судьи или зрителей;
- если остановка боя спортсменов не была обоснована, то он получает желтую карточку.
15.5 Фехтовальщик не должен вставать с сиденья своего кресла. Вставанием (подъемом) считается появление просвета между подушкой кресла и фехтовальщиком при выходе в атаку или при уходе назад. Во время боя допускается поднятие только одной ягодицы от подушки спортивной коляски. При подъеме обеих ягодиц фехтовальщик получает желтую карточку, а за каждое последующее нарушение этого правила назначается красная карточка и штрафной укол. Карточки распространяются только на текущий бой. Старший судья может назначить двух боковых судей для того, чтобы следить за соблюдением этого правила. Спортсмен также имеет право попросить поставить боковых судей.
15.6 Когда фехтовальщик теряет равновесие, старший судья должен немедленно остановить бой командой "Halt". Любой укол, нанесенный до потери фехтовальщиком баланса будет засчитан, так как действие началось до команды "Halt". Уколы, нанесенные после команды "Halt", не присуждаются.
15.7 Если со спортивной коляской фехтовальщика возникают какие-либо проблемы, старший судья может дать ему время (не более 10 минут на одну деформацию), необходимое для того, чтобы привести кресло в порядок или заменить его.
15.8 В случае, если с фехтовальщиком во время боя происходит что-либо, связанное с его заболеванием (например, непроизвольный спазм), старший судья может дать ему время без ограничения для того, чтобы фехтовальщик смог вернуться к бою. Использование подобного правила кем-либо из участников боя в целях получения преимущества остается на усмотрение судьи.
15.9 В случае травмы, произошедшей во время боя, спортсмен может взять паузу (не более 10 минут) для вызова медицинской помощи. Повторно взять паузу в 10 минут спортсмен может только если место травмы отличается от предыдущего.
15.10 Фехтовальщик категории "B" и "C" имеет право отлучиться в туалет до начала очередного боя, предупредив судью, и находиться там сколько ему необходимо.
15.11 Для того чтобы привлечь внимание судьи, фехтовальщик поднимает руку без оружия (для категории "C" допускается подать сигнал голосом, либо поднятием руки с оружием).
15.12 Волосы спортсмена не должны закрывать фамилию на спине или поражаемое пространство. При первом нарушении данного правила, судья делает предупреждение, при втором дает желтую карточку, при третьем и последующих - красную карточку.
16. Определение дистанции на рапирах, шпагах, саблях
16.1 Для того чтобы установить дистанцию, фехтовальщики должны сидеть вертикально в центре своей спортивной коляски. Один из фехтовальщиков должен согнуть руку с оружием в локте так, чтобы кисть и предплечье были расположены перпендикулярно полу, а плечо - параллельно. Локоть должен быть направлен в сторону соперника. Другой фехтовальщик, держа оружие в вытянутой руке, должен коснуться острием внутренней стороны предплечья соперника. Судья может попросить помощи боковых судей для фиксации спин спортсменов в ровном положении и по центру колясок во время измерения дистанции.
16.2 На рапирах острие оружия фехтовальщика должно доходить до внутренней поверхности локтевого сгиба соперника (категория "C" - 10 см от внутренней поверхности локтевого сгиба соперника).
16.3 На шпагах определение дистанции измеряется точно до локтя (категория "C" - 10 см от внешнего края локтя) (рисунок N 7).
16.4 На саблях дистанция определяется точно до локтя (рисунок N 7).
16.5 В случае если у фехтовальщиков руки разной длины, расстояние для боя устанавливается, ориентируясь на фехтовальщика с более короткими руками. Последний может решить в пользу увеличения расстояния, но оно не должно превышать установки для фехтовальщика с более длинными руками. В случае споров окончательное решение принимается старшим судьей.
16.6 Фехтовальщики категории "C", амплитуда движений которых значительно ограничена, должны устанавливать для себя расстояние таким образом, чтобы они могли коснуться точки в 10 см за внутренней стороной анатомического плеча соперника. В случае споров окончательное решение принимается старшим судьей.
16.7 Как только оба фехтовальщика приходят к согласию относительно дистанции боя, она уже не может изменяться (рисунок N 8).
16.8 Если во время боя кресло одного из соперников отцепляется или заменяется вследствие поломки, дистанцию следует определить заново.
Рисунок N 7
Рисунок N 8
17. Поражаемое пространство при ведении боя на рапирах,
шпагах, саблях
17.1 Поражаемое пространство на рапирах - туловище в электрическом жилете по правилам FIE и электропроводящий язык на маске.
17.2 Поражаемое пространство при ведении боя на шпагах - выше пояса. Ноги и коляска фехтовальщика накрываются фартуком из электрической ткани, прикрепленным к аппаратуре. Укол в фартук не должен фиксироваться на аппарате. Судья должен хорошо видеть застежки фартука вокруг талии спортсмена. Если застежки смещаются, судья должен остановить бой и не засчитывать уколы.
17.3 Поражаемое пространство при ведении боя на саблях - выше пояса, за исключением кистей руки и затылка по правилам FIE, включая маску и манжет перчатки.
18. Представители, тренеры, капитаны
18.1 Каждая команда, участвующая в соревнованиях, должна иметь своего представителя. Если команда не имеет представителя, то его обязанности может выполнять капитан команды, официально заявленный до начала соревнований.
18.2 Представитель является руководителем команды. Он несет ответственность за дисциплину и внешний вид участников, а также за своевременную явку их на соревнования.
18.3 Представитель (тренер, капитан) может присутствовать на совещаниях судейской коллегии с правом совещательного голоса, если они проводятся совместно с представителями.
18.4 Представитель не имеет права вмешиваться в работу судей. В случае подобного нарушения, команда, из-за которого вмешался представитель, получает предупреждение, действительное на все бои командной встречи. При повторении нарушения команде каждый раз присуждается штрафной укол. Кроме того, за нарушение порядка или нетактичное поведение на соревнованиях решением ГСК по представлению старшего судьи представитель может быть удален с места проведения соревнований. При вмешательстве в работу судьи в личных соревнованиях лицу, которое допускает данное вмешательство, показывается желтая карточка, при повторном нарушении - черная карточка. В более серьезных случаях, старший судья может немедленно удалить нарушителя (в том числе, представителя, тренера, капитана) с места проведения соревнований.
19. Виды программы проведения соревнования
Фехтовальщики во время проведения соревнования могут выступать в трех видах программы: рапира, сабля, шпага. Это касается как командных первенств, так и индивидуальных зачетов. Вид командного зачета должен совпадать с индивидуальным.
20. Система проведения соревнований
Соревнования по фехтованию спорта лиц с поражением ОДА проводятся смешанным способом (предварительный тур, тур прямого выбывания, финал). В личных видах программы спортивных соревнований победители определяются в финале, в котором участвуют 4 спортсмена, бой за 3 место не проводится. Спортсмены разных категорий в личных видах программы соревнуются и награждаются отдельно.
21. Командные соревнования
21.1 Командные соревнования по всем трем видам оружия проводят после окончания индивидуальных соревнований. Для проведения соревнований должно быть минимум 3 команды.
21.2 В каждой команде должен быть, по крайней мере, один спортсмен категории "B" или "C".
21.3 Команда формируется из спортсменов категории "A", "B" и, возможно, "C". Количество спортсменов в команде 4 человека. По правилам FIE 3 человека фехтуют в каждой встрече, замены осуществляется по усмотрению капитана команды, не более одного фехтовальщика за встречу с возможной обратной заменой на того же спортсмена. Капитан команды должен предупредить судью о замене за один бой. Всегда, как минимум, один из фехтующих участников команды должен быть категории "B" или "C". Во время командных соревнований может производиться замена одного спортсмена на запасного. Спортсмен категории "B" не может быть заменен на спортсмена категории "A".
21.4 В командных видах программы соревнований победители определяются по олимпийской системе.
ГЛАВА IX. ПРОТЕСТЫ И АПЕЛЛЯЦИИ ПРОТИВ РЕШЕНИЯ СТАРШЕГО СУДЬИ
И ДРУГИХ ЛИЦ, ПРОВОДЯЩИХ СОРЕВНОВАНИЯ
22. Характеристики протестов и апелляций
Решения старшего судьи по разбору тактической правоты в фехтовальной фразе не могут быть опротестованы. Исключение составляют случаи, когда организаторами соревнований предоставляются лицензионные видеоповторы фехтовальных схваток.
Если старший судья нарушает точное предписание Правил или фактически применяет его в обратном смысле, то такой протест может быть принят к рассмотрению.
Этот протест должен быть сделан:
- в личных соревнованиях - участником;
- в командных соревнованиях - участником или капитаном команды, устно и в вежливой форме. Причем протест должен быть адресован старшему судье немедленно и прежде, чем будет принято решение о последующем уколе.
Если старший судья настаивает на своем мнении, а члены ГСК с ним не согласны, то они имеют право оспорить решение по этому протесту.
Апелляция против любого решения приостанавливает действие этого решения только при условии, что она может быть рассмотрена немедленно. Однако кассационная жалоба не приостанавливает действие решения, кроме тех случаев,
Представители команд имеют право сделать заявление или подать протест в ГСК исключительно в письменной форме, по процедурным и организационным вопросам проведения соревнований. Решения по данным заявлениям и протестам принимаются немедленно, а ответ дается в письменной форме.
ФУТБОЛ АМПУТАНТОВ
1. Общие положения
Настоящие правила полностью идентичны правилам вида спорта "футбол ампутантов", утвержденными международной федерацией футбола ампутантов (The World Amputee Football Federation), за исключением пунктов, изложенных ниже.
2. Правила
2.1 Не более 6 запасных игроков и 4 официальных представителя могут присутствовать на скамейке запасных во время игры.
2.2 Только один из официальных лиц может стоять в технической зоне в момент игры, остальные должны сидеть.
2.3 Каждая команда должна иметь запасную форму отличную от основного цвета.
2.4 Во всех соревнованиях костыли должны быть идентифицированы с помощью ленты в цветах гетр команды, на расстоянии 40 см от основания костыля.
2.5 Игроки, у которых ампутация расположена ниже колена, должны носить цвет гетр команды.
2.6 Матчи проводятся тремя судьями, двое из которых работают на поле, по одному на половину поля, третий судья он же резервный, отвечает за замены, техническую зону, поддержание связи с командами и за протокол матча.
2.7 К спортивным соревнованиям допускаются спортсмены не моложе 16 лет. Данное количество лет должно исполниться спортсмену в календарный год проведения спортивных соревнований.
3. Система розыгрыша
3.1 Каждая команда (юноши, мужчины) включает не более 13 игроков. Кроме них в состав команды могут входить: начальник команды, тренеры, медицинский работник (врач), массажист.
3.2 Соревнования проводятся в два круга по круговой системе ("каждый с каждым").
3.3 Определение итоговых мест в соревнованиях имеет следующий порядок:
- наибольшее количество набранных очков;
- по наибольшему количеству побед во всех матчах;
- результат личной встречи;
- по лучшей разности забитых и пропущенных мячей;
- при абсолютном равенстве всех указанных показателей, места команд определяются в дополнительном матче, между этими командами.
Чемпионат России считается состоявшимся, если в нем приняло участие не менее 4-х команд.
4. Протесты
Протест подается в письменной форме в течение 2 часов после завершения матча официальному представителю судейской коллегии и должен быть представлен в технический комитет соревнований.
Протест на "годность" игрока для соревнования должен быть направлен не позднее 24 (двадцати четырех) часов до начала первого матча.
5. Наказания
5.1 Игроки, нарушившие правила игры, кроме стандартных наказаний в течении игры подвергаются следующим наказаниям:
- за получение двух желтых карточек в одной игре или двух различных - дисквалификация на один следующий матч;
- за нарушение правил с лишением соперника гола или очевидной голевой возможности - дисквалификация на один следующий матч;
- за использование оскорбительных слов, обидных или оскорбительных жестов - дисквалификация на два следующих матча;
- за попытку толкнуть или ударить другого игрока - дисквалификация на три следующих матча.
5.2 Официальный представитель команды, получивший красную карточку во время матча, теряет право находиться в технической зоне на время всего турнира.
6. Награждение
6.1 Медалями награждаются все игроки и официальные лица команды.
6.2 В наградной комплект входит: 18 золотых, 18 серебряных и 18 бронзовых медалей.
6.3 Отдельными призами награждаются лучший бомбардир, лучший вратарь, лучший защитник, лучший игрок.
6.4 Одна команда награждается призом "Fair Play".
ХОККЕЙ-СЛЕДЖ
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "хоккей", утвержденными международным паралимпийским комитетом (International Paralympic Committee). Ситуации, не нашедшие отражения в настоящей редакции Правил, трактуются исходя из Правил IPC и правил вида спорта "хоккей", разработанных общероссийской спортивной федерацией по виду спорта "хоккей".
ГЛАВА I. УЧАСТНИКИ СОРЕВНОВАНИЙ
1. Возрастные группы участников
1.1 Участники соревнований делятся на следующие возрастные группы:
- юниоры (до 19 лет);
- мужчины, женщины.
1.2. Для участия в спортивных соревнованиях в возрастной группе "юниоры (до 19 лет)" допускаются спортсмены, достигшие возраста 12 лет в сезон (с 1 июня по 31 мая) проведения спортивных соревнований.
Для участия в спортивных соревнованиях в возрастной группе "мужчины, женщины" допускаются спортсмены, достигшие возраста 16 лет в сезон (с 1 июня по 31 мая) проведения спортивных соревнований.
2. Права и обязанности участников
2.1 Спортсмены имеют право на участие в спортивных соревнованиях в порядке, установленном настоящими Правилами, Положениями, Регламентами о соревнованиях.
2.2 Представитель команды обязан сдать в комиссию по допуску:
- именные заявки на участие в соревнованиях, подписанные руководителем органа исполнительной власти в области физической культуры и спорта Российской Федерации, председателем региональной спортивной федерации, врачом физкультурно-спортивного диспансера и заверенные печатями этих организаций;
- личные карточки участников.
2.3 На соревнованиях, где организован отбор допинг-проб, спортсмен, получивший уведомление, обязан явиться в комнату проведения отбора допинг-проб. В случае если спортсмен, получивший уведомление, принимает участие в церемонии награждения, он обязан уведомить об этом представителя допинг-службы.
2.4 Участники соревнований обязаны:
- знать Правила и четко их выполнять;
- соблюдать требования безопасности во время участия в спортивных мероприятиях, тренировочных мероприятиях и при нахождении на объектах спорта;
- соблюдать этические нормы в области спорта;
- строго соблюдать нормы поведения в спортивном зале.
3. Допуск спортсменов к соревнованиям
3.1 Допуск к участию в соревнованиях регламентируется Положением о соревнованиях.
3.2 Спортсмены должны быть официально заявлены на основании предварительной и окончательной заявок от организаций в соответствии с Положением о соревнованиях (см. приложения N 2 и N 3).
3.3 К участию в соревнованиях спортсмены допускаются решением комиссии по допуску.
3.4 Основанием для допуска спортсмена к спортивным соревнованиям по медицинским заключениям является заявка на участие в спортивных соревнованиях с отметкой "Допущен" напротив каждой фамилии спортсмена, заверенная подписью врача по спортивной медицине и его личной печатью. Заявка на участие в спортивных соревнованиях подписывается врачом по спортивной медицине с расшифровкой фамилии, имени, отчества (при наличии) и заверяется печатью медицинской организации, имеющей лицензию на осуществление медицинской деятельности, предусматривающей работы (услуги) по лечебной физкультуре и спортивной медицине.
3.5 Участие в соревнованиях несовершеннолетних спортсменов допускается только при наличии письменного согласия родителей (опекунов), которое сдается в комиссию по допуску.
4. Инвентарь игрока (устройства для передвижения)
Инвентарем игрока считаются сани, палки с зубцами. Сани состоят из рамы, подножки для поддержки пятки/ног, переднего полоза, подножки для защиты ног, сиденья, крепления лезвия и лезвий, как указано на рисунке N 1.
Рисунок N 1
4.1 Сани
а) Рама саней должна быть изготовлена из следующего утвержденного материала: стали, алюминия, титана и магния. Рама должна быть цилиндрической формы диаметром не меньше 1,5 см и не больше 3 см.
б) Ширина между основными боковыми частями рамы должна быть минимум 15 см (измеряется с внешней стороны рамы) и не более, чем ширина сиденья саней. Боковые части рамы могут сужаться под сиденьем на конус для размещения коньков, угол конуса не должен превышать 45 градусов (Рисунок N 2). Рама может выступать за заднюю часть сиденья не более чем на 1 см (Рисунок N 3).
Рисунок N 2
Фиксатор конька может располагаться в задней части рамы, тем не менее, рама должна выступать за конец конька на 1 см.
Рисунок N 3
в) Передняя часть рамы должна представлять собой протяженную часть дуги с максимальным радиусом в половину внутренней ширины рамы (измеряется наиболее широкая часть перед сиденьем) (Рисунок N 4).
Рисунок N 4
г) Рама может иметь минимум одну и максимум четыре поперечных планки (кроме игроков с двойной ампутацией, где сани могут иметь максимум две поперечные планки) и одну планку подножки, располагающуюся впереди сиденья. Поперечные планки могут быть квадратной (минимальные размеры 1.33 см на 1.33 см, максимальные - 2.66 см на 2.66 см) или цилиндрической формы диаметром не менее 1,5 см и не более 3 см. Количество поперечных планок и их расположение представлено на рисунке N 5.
Рисунок N 5
д) Высота основной рамы, измеряемая от поверхности льда до основания рамы, должна быть минимум 8,5 см и максимум 9,5 см. Минимальная и максимальная высота рамы представлена на рисунке N 6.
Рисунок N 6
е) Сиденье игрока может помещаться на фиксаторе конька. Сиденье не может находиться ниже рамы.
ж) Для всех саней минимальная длина рамы должна быть 80 см. Минимальная длина саней представлена на рисунке N 7.
Рисунок N 7
4.2 Подножка для поддержки пятки/ноги
Каждые сани должны иметь подножку максимальной шириной в 10 см. Если у игрока односторонняя ампутация, может использоваться вторая подножка для культи (максимальная ширина - 10 см) (Рисунок N 8).
Никакая часть культи не может свешиваться вниз. Промежуток между поверхностью льда и подножкой для поддержки пятки/ноги должна быть не менее 3 см. Максимальная ширина подножки для поддержки пятки/ноги.
Рисунок N 8
4.3 Передний полоз
Сани должны иметь один полоз. Этот полоз должен крепиться к раме не далее, чем в 3 см от ее переднего конца. Полоз должен крепиться к центру рамы и продолжаться сзади. Его длина: 10 см минимум и 20 см максимум. Высота полоза, измеряемая от основания рамы до поверхности льда, должна составлять 7 см минимум и 9,5 см максимум.
Полоз может быть выполнен из того же материала, что и основная рама. Если он выполнен из аналогичного материала, то должен иметь цилиндрическую форму диаметром не менее 1,5 см и не более 3 см.
Полоз может быть выполнен из нейлона/пластика. Форма не должна быть квадратной и иметь прямых углов. Он может быть цельным и иметь ширину не менее 1,5 см и не более 3 см. Размеры полоза и запрещенные формы полоза представлены на рисунке N 9.
Рисунок N 9
Полозы не могут быть следующей формы:
4.4 Подножка для защиты ног
Подножка для защиты ног необходима всем игрокам, невзирая на категорию инвалидности. Трубки подножки должны быть выполнены из того же материала, что и основная рама, и быть диаметром не менее 1,5 см минимум и не более 3 см.
Подножка для защиты ног должна быть стандартной производственной высоты, но не ниже чем 16 см, чтобы обеспечивать удобную защиту. Высота подножки для игроков с двойной ампутацией нижних конечностей должна быть не менее 7,5 см по причинам безопасности. Смотрите Главу I, пункт 6, подпункт 6.11. (Рисунок N 10).
Подножка для защиты ног не должна выходить за пределы основной рамки и быть выше стопы/стоп/культей игрока. Смотрите Главу I, пункт 6, подпункт 6.11.
Рисунок N 10
4.5 Защита стопы и культи
Всем игрокам, включая вратарей, требуется носить ботинки для хоккея на льду, защищающие стопы и лодыжки.
Если выдано медицинское исключение, подножка для защиты ног должна быть такое же высоты, как и нога спортсмена. Также в раму должна быть встроена твердая защитная оболочка для защиты ног спортсмена.
Спортсмены с культями должны защищать свои культи при помощи твердой защитной оболочки.
4.6 Лезвия конька/крепление
Каждые сани должны иметь не более двух коньков, если сани оснащены двумя коньками, то они должны быть размещены параллельно под сиденьем. Ограничений по минимальной ширине между коньками нет. Расстояние между коньками может быть любым, но они не могут быть прикреплены на расстоянии, превышающем ширину сидения. Каждый конек должен быть длиной не менее 16 см и не более 32 см. Лезвия коньков не должны выступать более чем на 1 см от передней или задней части фиксатора конька. Смотрите рисунок N 11. Лезвия не могут быть сделаны из пластика (кроме вратарей).
Рисунок N 11
4.7 Сиденье
Сиденье должно быть выполнено из подходящего материала и не иметь острых концов (концы должны быть закруглены). Рама может выступать за заднюю часть сиденья не более чем на 1 см.
Максимальная высота от основания сиденья до поверхности льда - 20 см. Измерение проводится от поверхности льда до самой нижней границы основной части сиденья (см. рисунок N 12).
Рисунок N 12
Снимаемые подушки сиденья, или фиксированные набивки, или комбинация обеих не должна превышать 5 см в высоту, а также выходить за пределы сиденья.
Внешняя защита или выступ более чем на 1 см за заднюю часть сиденья запрещен.
Для обеспечения безопасности ног, лодыжек, коленей и бедер игроков могут использоваться ремни и/или липкие ленты и/или защитные оболочки. Такие приспособления не должны выходить или быть ниже основной рамы.
4.8 Клюшка полевого игрока
Клюшка должна быть изготовлена из дерева или другого материала, такого, как углеродное волокно или стекловолокно. Она не должна иметь каких-либо неровностей и все углы должны быть округлены. Ничего не должно быть приделано к клюке кроме шипов и ленты.
Липкая, не флюоресцирующая лента любого цвета может быть обернута вокруг клюшки в любом месте. Только лента, в которую обернута клюшка, может покрывать крюк. Любая липкая, самоклеящаяся лента запрещена.
Конец клюшки должен быть покрыт лентой или заглушкой.
Размеры клюшки (см. рисунок N 13):
- максимальная длина - 100 см от пятки до конца палки.
Крюк:
- максимальная длина - 32 см от пятки до конца крюка,
- максимальная ширина - 7,5 см.
Крюк клюшки игрока может быть загнут. Загиб крюка клюшки должен быть ограничен таким образом, чтобы расстояние перпендикулярной линии, измеренное от прямой линии, проведенной из любой точки пятки к концу крюка клюшки, не превышало бы 1,5 см. Пятка крюка клюшки это точка, где крюк изгибается вверх, при положении клюшки на ровной поверхности крюков вверх.
Каждый раз, когда команда запрашивает измерение клюшки или оно проводится рефери/назначенным лицом, должны быть измерены обе клюшки спортсмена.
Изгиб крюка клюшки должна быть измерен с использованием утвержденного лекала или другим утвержденным способом.
Рисунок N 13
4.9 Шипы
Глубина зубцов на конце клюшки не должна превышать 4 мм. Шипы должны крепиться к нижнему или утолщенному концу палки и не заканчиваться единым острием, а иметь не менее 6 зубцов равной длины (минимум 3 на каждой стороне) для того, чтобы избежать повреждения поверхности льда.
Каждый зубец не должен иметь коническую форму или заканчиваться острым концом в форме иглы для того, чтобы избежать колющих ран или возможных порезов, как преднамеренных, так и случайных. Шипы могут быть выполнены из любого прочного материала, включая сталь и должны быть не длиннее 10,2 см. Шипы не должны выступать за конец цельной части клюшки более чем на 1 см. Шипы могут быть скошены, минимальная толщина 3,2 см. (Рисунок N 14).
Рисунок N 14
5. Защитный инвентарь игрока
Защитное снаряжение включает: шлем, полную лицевую маску, краги, защиту горла, капу, защиту голени, налокотники и наплечники.
5.1 Шлем
Во время разминки перед игрой и во время игры все игроки должны носить хоккейные шлемы, соответствующие стандартам The Hockey Equipment Certification Council (Совет по сертификации хоккейного оборудования (далее - HECC), с надежно застегнутым подбородным ремнем (http://www.hecc.net/certprods.html).
Шлем должен быть надет таким образом, чтобы нижний край шлема был расположен на расстоянии не более чем ширина одного пальца руки над уровнем бровей, а пространство между ремешком шлема и подбородком должно соответствовать прохождению одного пальца руки. Если на шлеме запрещенные лейблы HECC или отсутствие лейблом или шлемы с истекшим сертификатом HECC, то такие шлема считаются несертифицированными.
5.2 Полная лицевая маска
Во время разминки перед игрой и во время игры все игроки должны носить полную лицевую маску, соответствующую стандартам HECC. Полная лицевая маска должна быть сконструирована таким образом, чтобы сквозь нее не могла пройти шайба, крюк клюшки или ее пятка.
Цветные полные лицевые маски и забрала (визоры) носить не разрешается.
5.3 Перчатки
Во время разминки перед игрой и во время игры все игроки должны носить краги, закрывающие руку и запястье. Часть краги, закрывающая ладонь, не должна быть удалена, давая возможность игроку использовать голую руку. Все игроки должны носить хоккейные краги.
5.4 Защита горла
Во время разминки перед игрой и игры все игроки должны носить защиту горла/шеи. Защита горла не может быть как-либо изменена.
5.5 Капа
Во время разминки перед игрой и игры всем игрокам рекомендуется носить индивидуально изготовленную капу.
5.6 Защита голени
Во время разминки перед игрой и игры все игроки должны надевать защиту голени, закрывающие область от щиколотки до колена в соответствии с их инвалидностью.
5.7 Налокотники
Во время разминки перед игрой и игры все игроки должны носить налокотники, закрывающие заднюю часть локтевого сустава.
5.8 Наплечники
Во время разминки перед игрой и игры все игроки должны носить наплечники, закрывающие район плеча и предплечья между локтем и плечевым суставом.
6. Инвентарь вратаря, защитная экипировка
Инвентарь вратаря: сани, клюшка и шипы. Сани состоят из рамы, подножки для поддержки пятки/ног, переднего полоза, подножки для защиты ног, сиденья, крепления лезвия и лезвий.
6.1 Сани вратаря
Рамы саней для вратарей должны соответствовать спецификациям и требованиям, изложенным выше в Правилах Главы I, пункте 6, подпунктов 6.1 - 6.7, 6.9 со следующим вариантом: если вратарь сидит, скрестив ноги, сидение может быть удлинено по бокам для защиты коленей, но не может выступать более чем за 1 см над коленями игрока.
6.2 Клюшка вратаря
Клюшка должна быть изготовлена из дерева или другого материала, такого, как, углеводное волокно или стеклопластик. Она не должна иметь каких-либо неровностей и все углы должны быть округлены. Липкая, не флюоресцирующая лента любого цвета может быть обернута вокруг клюшки в любом месте. Только лента, в которую обернута клюшка, может покрывать крюк. Любая липкая, самоклеящаяся лента запрещена. Конец клюшки не может быть замотан черной лентой.
Размеры (Рисунок N 15):
- Палка:
- Максимальная длина - 100 см измеряется по центральной линии;
- Минимальная ширина - 2 см;
- Максимальная толщина - 2,8 см.
- Крюк:
- Минимальная длина - 30 см;
- Максимальная длина - 39 см от пятки до конца крюка;
- Максимальная ширина - 9 см.
Крюк клюшки игрока может быть загнут. Загиб крюка клюшки должен быть ограничен таким образом, чтобы расстояние перпендикулярной линии, измеренное от прямой линии, проведенной из любой точки пятки к концу крюка клюшки, не превышало бы 1,5 см.
Пятка крюка клюшки это точка, где крюк изгибается вверх, при положении клюшки на ровной поверхности крюков вверх.
Клюшка вратаря может иметь дополнительные шипы на пятке крюка.
Рисунок N 15
6.3 Ловушка вратаря
Во время разминки перед игрой и игры вратари должны носить ловушку, которая покрывает руку и кисть. Часть ловушки, закрывающая ладонь, не должна быть удалена, давая возможность игроку использовать голую руку. Максимальные внешние размеры ловушки не должны превышать: 20,32 см в длину в любой части манжеты запястья, которая должна быть 10,16 см в ширину (высоту). Расстояние от начала кармана до его противоположной вершины (Т-образного кармана) должно быть не более 46 см. Максимальный периметр ловушки не должен превышать 114,3 см (Рисунок N 16).
Разрешается иметь зафиксированные выпуклости или зубцы, которые должны быть безопасно прикреплены к ловушке. Зубцы не должны превышать 1 см в длину.
Рисунок N 16
6.4 Блин
Во время разминки перед игрой и игры вратари должны носить блины, которые покрывают руки и кисти. Часть блина, закрывающая ладонь, не должна быть удалена, давая возможность игроку использовать голую руку.
Максимальные внешние размеры защитной набивки, прикрепленной к задней, формообразующей части блина, должны быть (Рисунок N 17):
- 38,1 см в длину;
- 20,32 см в ширину.
Рисунок N 17
6.5 Шлем вратаря и полная лицевая маска
Во время разминки перед игрой и игры все вратари на льду должны носить шлем вратаря, утвержденный HECC, или шлем игрока, утвержденный HECC. Запасные вратари не обязаны носить шлем во время нахождения на скамейке.
Лицевая маска вратаря должна быть сконструирована таким образом, чтобы сквозь нее не могла пройти шайба или любая часть клюшки. Маски, покрывающие только глаза, запрещены.
На шлеме не должно быть рисунков и надписей в стиле граффити либо слоганов и надписей оскорбительного или нецензурного содержания, касающихся культуры, расовой принадлежности или вероисповедания.
Шлем вратаря и лицевая маска представлена на рисунке N 18.
Рисунок N 18
6.6 Щитки вратаря
а) Вратари должны надевать защиту для ног. Вратари могут использовать хоккейную защиту голени или вратарские щитки. Одна защита голени или один вратарский щиток разрешен для одной ноги. Вратари с культями должны надевать защиту на свои конечности.
б) Вратарский щиток или защита голени должны быть не выше чем на 5 см любой части ноги вратаря и не должны быть больше ступни.
в) Ширина вратарского щитка или защиты голени не должны быть больше 28 см в ширину, при измерении от ноги вратаря. Вратари, сидящие горизонтально, не должны надевать вратарские щитки и защиту голени, которая выпирает более чем на 5 см от рамы саней. Вратари, сидящие со скрещенными ногами, должны надевать вратарские щитки или защиту голени по контуру колена, и которые не превышают рамы более чем на 5 см.
г) Ни ремни, ни какая-либо другая часть щитка вратаря, защиты голени/ног или другой материал не может свисать ниже, чем на 2,5 см от рамы. Зона под рамой должна быть свободна для паса.
д) Пластина или устройство любого типа, закрывающее пространство между рамой саней, запрещены.
е) Максимальная длина щитков вратаря 96,52 см от нижней средней точки до верхней средней точки щитка.
ж) Минимальная длина ботинок щитка должна быть не меньше 17,78 см. Ботинком считается низ щитка, который находится на верху конька. Ботинок щитка вратаря должен быть с виду плоским или вогнутым.
е) Наличие дополнительных приспособлений вроде пластмассовых фольгированных шайб на любой части щитков не допускается.
ж) Отогнутые края для отражения шайбы запрещены на щитках вратаря/защите голени.
з) На шлеме не должно быть рисунков и надписей в стиле граффити либо слоганов и надписей оскорбительного или нецензурного содержания, касающихся культуры, расовой принадлежности или вероисповедания.
6.7 Защита шеи и горла у вратаря
Все вратари должны носить защиты шеи и горла. Изменения защиты шеи и горла запрещены.
7. Одежда игрока
7.1 Все игроки и вратари каждой команды должны быть одеты в одинаковые по цвету свитера, трусы, гамаши и шлемы (за исключением вратаря, которому разрешено носить шлем, отличающийся по цвету от остальных игроков в команде).
7.2 Основной цвет должен составлять приблизительно 80 процентов от цвета каждой части формы, за исключением номеров и фамилий.
7.3 Свитера, включая рукава, и гамаши должны быть одного цвета.
7.4 Свитера должны быть одеты таким образом, чтобы никакая их часть не свешивалась ниже уровня саней.
7.5 Каждый игрок должен иметь индивидуальный номер высотой от 25 см до 30 см, расположенный на свитере по центру спины, и высотой 10 см на обоих плечах. Номера ограничены от 1 до 99 включительно.
7.6 Капитан должен иметь литеру "C", а заместители капитана - литеру "A", 8 см высотой, контрастного цвета, расположенную спереди на свитере, на заметном месте.
7.7 На форме не должно быть рисунков и надписей в стиле граффити либо слоганов и надписей оскорбительного или нецензурного содержания, касающихся культуры, расовой принадлежности или вероисповедания.
7.8 Любой игрок или вратарь, форма которого не соответствует требованиям, не должен быть допущен к участию в игре.
7.9 Если, по мнению главного судьи, цвета соревнующихся команд настолько похожи, что есть вероятность ошибочных действий при наложении штрафов, обязанностью команды хозяев поля является замена их свитеров, если этого требует главный судья.
7.10 Если игрок имеет длинные волосы, и они закрывают нашивку с фамилией или номер на его свитере, его волосы должны быть собраны в хвост или убраны под шлем.
7.11 Каждая команда должны иметь запасной комплекс формы (светлый и темный) на всех игроков, в случае если какой-либо свитер игрока станет непригодным.
7.12 Перед каждой игрой менеджер или тренер каждой команды должен предоставить главному судье или секретарю матча список игроков с номерами, включая имена капитана и заместителя капитана. Все игроки должны иметь одинаковый номер на светлых и темных свитерах.
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЙ
8. Требования к проводящей организации
8.1 Организатор
Организатором соревнований ОСФ спорта лиц с ПОДА может быть лицо или группа лиц, которые осуществляют необходимую подготовку и организацию соревнований на месте их проведения.
Если ОСФ спорта лиц с ПОДА не является непосредственным организатором соревнований, то она может делегировать права на проведение соревнований соответствующей организации.
8.2 Организационный комитет
Организационный комитет состоит из членов, делегированных организатором и ОСФ спорта лиц с ПОДА. На оргкомитет возлагаются все права и обязанности организатора.
9. Обязанности организаторов
9.1 Организатор соревнований определяет условия их проведения и несет ответственность за их организацию и проведение.
9.2 Организатор соревнований назначает техническую комиссию и комиссию по допуску, главную судейскую коллегию.
9.3 Решает все вопросы материально-технического обеспечения работы главной судейской коллегии.
9.4 После окончания соревнований публикует их результаты.
10. Организация соревнований
10.1 Соревнования проводятся в соответствии с Положением.
10.2 В Положение должны быть обязательно включены следующие разделы:
- цели и задачи соревнований;
- сроки и место проведения;
- руководство соревнованиями;
- состав участников;
- система проведения соревнований, определение победителей (с учетом возможного дележа мест);
- награждение и поощрение победителей;
- срок подачи заявок, вызов и извещение участников.
10.3 В дополнение к Положению о соревнованиях и на его основе главным судьей составляется, как правило, Регламент соревнований.
10.4 Для проведения соревнований крупного масштаба рекомендуется создание организационного комитета. В его функции обычно входит:
- проведение всей предварительной работы по организации соревнований;
- решение вопросов, возникающих в процессе соревнований (рассмотрение протестов и заявлений, полученных от участников, которые выходят за пределы компетенции судей; передача в соответствующую организацию предложений, выдвинутых в отчете о соревнованиях, и т.п.).
11. Требования к месту проведения соревнований
Требования к месту проведения соревнований определяются Постановлением Правительства Российской Федерации от 18 апреля 2014 г. N 353 "Об утверждении Правил обеспечения безопасности при проведении официальных спортивных соревнований".
12. Комиссия по допуску
12.1 Список сотрудников, необходимых для проведения комиссии по допуску:
- руководитель комиссии по допуску;
- главный классификатор (при проведении классификации в рамках соревнований).
12.2 Постоянное присутствие всех членов комиссии строго обязательно в течение всего времени проведения комиссии по допуску, так как возможны спорные ситуации и вопросы, которые крайне важно решать представителю команды и руководителю комиссии по допуску.
13. Требования к участникам соревнований
и условия их допуска
13.1 К участию в соревнованиях допускаются спортсмены спортивных сборных команд субъектов Российской Федерации, состоящие из спортсменов-инвалидов с поражением ОДА.
13.2 Принадлежность спортсмена к спортивным организациям, осуществляющим спортивную подготовку, определяется на основании приказа о зачислении лица в такую организацию для прохождения спортивной подготовки на основании государственного (муниципального) задания на оказание услуг по спортивной подготовке или договора оказания услуг по спортивной подготовке.
13.3 От одного субъекта Российской Федерации может быть заявлена лишь одна спортивная команда, если регламентом конкретного соревнования не предусмотрено иное.
13.4 Каждый спортсмен-колясочник может иметь одного сопровождающего.
13.5 К участию в спортивных соревнованиях допускаются спортсмены, прошедшие функциональную классификацию и получившие национальный или международный спортивный класс до начала соревнований.
14. Заявки на участие
14.1 Предварительные заявки на участие в спортивных соревнованиях должны быть направлены по адресу, указанному в Положении, согласно установленной форме не менее чем за 30 дней, если Регламентом конкретного спортивного соревнования не предусмотрено иное.
14.2 Именные заявки на участие в соревнованиях, подписанные руководителем органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области физической культуры и спорта, заверенные печатью и врачом, представляются в ГСК в день приезда. К именной заявке прилагаются следующие документы на каждого спортсмена:
- паспорт гражданина Российской Федерации;
- зачетная классификационная книжка;
- копии справок ВТЭК;
- полис обязательного медицинского страхования;
- полис страхования жизни и здоровья от несчастных случаев (оригинал);
- подписанная антидопинговая декларация.
15. Программа соревнований
Для каждого соревнования, включенного в ЕКП, организаторами должна быть опубликована программа, включающая в себя следующие пункты:
- сроки и место проведения соревнования;
- технические данные для конкретных дисциплин и условия участия;
- время и место первого заседания руководителей команд и жеребьевки;
- расписание начала официальных тренировок и времени начала соревнований;
- время и место проведения церемонии награждения.
16. Совещание руководителей команд
16.1 Время и место первого заседания руководителей команд и жеребьевки должно быть указано в программе. Приглашения на все последующие заседания сообщаются руководителям команд на первом заседании. Внеочередные заседания должны объявляться заранее в максимально короткие сроки.
16.2 На обсуждениях представительство команды через представителя другой команды не разрешается.
16.3 Руководители команд и тренеры должны быть включены в официальную заявку на соревнования.
16.4 Руководители команд и тренеры обязаны подчиняться предписаниям настоящих Правил.
17. Условия подведения итогов
В зависимости от количества команд-участниц, заявившихся на соревнования, ГСК имеет право внести изменения в систему проведения соревнований, согласованные с представителями команд. Чемпионат России проводится в два этапа, в каждом этапе по одному кругу по системе ("каждый с каждым"). Очки начисляются следующим образом:
- 3 очка команде, победившей по истечении основного игрового времени;
- по 1 очку обеим командам, сыгравшим вничью по истечении основного игрового времени;
- дополнительное 1 очко команде, победивший в дополнительном периоде или в результате серии штрафных бросков, если команды закончили дополнительный период вничью;
- 0 очков команде, проигравшей игру по истечении основного игрового времени. При равенстве набранных очков у двух и более команд, победитель определяется согласно Регламента каждого конкретного соревнования.
ГЛАВА III. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИГРОВОГО ПОЛЯ
18. Определение игрового поля
Соревнования по хоккею-следж проводятся на белой ледяной поверхности, называемой "хоккейной площадкой" (Рисунок N 19).
Рисунок N 19
19. Размеры хоккейной площадки
19.1 Максимальные размеры: 61 м в длину и 30 м в ширину.
19.2 Минимальные размеры: 56 м в длину и 26 м в ширину.
19.3 Углы площадки должны быть округлены дугой окружности радиусом от 7 м до 8,5 м.
20. Борта
20.1 Площадка должна быть окружена деревянным или пластиковым ограждением, называемым "бортом", который должен быть белого цвета.
20.2 Высота бортов должна быть 1,07 м над уровнем поверхности льда.
20.3 Борта должны быть изготовлены таким образом, чтобы поверхность, обращенная ко льду, была гладкой и без каких-либо изъянов, способных нанести травму игрокам. Защитные экраны и приспособления, используемые для их крепления, должны быть смонтированы на противоположной стороне от игровой поверхности.
20.4 Минимальный зазор между панелями бортов не должен превышать 3 мм.
21. Отбойная планка
У основания бортов должны быть установлена "отбойная планка", желтого цвета, высотой 15 м - 25 см от уровня льда.
22. Скамейки игроков
22.1 Скамейки игроков и скамейки для оштрафованных игроков должны размещаться за органическим стеклом (Рисунок N 20).
22.2 Скамейки для игроков должны иметь два выхода на ледовую площадку, позволяющие спортсменам выходить на лед и возвращаться без посторонней помощи или подъемных устройств.
22.3 Скамейки для оштрафованных игроков должны также иметь доступные выходы на уровне ледовой поверхности. Кроме того, поверхности внутри этих зон должны быть покрыты пластическим льдом или другим материалом, препятствующим повреждению коньков саней. Любые выступающие части элементов конструкции, во избежание повреждений или травм, должны быть надежно обиты мягким материалом и защищены.
Рисунок N 20
23. Двери
23.1 Все двери, дающие доступ к ледовой поверхности, должны открываться во внешнюю сторону площадки.
23.2 Минимальный зазор между дверями и бортом не должен превышать 5 мм.
24. Защитное стекло
24.1 На лицевых бортах площадки должно быть установлено защитное стекло (Рисунок N 21) высотой от 160 см до 200 см, которое должно продолжаться вдоль боковых бортов в направлении нейтральной зоны на 4 м от линии ворот. Высота защитного стекла на боковых бортах должна быть не менее 80 см. Оно устанавливается по всей длине площадки, за исключением пространства перед скамейками для игроков.
Рисунок N 21
24.2 Минимальный зазор между панелями защитного стекла не должен превышать 5 мм.
24.3 Там, где защитное стекло имеет разрыв, на открытую кромку стекла должна быть установлена набивка, необходимая для защиты игроков от травм.
24.4 Не разрешается делать какие-либо отверстия в защитном стекле. В случае рекламы, размещаемой на бортах, необходимо отметить ее линии на отбойной планке. Ширина линии считается частью зоны нахождения шайбы.
25. Сетки в конечных зонах
Поверх лицевых бортов и защитного стекла должны быть повешены защитные сетки.
26. Деление и разметка ледовой поверхности
Ледовая поверхность должна быть разделена по длине на части пятью линиями, непрерывно нанесенными на лед поперек площадки и продолженными вертикально вверх по поверхности бортов (Рисунок N 22).
Рисунок N 22
27. Линии ворот
Красные линии, нанесенные на расстоянии 4 м от лицевых бортов, шириной 5 см, называются линиями ворот.
28. Синие линии
28.1 Синие линии должны быть расположены на расстоянии 22.86 м от середины короткого борта с каждой стороны ледовой площадки.
28.2 Эти линии образуют три зоны:
- зона, в которой расположены ворота одной из команд защищающей эти ворота, называется зоной защиты;
- центральная часть называется нейтральной зоной;
- та часть поверхности льда, которая наиболее удалена от защищаемых ворот, называется зоной нападения.
29. Центральная линия
Посередине площадки должна быть нанесена красная линия шириной 30 см. Эта линия называется центральной.
30. Точки вбрасывания и круги
Все точки и круги, которые наносятся на ледовую поверхность, предназначены для правильного расположения игроков во время проведения судьями вбрасывания перед началом игры, перед началом каждого периода и после каждой остановки игры.
31. Центральная точка вбрасывания и круг
Круглая синяя точка диаметром 30 см должна быть нанесена на поверхность льда точно в центре площадки. Из этой точки, как из центра, синей линией должен быть нанесен круг радиусом 4,5 м синей линией шириной 5 см (Рисунок N 23).
Рисунок N 23
32. Точки вбрасывания в нейтральной зоне
Две красные точки диаметром 60 см должны быть нанесены в нейтральной зоне на расстоянии 1,5 см от каждой синей линии, как показано на рисунке N 24.
Рисунок N 24
33. Точки конечного вбрасывания и круг
33.1 В каждой конечной точке с обеих сторон от каждых ворот наносятся точки конечного вбрасывания и круги, как показано на рисунке.
33.2 Точки вбрасывания должны быть диаметром 60 см, красного цвета, как показано на рисунке.
33.3 По обе стороны от каждой точки конечного вбрасывания должны быть нанесены двойные "L-образные" линии, как показано на рисунке.
33.4 Круги должны быть радиусом 4,5 м с центром в точках конечного вбрасывания. Они должны быть нанесены на поверхность льда красной линией шириной 5 см.
33.5 Круг и точки для вбрасывания в конечных зонах изображены на рисунке N 25.
Рисунок N 25
34. Площадь судьи
Зона, называемая "площадью судьи", это полукруг радиусом 3 м, нанесенный на льду линией красного цвета шириной 5 см, непосредственно перед тем местом, где располагаются места для судей в бригаде (см. Рисунок N 26).
Рисунок N 26
35. Площадь ворот
35.1 На поверхности льда перед каждыми воротами должна быть нанесена красная линия шириной 5 см (см. Рисунок N 27).
Рисунок N 27
35.2 Площадь ворот должна быть окрашена в светло-голубой цвет. Поверхность льда внутри ворот должна быть белого цвета.
35.3 Площадь ворот представляет собой трехмерное пространство и включает пространство поверх разметки ледовой поверхности до верхнего края перекладины ворот.
35.4 От каждой штанги, перпендикулярно к линии ворот, на расстоянии 30 см должна быть проведена линия длиной 137 см в направлении центра площадки. Полукруг радиусом 180 см должен быть проведен из центральной точки линии ворот по ширине площадки, и соединять оба конца линий, которые образуют стороны площади ворот.
36. Ворота
36.1 Ворота должны быть установлены на линиях ворот по центру площадки, как указано на Рисунке N 27.
36.2 Ворота должны быть высотой 1,22 м над поверхностью льда и шириной 1,83 м (внутренние размеры). Боковые стойки и перекладина ворот, соединяющая боковые стойки, должны быть определенной конструкции, изготовлены из материала с наружным диаметром 5 см и окрашены в красный цвет.
36.3 В конструкцию ворот должна входить рама, предназначенная для крепления сетки, размеры которой в глубину должны быть не более 1,12 м и не менее 0,60 м. Рама должна быть окрашена в белый цвет, за исключением наружной поверхности опорного каркаса, которая должна быть окрашена в красный цвет.
36.4 Сзади к каркасу ворот должна крепиться сетка из белого нейлонового шнура. Сетка должна крепиться таким образом, чтобы препятствовать задержке шайбы на ее внешней стороне, но задерживать шайбу внутри ворот.
36.5 Внутренние части каркаса, кроме боковых стоек и перекладины, должны быть обернуты белой гасящей набивкой. Гасящая набивка, прикрепленная к основанию каркаса, должна начинаться на расстоянии не менее 10 см от стоек ворот.
36.6 Ворота представлены на рисунке N 28.
Рисунок N 28
37. Скамейки игроков
37.1 Каждая площадка должна быть оборудована двумя одинаковыми скамейками, предназначенными для размещения на них исключительно игроков/вратарей в форме и официальных представителей обеих команд. Скамейки должны быть установлены на одной и той же стороне от игровой площадки непосредственно вдоль поля и напротив скамеек для оштрафованных игроков. Скамейки должны быть установлены на значительном расстоянии друг от друга, или быть отделены друг от друга каким-либо другим способом, и располагаться в непосредственной близости от раздевалок игроков.
37.2 Каждая скамейка должна начинаться на расстоянии 2 м от центральной красной линии. Минимальная длина скамейки должна быть 10 м, а минимальная ширина - 1,5 м.
37.3 Каждая скамейка должна быть рассчитана для размещения на ней 16 игроков на санях и 6 официальных представителей команды.
37.4 Каждая скамейка должна иметь две двери, одна из которых должна выходить в нейтральную зону. Каждая скамейка для игроков должна быть защищена от доступа посторонних лиц, не являющихся игроками и шестью официальными представителями команды.
38. Скамейка для оштрафованных игроков
Каждая площадка должна быть оборудована двумя скамейками, которые называются скамейками для оштрафованных игроков. Они предназначены для размещения на них минимум по 4 оштрафованных игрока каждая. Скамейки должны быть установлены по обе стороны от стола, где находятся судьи в бригаде, и напротив скамеек для игроков. Минимальная длина данных скамеек должна быть 4 м, а минимальная ширина - 1,5 м. Доступ к скамейкам для оштрафованных игроков должен быть ограничен для посторонних лиц, за исключением оштрафованных игроков и судей при оштрафованных игроках.
39. Места для судей за воротами
Кабины, хорошо защищенные от вмешательства в действия судей за воротами, должны быть установлены за бортом и защитным стеклом в каждом конце площадки в месте расположения ворот.
40. Места для судей в бригаде
Между скамейками для оштрафованных игроков должна быть расположена скамейка для судей в бригаде длиной 5,5 м, предназначенная для размещения на ней 6 официальных лиц.
41. Сирена
Каждая площадка должна быть оборудована сиреной или другими подходящими звуковыми устройствами, используемыми судьей времени игры.
42. Табло
Каждая площадка должна быть оборудована электронными часами (табло) для обеспечения зрителей, игроков и судей необходимой информацией относительно:
- названия обеих команд;
- времени игры в каждом периоде, отсчитываемого в минутах и секундах в обратном порядке от 15.00 до 0.00;
- штрафного времени, оставшегося отбывать, по крайней мере, двум игрокам каждой команды, отсчитываемого от суммарных минут до 0;
- счета;
- времени тайм-аута, отсчитываемого от 30 секунд до 0;
- времени перерыва, отсчитываемого от 15 минут до 0.
Рисунок N 29
43. Красные и зеленые фонари
43.1 Позади каждых ворот должны быть установлены фонари: красный фонарь должен включаться судьей за воротами при взятии ворот, зеленый фонарь будет включаться автоматически электронными часами в случае остановки времени судьей времени игры и по окончании каждого периода.
43.2 Красный фонарь должен быть соединен с прибором времени таким образом, чтобы по окончании периода для судьи за воротами было бы невозможно его зажечь.
43.3 По окончании периода тот факт, что судья за воротами не имеет возможности включить красный фонарь, не означает обязательно, что взятие ворот не произошло. Определяющим фактором, в данном случае, является то, была или нет шайба полностью за линией ворот или в воротах, прежде чем закончился период.
43.4 Целью зеленого фонаря является предоставление возможности главному и линейному судьям держать одновременно в поле зрения его и ворота и точно знать, когда заканчивается период.
44. Освещение площадки
44.1 Все площадки должны быть достаточно хорошо освещены в соответствие со стандартами технических требований для определенного/данного соревнования.
44.2 Если освещение недостаточное, чтобы продолжить игру, главный судья имеет право задержать продолжение игры или сделать перерыв до необходимого улучшения освещения.
44.3 Если одна команда находится в невыгодном положении в значительной мере из-за неудачного освещения и, по мнению главного судьи, после консультации с техническим делегатом, игра не должна быть отменена, команды будут меняться местами на площадке, и каждая команда сыграет одинаковое количество времени на каждой стороне площадки.
44.4 Если, по мнению главного судьи, после консультации с техническим делегатом, недостаточное освещение не дает преимуществ ни одной из команд, то игра будет продолжена.
ГЛАВА IV. ПРОВЕДЕНИЕ СОРЕВНОВАНИЙ
45. Состав команды и форма игроков
Для того чтобы принять участие в игре, каждая команда должна включать максимум 13 полевых игроков и 2 вратарей, то есть должно быть всего 15 пригодных к игре спортсменов, носящих определенную форму команды, кроме тех случаев, когда в составе команды есть одна или две женщины, тогда, команда может состоять из максимум 14 игроков и 2 вратарей. Каждая команда перед игрой должна предоставить имена игроков, номера и другую информацию, необходимую для судейства. После того, как игра началась, никакие изменения или дополнения к списку не разрешаются. Каждая команда должна иметь как минимум одного представителя команды, который может выступать в качестве тренера и одного человека с медицинским образованием на случай оказания помощи травмированным хоккеистам.
46. Капитан команды
Каждая команда из 15 игроков должна назначить капитана и не более 2 его заместителей. Капитан имеет право обсуждать с главным судьей вопросы, связанные с интерпретацией правил, которые могут возникнуть в ходе игры. Выражение несогласия по поводу наложения штрафа не является вопросом, относящимся к интерпретации правил. Если капитан или его заместитель не находятся на льду, они не могут покинуть скамейку для игроков без приглашения главного судьи. Если оба, капитан и его заместитель, находятся на льду, только капитан имеет право на обсуждение с главным судьей. Игрокам, не имеющим на своих свитерах букв "C" или "A", не будет предоставлено право на обсуждение с главным судьей.
47. Игроки на льду
В любое время в процессе игры команда не может иметь одновременно более 6 игроков на льду. Каждой команде разрешается иметь максимум одного вратаря на льду во время игры. Вратарь может быть заменен полевым игроком. Но полевой игрок не может стать вратарем. Шесть позиций игроков распределяются следующим образом:
Вратарь
|
|||
Правый защитник
|
Левый защитник
|
||
Правый нападающий
|
Центральный
|
Левый нападающий
|
48. Замена игроков и вратарей
48.1 Игроки и вратари могут быть заменены в любое время в процессе игры или во время остановки игры.
48.2 Если, в ходе замены, игрок, входящий в игру, играет с шайбой или совершает любой физический контакт с соперником, пока выходящий игрок действительно находится на льду, то фиксируется нарушение и главный судья налагает: малый скамеечный штраф (см. Главу VII, пункт 143).
48.3 Если, в ходе замены, в игрока, входящего в игру или выходящего из нее, случайно попадет шайба, игра не будет остановлена и никакого штрафа наложено не будет.
48.4 Никакому игроку или вратарю не разрешается разминка в конце первого и второго периодов или во время любой остановки в игре.
48.5 В соответствии с правилами, замена одного или более игроков приведет к замене состава.
49. Замена игроков и вратарей со скамейки игроков
во время игры
49.1 Игроки и вратари могут быть сменены в любое время в процессе игры со скамейки игроков при условии, что:
- заменяющие игроки или вратари находятся в пределах зоны, ограниченной в длину соответствующей скамейкой для игроков и в 3 м от бортов (см. рисунок N 30);
- заменяющие игроки и вратари должны быть вне игры прежде, чем будет произведена какая-либо замена.
Рисунок N 30
49.2 Если во время игровых действий в процессе замены хоккеист, выходящий на лед или уходящий со льда, играет в шайбу, вступает в контакт с соперником или иначе участвует в игровых действиях, даже если оба, уходящий и выходящий хоккеисты, находятся в разрешенной трехметровой зоне замены игроков, то на его команду будет наложен штраф за нарушение численного состава.
49.3 Если произошла преждевременная замена вратаря на игрока в случае, когда вратарь покидает свою площадь ворот и направляется к своей скамейке для игроков с целью замены на другого игрока, судья должен остановить игру в момент, когда нарушившая правило команда овладеет шайбой. Последующее вбрасывание производится в центральной точке, за исключением случаев, когда атакующая команда, в результате этого, получит территориальное преимущество. В этом случае вбрасывание (см. Глава V, пункт 56, подпункт 56.1) производится в той точке, где произошла остановка игры.
50. Процедура замены игроков во время остановки игры
50.1 После остановки игры команда гостей должна расположить готовый к игре состав на льду, и никакие замены не будут разрешены до возобновления игры.
Если возникает любая несвоевременная задержка в смене игроков по вине какой-либо из команд, главный судья должен приказать нарушившей команде или командам занять свои места немедленно и не разрешать замены игроков.
50.2 Процедура должна быть выполнена следующим образом:
50.2.1 Главный судья должен занять свое место, связанное с возобновлением игры, а линейный судья, производящий вбрасывание, должен быстро проследовать к месту вбрасывания.
50.2.2 Главный судья должен предоставить команде гостей десять секунд для замены ее игроков.
50.2.3 После того, как десять секунд истекли, главный судья должен поднять свою руку сигнализируя о том, что команда гостей не имеет больше права производить замену игроков.
50.2.4 С поднятой рукой, главный судья должен предоставить команде хозяев поля десять секунд для замены ее игроков.
50.2.5 После того, как десять секунд истекли, главный судья должен опустить свою руку сигнализируя о том, что команда хозяев поля не имеет больше права производить замену игроков.
50.2.6 Как только главный судья опустит свою руку, линейный судья, производящий вбрасывание, должен дать свисток, сигнализируя о том, что игроки обеих команд имеют не больше пяти секунд, чтобы приготовиться к вбрасыванию.
50.2.7 По истечении пяти секунд или раньше, если разыгрывающие вбрасывание игроки готовы к нему, линейный судья должен вбросить шайбу. Линейный судья не обязан ждать, когда игроки займут свои места для произведения вбрасывания.
50.3 Командам не разрешается производить замену игроков после неудавшегося вбрасывания, за исключением случаев, когда налагаемые штрафные санкции влияют на численный состав другой команды.
50.4 Команде, которая нарушила правило проброса, не разрешено проводить смену любого игрока до последующего вбрасывания.
50.5 Если остановка игры после нарушения правила проброса совпадает с коммерческим тайм-аутом, или если команда, нарушившая правило, принимает решение о проведение тайм-аута во время этой остановки игры, то им по-прежнему не разрешается делать никаких замен игроков.
Тем не менее, команде разрешается, провести замену игрока, чтобы заменить вратаря, который был заменен на дополнительного нападающего, или заменить травмированного игрока или вратаря, или когда был присужден штраф, который влияет на расстановку сил на льду любой команды.
50.6 Определение игроков на льду должно быть произведено, когда шайба покидает клюшку игрока, совершившего нарушение.
51. Замена игроков, находящихся на скамейке
для оштрафованных игроков
Игрок, отбывающий штраф и подлежащий замене, после окончания срока штрафа должен сразу же направиться по льду к своей скамейке игроков для того, чтобы его команде можно было бы произвести какую-либо замену (малый скамеечный штраф (см. пункт 133 Главы VII,).
52. Замена вратарей во время остановки игры
52.1 Во время остановки игры вратарям не разрешается подъезжать к скамейке игроков, за исключением замены или во время тайм-аута (малый штраф, см. пункт 146 Главы VII).
52.2 Если замена вратаря была произведена во время остановки игры, вратарь, покинувший лед, может снова участвовать в игре немедленно после ее возобновления.
52.3 Заменяющему вратарю разминка не разрешена.
53. Шайба
53.1 Шайба должна быть изготовлена из вулканизированной резины и в основном черного цвета.
53.2 Размеры шайбы не должны превышать:
- диаметр - 7,62 см;
- толщина - 2,54 см;
- вес - от 156 до 170 г.
53.3 Образец шайбы представлен на рисунке N 31.
Рисунок N 31
54. Формат игры
54.1 Время игры
Обычная игра должна состоять из трех 15-ти минутных периодов и двух 15-ти минутных перерывов. Команды должны в каждом периоде меняться площадками.
54.2 Начало игры и периодов
54.2.1 Игра должна начинаться с вбрасывания шайбы в центральной точке. Команды должны начать игру защищая ворота, ближайшие к их скамейкам для игроков.
54.2.2 Команды должны меняться воротами после каждого последующего основного или дополнительного периода. Команды не должны меняться воротами, если поверхность льда не была очищена для дополнительного периода или серии штрафных бросков.
54.2.3 Игровое время отсчитывается от первоначального вбрасывания шайбы до свистка судьи.
54.2.4 Если за пять минут до конца первого или второго периодов происходит необычная задержка, главный судья может объявить немедленный следующий обычный перерыв. Когда игра отложена, оставшееся время команды играют, защищая те же ворота, что и до начала перерыва. После чего команды меняются воротами и продолжают последующий период без задержки.
54.2.5 Во время перерывов поверхность льда должна быть очищена.
54.2.6 Все игроки должны во время очистки покинуть лед и не возвращаться до сигнала главного судьи.
54.2.7 Если команды не могут покинуть ледовую площадку, главный судья определяет для каждой команды зону площадки, где команда может отдохнуть во время очистки льда.
54.3 Тайм-аут
54.3.1 Каждой команде разрешается взять один 1 минутный тайм-аут в течение основного или дополнительного времени.
54.3.2 Во время обычной остановки игры любой игрок, назначенный тренером, может попросить главного судью предоставить их команде тайм-аут. Главный судья должен сообщить о тайм-ауте секретарю игры.
54.3.3 Игрокам и вратарям обеих команд, за исключением оштрафованных игроков, разрешается подъехать к их соответствующим скамейкам для игроков.
54.3.4 Каждая команда может взять свой тайм-аут в одной и той же остановке игры, но команда, берущая тайм-аут второй, должна уведомить об этом главного судью до окончания первого тайм-аута
54.4 Определение результата игры
54.4.1 Команда, забросившая наибольшее количество шайб в течение трех 15-ти минутных периодов, должна быть объявлена победителем, и ей должно быть присуждено два очка в турнирной таблице.
54.4.2 Если по окончании игры обе команды забросили в ворота соперника равное количество шайб, игра должна быть продолжена в дополнительном периоде - до "Первой заброшенной шайбы" (см. Глава IV, пункт 54, подпункт 54.5).
54.4.3 Если в течение дополнительного периода взятия ворот не произошло, победитель игры определяется в "Серии послематчевых штрафных бросков" (см. Глава IV, пункт 54, подпункт 54.6).
54.5 Дополнительный период (овертайм)
54.5.1 Если в игре предварительного раунда по окончании основного времени игры счет ничейный, должен назначаться дополнительный период (овертайм) продолжительностью пять минут, сразу же после перерыва в три минуты. Команды будут защищать те же ворота, что и в третьем периоде. Игра заканчивается по истечении пятиминутного периода, или если одна из команд забивает гол. Команда, забившая гол, объявляется победителем. Если и по окончании дополнительного времени счет остается ничейным, команды выполняют серию штрафных бросков.
54.5.2 Если в играх по системе плей-офф, полуфинале или игре за бронзовую медаль по окончании основного времени игры счет ничейный, должен назначаться дополнительный период продолжительностью десять минут, сразу же после перерыва в три минуты. Команды будут защищать те же ворота, что и в третьем периоде. Игра заканчивается по истечении десятиминутного периода, или если одна из команд забивает гол. Команда, забившая гол, объявляется победителем. Если и по окончании дополнительного времени счет остается ничейным, команды выполняют серию штрафных бросков.
54.5.3 Если в финальной игре за золотую медаль по окончании основного времени игры счет ничейный, должен назначаться дополнительный период продолжительностью пятнадцать минут, сразу же после перерыва в 15 минут, во время которого зачищается лед. На дополнительный период команды поменяются воротами. Вбрасывание будет проведено в центральной точке. Игра заканчивается по истечении пятнадцатиминутного периода, или если одна из команд забивает гол. Команда, забившая гол, объявляется победителем. Если и по окончании дополнительного времени счет остается ничейным, команды выполняют серию штрафных бросков.
54.5.4 Дополнительные периоды в играх проводятся командами составом в четыре полевых игрока и одного вратаря. Должны соблюдаться следующие правила:
- если в течение дополнительного времени команда штрафуется, то продолжается игра 4 на 3. Совпадающие штрафы не влияют на численный состав во время дополнительного периода;
- если в течение дополнительного периода команда штрафуется таким образом, что возникает численное преимущество в два игрока, тогда провинившаяся команда остается с численным составом в три полевых игрока, а другая команда получает возможность вывести пятого игрока;
- при первой остановке в игре, после того, как преимущество в два игрока уже не имеет силу, численный состав команд возвращается либо к 4 - 4, либо к 4 - 3, в зависимости от ситуации;
- если численное преимущество переходит из основного периода в дополнительный, то вначале дополнительного периода используется вышеизложенный критерий. Соответственно, если по окончании основного времени, численный состав команд 5 - 4, то дополнительный период начинается с состава 4 - 3;
- когда основное время заканчивается с численным составом 5 - 3, то команды начинают дополнительный период в составе 5 - 3. С истечением срока наказания, в ходе непрерывной игры, численный состав может измениться и стать 5 - 5, или 5 - 4. При первой остановке в игре численный состав регулируется до 4 - 4 или 4 - 3;
- если в конце основного времени численный состав команд 3 - 3, дополнительный период начинается с состава 3 - 3. Как только численность игроков становится 5 - 4 или 5 - 5, при следующей остановке в игре численный состав регулируется, соответственно, до 4 - 3 или 4 - 4;
- если по окончании основного времени численный состав команд 4 - 4 и один или два игрока отбывают наказание на скамейке для оштрафованных игроков, дополнительный период начинается с состава 4 - 4, и игроки покидают скамейку для штрафников как обычно, меняя численный состав до 5 - 4 или 5 - 5. При первой остановке в игре состав регулируется до 4 - 3 или 4 - 4, соответственно.
54.6 Послематчевые штрафные броски
Если по окончании овертайма (дополнительного периода) счет остается ничейным, то вступает в силу процедура серии штрафных бросков:
54.6.1 Для выполнения серии штрафных бросков команды не меняются воротами. Перед выполнением серии штрафных бросков центральная часть площадки будет насухо вычищена специальной машиной для зачистки льда во время перерыва, необходимого для организации программы должным образом. Команда хозяев поля имеет право выбора: начинать серию первыми или вторыми.
54.6.2 Процедура начинается с того, что три различных игрока от каждой команды начинают, по очереди, выполнение бросков. Нет необходимости оговаривать имена игроков заранее. В серии штрафных бросков могут участвовать все игроки обеих команд, заявленные в официальном списке, за исключением ситуаций, разъясненных в подпункте 54.6 (54.6.3) пункта 54 Главы IV.
54.6.3 В серии штрафных бросков могут участвовать все игроки, если на них не наложен дисциплинарный штраф, дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
54.6.4 Главный судья призывает двух капитанов в площадь судей. Команда хозяев имеет право выбора, будет ли команда выполнять штрафные броски первой или второй.
54.6.5 Как только начинается серия штрафных бросков, вратаря нельзя заменить, кроме тех случаев, когда он/она получают травму. В таком случае заменяющему вратарю разминка не разрешается.
54.6.6 Броски проводятся в соответствие пунктом 88 Главы VII,.
54.6.7 Игроки обеих команд выполняют, по очереди, броски до тех пор, пока не забит решающий гол. После чего, оставшиеся броски не выполняются.
54.6.8 Если после трех бросков каждой команды результат все еще ничейный, процедура продолжается решающей серией штрафных бросков, когда один игрок от каждой команды, с другим, по очереди, проводят выполнение бросков. Игра заканчивается тогда, когда дуэль двух игроков дает решающий результат.
54.6.9 Секретарь игры ведет запись всех бросков, с указанием игроков, вратарей и числа забитых голов.
54.6.10 В результат игры будет включен только решающий гол. Он будет зачтен забившему его игроку и пропустившему его вратарю.
54.6.11 Если команда отказывается от участия в серии штрафных бросков, игра будет считаться проигранной для этой команды, а другая команда получит 3 очка за победу. Если игрок отказывается произвести бросок, это будет считаться для команды, как "ворота не взяты".
55. Безопасность
55.1 Травмированные игроки
55.1.1 Если игрок получил травму и не может продолжить игру или проследовать к своей скамейке для игроков, игра не будет остановлена до тех пор, пока его команда не завладеет шайбой, за исключением, если эта команда имеет реальную возможность произвести взятие ворот.
55.1.2 Если игрок, за исключением вратаря, получил травму и вынужден покинуть площадку во время игры, он может удалиться и будет произведена замена, но игра продолжится, и команды не покинут лед.
55.1.3 Если травмирован подвергнувшийся штрафу игрок, то он/она может проследовать в раздевалку. Если он/она были подвергнуты Малому, Большому или Матч-штрафу, оштрафованная команда должна немедленно направить заменяющего игрока на скамейку для оштрафованных игроков. Этот игрок отбудет на скамейке весь срок наказания и не может быть заменен никаким другим игроком, кроме самого травмированного и подвергшегося штрафу, если этот игрок/вратарь в состоянии вернуться на лед.
55.1.4 Травмированный подвергшийся штрафу игрок не будет допущен к игре, пока не истечет срок штрафа.
55.1.5 Если игрок, получивший травму, возвращается на лед до истечения срока штрафа, главный судья назначает дополнительное наказание в виде малого штрафа:
- если очевидно, что игрок получил серьезную травму, главный судья и/или линейный судья должен немедленно остановить игру;
- если игра остановлена в случае получения игроком, за исключением вратаря, травмы, этот игрок должен покинуть площадку и не возвращаться на лед до возобновления игры.
55.2 Травмированные вратари
55.2.1 Если вратарь получает травму или заболевает, то он/она должен быть готов немедленно возобновить игру или быть замененным на другого вратаря.
55.2.2 Если оба вратаря команды плохо себя чувствуют и не могут играть, команда получает десять минут на то, чтобы переодеть одного из своих игроков в форму вратаря, в этом случае:
- ни один из двух официальных вратарей команды не может возобновить игру,
- заменяющему вратарю разминка не разрешена.
55.3 Предотвращение инфекций
55.3.1 Игрок с кровотечением или испачканный кровью игрока другой команды будет считаться травмированным. Он должен покинуть площадку для получения медицинской помощи и/или для того, чтобы привести себя в порядок.
55.3.2 Такому игроку должно быть разрешено вернуться на площадку при условии:
- порез полностью закрыт и соответствующим образом забинтован;
- кровь смыта с игрока и его снаряжения, которое может быть заменено или соответствующим образом приведено в порядок.
Если поверхность льда или любое оборудование площадки запачканы кровью, главный судья должен обеспечить, чтобы пятна крови были удалены соответствующим персоналом после первой остановки в игре.
55.3.3 Зачистка льда
Судья имеет право убрать образующийся нарост снега вокруг штанг ворот или на линии ворот около сетки.
55.4 Первая помощь на льду
Командный врач или тренер должен предоставить первую помощь на льду, если это потребуется. Командный врач или тренер, предоставляющий первую помощь должен подать сигнал вытянутыми над головой руками врачам соревнований в случае серьезной травмы на льду. По прибытии к травмированному спортсмену, врач соревнований берет на себя ответственность за спортсмена.
ГЛАВА V. ПРАВИЛА ИГРЫ
56. Точки вбрасывания
56.1 Расположение точек вбрасывания показано на рисунке N 32.
Точки вбрасывания и мнимые линии
Рисунок N 32
56.2 Вбрасывание должно производиться в начале каждого периода и после любой остановки игры.
56.3 Все вбрасывания должны производиться исключительно в девяти обозначенных точках вбрасывания.
56.4 Вбрасывания должны производиться в центральной точке:
- в начале периода,
- после взятия ворот,
- вследствие ошибки судьи при определении проброса,
- вследствие преждевременной замены вратаря.
56.5 Вбрасывания должны производиться в точках конечного вбрасывания защищающейся команды:
- когда после нарушения правил защищающейся команды в своей зоне шайба должна быть вброшена в точке конечного вбрасывания на стороне, где произошла остановка,
- при неправильном взятии ворот, в результате отскока шайбы от судьи,
- после того, как атакующая команда не реализовала штрафной бросок,
- если хоккеист проводит бросок по воротам из любой точки ледовой площадки и шайба, попадая в любую часть каркаса ворот, выходит из игры без рикошета, то следующее вбрасывание проводится в зоне атаки в точке вбрасывания, ближайшей к месту, с которого был произведен бросок.
56.6 Вбрасывания должны производиться в точках конечного вбрасывания атакующей команды:
- при пробросе шайбы атакующей командой,
- после преднамеренного офсайда атакующей команды.
Преднамеренный офсайд выполняется с целью получения остановки игры, не зависимо от причины.
56.7 Производится в точках вбрасывания в нейтральной зоне:
- после офсайда,
- после любых нарушений правил, совершаемых атакующей командой в своей зоне атаки,
- в случае если вслед за остановкой игры, один или оба защитника, играющие около синей линии их зоны атаки, или какой-либо игрок, выходящий со скамейки игроков атакующей команды, вкатываются в зону атаки за внешний край кругов точек конечного вбрасывания.
56.8 Когда игроки оштрафованы за остановку игры, в результате чего штрафы размещаются на штрафных часах одной из команд, последующие вбрасывания проводятся в одной из двух точек конечного вбрасывания конечной зоне нападающей команды. Есть только четыре исключения из этого правила:
56.8.1 Когда штраф назначен после забитого гола - вбрасывание в центральной точке.
56.8.2 Когда штраф назначен в самом конце (или сразу перед стартом) периода - вбрасывание в центральной точке.
56.8.3 Когда обороняющуюся команду собираются оштрафовать, и игроки, находящееся в атаке, входят в зону нападения за внешний край конечной зоны точек вбрасывания - вбрасывание в нейтральной зоне.
56.8.4 Когда не оштрафованная команда пробрасывает шайбу, вбрасывание производится в нейтральной зоне за синей линией команды, выполнившей проброс.
57. Действия при произведении вбрасывания
57.1 Главный или линейный судья должны вбросить шайбу между клюшками двух игроков, разыгрывающих вбрасывание.
57.2 Игроки, разыгрывающие шайбу при вбрасывании, должны располагаться прямо, лицом к боковым бортам. Их сани должны находиться вне точки вбрасывания, крюки клюшек, касающихся льда, должны быть помещены в белый сегмент данных точек.
57.3 Игрок защищающейся команды на половине площадки, являющейся зоной его защиты, должен первым поместить свою клюшку на лед для вбрасывания, после чего немедленно ставит клюшку на лед игрок атакующей команды.
57.4 Однако, при вбрасывании в центральной точке вбрасывания, игрок команды гостей должен первым поставить на лед свою клюшку.
57.5 Судья не должен давать свисток для начала игры.
57.6 Не разрешается производить замену игроков до момента окончания вбрасывания и возобновления игры, за исключением случая, когда на команду налагается штраф, влияющий на расстановку сил на льду.
57.7 Если игрок, разыгрывающий вбрасывание, по требованию судьи отказывается немедленно занять правильное положение, то судья имеет право заменить его на вбрасывании другим игроком его команды, находящимся в это время на льду.
57.8 Если игрок въезжает в круг вбрасывания, главный или линейный судья должны дать свисток и повторить вбрасывание, за исключением случаев, когда шайбой овладевает не нарушившая правило команда.
57.9 Главный судья должен наложить соответствующий(ие) штраф(ы) за нарушения, совершенные игроком (см. Глава VII, пункт 124, подпункт 124.2).
58. Положение "вне игры"
58.1 Игроки атакующей команды не будут в положении "вне игры" (офсайде), если они проследуют в свою зону нападения только после того, как туда переместилась шайба.
58.2 Определяющими факторами в определении офсайда являются:
58.2.1 Расположение коньков игрока - игрок находится в офсайде, если в момент полного пересечения шайбой синей линии, оба его конька уже полностью находятся за синей линией его зоны нападения.
58.2.2 Положение шайбы - шайба должна полностью пересечь синюю линию зоны нападения.
58.2.3 Если игрок ведет шайбу и пересекает линию первым, перед шайбой, когда двигается задним ходом, игрок не находится в офсайде, при условии, что он контролирует шайбу и оба его лезвия находятся в нейтральной зоне перед пересечением синей линии.
58.3 При нарушении данного правила игра должна быть остановлена и должно быть произведено вбрасывание:
58.3.1 В ближайшей точке вбрасывания в нейтральной зоне, если шайба была введена в зону нападения игроком атакующей команды.
58.3.2 На месте ближайшей точки вбрасывания, с которого игрок атакующей команды произвел передачу, или с которого совершил бросок шайбы через синюю линию.
58.3.3 В точке конечного вбрасывания, в зоне защиты нарушившей правило команды, если, по мнению линейного или главного судьи, игрок умышленно создал положение "вне игры".
58.3.4 В точке конечного вбрасывания в зоне защиты атакующей команды, если шайба была отпасована или брошена атакующим игроком из его зоны защиты.
58.4 Если игрок, владеющий шайбой, пересекает линию раньше шайбы - это не считается офсайдом.
58.5 Если игрок защищающейся команды ведет и передает шайбу в зону защиты, в то время как атакующая команда находится в офсайде - положение "вне игры" не будет объявлено.
58.6 Офсайды представлены на рисунке N 33.
Рисунок N 33
59. Действия при "отложенном" положении "вне игры"
59.1 Если атакующий игрок входит в зону нападения раньше шайбы, а защищающийся игрок имеет возможность овладеть шайбой, то линейный судья поднятием своей руки должен зафиксировать "отложенное" положение "вне игры", за исключением случаев, когда шайба брошена по воротам, вынуждая вратаря вступить в игру.
59.2 Линейный судья должен опустить руку, отменяя "отложенное" положение "вне игры" и разрешая игре продолжаться, если:
- защищающаяся команда или переводит, или выводит шайбу в нейтральную зону,
- все атакующие игроки немедленно покидают зону нападения, совершая контакт коньком с синей линией.
59.3 Зона нападения должна быть полностью освобождена от игроков атакующей команды прежде, чем "отложенное" положение "вне игры" может быть отменено, пока шайба все еще находится в зоне нападения.
59.4 Термин "немедленно" означает, что атакующие игроки не должны касаться шайбы, пытаться овладеть потерянной шайбой, или заставить защищающегося игрока, ведущего шайбу уйти обратно вглубь зоны.
59.5 Во втором случае, когда линейный судья опускает руку, любой атакующий игрок может вернуться обратно в свою зону нападения.
60. Проброс шайбы. Гибридный проброс
60.1 Если хоккеист одной из команд, играющих в равных составах или в численном большинстве направляет шайбу любым способом (клюшкой, перчаткой, коньком, туловищем) со своей половины ледовой площадки за линию ворот команды соперника (не попадая в ворота), включая отскок от борта или от защитного стекла, и ни один хоккеист обеих команд не касается шайбы на противоположной половине ледовой площадки до того, как шайба пересечет линию ворот (не попадая в ворота), то это будет ситуация проброса.
60.2 С целью соблюдения правил гибридного проброса линейный судья должен принять два решения: первое, что он должен сделать - определить, пересечет ли шайба после броска хоккеиста с его половины площадки линию ворот (не попадая в ворота) в зоне атаки. Второе, что он должен сделать - определить, кто первым сможет коснуться шайбы - защищающийся или атакующий полевой игрок.
60.3 Это второе решение должно быть принято не позднее момента, когда первый из двух полевых игроков достигнет точек вбрасывания в конечной зоне, хотя линейный судья может принять его и раньше. Определяющим фактором в данном случае является положение коньков полевых игроков на льду.
60.4 Если шайба вбрасывается или направляется таким образом, что она проходит по борту за воротами, а затем движется обратно в направлении центра ледовой площадки, линейный судья должен определить, какой полевой игрок коснется шайбы первым. В этом случае определяющим фактором является не точка вбрасывания в конечной зоне, а собственно шайба.
60.5 Если за шайбой, направленной на проброс, бежит только защищающийся полевой игрок, то проброс не фиксируется до тех пор, пока он не пересечет синюю линию своей зоны защиты, при условии, что шайба уже пересекла линию ворот (не попадая в ворота).
60.6 Если идет слишком упорное преследование шайбы, и определить, кто из хоккеистов коснется ее первым не представляется возможным, то фиксируется проброс.
60.7 В ситуации проброса, когда матч остановлен, необходимо следить за четким соблюдением Правил, касающихся физического контакта хоккеистов, которого можно избежать.
60.8 В ситуации проброса, когда проброс отменен ввиду того, что атакующий хоккеист получил позиционное преимущество, хоккеисты должны четко соблюдать правила, касающиеся физического контакта.
61. Проброс шайбы
61.1 В ситуациях проброса ширина центральной красной линии рассматривается, как часть атакующей половины поля ледовой площадки. Как только полевой игрок коснулся шайбой центральной красной линии, он может вбросить шайбу в зону, при этом проброс не фиксируется.
61.2 Для отмены проброса, во время броска, хоккеист должен коснуться шайбой центральной красной линии, а не коньками.
61.3 Только команде, играющей в численном меньшинстве (т.е. имеющей меньшее количество хоккеистов на льду, чем команда соперника) разрешается бросать шайбу со своей половины площадки за линию ворот команды соперника (не попадая в ворота), не совершая при этом проброса.
61.4 Численное меньшинство определяется по наличию полевых игроков на льду в момент, когда шайба уходит с крюка клюшки полевого игрока. Если судья при оштрафованных игроках уже открыл калитку по истечении штрафного времени хоккеиста, но хоккеист физически еще не вышел на лед, он все равно считается находящимся на льду согласно правилу проброса.
61.5 Команда не считается играющей в численном меньшинстве, если она имеет на льду меньшее количество хоккеистов, чем команда соперника, по своей собственной инициативе или невнимательности, а не вследствие наложения штрафов.
61.6 Если шайба попадает в судью на льду, по пути следования вдоль площадки, проброс все равно фиксируется. Если же после попадания шайбы в судью на льду, шайба замедляет ход и не пересекает линию ворот команды соперника (не попадая в ворота), проброс отменяется.
61.7 После фиксации проброса следующее вбрасывание проводится в точке вбрасывания конечной зоны команды, совершившей проброс, ближайшей к тому месту, откуда последний коснувшийся шайбы хоккеист бросил или направил шайбу.
61.8 Если судьи на льду неправильно зафиксировали проброс, следующее вбрасывание проводится в центральной точке вбрасывания.
61.9 Проброс не фиксируется в следующих случаях:
- если шайба направлена на проброс в результате действий хоккеиста, принимающего непосредственное участие во вбрасывании;
- если любой хоккеист из команды соперника имеет возможность сыграть в шайбу до пересечения ей линии ворот (включая хоккеистов, замедляющих свое движение с целью дать шайбе пересечь линию ворот (не попадая в ворота) или который только делает вид, что ускоряется, но не делает при этом реального усилия овладеть шайбой до того, как она пересечет линию ворот);
- если хоккеист при смене игрового состава игнорирует шайбу, чтобы доехать до своей скамейки вместо того, чтобы сыграть в шайбу из опасения получить штраф за нарушение численного состава либо по другой причине;
- если шайба брошена и попадает в любую часть тела соперника или его снаряжение и при этом пересекает линию ворот (не попадая в ворота);
- если вратарь покидает площадь ворот или находится за ее пределами и движется в направлении шайбы в ситуации проброса;
- если шайба, попадая в раму ворот, отскакивает от нее и пересекает линию ворот (не попадая в ворота).
61.10 Если защищающаяся команда должна быть первой на шайбе, а атакующая команда находится в отложенном положении вне игры, то проброс должен быть зафиксирован.
61.11 После остановки игры из-за совершения проброса, команде, находящейся в атаке, запрещается выполнять какие-либо смены игроков, пока игра ни возобновится. Команде, которая нарушила это правило, не разрешается выполнять какие-либо замены игроков до последующего вбрасывания, или же атакующая команда решает воспользоваться командным тайм-аутом во время этой остановки игры, им по-прежнему не разрешается делать никаких замен игроков. Тем не менее, команде следует разрешить выполнить замену игрока для того чтобы поменять вратаря, который был заменен на дополнительного полевого игрока; заменить травмированного игрока или вратаря; или когда назначенный штраф влияет на соотношение сил на льду. Определение количественного состава игроков на льду будет сделано, когда шайба покидает клюшку игрока атакующей команды.
61.12 Если команда настаивает на смене игроков после того, как они выполнили проброс и были предупреждены главным судьей, главный судья может назначить атакующей команде - малый штраф (2 минуты).
61.13 Диаграмма пробросов представлена на рисунке N 34.
Рисунок N 34
61.14 Если линейный судья допускает ошибку в объявлении проброса, вбрасывание производится в центральной точке.
61.15 Термин "численное меньшинство" означает, что в результате штрафа(ов) команда будет иметь меньше игроков, чем ее соперники на площадке.
62. Определение взятия ворот
Взятие ворот должно быть засчитано:
62.1 Если шайба введена в пространство, ограниченное перекладиной и боковыми стойками ворот, клюшкой игрока атакующей команды и полностью пересекла, при этом, линию ворот.
62.2 Если игрок защищающейся команды забрасывает шайбу любым способом в свои ворота.
62.3 Если шайба отскочила в ворота после броска игрока атакующей команды, задев при этом любую часть тела товарища по команде.
62.4 Если игрок атакующей команды в результате физического воздействия со стороны любого защищающегося игрока оказывается в площади ворот в момент попадания шайбы в ворота, за исключением случая когда, по мнению главного судьи, он имел достаточно времени, чтобы покинуть площадь ворот.
62.5 Если шайба становится бесконтрольной в площади ворот, а затем направляется в ворота клюшкой игрока атакующей команды.
62.6 Когда шайба отскакивает в ворота непосредственно от саней атакующего или защищающегося игрока.
62.7 Если атакующий игрок находится в площади ворот в тот момент, когда шайба пересекает линию ворот, и никаким образом не влияет на возможность вратаря остановить шайбу, за исключением случаев, изложенных в Главе V, пункте 63.
62.8 Когда шайба отскакивает прямо от лицевой маски вратаря.
Все объявления должны быть сделаны главным судьей. Он/она может консультироваться с линейными судьями и/или судьей за воротами.
63. Отмена взятия ворот
63.1 Взятие ворот не будет засчитано:
- если атакующий игрок умышленно бросает шайбу рукой, бьет по шайбе рукой или направляет шайбу в ворота каким-либо другим способом, кроме как своей клюшкой, даже если шайба после этого отскакивает в ворота от любого игрока, вратаря или судьи;
- если атакующий игрок касается шайбы клюшкой, расположенной выше обычного уровня головы;
- если шайба заходит в ворота непосредственно после отскока от судьи;
- если атакующий полевой игрок оказался в площади ворот в момент, когда шайба пересекает плоскость линии ворот и при этом никоим образом не влияет на способность вратаря защищать свои ворота или занимать надлежащую позицию для защиты ворот, то взятие ворот засчитывается;
- если атакующий игрок идет на контакт с вратарем, случайно или по какой-либо другой причине, а вратарь находится в площади ворот, и в этот момент забит гол;
- если атакующий игрок идет на контакт с вратарем, за исключением случайного контакта, в то время, когда вратарь вне зоны ворот, и в этот момент забит гол;
- когда атакующий игрок въезжает или занимает позицию в площади ворот таким образом, чтобы закрыть видимость вратарю и повлиять на его способность защитить ворота, и в этот момент забит гол;
- в случае, если вратарь вместе с шайбой был втолкнут в ворота после того, как он остановил ее. Если ситуация соответствует правилам наложения штрафа, то такой штраф должен быть наложен.
63.2 Сдвинутые ворота
63.2.1 Если защищающийся хоккеист сдвигает каркас своих ворот, а команда соперника забрасывает шайбу в ворота, то взятие ворот засчитывается при условии, что:
- соперник был в процессе броска до сдвига каркаса ворот;
- главный судья самостоятельно определяет, что шайба вошла бы в ворота, если бы они не были бы сдвинуты.
63.2.2 Ворота считается сдвинутыми, если:
- один или оба эластичных фиксатора полностью вышли из отверстий во льду;
- штанги ворот сошли с одного или обоих эластичных фиксаторов.
63.2.3 Если, одна или две штанги ворот приподнялись ото льда, но все еще находятся в контакте с эластичными фиксаторами, которые находятся в отверстиях на льду, то взятие ворот должно быть засчитано.
63.2.4 Для ворот, не имеющих пластиковых фиксаторов, каркас ворот и стойки ворот должны быть неподвижны на линии ворот и полностью соприкасаться со льдом в момент пересечения шайбой линии ворот, только тогда взятие ворот засчитывается.
63.2.5 Если защищающийся хоккеист приподнимает заднюю часть ворот, когда шайба заходит в ворота с лицевой стороны и пересекает плоскость линии ворот, то взятие ворот должно быть засчитано, пока будут соблюдены Правила Главы V, пункта 63, подпункта 63.2 (63.2.1 - 63.2.4).
63.2.6 Если в процессе игровых действий положение ворот изменилось, матч останавливается, если ворота не вернулись в нормальное положение. Если же ворота вернулись в нормальное положение, матч продолжается.
63.2.7 Взятие ворот не засчитывается, если ворота сдвинуты до того, как шайба пересекла плоскость линии ворот, если это не противоречит Главе V, пункту 63, подпункту 63.3 (63.3.1).
63.2.8 Взятие ворот должно быть засчитано, если вратарь заменен на дополнительного полевого игрока, а партнер по команде сдвигает ворота с нормальной позиции в ситуации выхода один на один.
63.3 В случае, если шайба находится под игроком, который, в свою очередь, находится в площади ворот или рядом с ней (умышленно или по другой причине), гол не может быть забит заталкиванием игрока с шайбой в ворота. Если ситуация соответствует правилам наложения штрафа, то такой штраф должен быть наложен, включая штрафной бросок (см. Глава VII, пункт 127).
63.3.1 Нельзя отменить взятие ворот после вбрасывания, произведенного непосредственно после этого взятия ворот.
63.3.2 Под площадью ворот понимается пространство, образованное разметкой площади ворот на льду и вертикально простирающееся на 1,27 м до верхней кромки перекладины ворот.
63.3.3 "Контакт", преднамеренный или в результате других причин, между вратарем и атакующим игроком может быть через клюшку или любую часть тела.
Главный судья может посоветоваться с линейным арбитром для определения взятия ворот или нет.
64. Взятие ворот и передачи, присуждаемые игроку
64.1 В официальном протоколе игры "взятие ворот" должно быть зафиксировано на имя игрока, забросившего шайбу в ворота соперника.
64.2 За каждое взятие ворот игроку начисляется одно очко.
64.3 Если произведено взятие ворот, то результативная "передача" должна быть присуждена игроку или игрокам, непосредственно принимавшим участие в игре перед взятием ворот.
64.4 При любом взятии ворот результативная передача может быть присуждена не более, чем двум игрокам.
64.5 Игроку начисляется одно очко за каждую передачу.
64.5.1 Только одно очко может начисляться любому игроку, принявшему участие во взятии ворот.
64.5.2 Две передачи могут присуждаться игроку, взявшему ворота после того, как шайба отскочила от вратаря.
64.5.3 В случае очевидной ошибки при начислении очков за взятие ворот или передачу, ошибка должна быть немедленно исправлена, но изменения не могут быть внесены после того, как главный судья подписал официальный протокол.
65. Шайба за пределами площадки
Если шайба покидает пределы игровой площадки или ударяется о какие-либо предметы, за исключением бортов и защитного стекла, игра должна быть остановлена и последующее вбрасывание должно быть произведено в ближайшей точке на воображаемой линии, откуда был совершен бросок, или на месте, где шайба, изменив свое направление, покинула площадку, за исключением случаев, специально оговоренных в данных правилах.
66. Шайба на сетке ворот
Если шайба лежит на внешней стороне сетки ворот больше трех секунд или прижата к воротам игроками соперничающих команд, то главный судья должен остановить игру и произвести вбрасывание шайбы:
- в ближайшей точке конечного вбрасывания,
- в ближайшей точке вбрасывания в нейтральной зоне, если, по мнению главного судьи, остановка была вызвана игроком атакующей команды.
67. Шайба вне поля зрения
Если происходит свалка игроков или игрок случайно падает на шайбу, и шайба пропадает из поля зрения главного судьи, то он должен немедленно остановить игру. Последующее вбрасывание шайбы должно быть произведено на месте остановки игры, за исключением случаев, оговоренных в данных правилах.
68. Незаконная шайба
Если в любое время в процессе игры на игровой площадке появляется другая шайба, за исключением официальной, находящейся в игре, игра должны быть остановлена в момент завершения игрового эпизода, связанного с переходом шайбы к другой команде.
69. Шайба, попадающая в судью
Игра не должна быть остановлена по причине того, что шайба касается судьи, за исключением случая, когда она заходит в ворота.
70. Остановка/передача шайбы руками
70.1 Игроку разрешается останавливать или бить по шайбе, находящейся в воздухе, открытой рукой или посылать шайбу по льду своей рукой, за исключением случаев, когда, по мнению главного судьи, игрок умышленно направляет шайбу своему партнеру:
- если партнер игрока, пославшего шайбу рукой, овладевает шайбой в нейтральной зоне, игра должна быть остановлена, а шайба - вброшена на месте, где произошло нарушение, за исключением случаев, когда нарушившая команда получает территориальное преимущество. В этом случае вбрасывание должно быть произведено на месте остановки игры;
- если партнер игрока, пославшего шайбу рукой, овладевает шайбой в своей зоне защиты, главный судья не должен останавливать игру при условии, что пас рукой завершился до того, как игрок и шайба покинули зону. Однако если игрок послал шайбу рукой из нейтральной зоны, и ею овладел партнер по команде, находящийся в зоне своей защиты, главный судья должен остановить игру и произвести вбрасывание на месте остановки игры;
- если партнер игрока, пославшего шайбу рукой, овладевает шайбой в своей зоне нападения, главный судья должен остановить игру, а последующее вбрасывание должно быть произведено в точке вбрасывания в нейтральной зоне, за пределами зоны нападения, за исключением случаев, когда шайба послана рукой из зоны защиты атакующей команды или где-либо в нейтральной зоне. В этом случае вбрасывание будет произведено в том месте, где шайба была послана рукой.
70.2 Взятие ворот должно быть отменено после того, как по шайбе ударил рукой игрок атакующей команды, даже если она отскочила в ворота от любого игрока, его клюшки, саней, вратаря или судьи.
71. Игра по шайбе высоко поднятой клюшкой
71.1 Запрещено останавливать или бить по шайбе игроку клюшкой, расположенной выше уровня головы. Если это происходит, то игра должна быть остановлена, за исключением если:
- шайба отбита к сопернику. В этом случае игра будет продолжена, а главный судья должен показать жест "можно играть";
- игрок, защищающий команду, отбивает шайбу в свои собственные ворота. В этом случае засчитывается взятие ворот.
71.2 Если по шайбе сыграл высоко поднятой клюшкой игрок атакующей команды в своей зоне нападения, то последующее вбрасывание должно быть произведено в ближайшей точке вбрасывания в нейтральной зоне, за исключением случаев, когда нарушившая правило команда получает территориальное преимущество. В этом случае вбрасывание должно быть произведено на месте остановки игры.
71.3 Если игрок сыграл по шайбе высоко поднятой клюшкой в своей зоне защиты или в нейтральной зоне, то последующее вбрасывание должно быть в ближайшей к зоне защиты точке вбрасывания.
71.4 Взятие ворот не может быть засчитано, если клюшка атакующего игрока, расположенная выше нормального уровня головы, касается шайбы.
71.5 Если вратарь во время отражения броска останавливает или выбивает шайбу выше уровня головы, игра должна продолжаться и главный судья показывает жест "можно играть".
72. Вмешательство зрителей
72.1 В случае, если на лед бросают предметы, которые препятствуют проведению игры, главный судья обязан остановить игру, а шайба должна быть вброшена на месте остановки игры.
72.2 В случае, если помехи игроку создает кто-либо из зрителей, главный или линейный судья должен остановить игру. Если игроку помешал кто-либо из зрителей, в то время как его команда владеет шайбой, то игра не останавливается до завершения игрового эпизода.
ГЛАВА VI. СУДЕЙСТВО
73. Обязанности судей
На матчи, проводимые на территории Российской Федерации, могут быть назначены:
73.1 Главная судейская коллегия:
- главный судья соревнований;
- главный секретарь соревнований;
- заместитель главного судьи (классификатор);
- заместитель главного секретаря.
73.2 Судьи в поле:
- один или два главных судьи;
- два линейных судьи.
73.3 Судьи в бригаде:
- один секретарь матча;
- один судья времени матча;
- один судья-информатор;
- два судьи при оштрафованных игроках;
- два судьи-регистратора;
- один судья видеоповторов;
- один инспектор;
- два судьи за воротами;
74. Главная судейская коллегия
74.1 Главный судья соревнований
Возглавляет судейскую коллегию соревнований. Осуществляет руководство работой судейской коллегии, обеспечивает проведение соревнований в соответствии с Правилами и Положением о соревновании.
74.2 Заместитель главного судьи
74.2.1 Заместитель главного судьи подчиняется главному судье соревнования.
74.2.2 Обязанности заместителя главного судьи:
- в отсутствие главного судьи на месте соревнований выполняет его функции;
- осуществляет руководство работой судей, в соответствии с Правилами, Положением о спортивном соревновании и Регламентом соревнования;
- следит за выполнением правил техники безопасности при проведении соревнований.
74.3 Главный секретарь соревнований
Подчиняется главному судье. Руководит работой секретариата. Ведет документацию, связанную с проведением соревнований, организует информационное обеспечение о мероприятиях, подготавливает отчеты о проведенных соревнованиях.
74.4 Заместитель главного секретаря
74.4.1 Подчиняется главному секретарю.
74.4.2 Обязанности заместителя главного секретаря:
- по поручению или в отсутствие главного секретаря выполняет его функции;
- отвечает за выпуск протоколов результатов соревнований;
- своевременно готовит информацию для средств массовой информации и информационных стендов.
75. Судьи в поле
75.1 Обслуживание матчей по системе "Один главный судья - два линейных судьи"
Главный и линейные судьи должны оставаться на льду по окончании каждого периода и по окончании матча до тех пор, пока все хоккеисты не покинут ледовую площадку и не проследуют в свои раздевалки.
75.2 Обслуживание матчей по системе "Один главный судья - два линейных судьи". Обязанности главного судьи перед матчем
75.2.1 Главный судья должен осуществлять общий контроль за игрой, полный контроль за судьями и хоккеистами, и его решение будет окончательным в случае каких-либо разногласий.
75.2.2 Перед началом матча главный судья обязан убедиться, что назначенные судьи в бригаде находятся на своих соответствующих местах и лично проверить, что приборы времени игры и сигнальное оборудование находятся в исправном состоянии.
75.3 Обслуживание матчей по системе "Один главный судья - два линейных судьи". Обязанности главного судьи во время матча
75.3.1 Главный судья должен назначать и сообщать секретарю штрафы, предписанные настоящими правилами, за соответствующие нарушения. Он должен засчитывать взятия ворот. Примечание: в спорных моментах, связанных с взятием ворот, перед принятием окончательного решения главный судья может проконсультироваться с линейными судьями, с судьей за воротами и, если это возможно, с судьей видеоповторов.
75.3.2 Главный судья должен сообщать секретарю фамилию и номер хоккеиста, забросившего шайбу и хоккеиста, сделавшего результативную передачу.
75.3.3 Главный судья должен проводить измерение любого снаряжения по своему собственному усмотрению или по просьбе капитана любой команды.
75.3.4 Главный судья должен производить вбрасывание шайбы в начале каждого периода матча и после того, как произошло взятие ворот.
75.4 Обслуживание игр по системе "Один главный судья - два линейных судьи". Обязанности главного судьи после окончания игры
75.4.1 По окончании матча главный судья должен немедленно получить от секретаря официальный протокол матча. Он должен проверить, подписать протокол и вернуть его секретарю.
75.4.2 По окончании матча главный судья должен записать в официальном протоколе матча, с полным описанием подробностей для надлежащих инстанций, все случаи наложения дисциплинарных до конца матча штрафов, матч-штрафов. Примечание: О любом инциденте, который может произойти до, вовремя или после окончания матча, главный судья должен сообщить надлежащим инстанциям.
75.5 Обязанности линейных судей
75.5.1 Линейные судьи должны определять и останавливать игру свистком за нарушения правил, связанные с:
- положением "вне игры";
- пробросом;
- выходом шайбы за пределы площадки, шайбы, оказавшейся непригодной для игры или, когда на ее движение влияют посторонние лица;
- сдвигом ворот из нормального положения;
- расположением хоккеистов в кругах вбрасывания, при вбрасывании;
- преждевременной заменой вратаря;
- вмешательством зрителей;
- получением травмы хоккеистами;
- передачей шайбы рукой хоккеистом партнеру по команде.
75.5.2 Примечание: линейный судья должен дать свисток на остановку матча в случае совершения паса рукой, если очевидно, что главный судья не видел нарушения. линейный судья должен только остановить матч свистком и сообщить главному судье о нарушениях, связанных:
- с нарушением численного состава;
- с броском клюшки или каких-либо предметов на лед из района, прилегающего к скамейке игроков или к скамейке для оштрафованных игроков.
75.5.3 По просьбе главного судьи линейный судья должен изложить ему свою точку зрения о любом инциденте, который может иметь место в процессе матча.
75.5.4 Линейный судья должен немедленно изложить свою точку зрения на обстоятельства, связанные с умышленным сдвигом ворот из нормального положения.
75.5.5 Линейный судья должен немедленно изложить свою точку зрения в случае, связанном с наложением:
- малых скамеечных штрафов;
- больших штрафов;
- дисциплинарных штрафов;
- дисциплинарных до конца матча штрафов;
- матч-штрафов.
75.5.6 Линейные судьи должны производить все вбрасывания, за исключением в начале каждого периода и после взятия ворот.
75.6 Обслуживание матчей по системе "Два главных судьи"
Судьи должны осуществлять за игрой общий контроль, полный контроль за судьями в бригаде и хоккеистами, и их решения будут окончательными в случае каких-либо разногласий.
75.7 Обслуживание матчей по системе "Два главных судьи" - Обязанности судей перед матчем
Перед началом матча судьи обязаны убедиться, что назначенные судьи в бригаде находятся на своих соответствующих местах и лично проверить, что приборы времени игры и сигнальное оборудование находятся в исправном состоянии.
75.8 Обслуживание матчей по системе "Два главных судьи" - Обязанности судей во время матча
Судьи должны назначать и сообщать секретарю штрафы, предписанные настоящими правилами, за соответствующие нарушения. Они должны останавливать матч за все нарушения правил. Они должны засчитывать взятия ворот. Они должны сообщать секретарю фамилию и номер хоккеиста, забросившего шайбу и хоккеистов, сделавших результативные передачи. Они должны попросить Судью-информатора сделать объявление через систему оповещения зрителей, касающееся причин отмены взятия ворот. Они должны проводить измерение любого снаряжения по своему собственному усмотрению или по просьбе капитана какой-либо команды. Они должны производить вбрасывание шайбы во время любой остановке матча.
75.9 Обслуживание матчей по системе "Два главных судьи" - Обязанности судей после матча
Судьи должны оставаться на льду по окончании каждого периода и по окончании матча до тех пор, пока все хоккеисты не покинут ледовую площадку и не проследуют в свои раздевалки. По окончании матча судьи должны немедленно получить от секретаря официальный протокол матча. Они должны проверить, подписать протокол и вернуть его секретарю. По окончании матча судьи должны записать в официальном протоколе матча, с полным описанием подробностей для надлежащих инстанций, все случаи наложения:
- дисциплинарных до конца матча штрафов;
- матч-штрафов.
76. Судьи в бригаде
76.1 Обязанности секретаря до начала матча
Секретарь должен получить от официальных представителей команд заявочные листы на матч. Он должен заполнить официальный протокол матча, указав в нем следующую информацию:
- фамилия, имя, амплуа и номер каждого хоккеиста, обозначить Капитана и двух альтернативных капитанов, пометив их буквами "К" ("С") и "А" напротив их фамилий;
- все сведения, касающиеся матча, такие как место проведения, дата, названия команды хозяев и гостей, а также фамилии судей.
76.2 Обязанности секретаря во время матча
76.2.1 Секретарь должен заносить в Официальный протокол матча сведения о:
- заброшенных шайбах;
- номерах хоккеистов, забрасывающих шайбы и сделавших результативные передачи;
- все штрафы, наложенные судьями и номера оштрафованных хоккеистов;
- нарушения, время наложения штрафа и продолжительность каждого штрафа;
- все назначенные штрафные броски с указанием номера хоккеиста, производящего штрафной бросок и его результат;
- время вступление в игру любого запасного вратаря.
76.2.2 Не допускаются изменения в Официальном протоколе матча номеров хоккеистов, участвовавших во взятии ворот, за исключением, если они сделаны по просьбе капитана команды сразу же после игрового эпизода или перед тем, как главный судья подписал официальный протокол матча.
76.2.3 Секретарь будет нести ответственность за:
- правильную установку штрафного времени и счета на табло;
- обеспечение, чтобы время, отбываемое всеми оштрафованными хоккеистами было правильным;
- своевременное извещение главного судьи о любом расхождении во времени, показываемом на часах табло и точном временем на судейском контрольном секундомере;
- выполнение корректировок в соответствии с указаниями главного судьи;
- предоставление главному судье информации, когда один и тот же хоккеист получает свой второй дисциплинарный штраф в одном матче.
76.3 Обязанности секретаря после окончания матча
Секретарь должен подготовить официальный протокол на подпись главному судье и переслать его надлежащим инстанциям.
76.4 Обязанности судьи времени матча
76.4.1 Судья времени игры должен обеспечивать:
- обратный отсчет времени перед игрой;
- время начала и окончания каждого периода и игры;
- время перерыва между периодами, в зависимости от соревнования;
- отслеживание действительного игрового времени в процессе игры;
- время начала и окончания всех штрафов;
- начало и окончание тайм аутов.
76.4.2 В случае отсутствия автоматической подачи звукового сигнала или сирены он должен фиксировать подачей звукового сигнала, сиреной или с помощью свистка момент окончания каждого периода или овертайма.
76.4.3 Судья времени матча должен давать предварительное предупреждение судьям и обеим командам, что до начала второго и третьего периода осталось три минуты.
76.4.4 В случае каких-либо разногласий относительно времени решение главного судьи будет окончательным.
73.5 Обязанности судьи-информатора
Судья-информатор должен объявлять через систему оповещения зрителей:
- фамилии хоккеистов, забросивших шайбы и сделавших голевые передачи;
- информацию о штрафах;
- информацию об окончании штрафов;
- о последней минуте первого и второго периодов;
- о последних двух минутах матча.
Примечание: В случае, когда матчи соревнований проводятся с телевизионной рекламной паузой, на матч назначается диктор, а судья-информатор становится координатором рекламной паузы.
76.6 Обязанности судьи при оштрафованных игроках
На каждую скамейку для оштрафованных игроков должен быть назначен один судья при оштрафованных игроках. Судья при оштрафованных игроках, который будет нести ответственность за:
- предоставление оштрафованному игроку по его просьбе достоверной информации об оставшемся времени его штрафа;
- разрешение оштрафованному игроку возвратиться на лед в соответствующее время по окончании его штрафа;
- сообщение секретарю информации, в случае, когда хоккеист покидает скамейку для оштрафованных игроков прежде, чем окончилось время его штрафа.
76.7 Обязанности судьи-регистратора
Фиксирует номера хоккеистов каждой команды, находящихся на льду, когда была заброшена шайба, после этого передает эти данные секретарю. Подчиняется главному судье в поле.
76.8 Обязанности судьи видеоповторов
Судья видеоповторов, используя предоставляемые с камер системы "Видеогол" видеоматериалы, просматривает спорные игровые эпизоды, связанные со взятием ворот. Доводит свое решение до главного судьи в поле, который принимает окончательное решение.
76.9 Обязанности судьи-инспектора
Осуществляет оперативный контроль за качеством судейства матча, производит разбор судейства с главными судьями в поле и линейными судьями в поле по окончании матча. Заполняет утвержденные просмотровые карточки по итогам матча или турнира.
76.10 Обязанности судьи за воротами
Судьи за воротами определяют, прошла ли шайба между стойками ворот, и пересекла ли она при этом полностью линию ворот, и подают соответствующий сигнал.
77. Судьи на льду
Если иное не установлено Положением (Регламентом) соревнования:
77.1 Все решения судей на льду принимаются на их усмотрение, опираясь на понимание ими настоящих Правил с учетом их интерпретации беспристрастно и непредвзято.
77.2 На всех матчах применяется либо система с тройным (один главный и два линейных), либо четверным (два главных и два линейных) судейством. Обязанности главных и линейных судей одинаковы для обеих систем судейства.
77.3 В исключительных случаях может применяться двойная система судейства (когда двое судей на льду выполняют обязанности как главных, так и линейных судей) или другие системы, но только в матчах исключительно под своей юрисдикцией.
78. Надлежащие инстанции и дисциплина
Понятие "надлежащие инстанции" относится к непосредственному органу, отвечающему за проведение матчей(а). Любые действия, демонстрирующие явное несоблюдение Правил, рассматриваются после матча надлежащими инстанциями (если иное не установлено Положением (Регламентом) соревнования).
79. Жесты главного и линейного судей
79.1 Жесты главного судьи
Жесты главного судьи подробно представлены в таблице N 1.
Таблица N 1
Жест
|
Описание жеста
|
Пример жеста
|
Толчок на борт
|
Ударяющее движение сжатого кулака одной руки по открытой ладони другой руки на уровне груди.
|
|
Удар концом клюшки
|
Встречное движение согнутых в локтях рук, расположенных одна над другой. Кисть верхней руки открыта, а нижняя рука сжата в кулак.
|
|
Сигнал процедуры замены игроков
|
Главный судья дает команде гостей десяти секундный интервал времени, чтобы произвести замену игрока(ов). По истечении десяти секунд главный судья поднимает руку, сигнализируя тем самым, что команда гостей не имеет больше права производить замену любого игрока, а команда хозяев поля имеет десять секунд для замены своих игроков.
|
|
Неправильная атака
|
Вращение сжатых кулаков, один относительно другого на уровне груди.
|
|
Атака сзади
|
Выпрямление протягиваемых вперед рук. Ладони открыты вперед, пальцы рук выпрямлены и направлены вверх. Руки расположены на уровне груди.
|
|
Толчок клюшкой
|
Движение рук вперед и назад со сжатыми кулаками. Руки выпрямляются от груди на расстояние примерно в полметра.
|
|
Отложенный штраф
|
Выпрямление руки полностью вверх над головой, без свистка. Допускается сначала показать один раз рукой на игрока, а затем поднять руку над головой.
|
|
Удар локтем
|
Постукивающее движение любого локтя о противоположную руку.
|
|
Шайба в воротах
|
Рука показывает один раз на ворота, куда правильно зашла шайба.
|
|
Пас рукой
|
Протягивание руки вперед с открытой ладонью.
|
|
Высоко поднятые клюшки
|
Кулаки сжаты один над другим на высоте лба.
|
|
Задержка руками
|
Запястье одной руки захвачено другой на уровне груди.
|
|
Задержка клюшки
|
Жест показывается в два приема. Сначала показывается жест "задержка руками", а затем жест, показывающий, что вы держите клюшку обеими руками.
|
|
Задержка клюшкой
|
Тянущее на себя движение обеих рук, как будто вы подтягиваете что-то перед собой к животу.
|
|
Блокировка
|
Неподвижно скрещенные перед грудью руки со сжатыми кулаками.
|
|
Матч-штраф
|
Похлопывание по голове открытой ладонью руки.
|
|
Дисциплинарный штраф
|
Обе руки на бедрах. Аналогичный жест показывается при наложении штрафов за неспортивное поведение, дисциплинарного и дисциплинарного до конца игры штрафов.
|
|
Штрафной бросок
|
Скрещенные над головой руки. Жест показывается после остановки игры.
|
|
Грубость
|
Кулак сжат, рука выпрямляется в сторону.
|
|
Удар соперника клюшкой
|
Рубящее движение ладонью одной руки по предплечью другой.
|
|
Колющий удар
|
Колющее движение обеими руками, быстро совершаемое перед собой. После чего руки опускаются вниз вдоль тела.
|
|
Удар санями
|
Удар кулаком одной руки по предплечью другой, находящейся перед грудью.
|
|
Тайм-аут
|
Использование обеих рук для показа "Т-образного" сигнала спереди на уровне груди.
|
|
Нарушение численного состава
|
Нарушение показывается с помощью шести пальцев (пальцы одной руки полностью открыты) перед собой на уровне груди.
|
|
Атака в голову
|
Сгибание руки к уху, ладонь открыта.
|
|
Отмена
|
Разводящее движение в сторону обеих рук на уровне плеч. Ладони направлены вниз. Главный судья показывает его при случаях, когда "нет взятия ворот", "не было паса рукой", "не было игры высокоподнятыми клюшками". Линейный судья показывает его, когда "нет проброса" и в некоторых случаях, связанных с положением "вне игры".
|
|
Задержка игры
|
Рука без свистка с открытой ладонью скрещена на груди и вытянута от плеча в сторону от тела.
|
|
Подсечка
|
Верхняя рука напротив груди с зажатым кулаком. Нижняя рука начинает распрямляться вперед и затем вращаться под верхней рукой раскрытой ладонью вниз.
|
|
79.2 Жесты линейного судьи
Жесты линейного судьи подробно представлены в таблице N 2.
Таблица N 2
Жест
|
Описание жеста
|
Пример жеста
|
Отложенное положение "вне игры"
|
Вытянутая вверх над головой рука, без свистка. Для отмены отложенного положения "вне игры" линейный судья должен опустить руку вниз.
|
|
Проброс шайбы
|
Задний линейный судья (или главный судья в двойной системе судейства) сигнализирует возможный проброс шайбы поднятием над головой полностью выпрямленной руки. Рука должна оставаться поднятой до тех пор, пока передний линейный или главный судья дадут свисток, фиксируя проброс, или проброс не будет отменен. После фиксации проброса задний линейный или главный судья сначала складывают руки перед собой на уровне груди, а затем указывают рукой на соответствующую точку вбрасывания и направляются к ней.
|
|
"Вне игры"
|
Судья сначала дает свисток, а затем показывает в сторону синей линии.
|
|
ГЛАВА VII. НАКАЗАНИЯ, ПРОТЕСТЫ, АПЕЛЛЯЦИИ, САНКЦИИ
80. Классификация и процедура наложения штрафов
80.1 Штрафы, в зависимости от их продолжительности, подразделяются на следующие категории:
- малый штраф (2 минуты);
- малый скамеечный штраф (2 минуты);
- большой штраф (5 минут);
- дисциплинарный штраф (10 минут);
- дисциплинарный до конца игры штраф;
- матч-штраф;
- штрафной бросок.
80.2 Все штрафы представляют собой чистое игровое время.
80.3 Штрафы, наложенные после окончания игры, должны быть зафиксированы главным судьей в официальном протоколе игры.
80.4 Некоторые правила предусматривают, что менеджер или тренер должны определить игрока для отбывания штрафа. Если они отказываются это сделать, главный судья имеет право назвать для отбывания штрафа любого игрока нарушившей команды, который находился на площадке во время назначения штрафа.
80.5 Если малый или большой штрафы двух игроков одной команды заканчиваются в одно и то же время, капитан этой команды должен сообщить главному судье, который из игроков должен возвратиться на лед первым. Полученную от капитана информацию главный судья сообщает, соответственно, секретарю игры.
80.6 При наложении дисциплинарного до конца игры штрафа, суммарное время 20 минут должно быть записано в официальном протоколе игры на имя оштрафованного игрока или вратаря.
80.7 При наложении матч-штрафа суммарное время 25 минут должно быть записано в официальном протоколе игры на имя оштрафованного игрока или вратаря.
80.8 Обо всех наложенных дисциплинарных до конца игры штрафах и матч-штрафах главный судья должен письменно сообщить надлежащим инстанциям сразу же после игры.
80.9 Таблица штрафов подробно представлена в таблице N 3.
Таблица N 3
Штраф
|
Игроки
|
Вратари
|
Замечания
|
||||
Игрок удаляется на
|
Отбывает на штрафной скамье
|
Вратарь удаляется на
|
Отбывает на штрафной скамье
|
Записывается в протоколе
|
Замечания
|
Совпадающие штрафы
|
|
Малый
|
2 минуты
|
Нарушителем
|
-
|
Игроком на льду
|
2 минуты
|
Может окончиться при голе
|
Могут применяться
|
Малый скамеечный
|
2 минуты
|
Любым игроком
|
Не применяется
|
-
|
2 минуты
|
Может окончиться при голе
|
Могут применяться
|
Большой
|
На оставшееся время игры
|
Любым игроком за исключением нарушителя в течение 5 минут
|
На оставшееся время игры
|
Игроком на льду в течение 5 минут
|
5 минут
|
-
|
Могут применяться
|
Дисциплинарный
|
10 минут
|
Нарушителем
|
-
|
Игроком на льду
|
10 минут
|
-
|
-
|
Дисциплинарный до конца игры
|
На оставшееся время игры
|
Никем
|
На оставшееся время игры
|
Никем
|
20 минут
|
Раппорт
|
-
|
Матч-штраф
|
На оставшееся время игры
|
Любым игроком за исключением нарушителя в течение 5 минут
|
На оставшееся время игры
|
Игроком на льду в течение 5 минут
|
25 минут
|
Раппорт
|
Могут применяться
|
Штрафной бросок
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Ш.Б.
|
-
|
-
|
81. Малый штраф
При наложении малого штрафа любой игрок, кроме вратаря, должен быть удален со льда на две минуты, в течение которых не будет разрешена замена оштрафованного игрока.
82. Малый скамеечный штраф
82.1 При наложении малого скамеечного штрафа любой игрок нарушившей команды, кроме вратаря, назначенный официальным представителем команды (тренером или начальником команды), будет удален со льда на две минуты, в течение которых не будет разрешена замена этого игрока.
82.2 Если команда играет в "численном меньшинстве" по причине одного или более малых или малых скамеечных штрафов, а команда соперника забивает гол, то первый из этих наложенных штрафов должен автоматически закончиться, за исключением случаев, когда такой штраф был наложен в то же самое время, что и штраф игрока команды соперника, который первоначально привел к тому, что обе команды должны играть в меньшинстве. В этом случае малый или малый скамеечный штрафы, наложенные на команду, которой забили гол, должны закончиться.
82.2.1 Назначенный игрок должен немедленно занять свое место на скамейке для оштрафованных игроков и отбывать штраф, как будто этот малый штраф был наложен на него.
82.2.2 Термин "игра в меньшинстве" означает, что вследствие штрафа(ов) команда должна иметь меньший численный состав, чем соперник на льду во время взятия ворот.
82.2.3 Это правило не применяется, когда взятие ворот производится в результате штрафного броска.
83. Большой штраф
83.1 При наложении большого штрафа любой игрок, включая вратаря, будет удален со льда до конца игры (дисциплинарный до конца игры штраф), а его замена будет разрешена по истечении пяти минут.
83.2 Если игрок наказывается большим и малым штрафом в одно и то же время, большой штраф должен отбываться оштрафованным игроком первым. Это применяется в случае, когда оба штрафа налагаются на одного и того же игрока (см. Правило Главы VI, пункта 79, подпункта 79.1, таблицы N 1, жест "Отложенный штраф").
84. Дисциплинарный штраф
84.1 При наложении первого дисциплинарного штрафа, любой игрок, кроме вратаря, будет удален со льда на десять минут с правом немедленной замены. Игрок, чей дисциплинарный штраф окончился, должен оставаться на скамейке для оштрафованных игроков до ближайшей остановки игры.
84.2 При наложении в одной и той же игре, на одного и того же игрока или вратаря второго дисциплинарного штрафа, он будет автоматически удален со льда до конца игры (дисциплинарный штраф до конца игры) с правом немедленной замены.
84.3 В случае если игрок наказывается малым или большим и дисциплинарный штрафом в одно и то же время, оштрафованная команда должна немедленно поместить дополнительного игрока на скамейку для оштрафованных игроков для отбывания малого или большого штрафа без замены.
85. Дисциплинарный до конца игры штраф
85.1 При наложении дисциплинарного до конца игры штрафа на любого игрока, включая вратаря или представителя команды, он будет удален со льда на оставшееся время игры, и ему будет приказано отправиться в раздевалку, но замена удаленного игрока или вратаря должна быть разрешена немедленно.
85.2 Дисциплинарный до конца игры штраф не приводит к автоматической дисквалификации игрока, кроме как отстранения его от участия в данной игре, но надлежащие инстанции имеют право дисквалифицировать игрока или официального представителя команды и отстранить их от участия в последующих играх.
85.3 Если любой игрок или официальный представитель команды наказывается вторым дисциплинарным до конца игры штрафом во время участия в каком-либо чемпионате или турнире, он должен быть автоматически отстранен от участия в следующей игре своей команды на этом чемпионате или турнире.
86. Матч-штраф
86.1 При наложении матч-штрафа на любого игрока, вратаря или на официальное лицо команды, он будет удален со льда на оставшееся время игры, и ему будет приказано отправиться в раздевалку. Игроку, отбывавшему наказание (штраф) за удаленного игрока или вратаря, будет разрешено выйти на лед по истечении пяти минут игрового времени.
86.2 Игрок или представитель команды, наказанные матч-штрафом, подвергаются автоматической дисквалификации. Это означает, что он должен быть отстранен от участия, как минимум, в следующей игре своей команды, а его случай должен быть предметом рассмотрения надлежащих инстанций.
87. Штрафной бросок
87.1 Для назначения штрафного броска за неправильную атаку игрока сзади требуются пять условий:
87.1.1 Нарушение происходит, когда шайба находится вне зоны защиты не нарушившей команды (полностью пересекла синюю линию).
87.1.2 Атакующий игрок должен "контролировать шайбу" и владеть ей.
87.1.3 Нарушение осуществляется "сзади".
87.1.4 Атакующий игрок владеет шайбой, и контролирует ее, и лишается возможности забить гол.
87.1.5 Игрок, владеющий и контролирующий шайбу, не имеет перед собой соперников, которых надо обыграть, кроме вратаря.
87.2 Если нарушение правил сопряжено с наложением малого штрафа, то штрафной бросок назначается, а штраф не накладывается, независимо от того, результативный штрафной бросок или нет.
87.3 Штрафной бросок может быть назначен в таких ситуациях, когда вратарь нарушает правила против полевого игрока, вышедшего на позицию "один на один", независимо от того, происходит ли нарушение сзади или нет.
87.4 Если нарушение сопряжено с наложением другого штрафа, то штрафной бросок назначается и штраф накладывается независимо от того, результативный штрафной бросок или нет.
87.4.1 Термин "контроль шайбы" подразумевает действия игрока, перемещающего шайбу своей клюшкой. Если шайба во время ведения касается другого игрока или его снаряжения, ударяется о ворота или становится ничейной, то в этом случае игрок уже не считается контролирующим шайбу.
87.4.2 Если вратарь команды соперника уделен с площадки, а игрок "контролирует шайбу" вне своей Зоны защиты, и нет игроков противоположной команды между ним и воротами соперника (см. Правило Главы VI, пункта 79, подпункта 79.1, таблицы N 1, жест "Задержка клюшкой"), но его задерживают сзади, главный судья должен присудить взятие ворот команде, не нарушившей правило.
87.4.3 Понятие "сзади" определяется в соответствие с положением тел игроков, а не их саней.
88. Процедура выполнения штрафного броска
88.1 Когда против хоккеиста нарушены правила, что влечет за собой наложение штрафного броска, игрок, против которого были нарушены правила, должен выполнять штрафной бросок. Если этот игрок травмирован, капитан должен назначить любого не оштрафованного игрока, который был на льду в момент нарушения правил.
88.2 В случаях, когда игрока, против которого были нарушены правила, выявить невозможно, тренер или капитан команды, против которой было совершено нарушение, выбирает игрока и сообщает главному судье номер, любого не оштрафованного игрока, который был на льду в момент нарушения правил, который будет пробивать штрафной бросок.
88.3 Главный судья должен попросить объявить имя и номер игрока, назначенного выполнять штрафной бросок. Назначенный игрок не может быть выбран из числа тех, кто отбывает штраф, или на кого был наложен отложенный штраф.
88.4 Полевые игроки обеих команд должны проследовать к своим скамейкам игроков и полностью уйти со льда, и должны оставаться там на протяжении всего времени выполнения штрафных бросков. Только вратари соответствующих команд, защищающих свои ворота, полевой игрок, выполняющий бросок, и судьи на льду имеют право находиться на ледовой площадке.
88.5 Главный судья должен поместить шайбу на центральную точку вбрасывания.
88.6 Только вратарь может защищать ворота во время выполнения штрафного броска.
88.7 Вратарь должен оставаться в площади своих ворот до тех пор, пока игрок не коснется шайбы.
88.8 Игрок, по команде главного судьи, должен сыграть с шайбой, проследовать в направлении линии ворот своего соперника, попытаться обыграть вратаря и забить шайбу.
88.9 Как только произведен бросок шайбы, штрафной бросок считается завершенным. Взятие ворот в результате любого рода вторичных бросков не засчитывается.
88.10 В случае взятия ворот со штрафного броска, вбрасывание шайбы должно быть произведено в центре площадки.
88.11 Если взятие ворот не произошло, вбрасывание должно быть произведено в одной из точек конечного вбрасывания в зоне, в которой был произведен штрафной бросок.
88.12 Примечания:
88.12.1 Время, необходимое для выполнения штрафного броска, не входит в основное время игры в каком-либо периоде.
88.12.2 Если нарушение, за которое был назначен штрафной бросок, произошло в течение игрового времени, штрафной бросок должен быть назначен и выполнен немедленно, не принимая во внимание любую задержку, связанную с тем, что главный судья немного опоздал со свистком. В этом случае, игровой эпизод будет считаться завершенным, а время задержки войдет в обычное игровое время в любом из периодов.
88.12.3 Если вратарь покидает площадь своих ворот до того, как игрок коснулся шайбы, или совершает какое-либо нарушение, главный судья должен поднять руку, фиксируя тем самым нарушения правил вратарем и разрешая игроку завершить выполнение штрафного броска. Если штрафной бросок оканчивается неудачей, главный судья должен назначить повторное выполнение штрафного броска.
Если вратарь досрочно покидает площадь ворот, главный судья должен:
- на первый раз предупредить его и назначить повторное выполнение штрафного броска;
- наложить на него дисциплинарный штраф при вторичном нарушении и назначить выполнение штрафного броска снова;
- присудить взятие ворот при нарушении вратарем правил в третий раз.
88.12.4 Вратарь должен попытаться остановить бросок любым способом, кроме броска своей клюшки или любого другого предмета, за которое, в таком случае, должно быть засчитано взятие ворот.
88.12.5 Если во время выполнения штрафного броска какой-либо игрок противоположной команды мешает или отвлекает игрока, выполняющего штрафной бросок, в результате чего он оканчивается неудачей, то главный судья должен назначить повторное выполнение штрафного броска и наложить Дисциплинарный штраф на нарушившего правила игрока.
89. Дополнительные наказания
В дополнение к наказаниям, назначенным по данным правилам, надлежащие инстанции могут в любое время по окончании игры рассмотреть любой инцидент и наложить дополнительные наказания за любое нарушение, совершенное на льду или вне его до, во время и после игры, независимо от того, были ли такие нарушения наказаны главным судьей или нет.
90. Процедура наложения штрафов на вратаря
90.1 Вратарь никогда не отбывает штрафы на скамейке для оштрафованных игроков.
90.2 При наложении на вратаря малого или первого дисциплинарного штрафов:
- вратарь продолжает участвовать в игре;
- вместо него штраф будет отбывать другой игрок его команды, который находился на льду во время остановки игры для наложения штрафа за нарушение. Этот игрок будет определен менеджером или тренером, через капитана команды.
90.3 При наложении большого, дисциплинарного до конца игры штрафа или матч-штрафа, вратарь должен быть удален со льда на все оставшееся время игры. Он должен быть заменен запасным вратарем, если это возможно, или членом его команды, которому будет предоставлено 10 минут для переодевания в полное снаряжение вратаря.
90.4 В случае наложения большого штрафа или матч-штрафа, 5 минут наказания вместо него будет отбывать другой член команды, который находился на льду в момент остановки игры для наложения штрафа за нарушение. Этот игрок будет определен менеджером или тренером, через капитана команды.
90.5 Все штрафы, наложенные на вратаря, вне зависимости от того, кто их отбывает, должны быть отмечены в официальном протоколе игры на имя вратаря.
90.6 Любые дополнительные штрафы, которые были наложены на вратаря в одной и той же остановке игры, остаются в силе и должны отбываться другим игроком его команды, который находился на льду в момент наложения штрафов.
91. Совпадающие штрафы
91.1 Когда одинаковое количество идентичных штрафов (малых, больших или матч-штрафов) налагаются на обе команды в одну и ту же остановку игры, то такие штрафы называются совпадающими.
91.2 В случае наложения совпадающих штрафов немедленно должна быть произведена замена игроков, отбывающих данные штрафы, и они не должны приниматься в расчет по причине отложенных штрафов.
91.3 В случае, когда оштрафованные игроки продолжают принимать участие в игре, они должны занять свои места на скамейках для оштрафованных игроков и не покидать их до первой остановки игры, следующей после окончания их соответствующих штрафов.
91.4 Если обе команды играют на льду в полных составах, замена оштрафованных игроков не будет разрешена, если только один малый штраф налагается на одного игрока в каждой команде в одну и ту же остановку игры. При применении данного правила, малый и малый скамеечный штрафы будут считаться идентичными.
92. Отложенный штраф
Это правило применяется только тогда, когда речь идет о малых, малых скамеечных, больших или матч-штрафах.
92.1 Если на третьего игрока какой-либо команды наложен штраф, в то время как два других игрока его команды уже отбывают штрафы, то штрафное время для этого игрока не начнется до тех пор, пока не закончится штрафное время одного из этих двух игроков.
92.2 Игрок должен немедленно проследовать на скамейку для оштрафованных игроков, но его можно заменить запасным игроком.
92.3 Если какая-либо команда имеет трех или более игроков, отбывающих штрафы в одно и то же время, и, в соответствие с правилом об отложенном штрафе, запасной игрок, вместо третьего оштрафованного игрока, находится на льду, то ни один из трех оштрафованных игроков не может возвратиться на лед до тех пор, пока игра не будет остановлена, за исключением, если в результате окончания его штрафа нарушившей правила команде разрешено иметь на льду больше, чем четырех игроков, включая вратаря. В этом случае оштрафованным игрокам будет разрешено возвратиться на лед в порядке окончания их штрафов.
92.3.1 Если штрафы двух игроков одной и той же команды заканчиваются в одно и то же время, капитан этой команды должен сообщить главному судье, который из игроков должен возвратиться на лед первым. Полученную от капитана информацию главный судья должен сообщить, соответственно, секретарю игры.
92.3.2 Когда большой штраф и малый штраф налагаются в одно и то же время на двух или более игроков одной команды, секретарь игры должен записать Малый штраф как первый наложенный штраф. Это правило применяется в случае, когда два штрафа налагаются на разных игроков одной команды (см. Главу VII, пункта 81).
93. Наложение штрафов
93.1 Если команда нарушившего игрока владеет шайбой, то главный судья должен немедленно остановить игру и наложить штраф. Вбрасывание должно быть произведено в одной из двух точек конечного вбрасывания конечной зоне нападающей команды (см. Главу V, пункт 56, подпункт 56.8).
93.2 Если команда нарушившего правило игрока не владеет шайбой, главный судья должен зафиксировать нарушение правил поднятием руки, а, по "завершению владения шайбы" другой командой, остановить игру и наложить штраф.
93.3 Если, после того, как главный судья поднял руку, сигнализируя нарушение правил, гол забит любым способом в ворота не нарушившей правило команды в результате действий этой команды, гол засчитывается и штраф налагается обычным способом.
93.4 Если после того, как главный судья поднял руку, сигнализируя нарушение правил, не нарушившая правило команда произвела взятие ворот, то гол должен быть засчитан, а первый зафиксированный малый штраф не будет наложен. Все остальные штрафы должны быть наложены. Если нарушившая правило команда уже играет в численном меньшинстве, первый малый штраф или малый скамеечный штраф должны быть отменены, но все показанные игрокам штрафы должны продолжаться.
93.5 Если после того как главный судья просигнализировал нарушение, но перед свистком, происходит взятие ворот не нарушившей правила команды в результате действий противоположной команды, гол не будет засчитан и штраф будет наложен.
93.6 "Владение" означает, что шайба перешла во владение, или контролируется, или умышленно направлена игроком или вратарем противоположной команды или что шайба прижата.
93.7 Отскок шайбы от любого игрока противоположной команды, ворот или бортов, не будет означать завершение игрового эпизода.
94. Толчок на борт
94.1 На игрока, который применяет силовой прием, использует свой локоть, совершает физическое воздействие против соперника, в результате чего тот с силой ударяется о борт, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи: малый штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
94.2 На игрока, травмирующего соперника в результате толчка на борт, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи: большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
95. Удар концом клюшки
95.1 На игрока, пытающегося ударить соперника концом клюшки, должен быть наложен: двойной малый штраф и дисциплинарный штраф.
95.2 На игрока, совершающего удар концом клюшки в отношении соперника, по усмотрению главного судьи, должен быть наложен: большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
95.3 На игрока, травмирующего соперника в результате удара концом клюшки, должен быть наложен матч-штраф.
95.4 "Удар концом клюшки" - это действие игрока, использующего палку клюшки, расположенную над верхней частью руки, для удара соперника.
95.5 Термин "попытка удара концом клюшки" должен включать все случаи, когда сделано движение концом клюшки, но не совершен контакт с соперником.
96. Неправильная атака
96.1 На игрока, который налетает, наскакивает, преднамеренно приподнимает сани для атаки игрока или вратаря команды соперника, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи: малый штраф и автоматически дисциплинарный штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
96.2 На игрока, травмирующего соперника в результате неправильной атаки, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи: большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
96.2.1 "Неправильная атака" означает действия игрока, который должен преодолеть некоторую дистанцию, чтобы грубо ударить соперника. Штраф за неправильную атаку может быть результатом толчка на борт, на ворота или на открытом льду.
96.2.2 "Штраф за неправильную атаку" соперника должен быть наложен на игрока, совершающего физический контакт с соперником после свистка, если, по мнению главного судьи, игрок имел достаточно времени после свистка, чтобы предотвратить такой контакт.
96.2.3 Нахождение вратаря вне площади ворот не дает права на него нападать. Каждый раз, когда игрок команды соперника совершает неоправданный контакт с вратарем, на него должен быть наложен штраф за "блокировку" или за "неправильную атаку" соперника.
97. Атака соперника сзади
97.1 На игрока, который налетает, физически воздействует или бьет любым способом соперника сзади, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи: малый штраф и автоматически дисциплинарный штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
97.2 На игрока, травмирующего соперника в результате атаки сзади, должен быть наложен: матч-штраф.
97.3 "Атака сзади" - это неожиданное физическое воздействие, примененное в отношении игрока, не имеющего возможность защитить себя, и совершаемое сзади в область тела игрока.
97.4 Если игрок умышленно разворачивает свое тело, чтобы создать контакт с соперником, то это не будет считаться атакой сзади со стороны соперника.
98. Атака в область головы и шеи
98.1 На игрока, который непосредственно бьет или совершает удар любой частью своего тела в область головы и шеи соперника, который "везет" или "с силой направляет" голову соперника в борта, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи, малый штраф и автоматически дисциплинарный штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
98.2 На игрока, травмирующего соперника в результате атаки в область головы и шеи, должен быть наложен: матч-штраф.
98.3 Это правило охватывает Глава VII в пунктах 94, 96, 99, 100 и 109 (в подпунктах 109.1 и 109.2).
98.4 Удары в область головы во время драки или стычки попадают под действие Главы VII, пункта 102 и наказываются штрафами в соответствие с этим правилом.
99. Толчок клюшкой
99.1 "Толчок клюшкой" - это действие клюшкой, удерживаемой игроком двумя руками в поперечном положении. При этом ни одна часть обеих клюшек не касается льда.
99.2 На игрока, толкающего соперника клюшкой, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи: малый штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
99.3 На игрока, травмирующего соперника в результате толчка клюшкой, должен быть наложен большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
100. Удар локтем
100.1 На игрока, использующего свой локоть для удара соперника, должен быть наложен малый штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
100.2 На игрока, травмирующего соперника в результате удара локтем, должен быть наложен, по мнению главного судьи большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
101. Исключительная грубость
101.1 На любого игрока, совершающего действие, не разрешенное данными правилами и которое может привести или приводит к травме соперника, представителя команды или судьи, должен быть наложен матч-штраф.
101.2 Обстоятельства должны быть доложены надлежащим инстанциям.
102. Драки или грубость
102.1 На игрока, умышленно скидывающего свою перчатку/перчатки при драке или стычке, должен быть наложен дисциплинарный штраф.
102.2 На игрока, начинающего драку, должен быть наложен матч-штраф.
102.3 На игрока, который, получив удар, отвечает или пытается ответить ударом, должен быть наложен малый штраф.
102.4 На любого игрока или вратаря, кто первым вступает в уже идущий конфликт, должен быть наложен, в дополнение к любым другим штрафам, возникшим в результате инцидента дисциплинарный до конца игры штраф.
102.5 На игрока, который на приказание главного судьи прекратить действия, связанные с его участием, продолжает или пытается продолжить стычку, или препятствует линейному судье в выполнении его обязанностей, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи, двойной малый штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
102.6 На игрока или вратаря, который находится на льду или вне льда и участвует в конфликте или драке с игроком, вратарем или официальным игроком команды вне ледовой площадки, по усмотрению главного судьи, должен быть наложен дисциплинарный штраф или дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
102.7 На официальное лицо команды, который находится на льду или вне льда и участвует в конфликте или драке с игроком, вратарем или официальным игроком команды вне ледовой площадки, по усмотрению главного судьи, должен быть наложен дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
102.8 На игрока, виновного в излишней грубости, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи малый штраф или двойной малый штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф.
102.9 На игрока, который хватает или держит лицевую маску, шлем или дергает за волосы соперника, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи малый штраф или малый штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф.
103. Удар головой
103.1 На игрока, пытающегося ударить или умышленно бьющего соперника головой, должен быть наложен матч-штраф.
103.2 "Попытка удара головой" должна включать все случаи, когда сделано соответствующее движение головой, но не совершен контакт с соперником.
104. Высоко поднятые клюшки
104.1 Проносить клюшки выше нормальной высоты плеча запрещено, и на любого игрока, опасно играющего высоко поднятой клюшкой по отношению к сопернику, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи малый штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
104.2 На игрока, который проносит или держит любую часть своей клюшки выше высоты плеча так, что наносит при этом травму сопернику, должен быть наложен большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
104.3 Однако, если такое действие высоко поднятой клюшкой, вызвавшее травму, было расценено как случайное, на нарушившего правило игрока должен быть наложен двойной малый штраф.
105. Задержка соперника руками
На игрока, который задерживает соперника или какую-либо часть его саней своими руками или клюшкой, должен быть наложен малый штраф.
106. Задержка руками клюшки соперника
За задержку руками или каким-либо другим образом клюшки соперника на игрока должен быть наложен малый штраф.
107. Задержка клюшкой
107.1 На игрока, который препятствует или пытается препятствовать продвижению соперника, задерживая его своей клюшкой, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи малый штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
107.2 На игрока, который травмирует соперника, задерживая его клюшкой, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи, большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
107.3 Если при выходе "один на один" игрока, "контролирующего шайбу" за пределами его собственной зоны защиты, не имеющего перед собой игроков противоположной команды, которых необходимо обыграть, кроме как вратаря, задерживают клюшкой или против него по-другому нарушают правила сзади, предотвращая, таким образом, реальную возможность произвести взятие ворот, то его команде главным судьей будет предоставлено право выполнить штрафной бросок.
107.4 В случае, если вратарь соперников убран со льда, а игрока, контролирующего шайбу за пределами его собственной зоны защиты и не имеющего между ним и воротами соперника игроков противоположной команды, задерживают клюшкой или против него по-другому нарушают правила сзади, предотвращая, таким образом, реальную возможность произвести взятие ворот, главный судья должен немедленно остановить игру и присудить не нарушившей правила команде гол.
107.5 Примечания:
- выход "один на один" - это ситуация, когда игрок полностью контролирует шайбу, и между ним и вратарем команды соперника или воротами, если вратарь был убран со льда, нет игроков противоположной команды;
- "контроль шайбы" - это действие игрока, перемещающего шайбу своей клюшкой. Если шайба во время ведения касается другого игрока или его снаряжения, ударяется о ворота или становится ничейной, то в этом случае игрок больше не считается контролирующим шайбу;
- главный судья не должен останавливать игру до тех пор, пока атакующая команда не потеряет контроль над шайбой;
- определяющим фактором является положение шайбы. Для штрафного броска или "присуждения взятия ворот" шайба должна быть полностью за пределами синей линии зоны защиты;
- цель этого правила - восстановить реальную возможность взятия ворот, которая может быть утеряна в результате действий с нарушением правил, примененных против игрока сзади.
108. Блокировка
108.1 На игрока, который атакует или препятствует продвижению соперника, не владеющего шайбой, должен быть наложен малый штраф.
108.2 На игрока, который, либо со скамейки игроков, либо со скамейки для оштрафованных игроков, с помощью своей клюшки или тела препятствует продвижению шайбы соперником, который находится на льду и принимает участие в игре, должен быть наложен малый штраф.
108.3 На игрока, который с помощью своей клюшки или тела препятствует или пытается препятствовать движению вратаря, когда он находится в площади своих ворот, должен быть наложен малый штраф.
108.4 В случае, когда вратарь удален со льда, а любой член его команды, включая представителя команды, незаконно находящегося на льду, препятствует с помощью клюшки или своего тела продвижению шайбы соперником, главный судья должен присудить команде, не нарушившей правило, гол.
108.5 Примечания:
- это правило применяется в случае, когда игрок команды соперника: выбивает клюшку из рук соперника; препятствует сопернику, потерявшему свою клюшку, поднять ее; швыряет или бросает любую оставленную (незаконную) или сломанную клюшку или другие предметы в направлении соперника, ведущего шайбу;
- последний игрок, кроме вратаря, касающийся шайбы, будет считаться игроком, владеющим шайбой;
- если атакующий игрок умышленно стоит в площади ворот, не блокируя при этом вратаря, главный судья должен остановить игру, а последующее вбрасывание должно быть произведено в ближайшей точке вбрасывания в нейтральной зоне.
108.6 Если атакующий игрок занимает позицию напротив вратаря противоположной команды и начинает действовать таким образом - размахивать руками или клюшкой перед лицом вратаря с целью создать помехи и/или отвлечь вратаря в отличие от своего расположения для того, чтобы попытаться сыграть, независимо от того, находится ли атакующий игрок внутри или снаружи ворот, главный судья должен назначить малый штраф.
109. Удар соперника клюшкой
109.1 На игрока, препятствующего или пытающегося препятствовать продвижению соперника, ударяя его своей клюшкой, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи малый штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
109.2 На игрока, травмирующего соперника ударом клюшки, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи, большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
109.3 На игрока, который замахивается своей клюшкой на другого игрока в процессе любого конфликта, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи, большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
109.4 Главный судья должен наложить штраф на любого игрока за удар соперника клюшкой, если этот игрок, с целью запугать соперника, размахивает клюшкой перед соперником не ударяя его, или совершает большой замах ею, имитируя игру в шайбу.
109.5 "Постукивание клюшки" игрока, ведущего шайбу, не будет считаться ударом клюшкой, если оно ограничивается постукиванием клюшки с единственной целью - отобрать шайбу.
110. Колющий удар
110.1 На игрока, "пытающегося совершить колющий удар" в отношении соперника, должен быть наложен двойной малый штраф и дисциплинарный штраф.
110.2 На игрока, совершающего колющий удар в отношении соперника, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
110.3 На игрока, травмирующего соперника в результате колющего удара, должен быть наложен матч-штраф.
110.3.1 "Попытка колющего удара" будет включать все случаи, когда сделано колющее движение, но не совершен контакт с соперником.
110.3.2 "Колющий удар" - это действие игрока в отношении соперника, совершаемое концом крюка клюшки, вне зависимости от того, как игрок держит свою клюшку - одной или двумя руками.
111. Удар санями
111.1 На игрока, который атакует соперника или вратаря команды соперника, находящегося в площади ворот, используя при этом любую часть переднего радиуса своих саней, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи малый штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф или матч-штраф.
111.2 "Ударом санями" считаются такие действия игрока, когда он преднамеренно контактирует с соперником любой частью переднего радиуса своих саней.
112. Подсечка
На любого игрока, который использует свою клюшку или руку для толчка/дергания/сдерживания саней соперника или коньков саней соперника, что влечет за собой падение игрока на лед, потерю равновесия или потерю контроля над санями, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи малый штраф или большой штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф.
113. Оскорбление судей и неспортивное
поведение со стороны игроков
113.1 Если любой игрок: будучи оштрафованным, не направляется непосредственно к скамейке для оштрафованных игроков или раздевалке, будучи вне льда использует непристойные, грубые или оскорбительные выражения или любые непристойные жесты по отношению к кому-либо или по отношению к любому судье, обслуживающему игру, будучи вне льда каким-либо способом вмешивается в действия любого судьи, и игрока можно идентифицировать, на него должен быть наложен малый штраф.
113.1.1 Если же игрок не идентифицирован, на его команду должен быть наложен малый скамеечный штраф.
113.2 На игрока, который оспаривает или выступает против решений любого судьи во время игры, умышленно отбрасывает шайбу от судьи, пытающегося подобрать ее, заезжает или остается в площади судьи в то время, когда судья разговаривает с любым другим судьей, должен быть наложен дисциплинарный штраф.
113.2.1 При дальнейшем оспаривании на него должен быть наложен дисциплинарный до конца игры штраф.
113.3 Если игрок, находящийся на льду употребляет непристойные, грубые и оскорбительные выражения по отношению к какому-либо лицу на площадке до, во время и после игры, за исключением непосредственной близости от скамейки игроков, бьет по борту клюшкой или другими предметами во время игры, отказывается идти непосредственно и незамедлительно на скамейку для оштрафованных игроков после драки или любой стычки, в которую он был вовлечен или вызывает какую-либо задержку, подбирая свое снаряжение, продолжает действия, направленные на ответную реакцию со стороны соперника, подлежащую наложению штрафа, на него должен быть наложен дисциплинарный штраф.
113.4 Если игрок, находящийся на льду, продолжает, каким-либо образом, линию поведения, за которую прежде он был оштрафован Дисциплинарным штрафом, на него должен быть наложен дисциплинарный до конца игры штраф.
113.5 На игрока, который выражается или делает замечания расового характера, или касающиеся этнической принадлежности, должен быть наложен дисциплинарный до конца игры штраф.
113.6 На любого игрока, умышленно трогающего руками или клюшкой, хватающего, отталкивающего или толкающего руками, клюшкой или телом, совершающего удар клюшкой или какой-либо силовой прием в отношении судьи, или плюющего в судью, ведущего себя так, что его поведение мешает или наносит вред проведению игры, использующего на площадке или вне ее до, во время и после игры непристойные жесты по отношению к судьям или любому другому, плюющегося на льду или где-либо на площадке, должен быть наложен матч-штраф.
113.7 Если игрок, которого можно идентифицировать, находящийся вне льда, бросает клюшку или какой-либо другой предмет на игровую площадку со скамейки для игроков или со скамейки для оштрафованных игроков, то на него налагается малый штраф и автоматически дисциплинарный до конца игры штраф.
113.8 Если неопознанный игрок, находящийся вне льда, бросает клюшку или какой-либо предмет со скамейки для игроков или со скамейки для оштрафованных игроков на игровое поле, то на него налагается малый скамеечный штраф.
Для обеспечения этого правила у главного судьи есть следующий выбор:
- малый скамеечный штраф за нарушения на или вблизи скамейки для игроков, но не на площадке, и не влияющие на персонал, не участвующий в игре;
- дисциплинарный штраф за нарушения на площадке или на скамейке для оштрафованных игроков, когда нарушитель идентифицирован.
Перчатки игрока, клюшка или какое-либо другое снаряжение должны быть привезены ему на скамейку для оштрафованных игроков товарищем по команде.
114. Оскорбление судей и неспортивное поведение
со стороны представителей команды
114.1 Если любой представитель команды использует непристойные, грубые или оскорбительные выражения по отношению к любому судье, обслуживающему игру или кому-либо другому, любым способом вмешивается в действия любого судьи, бьет по борту клюшкой или другими предметами в любое время игры, на его команду должен быть наложен малый скамеечный штраф.
114.2 Если игрок продолжает вести себя подобным образом, или, если он виновен в любом виде недисциплинированного поведения, на него должен быть наложен дисциплинарный до конца игры штраф.
114.3 На официального представителя команды, который выражается или делает замечания расового характера, или касающиеся этнической принадлежности, должен быть наложен дисциплинарный до конца игры штраф.
114.4 Если любой представитель команды хватает или бьет судью, ведет себя так, что его поведение мешает проведению игры, плюется в судью, обслуживающего игру, совершает неприличный жест судье или любому другому лицу, официальному персоналу команды на него должен быть наложен матч-штраф.
114.5 Если официальное лицо команды, бросающее клюшку или любой другой предмет на игровую площадку, может быть установлено, на него налагается дисциплинарный до конца игры штраф, а команда получает малый скамеечный штраф.
114.6 Если официальное лицо команды, бросающее клюшку или любой другой предмет на игровую площадку, может быть установлено, на него налагается малый скамеечный штраф.
115. Сломанная клюшка
115.1 Игрок или вратарь, чья клюшка сломана, не имеет право получить клюшку, брошенную на лед, но может получить ее от товарища по команде, не следуя к своей скамейке для игроков.
115.2 Игрок со сломанной клюшкой может использовать любую ее часть для того, чтобы помочь себе добраться до скамейки для игроков и заменить ее. Во время этого действия игрок не должен никаким образом участвовать в игре. Если он участвует, то на него должен быть наложен малый штраф.
115.3 Вратарь может продолжать играть со сломанной клюшкой до ближайшей остановки игры или до тех пор, пока он законным образом получит новую клюшку.
115.4 Если во время остановки игры вратарь отправляется к скамейке игроков для того, чтобы заменить клюшку, на него должен быть наложен малый штраф. Однако если вратаря поменяли на другого вратаря, штраф не взимается.
115.5 Вратарю разрешено направиться к скамейке для игроков и менять клюшку во время игры.
115.6 Если игрок участвует в игре во время доставки клюшки другому игроку или вратарю, на него должен быть наложен малый штраф.
115.7 "Сломанной клюшкой" считается такая, которая, по мнению главного судьи, не пригодна для игры.
115.8 Игрок может участвовать в игре без клюшки.
115.9 Если игрок, у которого сломалась клюшка, получает клюшку во время игры от своего игрока со скамейки оштрафованных игроков, на него должен быть наложен малый штраф.
116. Действия в отношении капитана и его заместителей,
оспаривающих решение судьи
Если капитан или его заместитель оспаривает штраф, невзирая на то, был ли он при этом на льду или прибыл со скамейки для игроков, на него, по усмотрению главного судьи, должен быть наложен дисциплинарный штраф.
117. Задержка игры - приведение в порядок снаряжения
117.1 Игра не должна останавливаться или задерживаться по причине исправления или приведения игроками в порядок снаряжения и формы. Если игроку требуется привести в порядок снаряжение, он должен покинуть лед.
117.2 Игра не должна останавливаться или задерживаться по причине исправления или приведения в порядок вратарем своего снаряжения и формы. Если вратарю требуется привести в порядок снаряжение, он должен покинуть лед, а его место в воротах должен немедленно занять запасной вратарь.
117.3 За любое нарушение этого правила игрок или вратарь должны быть оштрафованы малым штрафом.
118. Задержка игры - сдвиг ворот
118.1 На игрока или вратаря, умышленно сдвинувшего ворота с установленной позиции, должен быть наложен малый штраф.
118.2 Если это действие совершается защищающим игроком или вратарем в своей зоне защиты в течение последних двух минут игры или в любое дополнительное время, то главный судья должен предоставить не нарушившей правило команде право выполнить штрафной бросок.
118.3 Если игрок или вратарь умышленно сдвигают ворота с установленной позиции в то время, когда игрок противоположной команды контролирует шайбу, и между ним и воротами нет игроков, и он имеет реальную возможность произвести взятие ворот, то главный судья должен предоставить не нарушившей правило команде выполнить штрафной бросок.
118.4 Если игрок защищающейся команды намеренно сдвигает ворота и, по мнению главного судьи, шайба вошла бы в ворота, если бы они не были сдвинуты, или если игрок защищающейся команды намеренно сдвигает ворота тогда, когда вратарь удален с площадки, то главный судья должен присудить не нарушившей правило команде гол.
118.5 В случае, когда вратарь удален со льда, а член его команды сдвигает ворота, когда соперник контролирует шайбу и между ним и воротами нет игроков его соперника, главный судья должен присудить не нарушившей правило команде гол.
118.6 Если в любое время выполнения штрафного броска (который начинается, когда главный судья дает свисток начать выполнять бросок игроку) вратарь преднамеренно сдвигает ворота, главный судья должен присудить не нарушившей правило команде гол.
119. Задержка игры - травмированный игрок,
отказывающийся покинуть лед
На травмированного игрока, отказывающегося покинуть площадку, должен быть наложен малый штраф.
120. Задержка игры - поддержание шайбы в движении
120.1 Шайба должна быть все время в движении. Команда, владеющая шайбой в своей зоне защиты, должна продвигать шайбу вперед по направлению к воротам соперника, за исключением:
- одной проводки шайбы позади ворот;
- если этому препятствуют игроки команды соперника;
- если команда играет в численном меньшинстве.
120.2 Игрок, находящийся вне зоны своей защиты, не должен передавать или вводить шайбу обратно в свою зону защиты с целью задержки игры за исключением случаев, когда его команда играет в численном меньшинстве.
При первом нарушении этого правила главный судья должен вынести предупреждение капитану нарушившей команды.
За второе нарушение данного правила, допущенное во время того же периода, на нарушившего игрока должен быть наложен малый штраф.
120.3 На любого игрока или вратаря, удерживающего, прижимающего или продвигающего шайбу своей клюшкой, санями или телом вдоль бортов для того, чтобы вызвать остановку игры, за исключением случаев, когда его действительно атакует соперник, должен быть наложен малый штраф.
121. Задержка игры - задержка выхода игрового состава
Если команда после окончания перерыва не выставляет на лед требуемое количество игроков, чтобы начать период (или дополнительный период), то на команду должен быть наложен малый скамеечный штраф.
122. Задержка игры - больше одной смены
на льду после взятия ворот
Если команда после взятия ворот имеет на льду игроков больше, чем на одну смену, на нее должен быть наложен малый скамеечный штраф.
123. Задержка игры - бросок или выбрасывание
шайбы за пределы игровой площадки
123.1 Когда игрок или вратарь во время нахождения в своей защитной зоне бросает, или отбивает шайбу рукой или клюшкой за пределы игровой площадки, кроме тех мест, где нет стекла, то на него должен быть наложен малый штраф.
123.2 Когда игрок или вратарь бросает, выкидывает или отбивает шайбу руками или клюшкой на скамейку запасных игроков (или скамейку оштрафованных игроков, если там нет защитного стекла), штраф не налагается.
123.3 Когда игрок или вратарь бросает, выкидывает или отбивает шайбу руками или клюшкой перед скамейкой запасных (или скамейкой оштрафованных игроков) на него должен быть наложен штраф.
123.4 Малый штраф за задержку игры должен быть наложен на игрока или вратаря, который преднамеренно бросает или отбивает шайбу за пределы игровой площадки во время игры или после остановки игры, если обратное не указано в этих правилах.
124. Задержка игры - нарушение процедуры вбрасывания
124.1 Если игрок был заменен судьей на вбрасывании, а его товарищ по команде не торопится правильно встать для произведения вбрасывания, то после "предупреждения" на нарушившего правило игрока должен быть наложен малый штраф.
124.2 Если игрок, не принимающий участие в розыгрыше вбрасывания, въезжает в круг вбрасывания прежде, чем была вброшена шайба, то игрок его команды, разыгрывающий вбрасывание, должен быть отстранен от участия в розыгрыше вбрасывания и заменен. За второе нарушение в течение того же вбрасывания на нарушившего игрока должен быть наложен малый штраф.
125. Нырок
На игрока, который, по усмотрению главного судьи, имитирует реакцию, падение или симулирует травму, пытаясь тем самым вызвать наказание соперника, должен быть наложен малый штраф.
126. Незаконное и опасное снаряжение
126.1 Игрок или вратарь, который:
- использует свое снаряжение или лицевую маску таким образом, что возникает возможность нанесения травм сопернику,
- использует нестандартное снаряжение,
- использует незаконную или опасную клюшку или снаряжение, включая сани;
- надев защитное снаряжение, за исключением перчаток, защиты головы и вратарских щитков, не закрывает его полностью верхней одеждой,
- использует в игре перчатку, у которой вся или часть ладони удалена или отрезана, что дает ему возможность свободно использовать оголенную руку должен быть удален со льда, а его команде должно быть сделано "предупреждение".
126.2 Главный судья может потребовать, чтобы игрок или вратарь убрали личные принадлежности, которые, по его мнению, в случае использования во время игры могут рассматриваться как представляющие опасность для самого игрока или других участников. Если эти аксессуары трудно убрать, то игрок или вратарь должен закрыть их лентой или убрать под свитер таким образом, чтобы они больше не представляли опасность. В этом случае игрок или вратарь должны уйти со льда, а их команде должно быть вынесено "предупреждение".
Игроку, нарушившему правило, не должно быть разрешено участвовать в игре до тех пор, пока незаконное снаряжение не будет исправлено или снято.
126.3 За вторичное нарушение вышеуказанного правила, совершенное любым игроком или вратарем той же команды, главным судьей должен быть наложен на такого игрока или вратаря дисциплинарный штраф.
126.4 Если игрок или вратарь после просьбы главного судьи передать ему для измерения клюшку или какое-либо снаряжение отказывается сделать это, ломает клюшку или делает непригодным к использованию данное снаряжение, то это снаряжение будет признано незаконным, а на игрока или вратаря должен быть наложен малый штраф и дисциплинарный штраф.
126.5 Если команда выражает просьбу произвести какое-либо измерение у команды соперника, и измерение подтверждает, что снаряжение незаконное, то на игрока команды, у которого были произведены измерения, должен быть наложен малый штраф.
126.6 Измерение клюшки. Запрос может быть сделан командой на измерение клюшки в любое время в течение игры во время ее остановки.
126.7 Измерение другого инвентаря. Команда может попросить измерить инвентарь (кроме клюшек). Если запрос поступил во время первого или второго периода, измерение будут произведены во время следующего перерыва. При запросе, произведенном во время третьего периода или овертайма, измерения будут произведены немедленно. Все измерения должны проводиться главным судьей или назначенным официальным лицом.
126.8 Если команда выражает просьбу произвести какое-либо измерение у команды соперника, а измерение не подтверждает, что снаряжение незаконное, то на команду, пожелавшую произвести измерение, должен быть наложен малый скамеечный штраф.
126.9 На игрока, у которого в процессе игры слетел шлем, и после того, как он надел его обратно, то не застегнул правильно подбородным ремнем, или который не возвратился на скамейку для игроков и продолжает находиться на льду, должен быть наложен малый штраф.
127. Падение игрока на шайбу
127.1 На любого игрока, за исключением вратаря, умышленно падающего на шайбу, накрывающего шайбу руками или подгребающего ее под себя, должен быть наложен малый штраф.
127.2 На игрока, который во время вбрасывания, намеренно падает на шайбу, подгребает ее под себя, или использует свое тело или сани для того, чтобы защитить шайбу от игрока противоположной команды, должен быть наложен малый штраф.
127.3 Если защищающий игрок, кроме вратаря, умышленно падает на шайбу, накрывает руками или подгребает шайбу под себя, когда шайба находится в площади ворот его команды, то главный судья должен предоставить не нарушившей правило команде право выполнить штрафной бросок.
127.4 Если вратарь соперника убран со льда, а игрок умышленно падает на шайбу, накрывает ее руками или подгребает под себя, когда шайба находится в площади ворот его команды, то главный судья должен присудить не нарушившей правило команде гол.
Игрок, падающий на лед под бросок, не будет оштрафован, если шайба окажется под ним или застрянет в его форме или снаряжении. Но за любое использование рук, направленных на выведение шайбы из игры, на него будет наложен штраф.
128. Падение вратаря на шайбу
128.1 Если вратарь, тело которого полностью находится вне вратарской зоны, и когда шайба - перед линией ворот или за двумя линия по обеим сторонам кругом вбрасывания, умышленно падает или подгребает шайбу своим телом, или держит или размещает шайбу напротив любой части ворот или бортов, на него должен быть наложен малый штраф.
128.2 Если вратарь падает или подгребают шайбу своим телом в месте между линией ворот и специальными отметками (как это показано на рисунке N 35), если только на него ни оказывается давление, на него должен быть наложен малый штраф.
Рисунок N 35
129. Задержка шайбы руками игрока
129.1 На любого игрока, за исключением вратаря, закрывающего шайбу своей рукой, или помещающего свою закрытую руку на верх шайбы, получая, таким образом, преимущество перед своим соперником, должен быть наложен малый штраф.
129.2 На любого игрока, за исключением вратаря, поднимающего шайбу со льда руками, должен быть наложен малый штраф.
129.3 Если любой игрок защищающейся команды, за исключением вратаря, поднимает шайбу, находящуюся в зоне его ворот со льда руками, главный судья должен предоставить не нарушившей правило команде штрафной бросок.
129.4 Если вратарь не находится на льду, как указано в пункте "c" данного правила, главный судья должен присудить не нарушившей правило команде гол.
129.5 Игроку разрешено останавливать, бить или направлять шайбу по льду своей рукой. Однако взятие ворот не может быть засчитано после того, как по шайбе ударил рукой игрок атакующей команды, даже если шайба после этого отскакивает в ворота от игрока любой команды или судьи.
130. Задержка шайбы руками вратаря
130.1 Вратарь, при условии, что он находится не под давлением, задерживающий шайбу более чем на 3 секунды, наказывается малый штраф.
130.2 Если вратарь бросает шайбу вперед и шайбу играет первым игрок его команды, главный судья сразу же должен свистнуть об остановке игры и назначить вбрасывание в конечной зоне.
130.3 Вратарь, который преднамеренно роняет шайбу в свои щитки, сани или любую другую часть своей экипировки, должен быть наказан малым штрафом.
130.4 Цель этого правила является сохранить шайбу в игре постоянно и любое действие вратаря, которое вызывает ненужную задержку игры, должно быть наказано.
131. Нарушение процедуры замены игроков
131.1 Если команда пытается произвести замену игрока (игроков) после отведенного ей периода времени, главный судья должен отправить игрока (игроков) обратно на скамейку для игроков и сделать команде "предупреждение".
131.2 Любое последующее нарушение этой процедуры в любое время в процессе игры должно привести к наложению малого скамеечного штрафа.
132. Столкновение со зрителями
На игрока, вступающего в физический контакт со зрителем, должен быть наложен, по усмотрению главного судьи, матч-штраф.
133. Игроки, покидающие скамейку для оштрафованных
игроков или скамейку для игроков
133.1 На любого игрока, кроме определенных в Главе VII, пункте 134, который, покинув скамейку для оштрафованных игроков или скамейку для игроков, наказывается за свои действия малым, большим или дисциплинарным штрафом, должен быть автоматически наложен дисциплинарный до конца игры штраф.
133.2 Если игрок или вратарь незаконно вступает в игру и при этом создает помеху игроку противоположной команды, владеющему шайбой, когда между ним и вратарем команды соперника нет игроков противоположной команды, то главный судья должен предоставить не нарушившей правило команде право выполнить штрафной бросок.
133.3 Если вратарь соперника убран со льда, а игрок, незаконно вступающий в игру, создает помеху игроку противоположной команды, владеющему шайбой, то главный судья должен присудить не нарушившей правило команде гол.
133.4 Если игрок незаконно войдет в игру со своей скамейки игроков или со скамейки для оштрафованных игроков вследствие своей собственной ошибки или ошибки судьи при оштрафованных игроках, то любое взятие ворот, произведенное его командой, пока он нелегально находился на льду, должно быть отменено, но все штрафы, наложенные на ту или иную команды, должны отбываться.
133.5 Игрок не будет подвергнут наложению штрафа, если он покидает скамейку для оштрафованных игроков вследствие ошибки судьи при оштрафованных игроках. Однако он должен отбыть время своего штрафа, оставшегося на момент, когда он вступил в игру.
133.6 Судья при оштрафованных игроках должен запомнить время выхода игрока и сообщить об этом главному судье во время первой остановки игры.
134. Игроки, покидающие скамейку для оштрафованных игроков
134.1 На оштрафованного игрока, покидающего скамейку для оштрафованных игроков по истечении его штрафного времени, за исключением случаев, связанных с окончанием периода, должен быть наложен малый штраф.
134.2 Если данное нарушение происходит во время остановки, вызванной конфликтом, то на нарушившего игрока должны быть наложены малый штраф и дисциплинарный до конца игры штраф. Данные штрафы отбываются после окончания его предыдущего штрафа.
134.3 Если игрок, отбывающий штраф на скамейке для оштрафованных игроков, и подлежащий замене после окончания его штрафа, не направляется сразу по льду к своей скамейке для игроков с целью замены, а его команда производит замену его на любого другого игрока, то на команду должен быть наложен малый скамеечный штраф.
134.4 Любой игрок, вошедший в зону скамьи штрафников и покидающий ее по истечении штрафного времени с целью оспорить решения судей, должен получить малый штраф и дисциплинарный до конца игры штраф.
135. Игроки, покидающие скамейку
для игроков во время конфликта
135.1 Ни один игрок не имеет право покинуть скамейку для игроков или скамейку для оштрафованных игроков в любой момент во время конфликта.
135.2 Первый игрок, покидающий скамейку для игроков или скамейку для оштрафованных игроков во время конфликта, должен получить двойной малый штраф и дисциплинарный до конца игры штраф.
135.3 Любой другой игрок (игроки), покидающий скамейку для игроков или скамейку для оштрафованных игроков во время конфликта, должен быть оштрафован малым штрафом и дисциплинарным штрафом.
135.4 Допускается замена игроков до начала конфликта при условии, что заменяющие игроки не вступают в конфликт.
135.5 Если игроки обеих команд покидают свои скамейки для игроков в одно и то же время, первый замеченный игрок от каждой команды должен быть оштрафован согласно этому правилу.
135.6 В целях определения, какой игрок первым покинул свою скамейку для игроков, главный судья может посоветоваться с линейными судьями или с судьями в бригаде.
135.7 Согласно данному правилу может быть наложено максимум пять дисциплинарных и/или дисциплинарных до конца игры штрафов на каждую команду.
136. Предупреждение инфекций при кровотечении
136.1 Игрок, у которого кровотечение или, который испачкался кровью другого игрока, должен считаться травмированным игроком. Он обязан покинуть лед для оказания медицинской помощи и/или удаления крови с его формы. Если игрок не согласен с данным положением, на него должен быть наложен малый штраф.
Этому игроку будет разрешено вернуться на лед, при условии, что:
- порез полностью закрыт и соответствующим образом забинтован;
- кровь смыта с игрока и его снаряжения, которое может быть заменено или соответствующим образом приведено в порядок.
136.2 Если поверхность льда или любое оборудование площадки запачканы кровью, главный судья должен обеспечить, чтобы пятна крови были удалены соответствующим персоналом после первой остановки в игре.
137. Представитель команды, покидающий скамейку для игроков
137.1 На любого представителя команды, выходящего на лед во время какого-либо периода без разрешения главного судьи, должен быть наложен дисциплинарный до конца игры штраф.
137.2 Если игрок получил травму, и произошла остановка игры, то врач команды (или уполномоченный) может выйти на лед, чтобы помочь травмированному игроку.
138. Отказ начать игру - команда находится на льду
138.1 В случае, когда обе команды находятся на льду, а одна из них, в ответ на предложение главного судьи начать игру, отказывается по какой-либо причине играть, то главный судья должен предупредить капитана этой команды о возможных последствиях и предоставить команде 30 секунд, в течение которых она должна начать или возобновить игру.
138.2 Если по истечении этого времени команда все еще отказывается играть, главный судья должен наложить на нее малый скамеечный штраф.
138.3 В случае повторения аналогичного инцидента главный судья должен объявить, что игра завершена в пользу не нарушившей правила команды. Для принятия дальнейших мер о данном случае необходимо сообщить надлежащим инстанциям.
139. Отказ начать игру - команда не находится на льду
139.1 Если команда, не находящаяся на льду, в ответ на предложение главного судьи, переданного ей через капитана команды, менеджера или тренера отказывается выходить на лед для начала игры, то главный судья должен предоставить ей две минуты, в течение которых команда должна начать игру.
139.2 Если команда возобновляет игру в течение этих двух минут, то на нее должен быть наложен малый скамеечный штраф.
139.3 Если по истечении этого промежутка времени команда все еще отказывается выходить на лед, то главный судья должен объявить, что игра завершена в пользу не нарушившей правила команды, и об этом случае необходимо проинформировать надлежащие инстанции сразу же после игры.
140. Бросок клюшки или любого другого
предмета за пределы игровой площадки
На любого игрока или вратаря, который бросает клюшку, или ее часть, или любой другой предмет за пределы игровой площадки, должен быть наложен дисциплинарный до конца игры штраф.
141. Бросок клюшки или любого предмета
в пределах игровой площадки
141.1 Любой игрок или вратарь на льду или на скамейке, или официальное лицо команды, которые бросают клюшку, или любую ее часть, или любой другой предмет, или тот, который (с помощью любой части тела) меняет направление клюшки, любой ее части или любого предмета в направлении шайбы или игрока, ведущего шайбу в зоне атаки своей команды или в нейтральной зоне, получит в наказание малый штраф или малый скамеечный штраф.
141.2 Если любой игрок, вратарь или представитель защищающейся команды, находящийся на льду, совершает любые действия, описанные в пункте 131.1 данного правила в своей зоне защиты, в ворота этой команды будет назначен штрафной бросок.
141.3 Если вратарь умышленно оставляет свою клюшку, или какую-либо ее часть, или любой другой предмет перед своими воротами, а шайба попадает в них, пока вратарь находится на льду или вне льда, главный судья должен присудить не нарушившей правила команде гол.
141.4 Если клюшка, или любая ее часть, или любой другой предмет брошен или направлен в сторону (с помощью любой части тела) игроком или вратарем на льду и никак не мешает игре, то на этого игрока или вратаря штраф не накладывается.
141.5 Если игрок на льду, или игрок или вратарь на скамейке, или официальное лицо команды бросает клюшку, или любую ее часть, или любой предмет, или, который посылает (с помощью любой части тела) клюшку, или любую ее часть, или любой другой объект в направлении шайбы или игрока, ведущего шайбу в любой зоне, когда вратарь покинул ворота, главный судья должен засчитать не нарушившей правила команде гол.
141.6 Если игрок или вратарь отбрасывает сломанную часть клюшки в сторону (не через борта) таким образом, чтобы она не мешала игре или игроку противоположной команды, то за такие действия штраф не налагается.
Примечание: положение шайбы или игрока, владеющего шайбой в момент, когда клюшка или любую ее часть или другой объект был брошен, или направлен (в любую часть его тела) игроков противоположной команды в направлении шайбы или игрока, владеющего шайбой, является определяющим фактором наказывать ли игрока малым штрафом или штрафным броском. Когда вратарь удален с площадки, смотрите пункт 131.5 этого правила.
142. Бросок клюшки или любого предмета
в ситуации выхода "один на один"
142.1 Если игрок, контролирующий шайбу за пределами своей зоны защиты и не имеющий соперников, которых необходимо обыграть, кроме вратаря, или любой другой представитель противоположной команды бросает или отбрасывает клюшку, или любую ее часть, или любой другой предмет, или, который посылает (с помощью любой части тела) клюшку, или любую ее часть, или любой предмет в направлении шайбы или игрока, ведущего шайбу, главный судья должен предоставить не нарушившей правила команде штрафной бросок.
В этом случае расположение шайбы является определяющим фактором. Шайба должна находиться полностью вне синей линии зоны защиты для того, чтобы можно было назначить штрафной бросок или гол.
143. Нарушение численного состава
143.1 Если в любое время в ходе игры команда имеет больше игроков, чем ей положено в данный момент по правилам, на нее должен быть наложен малый скамеечный штраф.
143.2 Если в последние две минуты игры или в любое время в овертайме происходит умышленная неправильная замена игроков (нарушение численного состава), главный судья должен предоставить не нарушившей правило команде штрафной бросок.
144. Штрафы вратаря
Процедура наложения штрафов на вратаря изложена в Главе VII, пункте 90.
Особые штрафы, налагаемые на вратаря, изложены в следующих правилах:
Глава VII, пункт 88 - Процедура выполнения штрафного броска
Глава VII, пункт 115 - Сломанная клюшка
Глава VII, пункт 118 - Сдвиг ворот
Глава VII, пункт 120 - Поддержание шайбы в движении
Глава VII, пункт 123 - Бросок или выбрасывание шайбы за пределы игровой площадки
Глава VII, пункт 128 - Падение вратаря на шайбу
Глава VII, пункт 130 - Задержка шайбы руками вратаря
Глава VII, пункт 140 - 147 - Бросок клюшки или любого предмета
Глава VII, пункт 145 - Игра вратаря за центральной красной линией
Глава VII, пункт 146 - Вратарь, отправляющийся к скамейке для игроков во время остановки игры
Глава VII, пункт 147 - Вратарь, покидающий свою площадь ворот во время конфликта
Глава VII, пункт 148 - Вратарь, помещающий шайбу за сетку ворот
145. Игра вратаря за центральной красной линией
Если вратарь участвует каким-либо образом в игре, находясь за центральной красной линией, на него должен быть наложен малый штраф.
Определяющим фактором для этого правила является положение коньков игрока.
146. Вратарь, отправляющийся к скамейке
для игроков во время остановки игры
Если вратарь отправляется к скамейке для игроков во время остановки игры, за исключением с целью замены или во время тайм-аута - на него должен быть наложен малый скамеечный штраф.
147. Вратарь, покидающий свою площадь
ворот во время конфликта
Если вратарь покидает зону непосредственной близости от своей площади ворот во время конфликта, на него должен быть наложен малый штраф.
148. Вратарь, помещающий шайбу за сетку ворот
На вратаря, помещающего шайбу за сетку ворот с целью вызвать остановку игры, должен быть наложен малый штраф.
149. Защита вратаря
149.1 Во всех случаях, когда атакующий игрок инициирует предумышленный контакт с вратарем, когда вратарь находится в зоне ворот, независимо от того, забит гол или нет, на атакующего игрока должен быть наложен соответствующий штраф.
149.2 Вратарь не является игроком, который "просто участвует", если он находится вне зоны ворот. Штраф должен быть наложен в любом случае, когда атакующий игрок вступает в ненужный контакт с вратарем (см. Главу VII, пункт 96). Случайный контакт должен быть разрешен, когда вратарь играет шайбой вне зоны ворот при условии, что атакующий игрок делает разумную попытку избежать ненужного контакта.
149.3 В случае если вратарь сыграл шайбой вне площади ворот, а его возвращение в свою зону блокируется умышленными действиями атакующего игрока, то на этого игрока должен быть наложен соответствующий штраф.
149.4 На вратаря должен быть наложен штраф, если он своими умышленными действиями вне вратарской площадки блокирует атакующего игрока, который пытается сыграть в шайбу или с соперником.
149.5 Если атакующего игрока толкнули или вынудили защищающимся игроком войти в контакт с вратарем, такой контакт не будет считаться инициируемым атакующим игроком, если он предпринял соответствующие действия для того, чтобы избежать контакта с вратарем.
149.6 Однако если атакующий игрок стоит в зоне ворот, игра должна быть остановлена и вбрасывание будет произведено в ближайшей точке вбрасывания нейтральной зоны.
149.7 Все наказания, касающиеся данного правила, основываются только на мнении главного судьи.
149.8 "Контактом" - случайным или каким-либо еще между вратарем и атакующим игроком может быть клюшка или любая часть те
Приложение N 1
по спортивной дисциплине
"хоккей-следж" спорта лиц с ПОДА
ЗАЯВКА НА КЛАССИФИКАЦИЮ спортсменов, принимающих участие в ________________________________________ (наименование соревнования с указанием спортивной дисциплины спорта лиц с поражением ОДА) ___________________________________________________________________________ (сроки и место проведения спортивного соревнования)
N п/п
|
Субъект РФ
|
Ф.И.О. спортсмена
|
Дата рождения
|
Диагноз (код диагноза по МКБ)
|
Дата и время прибытия на место проведения соревнований
|
Руководитель (представитель) команды ____________________ _________________ (Фамилия, имя, (телефон отчество) для контакта) На классификации спортсмены должны представить паспорт гражданина Российской Федерации и медицинские документы, подтверждающие диагноз спортсмена (справка, выписка из амбулаторной карты, выписной эпикриз из стационара, результаты исследований и пр.).
Приложение N 2
по спортивной дисциплине
"хоккей-следж" спорта лиц с ПОДА
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ЗАЯВКА
Мероприятие:
Адрес: (кому направляется заявка)
Телефон:
факс:
E-mail:
субъект Российской Федерации
количество участников: __________________ человек
женщины: ___________
мужчины: ___________
количество сопровождающих: ____ человек
информация о размещении:
приезд: _____/___ 2019 - ____________ отъезд ___/_____2019
Общее количество человек: женщины:______ мужчины:___
Колясочники: женщины:____ мужчины: ____
Руководитель команды: (контактное лицо между оргкомитетом и субъектом Российской Федерации)
Ф.И.О. ________________________________
Адрес: ________________________________
телефон: ______________________________
факс: _________________________________
E-mail: ________________________________
Число, подпись, заполнившего заявку
Приложение N 3
по спортивной дисциплине
"хоккей-следж" спорта лиц с ПОДА
Именная заявка следж-хоккейного клуба ____________ для участия в _______________________________
N п/п
|
Ф.И.О. полностью
|
Дата рождения
|
Игровая позиция
|
Игровой номер
|
Номер и серия паспорта РФ
|
колясочник да/нет
|
нуждается в классификации
|
Подпись, печать врача
|
1
|
||||||||
2
|
Тренеры и специалисты: ----------------------
N п/п
|
Ф.И.О. полностью
|
Дата рождения
|
Должность в команде
|
1
|
|||
2
|
Общая информация по команде: ----------------------------
N п/п
|
День приезда
|
День отъезда
|
1
|
Тренер команды _________________/___________________/ М.П. подпись Ф.И.О. Врач _________________/___________________/ М.П. подпись Ф.И.О. Руководитель органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области физической культуры и спорта ____________/____________/ М.П. подпись Ф.И.
ШАХМАТЫ
1. Общие положения
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "шахматы", утвержденными всемирной федерацией шахмат FIDE (International Chess Federation) и правилами вида спорта "шахматы", разработанными общероссийской спортивной федерацией, аккредитованной по виду спорта "шахматы" (далее - РШФ).
2. Правила
2.1. Настоящие правила полностью идентичны правилам вида спорта "шахматы", разработанным общероссийской спортивной федерации, аккредитованной по виду спорта "шахматы", за исключением пунктов, изложенных ниже.
Соревнования проводятся по спортивным дисциплинам, содержащим в своем наименовании слово "шахматы", включенным во Всероссийский реестр видов спорта:
Спортивные дисциплины, содержащие в своем наименовании слово "шахматы"
|
Пол и возрастная группа
|
шахматы (A)
|
мужчины (колясочники)
|
шахматы (B)
|
мужчины (не колясочники)
|
шахматы (A, B)
|
мужчины, женщины
юниоры, юниорки (до 19 лет);
юноши, девушки (до 17 лет);
юноши, девушки (до 15 лет);
мальчики, девочки (до 13 лет);
мальчики, девочки (до 11 лет);
мальчики, девочки (до 9 лет)
|
2.2. Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.
2.3 Каждая команда (мужская или женская) включает 5-х игроков (4 основных и 1 запасной), если иное не определено регламентом соревнований. Кроме них в состав команды может входить 1 представитель команды, 1 тренер, 1 медицинский работник, сопровождающие спортсменов-инвалидов 1 группы инвалидности.
3. Особенности игры в шахматы лиц с поражением опорно-двигательного аппарата. Требования к организации соревнований.
Организаторы соревнований должны иметь возможность изменять следующие правила в зависимости от местных условий. В соревнованиях, где участвуют шахматисты с ограниченными возможностями здоровья, должна быть предусмотрена безбарьерная среда.
3.1 Спортсмен, не имеющий возможности самостоятельно делать ходы, имеет право на ассистента.
Во время партии применимы следующие инструкции:
3.2 Ход считается "выполненным" когда:
3.2.1 в случае взятия - взятая фигура была удалена с доски ассистентом игрока, чья очередь хода;
3.2.2 ход был объявлен.
Только после выполнения 3.2 и записи предыдущего хода могут быть включены часы противника.
3.2.3 Для игрока без ассистента имеют силу обычные Правила.
3.3 Игрок с ограниченными возможностями здоровья должен вести запись ходов от руки, если это невозможно, то запись партии выполняет ассистент. В случае отсутствия ассистента у него убавляется 20 минут от основного времени. После партии запись должна быть восстановлена с помощью бланка противника и судьи.
3.4 Ошибка при объявлении хода должна быть исправлена немедленно, прежде чем пущены часы противника.
3.5 Если во время партии на двух досках партнеров возникли различные позиции, арбитр должен привести их в соответствие с записью партии на бланках обоих партнеров. Если записи партии на бланках соответствуют друг другу, игрок, записавший правильный ход, но выполнивший неправильный, должен исправить позицию на своей доске согласно записи партии.
3.6 Если возникла такая ситуация (пункт 3.5.) и записи партии на двух бланках отличаются, арбитр должен восстановить правильное течение партии, согласовать записи партии на обоих бланках и соответственно откорректировать показания часов.
3.7 Игрок с ограниченными возможностями здоровья имеет право использовать помощника, в обязанности которого входит:
3.7.1 выполнение хода любого игрока на доске;
3.7.2 объявление ходов обоих игроков;
3.7.3 вести запись ходов игрока с ограниченными возможностями здоровья и пускать часы его соперника;
3.7.4 сообщать игроку (только при его запросе) число сделанных ходов и время, затраченное обоими игроками;
3.7.5 требовать зафиксировать результат партии в случаях, когда пройден контроль времени и сообщать диспетчеру, когда здоровый игрок коснулся одной из фигур на своей доске;
3.7.6 выполнять необходимые формальности в случае, если партия отложена;
В случае если шахматист не может записывать партию, а остальные действия выполняет самостоятельно, то у него убавляется 20 минут от основного времени. После партии запись должна быть восстановлена с помощью бланка противника и судьи.
3.8 Для игрока с ограниченными возможностями корректировка часов при игре со здоровыми участниками не применяется.
ШАШКИ
Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами вида спорта "шашки", утвержденными международной федерацией шашек (World Draughts Federation) (далее - FMJD) и правилами вида спорта "шашки", разработанными общероссийской спортивной федерацией, аккредитованной по виду спорта "шашек" (далее - ФШР).
Настоящие Правила идентичны правилам вида спорта "шашки" FMJD и ФШР.
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Виды и характер соревнований
1.1 Соревнования могут быть следующих видов: чемпионаты, первенства, турниры, матчи, матч-турниры. По характеру соревнования бывают:
- личные, в которых определяются места, занятые отдельными участниками;
- командные, по итогам которых определяются только места участвующих команд;
- лично-командные, по итогам которых определяются места отдельных участников и участвующих команд.
1.2 Все соревнования с зачетом личных результатов могут иметь для участников классификационное значение.
1.3 Кроме соревнований очных, когда участники встречаются непосредственно за доской, проводятся и заочные соревнования, где игра между участниками ведется заочно - по переписке.
1.4 В виде заочных конкурсов, первенств и чемпионатов проводятся соревнования по составлению произведений шашечной композиции - области творчества, имеющей целью раскрытие красоты шашечной игры. Проводятся также и конкурсы решения шашечных позиций.
1.5 Особое место в ряду очных шашечных соревнований занимают сеансы одновременной игры, когда сеансер играет одновременно ряд партий против разных партнеров.
2. Системы проведения соревнований
2.1 Существуют следующие системы проведения соревнований по шашкам:
- круговая, при которой каждый участник соревнований (или команда) поочередно встречается со всеми остальными участниками в один или несколько кругов;
- олимпийская система (с выбыванием), когда спортсмен (или команда), проигравший встречу, выбывает из дальнейшего участия в данных соревнованиях;
- швейцарская система ("выборочного жребия"), при которой в зависимости от числа играющих по условиям соревнований устанавливается определенное количество туров:
7 - 9 - при числе участников от 20 до 30;
8 - 11 - при числе участников от 30 до 70;
9 - 13 - при числе участников более 70.
- система микро-матчей, при которой в личных соревнованиях исход каждой встречи участников решается не в одной партии, а в матче из двух партий;
- схевенингенская, при которой участники одной команды (группы) поочередно играют с представителями другой команды (группы);
- смешанная, при которой на разных этапах применяются разные системы.
2.2 Системы проведения соревнований определяются Положением о данных соревнованиях.
ГЛАВА II. УЧАСТНИКИ СОРЕВНОВАНИЯ
3. Возрастные группы участников
3.1. Участники соревнований делятся на следующие возрастные группы:
- юноши, девушки (до 17 лет);
- юниоры, юниорки (до 20 лет);
- юниоры, юниорки (до 23 лет);
- мужчины, женщины.".
3.2. В соревнованиях в возрастной группе "мужчины, женщины" допускаются спортсмены, достигшие возраста 14 лет в календарный год проведения спортивных соревнований.
3.3. В соревнованиях в возрастных группах "юноши, девушки (до 17 лет)", "юниоры, юниорки (до 20 лет)", "юниоры, юниорки (до 23 лет)" допускаются спортсмены, достигшие возраста 8 лет в календарный год проведения спортивных соревнований.
4. Права и обязанности участников
4.1 Участники личных соревнований имеют право по всем вопросам, связанным с ходом игры, обращаться непосредственно к арбитру.
4.2 Участники соревнований обязаны:
- знать правила Шашечного кодекса России, Регламент и Положение о данном соревновании и строго выполнять их;
- строго соблюдать дисциплину;
- выполнять указания судей (при этом за участником сохраняется право последующего обжалования решения судейской коллегии перед организацией, проводящей соревнование);
- участвовать в соревновании до его окончания и играть каждую партию с полной отдачей сил;
- соблюдать правила и положения, изложенные в Антидопинговом кодексе.
Во время игры участникам запрещается:
- спрашивать совета или мнения о своей партии у кого бы то ни было;
- пользоваться любыми электронными, печатными или рукописными материалами, кроме бланков для записи партий или диктофонов, при невозможности записывать партию;
- отходить от доски при своей очереди хода;
- анализировать в турнирном помещении позиции и партии;
- вести какие-либо разговоры с участниками и зрителями;
- прикасаться к полям доски или указывать на них для облегчения расчета;
- мешать своему партнеру сосредоточиться на обдумывании ходов;
- своим поведением нарушать нормальный ход соревнования.
4.3 Запись партии, подсчет количества ходов и перевод часов производятся самим участником, если есть медицинские показания, то возможна помощь ассистента.
4.4 При нарушении дисциплины участником судья обязан наложить на него взыскание - сделать предупреждение, выговор, засчитать поражение в партии, исключить из соревнования.
ГЛАВА III. ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЙ
5. Организация соревнований
5.1 Соревнования проводятся в соответствии с Положением.
5.2 В Положение должны быть обязательно включены следующие разделы:
- цели и задачи соревнований;
- сроки и место проведения;
- руководство соревнованиями;
- состав участников;
- система проведения соревнований, определение победителей (с учетом возможного дележа мест);
- награждение и поощрение победителей;
- срок подачи заявок, вызов и извещение участников.
5.3 В дополнение к Положению о соревнованиях и на его основе главным судьей составляется, как правило, Регламент соревнований, в котором указывается место и время игры, расписание туров и кто в них встречается, а также отдельные пункты Положения.
5.4 Для проведения соревнований крупного масштаба рекомендуется создание организационного комитета. В его функции обычно входит:
- проведение всей предварительной работы по организации соревнований;
- решение вопросов, возникающих в процессе соревнований (рассмотрение протестов и заявлений, полученных от участников, которые выходят за пределы компетенции судей; передача в соответствующую организацию предложений, выдвинутых в отчете о соревнованиях, и т.п.);
- проведение мероприятий по пропаганде шашечного спорта.
6. Обязанности организаторов
6.1 Организаторы определяют условия проведения соревнований, в том числе условия и порядок предоставления компенсационных выплат спортивным судьям, связанных с оплатой стоимости питания, спортивного снаряжения, оборудования, спортивной и парадной формы, получаемых ими для участия в спортивных соревнованиях.
6.2 Несут ответственность за организацию и проведение соревнований, имеют право приостанавливать и прекращать такие мероприятия, изменять время их проведения и утверждать их итоги, а также при проведении официальных спортивных соревнований обеспечивают совместно с собственниками, пользователями объектов спорта меры общественного порядка и общественной безопасности в соответствии с Федеральным законом и правилами обеспечения безопасности при проведении официальных спортивных соревнований, утвержденными Правительством Российской Федерации (далее - правила обеспечения безопасности при проведении официальных спортивных соревнований). Обеспечение мер общественного порядка и общественной безопасности при проведении официальных спортивных соревнований осуществляется за счет средств организаторов официальных спортивных соревнований и (или) собственников, пользователей объектов спорта в соответствии с Положениями (Регламентами) об официальных спортивных соревнованиях и (или) договорами, заключенными организаторами таких соревнований и собственниками, пользователями объектов спорта, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.
6.3 Права и обязанности организаторов официальных спортивных соревнований, собственников, пользователей объектов спорта по обеспечению общественного порядка и общественной безопасности при проведении официальных спортивных соревнований устанавливаются Федеральным законом, а также правилами обеспечения безопасности при проведении официальных спортивных соревнований.
7. Процедура подачи заявок
7.1 Предварительные заявки на участие в соревнованиях подаются не позднее, чем за 10 дней до начала мероприятия. Заявки направляются по электронной почте по адресу, указанному в Положении, согласно установленной формы.
7.2 Оригиналы заявок на участие в спортивных соревнованиях, подписанные руководителем спортивной организации, подписанные и заверенные врачом, иные необходимые документы предоставляются в комиссию по допуску к спортивным соревнованиям в 2 экземплярах при подтверждении регистрации участников на месте.
7.3 К заявке прилагаются следующие документы на каждого спортсмена:
- паспорт гражданина Российской Федерации или свидетельство о рождении;
- зачетная классификационная книжка;
- справка МСЭ (медико-социальной экспертизы);
- полис обязательного медицинского страхования (полис ОМС) и полис страхования жизни и здоровья от несчастных случаев (оригинал) на данное соревнование.
7.4 Судьи предоставляют:
- удостоверение судьи;
- ксерокопию паспорта гражданина Российской Федерации с пропиской;
- ксерокопии ИНН (идентификационный номер налогоплательщика) и СНИЛС (страховой номер индивидуального лицевого счета);
- квалификационную книжку установленного образца с отметкой о прохождении аттестации.
8. Комиссия по допуску
8.1 Список сотрудников, необходимых для проведения комиссии по допуску:
- руководитель комиссии по допуску (главный судья соревнований);
- врач;
- главный секретарь;
- секретарь-регистратор.
8.2 Порядок прохождения комиссии по допуску:
- представитель команды заходит один и предъявляет документы на всех спортсменов руководителю комиссии по допуску и главному судье соревнований, которые осуществляют контроль и соответствие заявленных спортсменов и приехавших на турнир, так и контроль по базе прохождения аттестаций;
- спортсменов по одному вызывает представитель команды;
- спортсмен проходит к оператору по изготовлению пропусков и фотографируется (за время прохождения комиссии готовится пропуск);
- спортсмен может оформить страховой полис при отсутствии такового у страхового агента;
- далее спортсмен проходит к врачу, где осуществляется визуальный осмотр и допуск спортсменов;
- главный секретарь зачитывает данные спортсмена секретарю-регистратору и тот, либо сверяет их с заявочными, либо вносит или корректирует их в протоколе;
- спортсмен забирает свои документы, пропуск и покидает помещение.
8.3 Постоянное присутствие всех членов комиссии строго обязательно в течение всего времени проведения комиссии по допуску, так как возможны спорные ситуации и вопросы, которые крайне важно решать представителю команды и руководителю комиссии по допуску, Секретарь осуществляет проверку и прием необходимых документов (заявка, страховка, медицинские допуски, согласие и др.).
8.4 Секретарь-регистратор - вносит данные в протокол. Готовит отчет о комиссии по допуску, передает его главному судье и главному секретарю, для дальнейшего составления протокола.
8.5 При большом количестве участников бывают добавлены помощники секретарей.
ГЛАВА IV. СУДЕЙСТВО
9. Состав судейская коллегия
9.1 Судейские коллегии физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий, проводимых на территории Российской Федерации и включенных в ЕКП Министерства спорта Российской Федерации, состоят из:
- главного судьи (главного арбитра) - входит в состав главной судейской коллегии (далее - ГСК);
- главного секретаря - входит в состав ГСК;
- заместителя главного судьи (заместителя главного арбитра) - входит в состав ГСК;
- заместителя главного секретаря - входит в состав ГСК;
- линейных судей (линейных арбитров).
9.2 Количество линейных судей (линейных арбитров) на соревновании определяется из расчета: 1 линейный судья (линейный арбитр) на 6 участников соревнования.
9.3 Количество линейных судей (линейных арбитров) на соревнованиях статуса чемпионатов России, Кубков России, первенств России определяется из расчета: 1 линейный судья (линейный арбитр) на 4 участников соревнований.
10. Функциональные обязанности главной судейской коллегии
Функциональные обязанности и полномочия ГСК и линейных судей (линейных арбитров) определяются настоящими Правилами.
10.1 Главный судья (главный арбитр)
Главный судья (главный арбитр) назначается организатором соревнований. Перед началом соревнований главный судья (главный арбитр) должен:
- проверить все условия для игры, включая: игровую зону, освещение, отопление, кондиционирование воздуха, вентиляцию, отсутствие постороннего шума и т.д.;
- совместно с организатором обеспечить соревнование всем необходимым оборудованием и инвентарем;
- убедиться в наличии достаточного количества помощников и вспомогательного технического персонала;
- проверить условия для работы арбитров;
- обеспечить проведение жеребьевки в строгом соответствии с правилами в день и час, заранее объявленные организатором;
- обеспечить избрание или назначение апелляционного комитета до начала первого тура (обычно - при проведении жеребьевки).
Перед началом соревнований главный судья (главный арбитр) может по согласованию с организатором внести уточнения и дополнения в Положение о соревновании, если они не противоречат настоящим Правилам.
За главным судьей (главным арбитром) остается окончательное решение, соответствуют ли условия соревнований требованиям настоящих Правил.
О каждом факте нарушения настоящих Правил главный судья (главный арбитр) соревнований любого ранга обязан незамедлительно проинформировать компетентные органы общероссийской спортивной федерации, аккредитованной в установленном порядке и развивающей спортивную дисциплину "шашки".
По окончании соревнования главный судья (главный арбитр) в десятидневный срок обязан представить организатору соревнования официальный письменный отчет о ходе соревнования.
В отчете, помимо основных сведений о прошедшем соревновании, должна содержаться информация обо всех случаях нарушений настоящих Правил и о лицах, допустивших такие нарушения (участники, тренеры, представители), а также о принятых в этих случаях решениях. При этом обязательно указываются фамилия, имя, отчество нарушителя, его принадлежность к спортивной делегации или федерации субъекта Российской Федерации, время и место, свидетели (очевидцы), которые могут подтвердить факт нарушения.
К отчету о проведенном соревновании главный судья (главный арбитр) должен приложить объяснения нарушителя, если такие объяснения предоставлены.
Одновременно с официальным письменным отчетом главный судья (главный арбитр) через организатора соревнования обязан в десятидневный срок направить в общероссийскую спортивную федерацию, развивающую вид спорта "шашки", итоговую таблицу и другие данные, необходимые для рейтингового обсчета.
10.2 Арбитр (судья)
Арбитр должен:
- обеспечить, чтобы Правила строго соблюдались;
- способствовать наилучшему проведению соревнования: обеспечивать хорошие игровые условия, следить, чтобы игрокам не мешали. Он должен внимательно контролировать ход соревнования;
- наблюдать за партиями, особенно когда игроки испытывают недостаток времени, обеспечивать соблюдение решений, которые он принимает, и, при необходимости, налагать на игроков предусмотренные наказания;
- применять, при необходимости, одно или несколько из следующих наказаний:
- предупреждение;
- увеличение оставшегося у партнера времени;
- уменьшение оставшегося времени игроку, который нарушил Правила;
- объявление о проигрыше партии;
- уменьшение количество очков в данной партии игроку, который нарушил Правила;
- увеличение набранных очков игроку, чей партнер нарушил Правила;
- исключение нарушителя из соревнования.
- добавить время на обдумывание как одному, так и обоим игрокам в случае постороннего вмешательства в игру;
- не вмешиваться в игру, за исключением случаев, указанных в Правилах шашек. Он не должен указывать количество сделанных ходов, кроме случая, когда один игрок просрочит время;
- воздерживаться от сообщения игроку о том, что его партнер сделал ход или что этот участник забыл переключить часы.
Зрителям и игрокам не разрешается разговаривать в турнирном помещении, каким-нибудь способом мешать другим игрокам. В случае необходимости, арбитр может удалить нарушителей из турнирного помещения. Если кто-то обнаруживает какое-либо нарушение, он может сообщить об этом только арбитру.
Кроме лиц, уполномоченных арбитром, запрещено пользоваться мобильным телефоном и другими средствами коммуникационной связи в турнирном помещении и любой сопредельной области, определенной арбитром.
10.3 Судья-ассистент
Если шашист не может самостоятельно выполнять какое-либо действие во время игры, то он может воспользоваться помощью судьи-ассистента. Судья-ассистент обязан делать ход на доске, переключать часы и записывать партию. В случае если шашист не может записывать партию, а остальные действия выполняет самостоятельно, то у него убавляется 10 минут от основного времени при классическом контроле без добавления 30 секунд (не блиц). После партии запись должна быть восстановлена с помощью бланка противника и судьи.
10.4 Главный секретарь
Подчиняется главному судье (главному арбитру) соревнования и отвечает за организацию работы секретариата и за связь секретариата с линейными судьями (линейными арбитрами), работающих на порученных им участках. Обеспечивает необходимой информацией о проведении соревнования и отвечает за передачу информации в средства массовой информации.
10.5 Заместитель главного судьи (заместитель главного арбитра)
Подчиняется главному судье (главному арбитру) и осуществляет руководство линейными судьями (линейными арбитрами), в соответствии с Правилами, Положением о спортивном соревновании и Регламентом соревнования. Обязан за 1 час до начала очередного тура спортивного соревнования проверять правильность расстановки фигур по цвету и установки контроля времени на шахматных часах.
10.6 Заместитель главного секретаря
Подчиняется главному секретарю и является его помощником в организации работы секретариата. Отвечает за выпуск протоколов результатов соревнований. Руководит работой подчиненных ему секретарей.
10.7 Линейный судья (линейный арбитр)
Подчиняется заместителю главного судьи (заместителю главного арбитра) и работает на порученных им участках. Следит за исполнением Правил, Положения о спортивном соревновании, Регламента соревнования. Обязан за 2 часа до начала очередного тура спортивного соревнования обеспечивать правильность расстановки шашек по цвету, правильность установленных режимов и работу электронных часов.
ГЛАВА V. НАКАЗАНИЯ, ПРОТЕСТЫ
11. Характеристики наказаний и протестов
11.1 При возникновении спора главный арбитр должен в установленном порядке приложить достаточные усилия, чтобы разрешить его примирением.
11.2 На каждом соревновании должен быть Апелляционный Комитет (далее - Комитет).
11.3 Комитет либо назначается организатором соревнования, либо избирается из числа участников соревнования.
11.4 Комитет должен состоять из председателя, по крайней мере, двух членов и двух запасных членов. Если возможно, то председатель, члены и запасные члены должны относиться к разным командам. Ни арбитры, обслуживающие соревнование, ни игроки, участвующие в споре, не могут быть членами Комитета, рассматривающего данный спор.
11.5 Если предполагается, что председатель или один из членов Комитета может иметь личный интерес в связи с заявлением, его необходимо заменить запасным членом Комитета.
11.6 Комитет должен иметь нечетное число членов с правом решающего голоса.
11.7 Членами Комитета не могут быть лица младше 21 года.
11.8 Игрок или зарегистрированный официальный представитель игрока или команды может обжаловать любое решение главного арбитра, или одного из его ассистентов (помощников) при условии подачи протеста в письменной форме и не позднее срока, установленного Положением соревнований, с залоговой суммой, установленной Регламентом соревнований.
11.9 Решения Комитета являются окончательными.
ГЛАВА VI. СОРЕВНОВАНИЯ
12. Контрольные часы и пользование ими
12.1 Для контроля времени на обдумывание и совершение ходов применяются специальные контрольные часы с двумя циферблатами, пускаемые в ход судьей или по его указанию в момент объявления о начале игры. Часы устанавливаются с левой стороны от участника, играющего белыми.
12.2 Участник соревнования, не сделав своего очередного хода, не имеет права включать часы противника, а сделав очередной ход, обязан их включить.
12.3 Если участник, сделав свой очередной ход, забыл включить часы противника, то судья, если он это заметил, обязан указать ему на это. Каждый из участников обязан переводить часы только той рукой, которой он сделал ход.
12.4 Если в процессе игры будет замечено, что контрольные часы работают неправильно, то судья обязан их заменить.
12.5 Если можно точно установить, на чьих часах произошла ошибка во времени, судья вносит исправление в показания часов этого участника. В этом случае судья может сократить время, оставшееся на обдумывание ходов, только так, чтобы после исправления ошибки до контроля осталось не менее 15 минут.
12.6 Если один из партнеров просрочил время и не успел сделать необходимое количество ходов в установленный срок, то ему засчитывается поражение.
12.7 Для установления факта просрочки времени судья имеет право остановить часы и проверить количество сделанных ходов.
12.8 Заявления играющих (или одного из них) на неисправности контрольного флажка должны быть сделаны судье соревнования до момента контроля. После падения флажка или после того, как минутная стрелка прошла мимо него, никакие заявления не принимаются.
12.9 Просрочка времени, установленного на определенное количество ходов, фиксируется с момента падения контрольного флажка на циферблате. Последний контрольный ход считается сделанным только при условии, если участник включил часы партнера. Если в момент переключения часов флажок упал, то фиксируется просрочка времени.
12.10 Если после совершения на доске очередного хода на часах одного из участников упал флажок, а у его партнера на доске все шашки уже взяты или заперты, то просрочка времени не фиксируется и сильнейшей стороне засчитывается выигрыш.
12.11 Остановка часов рассматривается как сдача партии. Однако если судья считает, что часы остановлены по недоразумению, то следует ограничиться замечанием участнику. При проведении соревнования с контролем времени до конца партии, остановка контрольных часов сильнейшей стороной, имеющей теоретически явно выигрышную позицию, фиксирует ничейный исход.
13. Время на обдумывание ходов
13.1. Контроль времени на обдумывание и совершение ходов в русских шашках устанавливается Положением о соревновании и может приниматься следующим:
- 30 минут + 30 секунд за каждый сделанный ход;
- 25 минут + 10 секунд на каждый сделанный ход.
При проведении соревнований с применением системы микроматчей перерыв между партиями составляет 5 минут.
13.2. Контроль времени на обдумывание и совершение ходов в международных шашках устанавливается Положением о соревнованиях и может приниматься следующим:
- 1 час 20 минут до конца партии + 30 секунд на ход, начиная с первого.
13.3 В Положениях о соревнованиях может устанавливаться и иной контроль. Например, при проведении по нескольку туров в день или при игре без освобождения от работы может приниматься контроль до окончания партии без учета количества сделанных ходов. В этом случае указывается время для каждого участника, например, 1 час, количество туров, играемых в течение дня, и общее игровое время, которое не должно быть более 6 часов.
13.4 В массовых соревнованиях допускается игра без контрольных часов. При этом судья должен вести наблюдение за правильным использованием времени участниками. В случае явного затягивания игры судья должен поставить на этой доске часы, а если это невозможно, то сделать участнику замечание. Если после трех замечаний участник явно продолжает затягивать игру, то судья прерывает встречу, засчитывая виновному поражение. Когда часы ставятся в процессе партии, контроль времени устанавливается с очередного хода поровну каждому из партнеров. Однако у каждого из них должно быть не менее чем 15 минут на обдумывание.
14. Запись партии, учет сделанных ходов
14.1 Каждый участник обязан разборчиво вести точную запись своей партии, чтобы в любой момент можно было безошибочно установить количество сделанных им ходов.
14.2 Если нет возможности записывать партию, то следует смотреть Главу IV, пункт 10, подпункт 10.3. Бланки записи партий должны во время игры находиться на столе в открытом виде.
14.3 Если до наступления контроля будет замечено, что записи участников расходятся, то с разрешения судьи и в его присутствии контрольные часы останавливаются на время, нужное для проверки и исправления записей.
14.4 Это время засчитывается потом как израсходованное тому участнику, по вине которого произошло расхождение. Если же ошибки в записи были у обоих участников, то время, затраченное на проверку, делится пополам и засчитывается каждому из них как израсходованное на обдумывание ходов.
14.5 Если будет замечено, что один из участников не записал больше чем два хода, то судья обязан включить часы этого участника, чтобы он восстановил запись за счет своего времени.
14.6 Если один из партнеров в цейтноте (понятие "цейтнот" не может быть точно определено. Судья должен решать, учитывая время, число ходов и характер позиции в данный момент, находится ли шашист в цейтноте) вместо записи ходов будет отмечать только их количество, то сразу же после совершения контрольного хода (если этот участник не просрочил время) за счет его времени запись восстанавливается.
14.7 При взаимном цейтноте, после падения контрольного флажка у одного из партнеров, время, затраченное на восстановление пропущенных записей, делится пополам и засчитывается каждому из них как израсходованное.
14.8 Если судья установил просрочку по падению флажка, а при проверке записей партии будет установлено, что у обоих участников необходимое количество ходов сделано, то решение о просрочке отменяется и партия должна продолжаться с учетом затраты времени на проверку.
14.9 Если же после падения флажка при проверке записей партии выясняется, что к моменту контроля фактически ходов сделано меньше, чем полагается, то поражение засчитывается тому, у кого упал флажок.
14.10 По окончании партии оба участника должны сверить свои записи ходов, а также показания времени, затраченного каждым из них, и сдать подписанные ими бланки (с указанием времени, фактически затраченного каждым участником, и результата встречи) судье. Оригиналы записей оконченных партий являются собственностью организации, проводящей соревнование.
15. Опоздание и неявка на игру
15.1 Участник личного соревнования, опоздавший к началу игры на время до 30 минут включительно, допускается к игре, но время, показываемое его часами к моменту явки на игру, считается израсходованным им на обдумывание.
15.2 Участник личного соревнования, опоздавший без уважительной причины более чем на 30 минут, к игре не допускается и ему засчитывается поражение.
15.3 Если оба противника без уважительных причин не явились на игру, то по истечении 30 минут им обоим засчитывается поражение.
16. Выход или исключение участника из турнира
16.1 Если участник пропустил одну партию без уважительной или две по уважительной причине, судья решает вопрос о его дальнейшем участии.
16.2 Если участник выбыл из турнира после того, как сыграл в нем половину или более партий, то все не сыгранные им партии засчитываются его противникам как выигранные. Если же участник выбыл, сыграв менее половины партий, то он исключается из турнира, а сыгранные им партии идут лишь в зачет классификационных итогов соревнования.
16.3 Партии выбывшего участника, оставшиеся незаконченными, должны присуждаться судьей соревнования (или назначенной им комиссией).
17. Учет результатов партии, микроматча
17.1. Результат партии учитывается так: выигрыш - 2, проигрыш - 0, ничья - 1 очко.
17.2 Если партия фактически не состоялась и проигрыш засчитан за неявку или опоздание, то вместо нуля ставится минус (-), а вместо единицы - плюс (+). При подсчете очков и коэффициентов для распределения занятых мест плюс приравнивается к единице, а минус - к нулю. При подсчете очков для решения вопроса о выполнении классификационных разрядных норм плюсы не учитываются.
17.3 В соревнованиях Всемирной федерации шашек за выигрыш партии дается 2 очка, за проигрыш - 0, за ничью - 1 очко.
17.4. При проведении соревнований по системе микроматчей за выигрыш матча из двух партий победителю засчитывается - 2, проигравшему - 0, а при ничейном исходе микроматча каждый участник получает по 1 очку.
18. Результаты соревнований
18.1 В результате соревнований участники занимают места в соответствии с суммой набранных очков в порядке их уменьшения.
18.2. В случае равенства очков у двух или более участников соревнований распределение мест производится по результату дополнительного матча или турнира по следующим критериям:
- системе коэффициентов;
- наибольшему числу побед;
- результату встреч между этими участниками;
- лучшему результату во встречах с другими участниками в порядке занятых мест.
18.3 Утратил силу. - Приказ Минспорта России от 18.09.2023 N 667.
18.4 Подсчет коэффициентов осуществляется в зависимости от системы проведения соревнований.
18.5. В случае равенства коэффициентов выявление победителей происходит с помощью дополнительного матча между участниками соревнований, показавших одинаковый результат. Матч проходит с укороченным контролем времени, согласно регламенту данных соревнований. Если таких участников более двух (три, четыре и т.д.), то проводится матч-турнир между этими участниками.
ГЛАВА VII. ШАШКИ - 64
19. Шашечная доска
19.1 Шашечная доска представляет собой квадрат, разделенный на 64 одинаковые по размеру, чередующиеся светлые (белые) и темные (черные) клетки квадратной формы (см. рисунок N 1).
Рисунок N 1
19.2 Каждая сторона доски состоит из 8 клеток (полей). Игра ведется только на черных полях. Шашечная доска располагается между партнерами таким образом, чтобы слева от играющего находилось угловое черное поле. В официальных соревнованиях должна применяться доска с размером стороны в пределах от 40 до 45 сантиметров.
19.3 Поверхность доски должна быть матовой (не блестящей), с отчетливым чередованием светлых и темных полей. Темные поля должны иметь светло-коричневую, но не слишком бледную окраску.
20. Наименование диагоналей шашечной доски
20.1 Косой ряд полей от одного края доски до другого образует диагональ. Диагонали, упирающиеся одним концом в нижний край (борт) доски, считаются нижними диагоналями, а упирающиеся в верхний край - верхними диагоналями (см. рисунок N 2).
Рисунок N 2
20.2 Наибольшая из диагоналей, состоящая из 8 черных полей и пересекающая доску слева направо, называется большой дорогой.
20.3 Две диагонали (по 6 полей в каждой), лежащие по обе стороны большой дороги, и две диагонали (по 3 поля в каждой), соединяющие первые по концам, образуют тройник. Большие диагонали тройника соответственно называются нижним тройником и верхним тройником, малые - нижним и верхним тройничком. Две диагонали, пересекающие большую дорогу и тройник, состоящие из 7 полей каждая, вместе с соединяющими их по концам диагоналям из 2 полей, составляют двойник. Они называются нижним и верхним двойником, нижним и верхним двойничком.
20.4 Следующие за двойником две диагонали (по 5 полей в каждой) вместе с соединяющими их по концам диагоналями (по 4 поля в каждой) образуют косяк. Соответственно они носят названия нижний и верхний косяк, нижний и верхний косячок.
21. Шашки
21.1 Партнерам перед началом игры предоставляется по 12 шашек (плоских, круглой формы): одному - белых, другому - черных. Шашки расставляются на черных полях первых трех горизонтальных рядов с каждой стороны (см. рисунок N 3).
Рисунок N 3
21.2 Шашки должны быть одинаковы по внешнему виду и размерам (меньше поля доски на 5 - 10 мм; высота шашки должна равняться от 1/4 до 1/5 ее диаметра. Окраска шашек не должна быть блестящей и совпадать с цветом полей доски. Все шашки каждой из сторон должны быть одинакового цвета.
22. Цель игры
Игра в шашки ведется двумя партнерами. Партнером (соперником, стороной) может быть как одно лицо, так и коллектив из нескольких лиц. В последнем случае партия называется консультационной. Для каждой из сторон конечной целью в партии является выигрыш (см. Глава VII, Пункт 27).
23. Ход
Ходом в партии считается передвижение шашки с одного поля доски на другое в соответствии с Главой VII, Пунктами 24 и 25.
24. Ходы шашки
24.1 Шашки разделяются на простые и "дамки", но в начальном положении все шашки - простые.
24.2 Простая ходит только вперед на соседнее свободное поле по диагонали. Если в процессе игры шашка достигает одного из полей последнего, восьмого (считая от себя), горизонтального ряда, она превращается в "дамку", получая новые права. На доске у каждой стороны одновременно может быть по нескольку дамок.
24.3 "Дамка", в отличие от простой, ходит на любое из свободных полей по диагонали в любом направлении (как вперед, так и назад), но становиться может, как и простая, лишь на не занятые другими шашками поля, причем через свои шашки она перескакивать не может. На доске "дамки" обозначают сдвоенными шашками, т.е. поставленными одна на другую.
25. Взятие шашкой
25.1 Шашка при своем ходе обязана бить (взять) шашку партнера, если последняя находится на соседнем (по диагонали) поле и если поле за шашкой партнера свободно. Шашка, осуществляющая взятие, становится на это свободное поле, перескакивая через шашку партнера, а последняя снимается с доски.
25.2 Простая совершает взятие не только вперед, но и назад. В один прием шашка должна взять (снять с доски) столько шашек партнера, сколько их стоит на ее пути (если имеются указанные условия боя). Взятие в один прием одной или нескольких шашек партнера считается за один ход. При возможности взятия по двум и более направлениям выбор, вне зависимости от количества или качества снимаемых шашек ("дамки", простые), предоставляется берущему. При взятии нескольких шашек противника снимать их с доски можно лишь по окончании хода. При взятии одним ходом нельзя более одного раза перескакивать бьющей шашкой через одну и ту же шашку партнера.
25.3 "Дамка" при своем ходе обязана бить (взять) шашку партнера (как вперед, так и назад) независимо от количества свободных полей до нее, если только эта шашка находится на одной диагонали с "дамкой" и если за этой шашкой имеется свободное поле. Если за шашкой партнера имеется несколько свободных полей подряд, то "дамка", совершив взятие шашки партнера, может остановиться на любом из свободных полей.
25.4 Если же при взятии на любой из пересекающихся диагоналей находятся шашки партнера, за которыми имеются свободные поля, то "дамка" обязана продолжать взятие и этих шашек, сколько бы их ни находилось на ее пути. При наличии нескольких возможностей боя берущий вправе избрать любые пересекающиеся диагонали. Однако и здесь нельзя более одного раза перескакивать бьющей "дамкой" через одну и ту же шашку партнера. При взятии нескольких шашек их можно снимать с доски только по окончании хода.
25.5 Если простая при взятии достигает последнего (от себя восьмого) горизонтального ряда и если ей предоставляется возможность дальнейшего взятия шашек, то она обязана тем же ходом продолжать бой, но уже на правах "дамки".
25.6 Если же простая достигает последнего горизонтального ряда без взятия и ей после этого предоставляется возможность боя, то она должна бить (если эта возможность сохранится) лишь следующим ходом на правах "дамки".
25.7 В случае возможности боя одновременно простой шашкой и "дамкой" выбор взятия предоставляется берущему.
26. Первый ход
26.1 Право начать игру, то есть сделать в партии первый ход, предоставляется белым. Вопрос о том, кто из партнеров играет белыми, решается жеребьевкой перед началом соревнований.
26.2 В матче между двумя шашистами каждый из них играет белыми и черными поочередно. В турнирах цвет шашек в каждой партии определяется по результатам жеребьевки
27. Момент совершения хода
27.1 Ход считается сделанным, когда один из партнеров переставил свою шашку с одного поля на другое и отнял от нее руку.
27.2 При взятии ход считается сделанным только после перестановки бьющей шашки и снятия битых шашек противника с доски.
27.3 В том случае, когда при наличии нескольких возможностей взятия играющий, начав взятие, перескочил своей шашкой через неприятельскую и поставил свою шашку на новое поле, отняв от нее руку, он обязан продолжать бой именно в этом направлении (если такой ход соответствует правилам игры).
27.4 Если один из играющих при совершении хода передвинул свою шашку на другое поле, но не отнял от нее руки, он вправе переставить эту шашку на любое поле, возможное для ее другого хода.
28. Прикосновение к шашке
28.1 Если играющий, за которым очередь хода, прикоснется пальцами к своей шашке, он обязан ею пойти.
28.2 Прикосновение к своей шашке, у которой не оказывается возможного по правилам игры хода, не влечет за собой никаких последствий.
28.3 При необходимости поправить расположение шашек на клетках, т.е. поставить их аккуратнее, играющий должен вслух предупредить партнера словом: "поправляю". Поправлять шашки можно только при своей очереди хода.
29. Шашечная нотация
29.1 Шашечной нотацией называется система условных обозначений полей доски. Прямые ряды полей, состоящие из 8 клеток (4 черных и 4 белых) и идущие снизу вверх, называются вертикалями. Прямые ряды полей, состоящие из 8 клеток (4 черных и 4 белых) и расположенные слева направо, называются горизонталями.
29.2 Восемь горизонталей доски обозначаются цифрами от 1 до 8, восемь вертикалей - малыми латинскими буквами от "a" до "h" (a, b, c, d, e, f, g, h, или в русском произношении - "а", "бэ", "це", "дэ", "е", "эф", "же", "аш"). Буквой "a" обозначается крайняя левая вертикаль со стороны играющего белыми (крайняя правая вертикаль со стороны играющего черными). Первой горизонталью считается горизонталь, ближайшая к играющему белыми.
29.3 Каждое поле доски обозначается в зависимости от того, на какой вертикали и на какой горизонтали оно находится, т.е. каждое поле обозначается сочетанием буквы и цифры, показывающих вертикальный и горизонтальный ряды, на пересечении которых расположено поле (см. рисунок N 4).
Рисунок N 4
29.4 Пользование нотацией дает возможность записывать как целые партии, так и отдельные позиции. Например, расположение шашек при начале партии (см. диаграмму N 3) записывается так: белые - a1, a3, b2, c1, c3, d2, e1, e3, f2, g1, g3, h2 (12); черные - a7, b6, b8, c7, d6, d8, e7, f6, f8, g7, h6, h8 (12).
29.5 Для записи хода шашки или "дамки" обозначают сначала поле, на котором шашка или "дамка" стояла, затем ставят тире и записывают поле, на которое она становится, например: a3 - b4. При записи взятия (боя) вместо тире ставится двоеточие.
29.6 При взятии одним ходом нескольких шашек запись хода производится следующим образом: сначала записывается поле, с которого шашка начала свой ход, затем ставится двоеточие и обозначается поле, на которое она встала после боя.
29.7 Если необходимо отметить направление взятия, то после записи поля, с которого начался бой, последовательно записывают обозначение полей, на которых совершалось изменение направления. Между обозначениями отдельных полей ставится двоеточие. Например, дано положение: черные простые b6, c7, d6, f4, f6, g7 и белая "дамка" d2. Здесь возможны два направления боя:
1. d2:h6:f8:c5:a7;
2. d2:g5:e7:c5:a7.
29.8 В подобных позициях необходимо делать в бланке полную запись, как указано выше.
29.9 При записи партии ходы сторон пишутся "в столбик". В левом столбике записываются ходы белых, в правом - черных, причем ход белых вместе с ответом черных нумеруется в записи как один ход. Например:
Белые
|
Черные
|
|
Иванов
|
Петров
|
|
1 c3 d4
|
d6 - c5
|
|
2 f2 - e3
|
f6 g5
|
|
3 c3 b4
|
g5 - h4
|
|
4 b4 - d6
|
h4 - f2
|
|
5 e1:g3
|
c7:h4
|
Белые сдались.
29.10 Примечание. Кроме показанного выше способа полной записи допускается сокращенная запись, при помощи которой эту же партию можно записать так: Иванов - Петров: 1 cd4 dc5 2. fe3 fg5 3. cd4 gh4 4. bd6 hf2 5. eg3 c:h4 Белые сдались.
29.11 Примеры, поясняющие некоторые правила взятия.
Пример 1 (см. рисунок N 5)
Рисунок N 5
При своей очереди хода черные должны взять "дамкой" так: a5:e1:g3:e5 (шашку белых d4 "дамка" взять не может, так как шашка c3, так же, как и шашки f2 и f4, снимается с доски лишь по окончании хода), после чего белые играют d4:d8.
Пример 2 (см. рисунок N 6)
Рисунок N 6
В этом положении белые при своей очереди хода должны взять "дамкой" так: e1:a5:d8:f6:d4.
На поле d4 "дамка" должна остановиться, так как через шашку c3 второй раз перескакивать нельзя; нельзя также перескакивать через шашку c5 (см. пояснение к предыдущему примеру).
Пример 3 (см. рисунок N 7)
Рисунок N 7
Последний ход белых был c3 - d4, в ответ черные должны взять шашкой a5, например - a5:c3:el:g3:e5:c3. На поле c3 черная простая, превратившаяся в "дамку", должна остановиться, так как через шашку b4 или d2 второй раз перескакивать нельзя. Если же черные побьют другим путем, т.е. a5:c3:e5:g3:e1:c3, то опять черная шашка должна остановиться на поле c3. В ответ белые играют b2:d4:b6:d8:f6:h8.
30. Определение результата партии
Выигравшим партию признается тот, кто первым достигнет положения, при котором партнер будет лишен возможности сделать очередной ход: либо из-за того, что все его шашки выбыли из игры (взяты), либо из-за того, что оставшиеся на доске шашки заперты. Если выигрыш оказывается для обеих сторон невозможным, партия заканчивается вничью.
31. Различные виды проигрыша
Партия считается проигранной одним из шашистов, если:
- все его шашки выбыли из игры (взяты) или лишены возможности сделать очередной ход (заперты);
- он, признав свою позицию проигранной, заявил о том, что сдается.
Кроме перечисленных, возможны также случаи зачета проигрыша за нарушение правил пользования контрольными часами (см. Главу VI, Пункт 12), нарушение правил откладывания партии (см. Главу VI, Пункт 13) и несоблюдение дисциплины (см. Главу II, Пункт 4).
32. Различные виды ничьей
32.1 Партия считается закончившейся вничью, если:
- один из участников предлагает ничью, а другой принимает это предложение;
- один из участников, установив, что за последние 32 или более ходов материальное соотношение сил не изменилось, до совершения хода заявит о прекращении партии;
- шашист, имея в окончании партии три "дамки" (и более) против одной "дамки" противника, своим 15-м ходом (считая с момента установления соотношения сил) не возьмет "дамку" противника;
- участник, имея в окончании партии три "дамки" против одной "дамки", находящейся на большой дороге, своим 5-м ходом не сможет добиться выигрыша;
- участник, имея в окончании партии две "дамки" или "дамку" и простую против простой или "дамки", своим 10-м ходом не сможет добиться выигрыша;
- три (или более) раза повторяется одна и та же позиция (одно и то же расположение шашек), причем очередь хода каждый раз будет за одной и той же стороной.
32.2 Порядок признания ничьей в случае повторения позиции:
- если играющий сделает ход, в результате которого позиция повторится третий раз или более, то его партнер имеет право до совершения своего очередного хода заявить судье соревнований о прекращении партии и признании ее закончившейся вничью;
- если один из играющих хочет сделать ход, в результате которого позиция повторится третий раз (или более), то он, не делая этого хода на доске, должен записать его на бланке и заявить судье о прекращении партии и признании ее закончившейся вничью.
32.3 Если очередной ход все же будет сделан, то право требования ничьей этим участником утрачивается и восстанавливается вновь в случае очередного повторения той же позиции.
32.4 Не обязательно, чтобы повторение позиции следовало одно за другим; требовать ничьей можно и в том случае, если позиция повторяется трижды в различные моменты партии, т.е. через любое количество ходов, но при той же очереди хода.
32.5 Правильность заявления о признании партии ничьей ввиду троекратного повторения позиции проверяется судьей соревнований за счет времени того из противников, который сделал это заявление. Если проверка установит, что троекратного повторения не было, то записанный заявителем ход считается сделанным и партия продолжается.
32.6 Если у заявителя нет записи партии или она неясно записана, заявление рассматривается судьей по представлении полной и четкой записи партии.
32.7 Если при проверке время участника, добивающего признания ничейного исхода партии, истечет, но будет установлено, что троекратное повторение позиции имеет место, партия признается закончившейся вничью.
32.8 Если троекратного повторения позиции не было, то заявителю, время которого при проверке истекло, засчитывается поражение.
32.9 Участник имеет право предложить ничью только в момент совершения своего хода до переключения часов. Это предложение и ответ на него должны выражаться в краткой форме: "предлагаю ничью", "согласен", "не согласен".
32.10 Предложивший ничью не имеет права отказаться от своего предложения до совершения ответного хода противником.
32.11 Если предложение ничьей не будет принято (ответный ход равносилен отказу от ничьей), тот же участник может вторично предложить ничью лишь после того, как другой участник использует это свое право.
33. Неправильности при ведении партии
33.1 В случае, если во время партии участники или судьи обнаружили неправильности, допущенные в начале игры, партия должна быть переиграна. Так, если установлено, что перед началом партии шашки были расставлены неправильно или была неправильно поставлена доска, то партия переигрывается сначала. После окончания партии никакие претензии не принимаются, и ее результат считается действительным.
33.2 Если участник сделал невозможный ход или два хода подряд, или допустил во время своего хода иную ошибку, то только его партнер имеет право решать, исправлять эту ошибку или нет. Если же партнер сделал ответный ход, то он теряет право требовать исправления. В случае двух невозможных, зафиксированных судьей ходов, засчитывается поражение сделавшему эти ходы.
33.3 Если в процессе партии обнаруживается, что участникам предоставлены шашки другого цвета, чем полагается по расписанию, то хотя это обнаружилось после первого же ответного хода, партия продолжается.
ГЛАВА VIII. ШАШКИ-100
34. Шашечная доска
34.1 Шашечная доска представляет собой квадрат, разделенный на 100 одинаковых по размеру, чередующихся светлых (белые) и темных (черные) клеток квадратной формы.
34.2 Каждая сторона доски состоит из 10 клеток (полей). Игра ведется только на черных полях. Шашечная доска располагается между партнерами таким образом, чтобы слева от играющего находилось угловое черное поле. В официальных соревнованиях должна применяться доска с размером сторон 45 см.
34.3 Примечания: а) поверхность доски должна быть матовой (не блестящей), с отчетливым чередованием светлых и темных полей. Последние должны иметь светло-коричневую, но не слишком бледную окраску; б) на доске имеются 17 диагоналей. Самая длинная диагональ, состоящая из 10 черных полей и соединяющая два угла доски, называется большой дорогой.
35. Шашки
35.1 Партнерам перед началом игры предоставляется по 20 шашек (плоских, круглой формы): одному - белых, другому - черных. Шашки расставляются на черных полях первых четырех горизонтальных рядов с каждой стороны (см. рисунок N 8).
Рисунок N 8
35.2 Шашки должны быть одной формы и размеров (меньше поля доски на 5 - 10 мм; высота шашки должна равняться от 1/3 до 1/3 ее диаметра). Окраска шашек не должна быть блестящей и совпадать с цветом полей доски. Все шашки каждой из сторон должны быть одинакового цвета.
36. Шашечная нотация
36.1 По нотации, принятой в международных шашках, все черные поля имеют определенные номера - от 1 до 50. Цифровое обозначение всех полей доски показано на диаграмме N 9 (см. рисунок N 9).
Рисунок N 9
36.2 Нотация дает возможность записывать как целые партии, так и отдельные положения.
36.3 Расположение шашек при начале партии может быть записано следующим образом: белые - 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50; черные - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
36.4 Для записи хода простой шашки или "дамки" обозначают сначала поле, где шашка или "дамка" стояла, затем ставят тире и записывают поле, на которое она становится, например: 31 - 27. При записи взятия (боя) вместо тире ставится двоеточие.
36.5 При взятии одним ходом нескольких шашек запись хода производится следующим образом: сначала записывается обозначение поля, с которого шашка начала свой ход, затем ставится двоеточие и обозначается поле, на которое шашка встала после боя.
36.6 Если необходимо отметить направление взятия, то после записи обозначения поля, откуда начался бой, последовательно записывают обозначение полей, на которых определялось направление взятия.
36.7 Между обозначениями отдельных полей ставится двоеточие. Например, дано положение: черные простые - 11, 12, 13, 29, 30, 40; белая "дамка" 42 (см. рисунок N 10).
Рисунок N 10
Здесь возможны два направления боя: 1. 42:24:8:17:6 или 2. 42:24:35:44:6. В подобных позициях необходимо делать в бланке полную запись, как указано выше.
Пример записи партии:
Белые
|
Черные
|
|
Петров
|
Иванов
|
|
1. 32 - 28
|
18 - 23
|
|
2. 37 - 32
|
23 - 29
|
|
3. 34:23
|
17 - 22
|
|
4. 28:17
|
19:26
|
Сокращенная нотация записи партий не применяется.
ГЛАВА IX. ОТЛИЧИЯ ПРАВИЛ ИГРЫ В ШАШКИ-100
ОТ ПРАВИЛ ИГРЫ В ШАШКИ-64
37. Характеристика отличий
37.1 Правила игры в шашки-100 имеют следующие отличия от правил игры в шашки-64.
37.2 При возможности взятия шашкой по двум и более направлениям играющий обязан бить наибольшее количество шашек независимо от их качества (простые или "дамки") (см. рисунок N 11).
Рисунок N 11
37.3 В примере на диаграмме N 11 белые могут взять простой или "дамкой", но в обоих случаях должны бить большее количество, т.е. по три шашки ("дамку" и две простые).
37.4 Если имеется выбор боя "дамкой" или простой, то можно брать любой из них, соблюдая и в этом случае правило взятия наибольшего количества шашек вне зависимости от их качества (см. рисунок N 12).
Рисунок N 12
В этом примере белая шашка может бить в любом направлении независимо от качества снимаемых шашек, т.е. она может в данном положении взять или две "дамки", или две простые.
37.5 Если простая в процессе взятия достигает поля последнего ряда и ей следует продолжать бой как простой шашке, то она этим ходом продолжает бой и остается простой.
37.6 В примере на диаграмме 13 (см. рисунок N 13) простая 35 после боя 35:11 остается простой. Если простая в процессе взятия шашек партнера достигает "дамочного" поля и ей предоставляется возможность дальнейшего взятия по правилам боя "дамкой", то она превращается в "дамку", останавливаясь на поле последнего ряда. Право боя по правилам "дамки" она приобретает лишь со следующего хода.
Рисунок N 13
37.7 В примере на диаграмме 14 (см. рисунок N 14) белая простая после взятия трех шашек становится "дамкой" на поле десятого горизонтального ряда, взять остальные шашки она имеет право лишь своим следующим ходом, если возможность этого боя сохранится.
Рисунок N 14
37.8 В примере на диаграмме 15 (см. рисунок N 15) при ходе черных должна брать простая 36, становясь на поле 29 и снимая три шашки, а не "дамка" 14 на поле 46.
Рисунок N 15
37.9 Партия считается закончившейся вничью, если:
- одна и та же позиция повторилась в третий раз при ходе того же игрока;
- в течение 15 ходов партнеры делали ходы только "дамками", не передвигая шашек и не производя взятия;
- после того, как на доске остались только две "дамки" и простая или одна "дамка" и две простые шашки против одной "дамки", партнеры сделали еще по 20 ходов;
- окончания две "дамки" против одной и "дамка" против "дамки" не являются этапом проводимой комбинации.
Во всем остальном следует руководствоваться правилами игры в шашки-64.
ГЛАВА X. ОСОБЕННОСТИ ИГРЫ В ШАШКИ ЛИЦ
С ПОРАЖЕНИЕМ ОПОРНО-ДВИГАТЕЛЬНОГО АППАРАТА
1. Требования к организации соревнований
Организаторы соревнований должны иметь возможность изменять следующие правила в зависимости от местных условий. В соревнованиях, где участвуют шашисты с ограниченными возможностями здоровья, должна быть предусмотрена безбарьерная среда.
38.1. Спортсмен, не имеющий возможности самостоятельно делать ходы, имеет право на ассистента, в обязанности которого входит выполнять на доске ходы, объявленные игроком, переключать часы, записывать партию.
Во время партии применимы следующие инструкции:
38.2 Ход считается выполненным когда:
38.2.1 в случае взятия - взятая шашка была удалена с доски ассистентом игрока, чья очередь хода;
38.2.2 ход был объявлен.
Только после выполнения 38.2.1 - 38.2.2 и записи предыдущего хода могут быть включены часы противника.
38.2.3 Для игрока без ассистента имеют силу обычные Правила.
38.3. Игрок с ограниченными возможностями здоровья должен вести запись ходов от руки, если это невозможно, то запись партии выполняет ассистент.
В случае, если спортсмен не записывает партию и не использует ассистента, то у него уменьшается основное время:
- при контроле времени "25 минут на партию с добавлением 10 секунд на каждый ход, начиная с первого" минус 10 минут;
- при контроле времени "30 минут на партию с добавлением 30 секунд на каждый ход, начиная с первого" минус 10 минут;
при контроле времени "60 минут на партию с добавлением 30 секунд на каждый ход, начиная с первого" минус 20 минут;
- при любом другом контроле времени - на усмотрение ГСК.
38.4 Ошибка при объявлении хода должна быть исправлена немедленно, прежде чем пущены часы противника.
38.5 Если во время партии на двух досках партнеров возникли различные позиции, арбитр должен привести их в соответствие с записью партии на бланках обоих партнеров. Если записи партии на бланках соответствуют друг другу, игрок, записавший правильный ход, но выполнивший неправильный, должен исправить позицию на своей доске согласно записи партии.
38.6 Если возникла такая ситуация (пункт 33.5.) и записи партии на двух бланках отличаются, арбитр должен восстановить правильное течение партии, согласовать записи партии на обоих бланках и соответственно откорректировать показания часов.
38.7 Игрок с ограниченными возможностями здоровья имеет право использовать помощника, в обязанности которого входит:
38.7.1 выполнение хода любого игрока на доске соперника;
38.7.2 объявление ходов обоих игроков;
38.7.3 вести запись ходов игрока с ограниченными возможностями здоровья и пускать часы его соперника (с учетом подпункта 38.2 - с объявлением);
38.7.4 сообщать игроку (только при его запросе) число сделанных ходов и время, затраченное обоими игроками;
38.7.5 требовать зафиксировать результат партии в случаях, когда пройден контроль времени и сообщать диспетчеру, когда здоровый игрок коснулся одной из фигур на своей доске;
38.7.6 выполнять необходимые формальности в случае, если партия отложена.
38.8 Для игрока с ограниченными возможностями корректировка часов при игре со здоровыми участниками не применяется.
39. Дистанционная игра с использованием информационной телекоммуникационной системы "Интернет".
Дистанционная игра с использованием информационной телекоммуникационной системы "Интернет" осуществляется в соответствии с правилами вида спорта "шашки", разработанными ФШР.
Приложение
ПЕРЕЧЕНЬ
СПОРТИВНЫХ ДИСЦИПЛИН, В КОТОРЫХ ПРЕДУСМОТРЕНЫ
ДНИ ОФИЦИАЛЬНЫХ ТРЕНИРОВОК И КЛАССИФИКАЦИЯ
Официальные тренировки и классификация проводятся
в спортивных дисциплинах, содержащих в своем
наименовании слова:
1. Академическая гребля
2. Бадминтон
3. Баскетбол на колясках
4. Биатлон
5. Бочча
6. Велоспорт
7. Волейбол сидя
8. Горнолыжный спорт
9. Гребля на байдарках и каноэ
10. Конный спорт
11. Легкая атлетика
12. Лыжные гонки
13. Настольный теннис
14. Пауэрлифтинг
15. Плавание
16. Пулевая стрельба
17. Регби на колясках
18. Сноуборд
19. Стендовая стрельба
20. Стрельба из лука
21. Теннис на колясках
22. Триатлон
23. Фехтование
24. Футбол ампутантов
25. Хоккей-следж