Статья 1. Проведение поединка
1.1. Вход и выход с площадки
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
Индивидуальные соревнования
Перед выходом на площадку спортсмен и представитель команды должны построиться рядом со своими местами, поклониться к шомен по команде представителя и сесть.
Перед выходом с площадки они должны построиться, поклониться и выйти с площадки.
|
Перед входом на площадку и выходом с нее Судейская бригада должна построиться на границе, у середины площадки. Флажки в свернутом виде находятся у судей в правой руке.
Старший судья находится посередине.
|
Командные соревнования
Две команды спортсменов должны построиться в линию лицом друг к другу, зайти внутрь площадки на три шага и выполнить поклон по команде Старшего судьи.
При этом только первые из двух членов команды должны быть одеты в мен и иметь в руках синаи.
В случае если следующий командный поединок следует за текущим, две команды должны построиться рядом в одну линию вдоль края площадки.
В случае если две команды не могут построиться в одну линию вдоль линии площадки или по решению Главного судьи соревнований, две заканчивающие команды и две начинающие команды должны делать поклон отдельно.
|
1.2. Расположение Судейской бригады непосредственно перед началом поединков
Расположение судей должно осуществляться следующим образом:
1.2.1. в индивидуальных соревнованиях Судейская бригада должна занять свои позиции после построения (Рис. 1);
Рисунок 1. Расположение Судейской бригады и спортсменов
на площадке перед началом поединка.
1.2.2. в командных соревнованиях Судейская бригада должна занять свои начальные позиции после построения команд (Рис. 2, 3).
Рисунок 2. Построение Судейской бригады и команд
перед началом поединка.
Рисунок 3. Построение Судейской бригады при смене команд.
1.3. Действия с судейскими флажками
Действия судей с судейскими флажками должны быть следующими:
1.3.1. при смене позиций судей между собой оба судейских флажка должны быть в правой руке;
1.3.2. после смены позиций судей между собой Старший судья (сюсин) должен держать красный флажок в правой руке, белый - в левой руке. Судья (фукусин) должен держать флажки в обратном порядке (белый - в правой руке, красный - в левой);
1.3.3. при замене судей судьи должны держать оба флажка в свернутом виде (белый флажок внутри красного) в правой руке.
1.4. Смена начальных позиций. Замена судей
Смена начальных позиций судей должна выполняться следующим образом:
1.4.1. при смене начальных позиций Старшего судьи (сюсин) и Судьи (фукусин) судьи должны переходить на следующую начальную позицию, не сворачивая судейские флажки, держа их в правой руке;
1.4.2. при смене всех судей на площадке на новых все судейские флажки должны быть свернуты и находиться в правой руке;
1.4.3. при замене одного судьи (синпан-ин) после смены начальных позиций тот, кто был судьей, должен свернуть свои судейские флажки и поменяться с входящим на площадку судьей после взаимного поклона;
1.4.4. при замене судей после окончания поединка та Судейская бригада, которая закончила работу на площадке, должна поменяться с другой Судейской бригадой, согласно правилам и установленному регламенту.
1.5. Поклон к "шомен"
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
Поклон к шомен <*> должен выполняться по команде Старшего судьи в следующих случаях:
- перед началом первого поединка и перед началом и после окончания финального поединка турнира;
- если турнир продолжается несколько дней, перед началом первого поединка и после окончания последнего поединка в каждый из дней, а также перед началом и после окончания финального поединка турнира.
|
Судейская бригада должна выполнять поклон к шомен в следующих случаях:
- перед началом первого поединка;
- перед началом и после окончания финального поединка турнира;
- если турнир продолжается несколько дней, перед началом первого поединка и после окончания последнего поединка в каждый из дней, а также перед началом и после окончания финального поединка турнира
|
Старший судья должен подавать команду "Шомен ни рей" для поклона к шомен в следующих случаях:
- для индивидуального турнира - когда спортсмены займут свои начальные позиции (Рис. 1);
- для командного поединка - когда Судейская бригада и спортсмены построились (Рис. 2, 3).
|
|
<*> Примечание: Поклон к шомен должен выполняться с того же места, откуда выполняется и взаимный поклон.
|
1.6. Начало поединка
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
Перед началом поединка оба спортсмена должны занять начальные позиции для взаимного поклона, выполнить поклон стоя, после чего сделать три шага вперед, сесть в положение сонке, вынимая синай. Спортсмены должны начать поединок после команды Старшего судьи: "Хаджимэ!"
|
Перед началом первого поединка в соревновании Главный судья соревнований должен встать и подать сигнал свистком или иным образом.
|
Для начала поединка Старший судья подает сэнкоку (голосовую команду) "Хаджимэ!"
|
|
1.7. Результативный удар - "юко-датоцу"
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
Спортсмены должны прекратить поединок после поступления команды о засчитанном юко-датоцу (иппон), вернуться на начальные позиции и принять чудан-но-камаэ для получения следующей команды от Старшего судьи.
|
При результативном ударе юко-датоцу судьи должны действовать следующим образом:
- После того как Судейская бригада засчитала удар, судьи должны вернуться на свои места, держа судейские флажки поднятыми (Таблица 2 Рис. 11), и опустить их после команды Старшего судьи;
- если удар не засчитывается Судейской бригадой, судьи должны немедленно опустить флажки;
- как только любой из судей на площадке увидел, что другие судьи показывают несогласие (Таблица 2 Рис. 2), он должен опустить свой флажок;
- если Старший судья показал несогласие (Таблица 2 Рис. 2), но при этом двое других судей удар засчитали, Старший судья обязан показать засчитанный удар своим флажком (Таблица 2 Рис. 11).
|
В случае отмены засчитанного удара после совещания судей, Старший судья должен занять свое место, после чего объявить: "Торикеси!" и выполнить перекрестное движение судейскими флажками.
|
1.8. Запрос на приостановку поединка
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
Поднятой рукой и/или голосом спортсмен должен запросить у Старшего судьи приостановку поединка, после чего объяснить причину.
|
Обнаружив запрос на приостановку от спортсмена, Старший судья должен немедленно остановить поединок и узнать у спортсмена причину остановки.
|
При необходимости поправить снаряжение или одежду во время перерыва спортсмен должен занять позицию у начальной позиции, отступить к внутренней границе площадки и сесть в положение сейдза или сонке.
|
В случае если Старший судья посчитал запрос на приостановку необоснованным, он должен созвать совещание судей командой "Гоги!" (Таблица 2 Рис. 1).
|
1.9. Остановка поединка
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
По команде Старшего судьи "Ямэ!", спортсмены должны немедленно прекратить поединок и вернуться на начальные позиции для получения команд и инструкций от Старшего судьи
|
Судейская бригада останавливает поединок в следующих случаях:
- предупреждение (хансоку);
- травма или несчастный случай;
- для предотвращения опасных ситуаций;
- выпадение (потеря) синая из рук спортсмена;
- протест от представителя спортсмена (иги);
- необходимость в совещании судей (гоги);
- выход спортсмена за границы площадки
|
Судейской бригаде следует остановить поединок следующим образом:
- после команды о приостановке, судьи должны вернуться на свои начальные позиции;
- когда оба спортсмена выполнили команду, судьи должны опустить флажки (Таблица 2 Рис. 7);
- в случае объявления предупреждения (хансоку), судьи должны вернуться на свои начальные позиции, удерживая флажки в соответствующем положении (Таблица 2 Рис. 9) до команды от Старшего судьи;
- если команду на приостановку подал не Старший судья, Старший судья должен немедленно продублировать эту команду и сигнализировать флажками
|
|
В случае, если спортсмен упал или выронил синай и оппонент незамедлительно не выполнил удар или укол по этому спортсмену, Старший судья должен остановить поединок (Таблица 2 Рис. 3)
|
|
В случае принятия решения об объявлении предупреждения (хансоку), Старший судья должен взять оба флажка в одну руку и указать свободной рукой на нарушителя (Таблица 2 Рис. 10), объявив порядковый номер предупреждения (иккай или никай), после чего вернуться в начальное положение
|
|
Если оба спортсмена одновременно совершили хансоку (Таблица 2 Рис. 8), которое повлечет присуждение штрафного иппона одному из спортсменов, спортсмен, который должен получить штрафной иппон, должен получить предупреждение первым (Таблица 2 Рис. 10)
|
1.10. Совещание судей - "гоги"
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
После команды о совещании судей (гоги), спортсмены должны занять начальную позицию, отступить к внутренней границе площадки и сесть в положение сейдза или сонке
|
Совещание судей (гоги) должно быть объявлено в следующих случаях (Таблица 2 Рис. 1):
- отмена засчитанного удара (торикеси);
- ошибка, совершенная любым судьей из Судейской бригады;
- неочевидное предупреждение (хансоку);
- сомнение в выполнении или применении Правил
|
Совещание судей (гоги) должно проводится следующим образом:
- объявить о совещании имеет право любой судья из судейской бригады;
- Старший судья должен убедиться, что спортсмены отошли к внутренней границе площадки;
- по окончании совещания должно быть принято единое решение;
- в случае необходимости Старший судья объявляет о принятом решении
|
1.11. Возобновление поединка
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
Спортсмены должны принять чудан-но-камаэ в начальной позиции и возобновить поединок по команде Старшего судьи
|
В случае команды Старшего судьи "Нихон-ме!" или "Себу!", вспомогательные судьи должны опустить флажки одновременно с командой Старшего судьи
|
Возобновление поединка после остановки должно выполняться таким же образом, как и начало поединка
|
1.12. Команда "вакарэ"
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
После команды "Вакарэ!" от Старшего судьи (Таблица 2 Рис. 6), спортсмены должны принять чудан-но-камаэ на дистанции то-маай на том же месте и возобновить поединок по команде Старшего судьи
|
В случае если спортсмены находятся в тактической позиции цуба-дзериай и не могут произвести эффективные технические действия (цуба-дзериай становится безвыходным), Старший судья должен развести спортсменов на дистанцию "то-маай", удерживая флажки перед собой на вытянутых руках с командой "Вакарэ!" (Таблица 2 Рис. 6) и возобновить поединок командой "Хаджимэ!", опустив флажки (Таблица 2 Рис. 7). Если спортсмены находятся близко к границам площадки, Старший судья должен немедленно расположить спортсменов таким образом, чтобы они оставались на площадке, или остановить поединок.
|
1.13. Заявление протеста - "иги"
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
Когда представитель спортсмена заявляет протест (иги), спортсмены должны ожидать решения таким же образом, как и в случае Совещания судей (гоги)
|
Судейская бригада должна отреагировать на заявление протеста следующим образом:
- Старший судья должен немедленно остановить поединок;
- Главный судья соревнований или Главный судья площадки должен обсудить с судьями протест во время Совещания судей;
- Главный судья соревнований или Главный судья площадки должны проинформировать представителя спортсмена о решении судей;
- Старший судья должен дать команду спортсменам продолжить поединок
|
1.14. Победа по решению судей - "хантей", "чусен"
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
В случае победы по решению судей (хантей) спортсмены должны встать в начальные позиции в чудан-но-камае и получить команду от Старшего судьи
|
При присуждении победы по хантей, Судьи должны одновременно показать свое решение флажками по команде "Хантей!" от Старшего судьи.
Судьи не могут показать ничью (хики-вакэ, Таблица 2 Рис. 5) или воздержаться от принятия решения
|
В случае определения победителя посредством лотереи (чусен), спортсмен должен действовать, как и в случае хантей
|
При присуждении победы по чусен, Старший судья должен показать победителя флажком после команды и сразу же опустить флажок
|
1.15. Присуждение победы в случае дисквалификации или отстранения спортсмена - "фусен-гачи", "сиай-фуно", "кикен"
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
В случае фусен-гачи, сиай-фуно, кикен спортсмен должен встать на начальную позицию, сесть в сонке, встать, получить команду от Старшего судьи, повторить сонке, убрать меч и покинуть площадку
|
Во время индивидуального поединка Старший судья должен присудить победу победителю вместе с сигналом флажка
|
В случае присуждения фусен-гачи, кикен в командном поединке команда-победитель должна построиться в линию и получить команду Старшего судьи
|
Во время командного поединка Старший судья должен убедиться, что команда-победитель построилась в линию, после чего присудить победу вместе с сигналом флажка
|
1.16. Завершение поединка
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
При завершении поединка спортсмен должен вернуться на начальную позицию, встать в чудан-но-камае, получить команду от Старшего судьи, сесть в сонке, убрать меч, встать, отойти к внутренней границе площадки, выполнить взаимный поклон
|
В случае присуждения победы или в случае, если время поединка закончилось, Старший судья должен остановить поединок, сигнализируя при помощи флажков (Таблица 2 Рис. 3), одновременно подавая голосовую команду, дождаться возвращения спортсменов в начальную позицию и объявить решение
|
После окончания последнего поединка в командном соревновании два спортсмена текущего поединка должны оставаться внутри площадки в полном снаряжении и с синаями, ожидая членов своих команд для построения. Команды обмениваются поклоном по команде Старшего судьи и покидают площадку.
|
После окончания командного поединка судьи должны построиться в линию, а Старший судья должен дать команду участникам поединка на взаимный поклон
|
1.17. Прочие руководства
Действия спортсменов
|
Действия судей
|
С нито следует обращаться следующим образом:
- оба меча: дайто и шото должны находиться в левой руке;
- принимая позицию, синай, который должен быть в левой руке, достается правой рукой и перекладывается в левую, после чего другой синай достается правой рукой;
- убирая мечи, сначала синай из правой руки должен быть переложен в левую, второй синай при помощи правой руки должен быть переложен в левую;
- действия спортсмена с нито, кроме трех указанных выше, должны быть такими же, как с итто
|
Судьи должны убедиться до начала поединка, что униформа спортсменов правильно надета
|
Униформа (кендоги и хакама) у спортсменов должна быть аккуратной, без складок и бахромы, хорошо подогнана и крепко завязана
|
Судейская бригада должна убедиться, что спортсмены используют надлежащее снаряжение и униформу (кендоги и хакама)
|
Доспехи должны быть крепко завязаны. Кроме того, длина мен-химо должна быть не длиннее 40 сантиметров, считая от узла.
|
Старший судья должен поправлять любые отклонения во внешнем виде у спортсменов
|
Спортсмены должны делать только взаимный поклон и воздержаться от поклонов судьям
|
Судейская коллегия должна строго пресекать любые ненадлежащие действия и разговоры участников соревнований рядом с соревновательной площадкой
|
Когда предыдущий спортсмен покидает, а следующий входит в площадку, они должны воздержаться от рукопожатий и иных действий в качестве поддержки
|
|
Представитель спортсмена должен выполнять свои обязанности и координироваться с Главным судьей соревнований и Главным судьей площадки для обеспечения проведения поединков
|
|
Спортсмены должны воздержаться от входа на площадку до того момента, пока Судейская бригада не заняла свои позиции
|
Главный судья площадки перед началом поединков должен убедиться в наличии необходимого числа судейских флажков (желательно, наличие шести комплектов флажков на одну площадку)
|
Спортсмены не должны выходить на площадку до того, как оба спортсмена предыдущего поединка не покинут площадку
|
|
Представитель спортсмена или спортсмен не должны брать с собой часы в зону ожидания спортсменов, а также знаками или голосом поддерживать спортсмена
|
|
Во время первого и последнего поединка командных соревнований, ожидающим членам команды следует сидеть в сейдза
|