Утверждены
приказом Министерства спорта
Российской Федерации
от 12 января 2018 г. N 13,
с изменениями, внесенными
приказами Минспорта России
от 02 июля 2018 г. N 619,
от 08 августа 2019 г. N 627
ПРАВИЛА ВИДА СПОРТА "ПАРУСНЫЙ СПОРТ"
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящие Правила разработаны общероссийской спортивной федерацией, аккредитованной по виду спорта "парусный спорт" (далее - ВФПС) в соответствии с Правилами Международной федерации парусного спорта (далее - BC).
Настоящие правила (далее - Правила) распространяются на организацию и проведение соревнований в спортивных дисциплинах по виду спорта "парусный спорт" в Российской Федерации.
Соревнования по парусному спорту проводятся в соответствии с Правилами, Регламентами соревнований и являются обязательными для всех организаций, проводящих соревнования по виду спорта "парусный спорт" на территории Российской Федерации.
Спортивные ситуации, не нашедшие отражения в настоящих Правилах, трактуются в соответствии с Правилами BC.
Парусный спорт - вид спортивной деятельности, состоящий в перемещении яхты, используя только ветер и воду для увеличения, поддержания или уменьшения скорости членами экипажа, которые регулируют настройку парусов и корпуса яхты для продвижения яхты.
Соревнование по парусному спорту - спортивное соревнование, состоящее из одной или серии гонок, заключающееся в прохождение экипажем на парусном спортивном снаряде (яхте, буере, доске, кайте) определенной дистанции (дистанций), расположенной на воде или на снегу (льду). Цель соревнования - опережение на финише стартовавших одновременно соперников по фактическому или исправленному времени, или опережение соперников по сумме набранных в отдельных гонках (заездах) очков; состязание среди спортсменов или команд по различным спортивным дисциплинам или в целях выявления лучшего участника состязания, проводимое по утвержденному организатором положению (регламенту), спортивное соревнование в различных гендерных и возрастных категориях.
1. Классификация соревнований
Соревнования по парусному спорту, проводимые на территории Российской Федерации, классифицируются:
1.1. По категории соревнования:
Парусные соревнования проводят как гонки флота (классные гонки, гонки с гандикапом) или как гонки специального вида (соревнования по виндсерфингу, соревнования по кайтбородингу, матчевые гонки, командные гонки, гонки с пересадкой экипажей, гонки радиоуправляемых яхт, гонки крейсерских яхт).
Гонки флота - гонки, в которых одновременно участвуют все соревнующиеся между собой яхты или спортивные снаряды. Места яхт (спортивных снарядов) в гонке флота определяют по их фактическому месту на финише (гонка флота) или исправленному времени прохождения дистанции в соответствии с принятой на соревновании системой гандикапа (гонка с гандикапом). Соревнование состоит из нескольких гонок флота (серия гонок).
Гонки специального вида:
виндсерфинг - гонки по виндсерфингу проводятся по Правилам парусных гонок, измененным приложением (см. приложение 2). Соревнование состоит из заездов. Заезд означает одну гонку на выбывание, "круг" состоит из нескольких заездов, а "серия на выбывание" состоит из одного или более кругов. Однако в соревнованиях на скорость "круг" состоит из одного или более скоростных "заездов". Соревнование по виндсерфингу может включать в себя одну или более дисциплин или их видов: слалом, марафон, фристайл - гонки, в которых каждый участник соревнований встречается с каждым с последующим выходом в финалы для определения победителя.
В показательных соревнованиях (фристайл) выступление спортсмена оценивается судьями за сложность, мастерство и разнообразие выполняемых элементов. Каждый выполненный элемент оценивается баллами. Лучшим считается спортсмен, набравший большее количество баллов в финальных заездах;
матчевые гонки - гонки, в которых каждый участник соревнований (экипаж) встречается с каждым с последующим выходом в финалы для определения победителя (см. приложение 3);
командные гонки - гонки, в которых команды, состоящие из нескольких яхт (экипажей), встречаются друг с другом в определенном порядке, с последующим выходом в финалы для определения команды-победительницы (см. приложение 4);
гонки с пересадкой экипажей - гонки, в которых каждый участник соревнований (экипаж) встречается с каждым в порядке определяемым форматом, выступая каждый раз на другой яхте/снаряде, с определением победителя по количеству набранных очков;
гонки радиоуправляемых яхт - гонки, в которых "Спортсмен" означает лицо, назначенное управлять яхтой, используя радиосигналы. "Яхта" означает радиоуправляемую парусную яхту, не имеющую экипажа. Гонка состоит из одного или более заездов и считается проведенной, когда проведен последний заезд в гонке (см. приложение 5);
кайтбординг - гонки по кайтбордингу проводятся по Правилам парусных гонок, измененным приложением (см. приложение 7);
заезды на скорость - гонки, в которых результат яхты (спортивного снаряда) основано на ее скорости прохождения измеренной дистанции. Яхты (спортивные снаряды) поочередно совершают заезды по дистанции;
гонки с прямым судейством на воде - гонки с принятием решений по протестовым ситуациям арбитрами (ампайрами) непосредственно на воде во время гонки (см. приложение 13);
гонки крейсерских яхт - гонки флота, проводимые на значительном удалении от берега либо на значительные расстояния в дневное и ночное время. Места яхт определяют по их исправленным временам прохождения дистанции в соответствии с принятой на соревновании системой гандикапа-обмера (см. приложение 18).
1.2. По характеру соревнования:
Соревнования подразделяют на личные, командные и лично-командные. Личными считают соревнования, в которых определяют только результаты отдельных яхт (экипажей).
Командными являются соревнования, в которых по результатам яхт (экипажей), входящих в состав команды, определяют только место команды в соревновании. К лично-командным относят соревнования, в которых определяют результаты и отдельных яхт (экипажей), и команд. Подведение результатов проводить гоночный комитет в соответствии с правилом 90.3 и приложением 1.
1.3. По допуску участников:
Соревнования проводятся среди:
мужчин, юниоров, юношей;
женщин, юниорок, девушек;
смешанных экипажей (в одном экипаже участвуют мужчины (юниоры, юноши) и женщины (юниорки, девушки);
открытые - в одной зачетной группе участвуют мужчины (юниоры, юноши) и смешанные экипажи.
2. Руководство соревнованиями,
право на участие в соревновании
2.1 Все соревнования по парусному спорту и его спортивным дисциплинам в Российской Федерации (далее - РФ) проводятся под контролем ВФПС в соответствии с настоящими Правилами, Положениями о спортивном соревновании (далее - Положение), а также Регламентами соревнований (далее - Регламент), утвержденными организацией, проводящей соревнования.
2.2 Требования Положения детализируются Регламентами конкретных спортивных соревнований. Положение и Регламент не могут противоречить Правилам. Если такие противоречия имеются, главный судья обязан проводить соревнования согласно данным Правилам.
2.3 Регламенты разрабатываются организаторами соревнований совместно с ВФПС индивидуально на каждое спортивное соревнование и утверждаются организаторами соревнований.
2.4 Региональные спортивные федерации, аккредитованные по виду спорта "парусный спорт" (далее - региональные федерации), спортивные общества, клубы, спортсмены, участвующие в соревнованиях по парусному спорту должны руководствоваться настоящими Правилами. Какие-либо изменения или дополнения для местных регат должны быть одобрены ВФПС.
2.5 Чемпионат России, Кубок России, первенство России, всероссийские соревнования, чемпионат и первенство федерального округа и другие официальные соревнования субъектов РФ (регаты) должны быть открыты для всех участников, заявленных региональными федерациями, и имеющих на это право согласно настоящим Правилам.
2.6 Орган исполнительной власти субъекта РФ в области физической культуры и спорта несет ответственность за состояние здоровья и подготовленность своих спортсменов к соревнованиям и обеспечивает медицинское страхование и страхование от несчастных случаев каждого своего участника соревнований.
2.7 Официальный представитель обязан в любой момент по требованию ВФПС, ее представителя или Оргкомитета представить наличие страховки (оригинал документа).
2.8 Допуск участников к соревнованиям.
2.8.1 Все вопросы о допуске участников к соревнованиям, в том числе связанные с принадлежностью к физкультурно-спортивной организации, а также их спортивной квалификацией, решает орган, утвердивший Положение.
2.8.2 Регламентом допуск участников может быть ограничен возрастом, уровнем спортивной подготовленности и т.д. К участию во всероссийских соревнованиях по парусному спорту участники допускаются решением комиссии по допуску.
2.8.3 В соответствии с правилами 75.1 и 89.2(a) допуск яхт и/или экипажей производит проводящая организация, которая может поручить это гоночному комитету (правило 76.1). Допуск осуществляется согласно п.п. (б) - (г).
(б) После окончания проверки документов, с учетом представленного техническим комитетом Списка яхт (см. бланки приложение 19), прошедших до начала гонок контрольный осмотр или проверку, председатель Комиссии по допуску (Далее - Комиссия) подписывает Протокол заседания комиссии (см. бланки приложение 19) о допуске яхт, спортсменов и других участников. Протокол вместе со Списком допущенных яхт и экипажей (далее Список) передается в гоночный комитет.
(в) На основании Протокола и Списка, указанных в п. (б), секретариат гоночного комитета составляет списки допущенных яхт и/или экипажей по классам (зачетным группам). Эти списки, подписанные председателем гоночного комитета, должны быть вывешены на доске официальных объявлений не позднее, чем за 2 часа до сигнала "Предупреждение" первой гонки.
(г) Если до старта первой гонки в результате контрольного осмотра (проверки) инспектор оборудования установит, что яхта не соответствует правилам класса, Специальным правилам BC или мерительному свидетельству либо рейтинговому сертификату (правило 78), то они должны подать рапорт в гоночный комитет, а тот должен: либо передать его в комиссию по допуску, если она не закончила работу, либо аннулировать допуск яхты по правилу 76.1.
(д) Особенности допуска к соревнованию, включающему крейсерские гонки, приведены в п. 3 Приложения 18.
3. Организация, проводящая соревнование
3.1 Организация, проводящая соревнование, обязана до начала мероприятия:
- разработать и направить на согласование в ВФПС проект Положения о соревновании (не позднее, чем за 4 месяца до начала соревнования), утвердить и опубликовать на официальном сайте утвержденные Положения;
- направить на согласование в ВФПС состав главной судейской коллегии и протестового комитета (не позднее, чем за 2 месяца до начала соревнования), утвердить судейскую коллегию;
- обеспечить подготовку к соревнованию, в соответствии с требованиями настоящих Правил;
- создать комиссию по допуску спортсменов к участию в соревновании.
3.2 Оргкомитет обязан обеспечить:
- соответствие водного и технического оборудования Правилам;
- соответствие берегового оборудования Правилам;
- безопасность участников;
- врачебно-медицинское обслуживание;
- места размещения, питания, а также транспорт для участников соревнований;
- изготовление афиш, плакатов, оформление мест проведения соревнований, участие средств массовой информации в освещении соревнований, а также наличие наградной атрибутики,
3.3 Все вопросы о допуске участников к соревнованиям решает орган, утвердивший Положение о соревновании.
4. Положение о соревнованиях
4.1 Положение о соревновании (далее Положение) должно быть опубликован на официальном сайте ВФПС и проводящей организации не позднее, чем за один месяц до начала соревнований.
4.2 Положение должно быть разработано в соответствии с приложениями 9 и 10.
4.3 Положение определяет порядок его организации и проведения, и указывает:
- статус соревнований;
- место и сроки проведения соревнования;
- цели и задачи;
- организаторов соревнования;
- правила;
- условия использования рекламы;
- требования к участникам и условия их допуска к соревнованию;
- заявки, регистрация участников;
- расписание соревнования;
- информация о гоночной инструкции и контрольном осмотре яхт (спортивного снаряда);
- система зачета и условия подведения итогов;
- порядок награждения и определения победителей;
- ограничение ответственности;
- кодекс поведения, требования к экипировке;
- условия финансирования;
При необходимости в Положение могут включаться дополнительные разделы (время и место работы комиссии по допуску участников соревнования, контакты оргкомитета и т.д.).
Положение может быть изменено, при условии, что будет сделано соответствующее извещение.
4.4 При наличии в Положении пунктов, противоречащих Правилам, судейская коллегия обязана руководствоваться настоящими Правилами.
4.5 ВФПС проводит соревнования по виду спорта "парусный спорт" в следующих спортивных дисциплинах и возрастных группах:
N п/п
|
Название дисциплины
|
Категория участников
|
Возрастные группы
|
1.
|
класс - 470
|
открытый, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
открытый, юниорки (до 24 лет)
|
не моложе 14 лет и не старше 23 лет на 31 декабря текущего года
|
||
2.
|
класс - 29-й
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юноши, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
||
3.
|
класс - 49-й
|
мужчины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры (до 23 лет)
|
не моложе 14 лет и не старше 22 лет на 31 декабря текущего года
|
||
4.
|
класс - 49-й FX
|
женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниорки (до 23 лет)
|
не моложе 14 лет и не старше 22 лет на 31 декабря текущего года
|
||
5.
|
класс - Европа
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры, юниорки (до 20 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 19 лет на 31 декабря текущего года
|
||
6.
|
класс - Звездный
|
мужчины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
7.
|
класс - катамаран Торнадо
|
мужчины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
8.
|
класс - Лазер-стандарт
|
мужчины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры (до 21 года),
|
юниоры не моложе 14 лет - не старше 20 лет на 31 декабря текущего года;
|
||
юноши (до 19 лет)
|
юноши - не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
||
9.
|
класс - Финн
|
мужчины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры (до 24 лет)
|
не моложе 14 лет и не старше 23 лет на 31 декабря текущего года
|
||
10.
|
класс - 420
|
открытый, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
открытый, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
||
11.
|
класс - Дракон
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
12.
|
класс - Зум 8
|
юниоры, юниорки (до 20 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 19 лет на 31 декабря текущего года
|
13.
|
класс - Кадет
|
открытый, девушки (до 18 лет)
|
не моложе 9 лет и не старше 17 лет на 31 декабря текущего года
|
14.
|
класс - командные гонки
|
юноши, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 11 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
15.
|
класс - крейсерская яхта 800
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
16.
|
класс - крейсерская яхта Картер 30
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
17.
|
класс - крейсерская яхта Конрад 25Р
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
18.
|
класс - крейсерская яхта Л-6
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
19.
|
класс - крейсерская яхта Четвертьтонник
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
20.
|
класс - крейсерская яхта ORC
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
21.
|
класс - Лазер-радиал
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниорки (до 21 лет)
|
юниорки - не моложе 14 лет и не старше 20 лет на 31 декабря текущего года;
|
||
юноши, девушки (до 19 лет)
|
юноши и девушки - не старше 18 лет на 31 декабря текущего года;
|
||
юноши, девушки (до 17 лет)
|
юноши и девушки - не старше 16 лет на 31 декабря текущего года
|
||
22.
|
класс - Лазер 4.7
|
юноши, девушки (до 18 лет)
|
не моложе 12 лет
юноши, девушки - не старше 17 лет на 31 декабря текущего года,
|
юноши, девушки (до 16 лет)
|
юноши, девушки - не старше 15 лет на 31 декабря текущего года
|
||
23.
|
класс - Летучий голландец
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
24.
|
класс - Луч-мини
|
юноши, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
25.
|
класс - Луч-радиал
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юноши, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
||
26.
|
класс - Луч
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры (до 21 года)
|
не моложе 14 лет и не старше 20 лет на 31 декабря текущего года
|
||
27.
|
класс - Накра 15 - смешанный
|
юноши, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
28.
|
класс - Накра 17 - микст
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры, юниорки (до 24 лет)
|
не моложе 14 лет и не старше 23 лет на 31 декабря текущего года
|
||
29.
|
класс - Оптимист
|
юноши, девушки (до 16 лет)
|
не моложе 9 лет и не старше 15 лет на 31 декабря текущего года
|
30.
|
класс - Снайп
|
открытый, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры, юниорки (до 23 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 22 лет на 31 декабря текущего года
|
||
31.
|
класс - Солинг
|
открытый
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
32.
|
класс - Микро
|
открытый, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
33.
|
класс - Ракета 270
|
юноши, девушки (до 18 лет)
|
не моложе 11 лет и не старше 17 лет на 31 декабря текущего года
|
34.
|
класс - ЭМ-КА
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
35.
|
класс - J/70
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
36.
|
класс - SB20
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
37.
|
класс - парусная доска RS:X
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры, юниорки (до 21 года)
|
юниоры - парусная доска RS:X с площадью паруса 9,5 м2 и юниорки - парусная доска RS:X с площадью паруса 8,5 м2 - не моложе 14 лет,
юниоры - парусная доска RS:X с площадью паруса 9,5 м2 и юниорки - парусная доска RS:X с площадью паруса 8,5 м2 - не старше 20 лет на 31 декабря текущего года
|
||
юноши, девушки (до 19 лет)
|
юноши и девушки - парусная доска RS:X с площадью паруса 8,5 м2 - не моложе 12 лет
юноши и девушки парусная доска RS:X с площадью паруса 8,5 м2 - не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
||
38.
|
класс - парусная доска Техно
|
юноши, девушки (до 19 лет)
юноши, девушки (до 17 лет)
юноши, девушки (до 15 лет)
|
юноши и девушки:
парусная доска Техно с площадью паруса 8,5 м2 - не моложе 14 лет;
парусная доска Техно с площадью паруса 7,8 м2 - не моложе 11 лет;
парусная доска Техно с площадью паруса 6,8 м2 - не моложе 11 лет;
юноши и девушки:
парусная доска Техно с площадью паруса 8,5 м2 - не старше 18 лет на 31 декабря текущего года;
парусная доска Техно с площадью паруса 7,8 м2 - не старше 16 лет на 31 декабря текущего года;
парусная доска Техно с площадью паруса 6,8 м2 - не старше 14 лет на 31 декабря текущего года
|
39.
|
класс - парусная доска Фанборд
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры, юниорки (до 20 года)
|
не моложе 12 лет и не старше 19 лет на 31 декабря текущего года
|
||
40.
|
класс - парусная доска Формула
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры, юниорки (до 20 года)
|
не моложе 12 лет и не старше 19 лет на 31 декабря текущего года
|
||
41.
|
класс - кайтбординг курс-рейс
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юноши, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
||
42.
|
класс - кайтбординг фристайл
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юноши, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
||
43.
|
класс - сноукайтинг курс-рейс - доска
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
44.
|
класс - сноукайтинг курс-рейс - лыжи
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
45.
|
класс - сноукайтинг фристайл - доска
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
46.
|
класс - сноукайтинг фристайл - лыжи
|
мужчины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
47.
|
класс - радиоуправляемая яхта IOM
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юноши, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
||
48.
|
класс - радиоуправляемая яхта 10R
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юноши, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
||
49.
|
класс - радиоуправляемая яхта M
|
юноши, девушки (до 19 лет)
|
не моложе 12 лет и не старше 18 лет на 31 декабря текущего года
|
50.
|
класс - буер DN
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры, юниорки (до 25 лет)
|
не моложе 14 лет и не старше 24 года на 31 декабря текущего года
|
||
51.
|
класс - буер Ледовый оптимист
|
юноши, девушки (до 17 лет)
|
не моложе 9 лет и не старше 16 лет на 31 декабря текущего года
|
52.
|
класс - буер Монотип XV
|
мужчины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
53.
|
класс - Дальние плавания
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
54.
|
класс - Зимний виндсерфинг
|
мужчины, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры, юниорки (до 20 лет)
юноши, девушки (до 17 лет)
|
не моложе 11 лет;
юниоры и юниорки - не старше 19 лет на 31 декабря текущего года,
юноши и девушки - не старше 16 лет на 31 декабря текущего года
|
||
55.
|
класс - Матчевые гонки
|
открытый, женщины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
открытый, юниорки (до 23 лет)
|
не моложе 14 лет и не старше 22 лет на 31 декабря текущего года
|
||
56.
|
класс - Пластиковый ял
|
мужчины
|
не моложе 14 лет на 31 декабря текущего года
|
юниоры (до 24 лет)
|
не моложе 14 лет и не старше 23 лет на 31 декабря текущего года
|
5. Гоночная инструкция
5.1 Для каждого соревнования гоночный комитет соревнования должен разработать и опубликовать на доске официальных объявлений гоночную инструкцию. Гоночная инструкция должна соответствовать требованиям приложений 9, 11 и 15, и включать в себя:
- правила;
- оповещение участников;
- изменение гоночной инструкции;
- сигналы, подаваемые на берегу;
- расписание гонок;
- флаги классов;
- зоны гонок;
- дистанции;
- знаки;
- старт;
- изменение следующего участника дистанции;
- финиш;
- система наказаний;
- контрольное время и целевое время;
- протесты и требования исправить результат;
- подведение результатов;
- меры безопасности;
- замена члена экипажа или оборудования;
- проверка оборудования или контрольный обмер;
- реклама соревнования;
- официальные суда;
- вспомогательные суда;
- радиосвязь;
- призы;
- отказ от ответственности;
- страховка.
5.2 Гоночная инструкция (далее ГИ) должна включать только два типа заявлений: намерения гоночного комитета и протестового комитета и обязанности спортсменов. ГИ должна относиться только к гонкам. Она не должна изменять гоночные правила, за исключением тех случаев, когда это явно желательно. Она не должна повторять или переформулировать какое-либо из гоночных правил (см. приложение 9, 11 и 15).
6. Медицинский и антидопинговый контроль
6.1.1 Каждый участник соревнований обязан регулярно проходить медицинское обследование не позднее, чем за полгода до соревнований и иметь соответствующее письменное подтверждение о возможности участия в соревнованиях. Спортивные организации, которые представляют участников соревнований, несут ответственность за здоровье своих спортсменов и их готовность к участию в соревнованиях. Участие в соревнованиях осуществляется только при наличии договора (оригинала) о страховании от несчастных случаев и полиса обязательного медицинского страхования.
6.1.2 Медицинское обеспечение на соревнованиях осуществляется врачебным персоналом медучреждений.
6.2 Антидопинговый контроль.
Спортсмен должен соблюдать Всемирный антидопинговый кодекс, правила Всемирного антидопингового агентства и требования Регламента 21 BC "Кодекс об антидопинге".
7. Заявки на участие во всероссийских соревнованиях, отказ
от участия, замены в экипажах
7.1 Заявки на участие
7.1.1 Предварительные заявки, содержащие информацию о составе сборной команды, участвующей в соревнованиях, согласованные с руководителем органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области физической культуры и спорта направляются на официальный электронный адрес ВФПС не позднее, чем за 35 дней до начала соревнований.
7.1.2 Заявки на участие в спортивных соревнованиях, а также иные необходимые документы представляются при регистрации в одном экземпляре в день приезда.
7.1.3 К заявке прилагаются следующие документы для каждого спортсмена:
- паспорт гражданина Российской Федерации (для лиц моложе 14 лет - свидетельство о рождении);
- документ, подтверждающий спортивную квалификацию;
- оригинал полиса страхования жизни и здоровья от несчастных случаев;
- полис обязательного медицинского страхования;
- свидетельство о квалификации для управления парусной яхтой соответствующей категории (для рулевого);
- действительное мерительное свидетельство (сертификат) на яхту.
7.2 Замена экипажа.
После передачи комиссией по допуску в гоночный комитет Протокола и Списка участников (см. бланки приложение 19) замена члена экипажа может быть произведена в гонках, не являющихся крейсерскими:
из числа лиц, прошедших комиссию по допуску, - председателем гоночного комитета, если возможность замены предусмотрена положением о соревновании, гоночной инструкцией или в случае болезни (травмы) или срочного отъезда по уважительной причине;
проводящей организацией - в остальных случаях.
1. Условия замены членов экипажа в крейсерских гонках указаны в приложении 18.
2. Допуск новой яхты (экипажа) после передачи Протокола и Списка в гоночный комитет (приложения 20 и 22) может быть разрешен гоночным комитетом после согласования с проводящей организацией при условии, что яхта (экипаж) пройдет процедуру допуска, и допуск не нарушит принципа справедливости по отношению к другим яхтам (экипажам).
7.3 Отказ от участия.
7.3.1 Организация (лицо), заявившая яхту или экипаж на соревнование согласно правилу 75.1, имеет право после публикации списка допущенных яхт или экипажей отозвать свою заявку, подав не позднее, чем за два часа до сигнала "Предупреждение" последней гонки соревнования для ее класса (зачетной группы) соответствующее заявление в проводящую организацию с указанием причин отзыва.
7.3.2 Проводящая организация, рассмотрев заявление, поданное согласно п. 1, должна опубликовать решение об аннулировании допуска яхты либо экипажа или об отклонении заявления.
7.3.3 Если допуск яхт и/или экипажей производил гоночный комитет, то он действует от имени проводящей организации.
8. Протесты, исправление результатов и апелляции
8.1 Яхта имеет право протестовать против другой яхты и требовать исправления результатов согласно части 5 Правил.
8.2 Яхта должна выполнить требования к протесту (правило 61):
Протест яхты по поводу инцидента, который комитет наблюдал в зоне гонок, должен быть подан в офис регаты не позднее времени подачи протестов, указанного в гоночной инструкции. Если такого времени не указано, то не позднее 2-х часов после финиша последней яхты в гонке (правило 61.3).
8.3 Рассмотрение протестов и подача апелляций должна производиться в соответствии с Частью 5 Правил.
8.4 Органом, рассматривающим апелляции, решения протестовых комитетов, присылаемые для подтверждения или исправления, и запросы по трактовке правил (правило 70), является Комитет гоночных правил и апелляций Президиума ВФПС.
Апелляция с приложением необходимых документов согласно Приложению 14, должна быть отправлена лицом, подающим апелляцию, в Комитет по гоночным правилам и апелляциям Президиума ВФПС не позднее 7 дней со дня последней гонки соревнования или принятия решения протестовым комитетом, если оно было принято позже. Комитет должен запросить замечания по апелляции у протестового комитета, если они не приложены к апелляции, и любой стороны, участвовавшей в рассмотрении протеста или требования исправить результат". Бланки по оформлению апелляции приведены в Приложении 30.
8.5 При рассмотрении протестов, протестовым комитетам следует руководствоваться Приложением 12 и 16.
8.5 Процедуры рассмотрения апелляций и запросов должны соответствовать Приложению 14.
I. ПРАВИЛА ПАРУСНЫХ ГОНОК
СИГНАЛЫ ГОНКИ
Ниже указаны значения зрительных и звуковых сигналов. Стрелка, указывающая вверх или вниз (
Сигналы откладывания гонок
|
|||||||||
|
|
|
|||||||
AP Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Сигнал "Предупреждение" будет дан через 1 минуту после того, как флаг будет убран, если только к этому моменту гонка не будет отложена снова или прекращена.
|
AP над H Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Дальнейшие сигналы будут даны на берегу.
|
AP над A Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Сегодня гонок больше не будет.
|
|||||||
AP над цифровыми вымпелами 1 - 9
|
|||||||||
Гонка отложена на 1 - 9 часов относительно времени старта по программе.
|
|
|
|
|
|||||
Вымпел 1
|
Вымпел 2
|
Вымпел 3
|
Вымпел 4
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||
Вымпел 5
|
Вымпел 6
|
Вымпел 7
|
Вымпел 8
|
Вымпел 9
|
|||||
Сигналы прекращения гонок
|
|||||||||
|
|
|
|||||||
N Все гонки, которым дан старт, прекращены. Вернитесь в зону старта. Сигнал "Предупреждение" будет дан через 1 минуту после того, как флаг будет убран, если только к этому моменту гонка не будет прекращена снова или отложена.
|
N над H Все гонки прекращены. Дальнейшие сигналы будут даны на берегу.
|
N над A Все гонки прекращены. Сегодня гонок больше не будет.
|
|||||||
Флаги Сигнала "Подготовительный"
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|||||
P Сигнал "Подготовительный".
|
I Действует правило 30.1.
|
Z Действует правило 30.2.
|
U Действует правило 30.3.
|
Черный флаг. Действует правило 30.4.
|
|||||
Сигналы Отзыва
|
Сигнал Сокращения дистанции
|
||||||||
|
|
|
|||||||
X Индивидуальный отзыв.
|
Первый заменяющий Общий отзыв. Сигнал "Предупреждение" будет дан через 1 минуту после того, как флаг будет убран.
|
S Дистанция сокращена. Действует правило 32.2.
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||
C Изменено положение следующего знака:
|
вправо;
|
влево;
|
длина участка уменьшена;
|
длина участка увеличена.
|
|||||
Другие сигналы
|
|||||||||
|
|
|
|
||||||
L На берегу: "Вывешено извещение участникам". На воде: "Подойдите на расстояние слышимости или следуйте за этим судном".
|
M Объект с этим флагом заменяет исчезнувший знак.
|
Y Наденьте индивидуальные средства обеспечения плавучести (см. правило 40).
|
(Звукового сигнала нет)
Синий флаг или фигура. Это судно гоночного комитета заняло позицию на финишной линии.
|
Правила парусных гонок состоят из двух основных блоков. Первый блок, Части 1 - 7, содержит правила, затрагивающие всех спортсменов. Второй блок содержит Приложения, которые излагают: некоторые правила более детально; правила, применяемые в специальных видах гонок; правила, затрагивающие только некоторых спортсменов или официальных лиц.
Терминология Термины, употребляемые именно в том смысле, который раскрыт в Определениях, выделяются курсивом или, в преамбулах, жирным курсивом (например, гонка и гонка).
Каждый из терминов, приведенных ниже в таблице, используется в Правилах парусных гонок в данном в таблице значении.
Термин
|
Значение
|
Яхта
|
Парусная яхта и экипаж на борту
|
Спортсмен
|
Лицо на соревновании, которое участвует в гонке или намеревается участвовать в гонке
|
Национальная организация
|
Национальная организация - член BC
|
Гоночный комитет
|
Гоночный комитет, назначенный в соответствии с правилом 89.2(c), и любое лицо или комитет, выполняющий какую-либо функцию гоночного комитета
|
Гоночное правило
|
Правило из Правил парусных гонок
|
Технический комитет
|
Технический комитет, назначенный в соответствии с правилом 89.2(c), и любое лицо или комитет, выполняющий какую-либо функцию технического комитета
|
Судно
|
Любая яхта или судно
|
Другие слова и термины употребляются в смысле обычной морской практики или в общеупотребительном смысле.
Обозначение Обозначение "[DP]" в правилах означает, что наказание за нарушение этого правила может, по усмотрению протестового комитета, быть меньше чем дисквалификация. Руководство по наказаниям, налагаемым по усмотрению ПК, доступно на сайте ВФПС.
Пересмотр правил Гоночные правила пересматриваются и публикуются каждые четыре года BC - международной организацией, руководящей парусным спортом.
Приложения Когда применяются правила какого-либо Приложения, то они имеют преимущество по отношению к любым противоречащим им правилам Частей 1 - 7 и Определений. Каждое Приложение обозначено буквой. Ссылка на правило Приложения содержит эту букву и номер правила в нем (например, правило A1). Нет приложений, обозначенных буквами I, O или Q.
Кодексы BC Кодексы BC перечислены в таблице ниже. Кодексы опубликованы в Регламенте BC.
Название
|
Гоночное правило
|
Регламент
|
Кодекс о рекламе
|
80
|
20
|
Кодекс об антидопинге
|
5
|
21
|
Кодекс о ставках и антикоррупции
|
6
|
37
|
Дисциплинарный кодекс
|
7
|
35
|
Кодекс о праве на участие
|
75.2
|
19
|
Кодекс о классификации яхтсменов
|
79
|
22
|
Эти Кодексы BC упомянуты в определении Правило, но они не включены в настоящие Правила, так как могут быть изменены в любой момент. Последние редакции этих Кодексов доступны на сайте ВФПС.
Случаи и Решения BC публикует трактовку гоночных правил в "Книге Случаев на 2017 - 2020" и считает ее авторитетной интерпретацией и объяснением правил. Кроме этого публикуются "Книга Решений по матчевым гонкам на 2017 - 2020" и "Книга Решений по командным гонкам на 2017 - 2020", которые являются авторитетной интерпретацией соответственно только в обслуживаемых ампайрами матчевых гонках или командных гонках. Указанные публикации доступны на сайте BC.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Термин, используемый, как определено ниже, выделяется курсивом или, в преамбулах, жирным курсивом. Значения некоторых других терминов даны в параграфе "Терминология" раздела "Введение".
Прекращение Гонка, которую прекращает гоночный или протестовый комитет, считается недействительной, но она может быть повторена.
Чисто позади и чисто впереди; связаны Яхта находится чисто позади другой яхты, когда ее корпус и оборудование в нормальном положении находятся позади траверза самой задней точки корпуса другой яхты или ее оборудования, находящегося в нормальном положении. Другая яхта находится чисто впереди. Яхты связаны, если ни одна из них не находится чисто позади другой. Они, однако, также связаны, если яхта, находящаяся между ними, связана с обеими. Эти термины всегда применимы к яхтам, находящимся на одном галсе. Они применяются к яхтам, находящимся на противоположных галсах, только когда между ними применяется правило 18 или когда обе яхты идут курсом более 90° к истинному ветру.
Конфликт интересов Лицо имеет конфликт интересов если оно:
(a) может что-либо приобрести или потерять вследствие решения, в принятие которого оно вносит свой вклад,
(b) может разумно предполагать, что у него есть личный или финансовый интерес, который может повлиять на его способность быть беспристрастным, или
(c) явно лично заинтересовано в таком решении.
Выходить Яхта выходит на знак, если она находится в такой позиции, что может, не изменяя галса, пройти знак с наветренной стороны и оставить его с предписанного борта яхты.
Финиш Яхта финиширует, когда любая часть ее корпуса либо любая часть ее экипажа или оборудования в их нормальном положении пересекает финишную линию со стороны дистанции. Однако яхта не финишировала, если после пересечения финишной линии она:
(a) выполняет наказание в соответствии с правилом 44.2,
(b) исправляет ошибку в соответствии с правилом 28.2, сделанную у финишной линии, или
(c) продолжает проходить дистанцию.
Сторониться Яхта сторонится яхты, имеющей право дороги:
(a) если яхта, имеющая право дороги, может идти своим курсом без необходимости предпринимать избегающие действия, и,
(b) когда яхты связаны, если яхта, имеющая право дороги, может также изменить курс в обоих направлениях без немедленного контакта.
Подветренная и наветренная Подветренная сторона яхты - это сторона, противоположная той, на которую дует ветер, или которая была противоположной до того, как яхта оказалась в левентике <*>. Однако, если яхта идет прямо по ветру или "чужим галсом" <**>, то подветренной стороной считается та сторона, на которой находится грот. Другая сторона яхты - наветренная. Когда две яхты находятся на одном и том же галсе и связаны, то подветренной считают ту яхту, которая находится на подветренной стороне другой яхты. Другая яхта - наветренная.
--------------------------------
<*> "Левентик" - принятый в отечественной морской практике термин. Означает положение яхты носом против ветра.
<**> "Чужой галс" - принятый в отечественной морской практике термин. Означает положение яхты при движении с попутным ветром, когда ее грот находится на том же борту, в который дует ветер.
Знак Объект, который гоночная инструкция требует оставлять с предписанного борта яхты, и судно гоночного комитета, окруженное свободной для прохода водой и от которого проходит стартовая или финишная линия. Якорный канат и любые предметы, случайно присоединенные к знаку, не считаются его частью.
Место-у-знака Место для яхты, чтобы оставить знак с предписанного борта. А также:
(a) место, чтобы идти к знаку, когда ее надлежащий курс проходит близко к нему, и
(b) место для огибания знака, нужное, чтобы проходить дистанцию.
Однако место-у-знака для яхты не включает в себя место для поворота оверштаг, кроме случая, когда она является внутренней связанной с наветренной стороны от яхты, обязанной дать место-у-знака, и могла бы выходить на знак после своего поворота оверштаг.
Препятствие Объект, который яхта, находясь от него на расстоянии длины своего корпуса и идя прямо на него, не могла бы обойти без существенного изменения курса. Препятствиями являются также объект, который можно безопасно пройти только с одной стороны, и район, соответственно обозначенный в гоночной инструкции. Однако яхта в гонке не является препятствием для других яхт, если они не должны сторониться ее или, согласно правилу 23, избегать ее. Судно на ходу, включая яхту в гонке, никогда не является протяженным препятствием.
Связаны (см. чисто позади и чисто впереди; связаны)
Сторона Сторона в рассмотрении:
(a) при рассмотрении протеста: протестующий, опротестованный;
(b) для требования исправить результат: яхта, требующая исправить результат, или относительно которой подано требование исправить результат; гоночный комитет, действующий по правилу 60.2(b); технический комитет, действующий по правилу 60.4(b);
(c) для требования исправить результат по правилу 62.1(a): орган, предположительно совершивший неправильное действие или упущение;
(d) лицо, в отношении которого сделано заявление о нарушении им правила 69; лицо, представившее заявление о нарушении по правилу 69.
(e) лицо персонала спортсмена, в отношении которого проводится рассмотрение по правилу 60.3(d).
При этом протестовый комитет никогда не является стороной.
Откладывать Отложенной называют гонку, старт которой не будет дан в назначенное время, но старт которой может быть дан позже или которая может быть прекращена позже.
Надлежащий курс Курс, которым яхта могла бы идти к финишу как можно быстрее в отсутствии других яхт, о которых идет речь в правилах, использующих этот термин. Яхта не имеет надлежащего курса до своего сигнала "Старт".
Протест Заявление яхты, гоночного комитета, технического комитета или протестового комитета по правилу 61.2 о том, что какая-то яхта нарушила правила.
Гонка Яхта находится в гонке с момента сигнала "Подготовительный" для нее и до тех пор, когда она финишировала и освободила финишною линию и знаки или вышла из гонки, или когда гонка была отложена либо прекращена, или был дан сигнал общего отзыва.
Место Пространство, необходимое яхте для незамедлительного маневрирования в соответствии с хорошей морской практикой в существующих условиях, включая пространство для выполнения своих обязанностей по правилам Части 2 и правилу 31.
Правило К правилам относятся:
(a) правила в этой книге, включая Определения, Сигналы гонки, Введение, преамбулы и правила Приложений, когда они применимы, но не заголовки;
(b) Кодексы BC: "Кодекс о рекламе", "Кодекс об антидопинге", "Кодекс о ставках и антикоррупции", "Дисциплинарный кодекс", "Кодекс о праве на участие", "Кодекс о классификации яхтсменов" (соответственно Регламенты 20, 21, 37, 35, 19 и 22);
(c) предписания ВФПС, кроме случаев, когда они изменены положением о соревновании или гоночной инструкцией в соответствии с предписанием ВФПС по правилу 88.2, если имеется;
(d) правила класса (для яхт, соревнующихся по гандикапной или рейтинговой системе, правила такой системы являются "правилами класса");
(e) положение о соревновании;
(f) гоночная инструкция; и
(g) любые другие документы, регламентирующие соревнование.
Старт Яхта стартует, когда любая часть ее корпуса, экипажа или оборудования пересекает стартовую линию в направлении первого знака, если она полностью находилась на предстартовой стороне от стартовой линии в момент или после своего сигнала "Старт" и выполнила требования правила 30.1, если оно применяется.
Лицо персонала спортсмена Любое лицо, которое
(a) предоставляет или может предоставить спортсмену физическую или консультативную помощь, включая тренера, специалиста по физической подготовке, менеджера, обслуживающий персонал, врача, парамедика или любое другое лицо, работающее со спортсменом, заботящееся о нем или помогающее ему в подготовке к соревнованию, или
(b) является родителем или сопровождающим спортсмена;
Галс, правый галс или левый галс Яхта находится на галсе, правом или левом, в соответствии с тем, какая сторона у нее наветренная.
Наветренная (см. подветренная и наветренная).
Зона Пространство вокруг знака в пределах трех длин корпуса яхты, ближайшей к нему. Яхта находится в зоне, если любая часть ее корпуса находится в зоне.
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ
СПОРТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ И ПРАВИЛА
Спортсмены, участвующие в парусных соревнованиях, должны руководствоваться правилами. Ожидается, что они будут их соблюдать и применять. Основной принцип спортивного поведения состоит в том, что спортсмены, нарушившие какое-либо правило, незамедлительно выполняют соответствующее наказание; таким наказанием может быть и выход из гонки.
ОБЯЗАННОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Приветствуется уменьшение любого вредного воздействия парусного спорта на окружающую среду.
ЧАСТЬ 1
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
1.1 Помощь находящимся в опасности
Яхта или спортсмен должны оказать всю возможную помощь любому лицу или судну, находящемуся в опасности.
1.2 Спасательные принадлежности и индивидуальные средства обеспечения плавучести
Яхта должна иметь соответствующие спасательные принадлежности для всех находящихся на борту людей, одна из которых должна быть готова к немедленному использованию, если только правила класса не предписывают иного. Каждый спортсмен персонально ответственен за использование индивидуального средства обеспечения плавучести, соответствующего обстановке.
2 ЧЕСТНАЯ СПОРТИВНАЯ БОРЬБА
Яхта и ее владелец должны соревноваться в соответствии с общепринятыми принципами спортивного поведения и честной спортивной борьбы. Яхта может быть наказана по этому правилу, если только будет явно установлено, что эти принципы нарушены. Наказанием по этому правилу должна быть или дисквалификация, или дисквалификация, при которой очки яхты не исключаются.
3 ПРИЗНАНИЕ ПРАВИЛ
3.1 (a) Участвуя в гонке или намереваясь участвовать в гонке, проводимой по настоящим правилам, каждый спортсмен и владелец яхты соглашаются признать эти правила.
(b) Лицо персонала спортсмена, предоставляя свою поддержку, либо родитель или сопровождающий, разрешая ребенку заявиться для участия в гонке, соглашаются признать эти правила.
3.2 Каждый спортсмен и владелец яхты от имени лиц своего персонала спортсмена соглашаются, что эти лица персонала спортсмена будут руководствоваться правилами.
3.3 Признание этих правил включает в себя согласие
a) руководствоваться правилами;
b) принимать накладываемые наказания и другие действия, соответствующие правилам, с учетом процедур апелляции и пересмотра решений, предусмотренных в них, как окончательное решение по любым вопросам, возникающим при применении правил;
c) относительно любого такого решения не обращаться к какому-либо суду или судебному органу, не предусмотренному этими правилами; и
d) обеспечить любым спортсменом и владельцем яхты, чтобы лица персонала этого спортсмена были осведомлены о правилах.
3.4 Ответственное лицо каждой яхты должно обеспечить, чтобы все спортсмены в экипаже и владелец яхты были осведомлены о своей ответственности по этим правилам.
3.5 Это правило может быть изменено предписанием ВФПС.
4 РЕШЕНИЕ УЧАСТВОВАТЬ В ГОНКЕ
Только яхта ответственна за свое решение принять участие в гонке или продолжить гонку.
5 АНТИДОПИНГ
Спортсмен должен соблюдать Всемирный антидопинговый кодекс, правила Всемирного антидопингового агентства и требования Регламента 21 BC "Кодекс об антидопинге". Предполагаемое или действительное нарушение этого правила должно рассматриваться в соответствии с Регламентом 21. Оно не должно быть основанием для протеста, и правило 63.1 не применяется.
6 СТАВКИ И АНТИКОРРУПЦИЯ
Каждый спортсмен, владелец яхты и лицо персонала спортсмена должны соблюдать требования Регламента 37 BC "Кодекс о ставках и антикоррупции". Предполагаемое или действительное нарушение этого правила должны рассматриваться в соответствии с Регламентом 37. Оно не должно быть основанием для протеста, и правило 63.1 не применяется.
7 ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ КОДЕКС
Каждый спортсмен, владелец яхты и лицо персонала спортсмена должны соблюдать требования Регламента 35 BC "Дисциплинарный кодекс, Апелляции и Пересмотры" (везде упоминается как "Дисциплинарный кодекс"). Предполагаемое или действительное нарушение этого правила должны рассматриваться в соответствии с Регламентом 35. Оно не должно быть основанием для протеста, и правило 63.1 не применяется.
ЧАСТЬ 2
КОГДА ЯХТЫ ВСТРЕЧАЮТСЯ
Правила Части 2 применяются к яхтам, которые маневрируют в зоне гонок или вблизи нее и намерены участвовать, участвуют или участвовали в гонке. Однако яхта, не участвующая в гонке, не должна быть наказана за нарушение какого-либо из этих правил, кроме правила 14, когда в результате инцидента был причинен вред здоровью или серьезный ущерб, или правила 24.1.
При расхождении яхты, подчиняющейся настоящим правилам, с любым судном, не подчиняющимся им, должны действовать "Международные правила предупреждения столкновений судов в море" (МППСС) или государственные правила, регламентирующие расхождение. Если предписано гоночной инструкцией, то вместо правил Части 2 действуют правила расхождения МППСС или государственные правила расхождения.
РАЗДЕЛ A
ПРАВО ДОРОГИ
Яхта имеет право дороги по отношению к другой яхте, если другая яхта обязана сторониться ее. Однако некоторые правила Разделов B, C и D ограничивают действия яхты, имеющей право дороги.
10 НА ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ ГАЛСАХ
Когда яхты находятся на противоположных галсах, то яхта левого галса, должна сторониться яхты правого галса.
11 НА ОДНОМ ГАЛСЕ, СВЯЗАНЫ
Когда яхты находятся на одном галсе и связаны, то наветренная яхта должна сторониться подветренной яхты.
12 НА ОДНОМ ГАЛСЕ, НЕ СВЯЗАНЫ
Когда яхты находятся на одном галсе и не связаны, то яхта, находящаяся чисто позади, должна сторониться яхты, находящейся чисто впереди.
13 ВО ВРЕМЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ
После того, как яхта прошла левентик, она должна сторониться других яхт, пока не окажется на курсе крутой бейдевинд. В течение этого периода правила 10, 11 и 12 не применяются. Если две яхты одновременно подпадают под это правило, то сторониться должна та из них, которая находится с левой стороны другой яхты или позади нее.
РАЗДЕЛ B
ОБЩИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ
14 ИЗБЕГАНИЕ КОНТАКТА
Яхта должна избегать контакта с другой яхтой, если это разумно возможно. Однако яхта, имеющая право дороги или право на место либо на место-у-знака,
(a) не обязана предпринимать действия для избегания контакта, пока не станет ясно, что другая яхта не сторонится или не дает места либо места-у-знака, и
(b) должна быть оправдана, если она нарушает это правило, но контакт не причинил ущерба или вреда здоровью.
15 ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВА ДОРОГИ
Когда яхта получает право дороги, то в начальный момент она должна дать другой яхте место, чтобы сторониться, если только яхта не получает право дороги из-за действий другой яхты.
16 ИЗМЕНЕНИЕ КУРСА
16.1 Когда яхта, имеющая право дороги, изменяет курс, то она должна дать другой яхте место, чтобы сторониться.
16.2 Дополнительно, если после сигнала "Старт" яхта левого галса сторонится яхты правого галса так, чтобы пройти позади нее, то яхта правого галса не имеет права изменять курс, если в результате этого яхта левого галса была бы вынуждена немедленно изменить курс, чтобы продолжать сторониться.
17 НА ОДНОМ ГАЛСЕ; НАДЛЕЖАЩИЙ КУРС
Если яхта из положения чисто позади становится связанной в пределах двух длин своего корпуса с подветренной стороны от яхты на том же галсе, то она не должна идти выше своего надлежащего курса, пока они остаются на том же галсе и связанными в пределах этого расстояния, кроме случая, когда яхта, идя выше своего надлежащего курса, сразу проходит позади другой яхты. Это правило не применяется, если связанность устанавливается во время, когда по правилу 13 наветренная яхта обязана сторониться.
РАЗДЕЛ C
У ЗНАКОВ И ПРЕПЯТСТВИЙ
Правила Раздела C не применяются у стартового знака, окруженного свободной для прохода водой, или его якорного конца с момента, когда яхты приближаются к ним, чтобы стартовать, и до момента, когда они прошли их.
18 МЕСТО-У-ЗНАКА
18.1 Когда применяется правило 18
Правило 18 применяется между яхтами, когда они обязаны оставить знак с одного и того же борта и хотя бы одна из них находится в зоне. Однако оно не применяется
(a) между яхтами на противоположных галсах, когда они идут в лавировку против ветра;
(b) к яхтам на противоположных галсах, когда для одной из них, но не обеих, надлежащим курсом у знака является выполнение поворота оверштаг;
(c) между яхтой, подходящей к знаку, и яхтой, отходящей от него; или
(d) если знак является протяженным препятствием, в этом случае применяется правило 19.
18.2 Предоставление места-у-знака
(a) Когда яхты связаны, то наружная яхта должна дать место-у-знака внутренней яхте, если не применяется правило 18.2(b).
(b) Если яхты связаны, когда первая из них достигает зоны, то наружная в этот момент яхта должна затем дать внутренней яхте место-у-знака. Если яхта находится чисто впереди, когда она достигает зоны, то яхта, находящаяся в этот момент чисто позади, должна затем дать ей место-у-знака.
(c) Когда яхта обязана дать место-у-знака по правилу 18.2(b),
(1) она должна продолжать делать это, даже если позже связанность прервется или возникнет новая связанность;
(2) если она становится внутренней связанной с яхтой, имеющей право на место-у-знака, то она также должна дать этой яхте место, чтобы идти своим надлежащим курсом, пока они остаются связанными.
(d) Правила 18.2(b) и 18.2(c) больше не применяются, если яхте, имеющей право на место-у-знака, это место-у-знака было дано, или она проходит левентик или выходит из зоны,
(e) Если имеются разумные сомнения в том, что яхта своевременно установила или прервала связанность, то следует считать, что не своевременно.
(f) Если яхта стала внутренней связанной из положения чисто позади или сделав поворот оверштаг с наветренной стороны другой яхты, и наружная яхта не имела возможности дать место-у-знака с момента установления связанности, то она не обязана давать его.
18.3 Поворот оверштаг в зоне
Если яхта в зоне знака, который предписано оставить по левому борту, проходит левентик с левого галса на правый галс и затем выходит на знак, она не должна вынуждать яхту, которая находилась на правом галсе с момента своего входа в зону, идти выше крутого бейдевинда, чтобы избежать контакта, и должна дать место-у-знака, если эта яхта оказывается внутренней связанной с ней. Когда между яхтами применяется это правило, то правило 18.2 не применяется между ними.
18.4 Поворот фордевинд
Когда внутренней связанной яхте, имеющей право дороги, необходимо сделать поворот фордевинд у знака, чтобы идти своим надлежащим курсом, то пока яхта не сделает поворот, она не имеет права отходить от знака дальше, чем это необходимо, чтобы идти этим курсом. Правило 18.4 не применяется у знака ворот.
19 МЕСТО ДЛЯ ПРОХОЖДЕНИЯ ПРЕПЯТСТВИЯ
19.1. Когда применяется правило 19
Правило 19 применяется между двумя яхтами у препятствия за исключением случаев
a) когда препятствие является знаком, который яхты обязаны оставить с одного и того же борта, или
b) когда правило 18 применяется между яхтами, а препятствием является другая яхта, связанная с каждой из них.
Однако у протяженного препятствия правило 19 применяется всегда, а правило 18 не применяется.
19.2 Предоставление места у препятствия
(a) Яхта, имеющая право дороги, имеет право выбрать сторону, с которой проходить препятствие.
(b) Когда яхты связаны, наружная яхта должна дать внутренней яхте место между собой и препятствием, за исключением случая, когда она не имела возможности этого сделать с момента установления связанности.
(c) Если при прохождении протяженного препятствия яхта, находившаяся чисто позади и обязанная сторониться, становится связанной между другой яхтой и препятствием и в момент установления связанности нет места для прохода между ними, то она не имеет права на место по правилу 19.2(b). Пока яхты остаются связанными, такая яхта должна сторониться, и правила 10 и 11 не применяются.
20 МЕСТО ДЛЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ ОТ ПРЕПЯТСТВИЯ
20.1 Оклик
Яхта имеет право окликом запросить место, чтобы сделать поворот оверштаг и избежать яхты, находящейся на том же галсе. Однако она не должна делать оклик за исключением случаев, когда
(a) она приближается к препятствию, и вскоре ей нужно будет существенно изменить курс, чтобы безопасно избежать его, и
(b) она идет курсом крутой бейдевинд или выше.
Дополнительно, она не должна делать оклик, если препятствие является знаком и яхта, которая выходит на него, была бы вынуждена изменить курс в результате ответа на оклик.
20.2 Ответные действия
(a) После того, как яхта сделала оклик, она должна дать окликнутой яхте время на ответные действия.
(b) Окликнутая яхта должна предпринять ответные действия, даже если оклик делается с нарушением правила 20.1.
(c) Окликнутая яхта должна предпринять ответные действия, или делая поворот оверштаг так быстро, как это возможно, или немедленно отвечая "Поворачивай" и затем давая окликнувшей яхте место, чтобы сделать поворот оверштаг и избежать окликнутую яхту.
(d) Когда окликнутая яхта предпримет ответные действия, окликнувшая яхта должна сделать поворот оверштаг так быстро, как это возможно.
(e) С момента, когда яхта делает оклик, и до момента, когда она завершила поворот оверштаг и избежала окликнутую яхту, правило 18.2 не применяется между ними.
20.3 Передача оклика еще одной яхте
Когда яхте сделан оклик о месте для поворота оверштаг, и она намерена ответить, делая поворот оверштаг, то она имеет право окликом запросить у еще одной яхты на том же галсе место, чтобы сделать поворот оверштаг и избежать ее. Она имеет право делать оклик, даже если этот оклик не соответствует условиям правила 20.1. Между нею и яхтой, которую она окликает, применяется правило 20.2.
РАЗДЕЛ D
ДРУГИЕ ПРАВИЛА
Когда между двумя яхтами применяется правило 22 или 23, то правила Раздела A не применяются.
21 ОПРАВДАНИЕ
Когда яхта идет в пределах места или места-у-знака, на которое она имеет право, то она должна быть оправдана, если в инциденте с яхтой, обязанной дать ей это место или место-у-знака,
(a) она нарушает какое-либо правило Раздела A, правило 15 или правило 16, либо
(b) она была вынуждена нарушить правило 31.
22 ОШИБКИ НА СТАРТЕ; ВЫПОЛНЕНИЕ НАКАЗАНИЙ;
ДВИЖЕНИЕ ЗАДНИМ ХОДОМ ЗА СЧЕТ ВЫНОСА ПАРУСА
22.1 Яхта, идущая к предстартовой стороне стартовой линии или одного из ее продолжений после своего сигнала "Старт", чтобы стартовать или выполнить требования правила 30.1, должна сторониться яхты, которая этого не делает, до момента, пока не окажется полностью на предстартовой стороне.
22.2 Яхта, выполняющая наказание, должна сторониться яхты, не делающей этого.
22.3 Яхта, движущаяся задним ходом или в сторону на ветер относительно воды в результате вынесения какого-либо паруса на ветер, должна сторониться яхты, не делающей этого.
23 ЯХТА ОПРОКИНУВШАЯСЯ, НА ЯКОРЕ ИЛИ НА МЕЛИ;
ОКАЗЫВАЮЩАЯ ПОМОЩЬ
Если возможно, то яхта должна избегать другой яхты, которая или опрокинулась, или еще не управляется после опрокидывания, или стоит на якоре или на мели, или пытается оказать помощь лицу либо судну, находящемуся в опасности. Яхта считается опрокинувшейся, когда топ ее мачты находится в воде.
24 ПОМЕХИ ДРУГИМ ЯХТАМ
24.1 Если это разумно возможно, то яхта, не участвующая в гонке, не должна мешать яхте, находящейся в гонке.
24.2 Если это разумно возможно, яхта не должна мешать яхте, выполняющей наказание, или находящейся на другом участке дистанции, или подпадающей под действие правила 22.1. Однако после сигнала "Старт" это правило не применяется, если яхта идет своим надлежащим курсом.
ЧАСТЬ 3
ПРОВЕДЕНИЕ ГОНКИ
25 ПОЛОЖЕНИЕ О СОРЕВНОВАНИИ; ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ И СИГНАЛЫ
25.1 Каждой яхте должна быть предоставлена возможность ознакомиться с положением о соревновании и с гоночной инструкцией до начала гонки.
25.2 Значения зрительных и звуковых сигналов, определенных в разделе "Сигналы гонки", не должны изменяться за исключением, предусмотренным правилом 86.1(b). Значения любых других сигналов, которые могут использоваться, должны быть указаны в положении о соревновании или гоночной инструкции.
25.3 Когда гоночному комитету требуется показать флаг в качестве зрительного сигнала, он имеет право использовать флаг или другой внешне похожий предмет.
26 СТАРТОВАЯ ПРОЦЕДУРА ГОНКИ
Стартовая процедура гонки должна проводиться с использованием указанных ниже сигналов. Время должно браться по зрительным сигналам; отсутствие звукового сигнала не должно приниматься во внимание.
Минуты до сигнала "Старт"
|
Зрительный сигнал
|
Звуковой сигнал
|
Значение
|
5 <*>
|
Флаг класса
|
Один
|
Сигнал "Предупреждение"
|
4
|
P, I, Z, Z c I, U или черный флаг
|
Один
|
Сигнал "Подготовительный"
|
1
|
Флаг сигнала "Подготовительный" убирается
|
Один продолжительный
|
Одна минута
|
0
|
Флаг класса убирается
|
Один
|
Сигнал "Старт"
|
--------------------------------
<*> Или как указано в гоночной инструкции.
Сигнал "Предупреждение" для каждого следующего класса должен быть дан вместе или после сигнала "Старт" для предыдущего класса.
27 ДРУГИЕ ДЕЙСТВИЯ ГОНОЧНОГО КОМИТЕТА ДО СИГНАЛА "СТАРТ"
27.1 Не позднее сигнала "Предупреждение" гоночный комитет должен сигналом или другим образом указать дистанцию, которую яхтам следует проходить, если дистанция не была определена в гоночной инструкции, и имеет право заменить один сигнал дистанции на другой и подать сигнал, обязывающий нести на себе индивидуальные средства обеспечения плавучести (показав флаг "Y" с одним звуковыми сигналом).
27.2 Не позднее сигнала "Подготовительный" гоночный комитет имеет право передвинуть стартовый знак.
27.3 До сигнала "Старт" гоночный комитет имеет право по любой причине отложить гонку (показав флаг "AP", "AP" над "H" или "AP" над "A" с двумя звуковыми сигналами) или прекратить гонку (показав флаг "N" над "H" или "N" над "A" с тремя звуковыми сигналами).
28 ПРОХОЖДЕНИЕ ДИСТАНЦИИ
28.1 Яхта должна стартовать, пройти дистанцию, указанную в гоночной инструкции, и финишировать. Выполняя это, она имеет право оставить с любого борта знак, которым не начинается, не ограничивается или не заканчивается участок дистанции, который она проходит. После финиша яхта не обязана пересекать полностью финишную линию.
28.2 Веревочка, представляющая путь яхты с момента, когда она начинает приближаться к стартовой линии с предстартовой стороны, чтобы стартовать, и до момента ее финиша, после натяжения должна:
(a) проходить с предписанной стороны каждого знака и в правильной последовательности,
(b) касаться каждого знака, подлежащего огибанию,
(c) проходить между знаками ворот в направлении от предыдущего знака.
Яхта имеет право исправить любые ошибки, чтобы соответствовать требованиям этого правила, при условии, что она еще не финишировала.
29 ОТЗЫВЫ
29.1 Индивидуальный отзыв
Если какая-нибудь часть корпуса яхты, ее экипажа или оборудования находится на стороне дистанции от стартовой линии в момент сигнала "Старт" или если она обязана выполнить требования правила 30.1, то гоночный комитет должен сразу показать флаг "X" с одним звуковым сигналом. Флаг должен показываться до тех пор, пока все такие яхты не перейдут полностью на предстартовую сторону стартовой линии или одного из ее продолжений и не выполнят требований правила 30.1, если оно применимо, но не позднее 4 минут после сигнала "Старт" или 1 минуты до следующего сигнала "Старт", в зависимости от того, что наступит раньше. Если применяется правило 30.3 или 30.4, то данное правило не применяется.
29.2 Общий отзыв
Если в момент сигнала "Старт" гоночный комитет не имеет возможности установить яхты, находящиеся на стороне дистанции от стартовой линии или к которым применяется правило 30, или если была ошибка в стартовой процедуре, то гоночный комитет имеет право дать сигнал "Общий отзыв" (показав флаг "1-й заменяющий" с двумя звуковыми сигналами). Сигнал "Предупреждение" для нового старта отозванного класса должен быть дан через 1 минуту после того, как убран флаг "1-й заменяющий" (с одним звуковым сигналом), и старты следующих классов должны быть даны после этого нового старта.
30 НАКАЗАНИЯ НА СТАРТЕ
30.1 Правило флага "I"
Если был показан флаг "I" и какая-либо часть корпуса, экипажа или оборудования яхты находится на стороне дистанции от стартовой линии или одного из ее продолжений в течение последней минуты перед ее сигналом "Старт", то яхта должна пройти на предстартовую сторону линии через одно из ее продолжений, прежде чем стартовать.
30.2 Правило флага "Z"
Если был показан флаг "Z", то никакая часть корпуса, экипажа или оборудования яхты не должна находиться внутри треугольника с вершинами - концами стартовой линии и первым знаком в течение последней минуты перед ее сигналом "Старт". Если установлено, что яхта нарушает это правило, то она должна без рассмотрения получить "Наказание штрафными очками" в 20%, подсчитанное согласно правилу 44.3(c). Наказание остается в силе, если будет дан новый старт гонки или назначена повторная гонка, но оно не применяется, если гонка была отложена или прекращена до сигнала "Старт". Если яхта аналогично установлена во время следующей попытки стартовать в той же гонке, то она должна получить дополнительное "Наказание штрафными очками" в 20%.
30.3 Правило флага "U"
Если был показан как флаг "U", то никакая часть корпуса, экипажа или оборудования яхты не должна находиться внутри треугольника с вершинами - концами стартовой линии и первым знаком в течение последней минуты перед ее сигналом "Старт". Если установлено, что яхта нарушает это правило, то она должна быть дисквалифицирована без рассмотрения, кроме случаев, если будет дан новый старт или назначена повторная гонка.
30.4 Правило черного флага
Если был показан черный флаг, то никакая часть корпуса, экипажа или оборудования яхты не должна находиться внутри треугольника с вершинами - концами стартовой линии и первым знаком в течение последней минуты перед ее сигналом "Старт". Если установлено, что яхта нарушает это правило, то она должна быть дисквалифицирована без рассмотрения. Наказание остается в силе, если будет дан новый старт гонки или назначена повторная гонка, но оно не применяется, если гонка была отложена или прекращена до сигнала "Старт". В случае общего отзыва или прекращения гонки после сигнала "Старт", гоночный комитет должен показать ее номер на парусе до следующего сигнала "Предупреждение" этой гонки, и если будет дан новый старт или назначена повторная гонка, то яхта не имеет права участвовать в гонке. Если она примет участие в гонке, то при подсчете результатов в серии гонок ее дисквалификация не должна исключаться.
31 КАСАНИЕ ЗНАКА
Находясь в гонке, яхта не должна касаться стартового знака до старта, знака, которым начинается, ограничивается или заканчивается проходимый ею участок дистанции, или финишного знака после финиша.
32 СОКРАЩЕНИЕ ДИСТАНЦИИ ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ГОНКИ ПОСЛЕ СТАРТА
32.1 После сигнала "Старт" гоночный комитет имеет право сократить дистанцию (показав флаг "S" с двумя звуковыми сигналами) или прекратить гонку (показав флаг "N" или "N" над "H", или "N" над "A" с тремя звуковыми сигналами):
(a) из-за штормовой погоды;
(b) из-за недостаточного ветра, если маловероятно, что какая-нибудь яхта сможет финишировать в пределах контрольного времени;
(c) из-за отсутствия или смещения знака; или
(d) по какой-либо другой причине, прямо влияющей на безопасность или справедливость проведения соревнования;
Дополнительно, гоночный комитет имеет право сократить дистанцию так, чтобы иметь возможность провести следующие гонки по расписанию, или прекратить гонку из-за ошибки в стартовой процедуре. Однако, если хотя бы одна яхта прошла дистанцию и финишировала в пределах контрольного времени, если оно установлено, то гоночный комитет не имеет права прекращать гонку, не оценив последствий этого для всех яхт в этой гонке или серии гонок.
32.2. Если гоночный комитет дает сигнал сокращения дистанции (показывает флаг "S" с двумя звуковыми сигналами), то финишной линией должна быть:
(a) у знака, подлежащего огибанию, - линия между знаком и шестом с флагом "S";
(b) линия, которую яхты должны пересекать в соответствии с описанием дистанции; или
(c) у ворот - линия между знаками ворот.
Сигнал сокращения дистанции должен быть подан до того, как первая яхта пересечет финишную линию.
33 ИЗМЕНЕНИЕ СЛЕДУЮЩЕГО УЧАСТКА ДИСТАНЦИИ
Гоночный комитет имеет право изменить участок дистанции, начинающийся у знака, подлежащего огибанию, или у ворот, изменив положение следующего знака (или финишной линии) и подавая сигнал для всех яхт, прежде чем они начнут прохождение этого участка дистанции. В это время следующий знак не обязательно должен находиться в нужной позиции.
(a) Если будет изменено направление участка дистанции, то сигнал должен подаваться показом флага "C" с повторяющимися звуковыми сигналами и с одним либо обоими следующими сигналами:
(1) указанием нового компасного курса,
(2) показом зеленого треугольника при изменении направления вправо или красного прямоугольника при изменении направления влево.
(b) Если будет изменена длина участка дистанции, то должен быть показан флаг "C" с повторяющимися звуковыми сигналами и вместе с "-", если участок будет короче, или вместе с "+", если участок будет длиннее.
(c) Для сохранения конфигурации дистанции последующие участки могут быть изменены без дополнительных сигналов.
34 ОТСУТСТВИЕ ЗНАКА
В случае отсутствия или смещения любого знака гоночный комитет должен, если возможно:
(a) поставить его на правильное место или заменить его новым, внешне похожим, или
(b) поставить вместо него объект с флагом "M" и давать повторяющиеся звуковые сигналы.
35 КОНТРОЛЬНОЕ ВРЕМЯ И ОЧКИ
Если хотя бы одна яхта пройдет дистанцию в соответствии с правилом 28 и финиширует в пределах контрольного времени, если оно установлено, и гонка не будет прекращена, то все финишировавшие яхты должны получить очки согласно их местам на финише. Если ни одна яхта не финишировала в пределах контрольного времени, то гоночный комитет должен прекратить гонку.
36 ПОВТОРНЫЕ СТАРТЫ ИЛИ ПОВТОРНЫЕ ГОНКИ
Если будет дан повторный старт гонки или если гонка будет повторена, то нарушение правил в первоначальной гонке или в любом предыдущем повторном старте или повторной гонке, не является
a) препятствием для участия яхты в гонке, кроме нарушения правила 30.4; или
b) причиной для ее наказания, кроме нарушения правил 30.2, 30.4 или 69, либо правила 14, когда она причинила серьезный ущерб или вред здоровью.
ЧАСТЬ 4
ДРУГИЕ ТРЕБОВАНИЯ ВО ВРЕМЯ ГОНКИ
Правила Части 4 применяются только к яхтам, находящимся в гонке, если правила не предусматривают иного.
40 ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЛАВУЧЕСТИ
Когда показан флаг "Y" с одним звуковым сигналом до или вместе с сигналом "Предупреждение", то все спортсмены должны нести на себе индивидуальные средства обеспечения плавучести. Исключение делается на короткое время при замене или подгонке одежды или персонального снаряжения. Когда флаг "Y" показан на берегу, то это правило применятся все время, пока спортсмены находятся на воде. "Мокрые" и "сухие" гидрокостюмы не являются индивидуальными средствами обеспечения плавучести.
41 ПОСТОРОННЯЯ ПОМОЩЬ
Яхта не должна получать никакой посторонней помощи. Исключения:
(a) помощь члену экипажа, который болен, травмирован или находится в опасности;
(b) помощь экипажа другого судна для расцепления после столкновения;
(c) помощь в виде информации, свободно доступной всем яхтам;
(d) незапрошенная информация от незаинтересованного источника, которым может быть другая яхта в этой же гонке.
Однако яхта, получившая существенное преимущество в гонке в результате помощи, оказанной по правилу 41(a), может быть опротестована и наказана. Наказание может быть меньше, чем дисквалификация.
42 СРЕДСТВА ДВИЖЕНИЯ
42.1 Основное правило
За исключением разрешенного правилом 42.3 или 45, яхта должна соревноваться, используя только ветер и воду для увеличения, поддержания или уменьшения скорости. Члены экипажа яхты имеют право регулировать настройку парусов и корпуса и выполнять другие действия в соответствии с хорошей морской практикой, но не должны совершать иные движения туловищами, чтобы способствовать продвижению яхты.
42.2 Запрещенные действия
Запрещаются следующие действия, что не ограничивает применение правила 42.1:
(a) "пампинг": повторяющееся насасывание любым парусом, создаваемое подбиранием и потравливанием паруса или вертикальными или поперечными движениями тел членов экипажа;
(b) "рокинг": повторяющееся раскачивание яхты с борта на борт, вызванное
(1) движением туловищ членов экипажа,
(2) повторяющейся регулировкой парусов или шверта, или
(3) рулением;
(c) "учинг": быстрое движение туловища вперед с резкой остановкой;
(d) "скаллинг": повторяющиеся движения рулем, которые либо выполняются с усилием, либо продвигают яхту вперед, либо препятствуют ее движению назад;
(e) повторяющиеся повороты оверштаг или фордевинд, не связанные с изменением ветра или тактическими соображениями.
42.3 Исключения
(a) Яхту можно закренивать для содействия рулению.
(b) Члены экипажа имеют право совершать движения туловищем для увеличения раскачивания яхты с борта на борт, способствующего рулению яхтой во время поворота оверштаг или фордевинд, при условии, что сразу после окончания поворота скорость яхты будет не больше, чем она могла быть, если бы яхта не делала поворота.
(c) Если яхта не лавирует против ветра, то при наличии условий для серфинга (быстрого ускорения движения на передней части волны) или глиссирования экипаж для начала серфинга или глиссирования имеет право подобрать любой парус, но каждый парус разрешается подобрать только один раз на каждой волне или при каждом порыве ветра.
(d) Если яхта находится на курсе выше крутого бейдевинда и либо неподвижна, либо двигается медленно, то она имеет право использовать движения рулем для того, чтобы лечь на курс крутой бейдевинд.
(e) Если лата выгнута в обратную сторону, экипаж яхты имеет право совершать пампинг парусом, пока лата не перейдет в нормальное положение. Эти действия не разрешены, если они явно продвигают яхту.
(f) Яхта имеет право уменьшать скорость, совершая повторяющиеся движения рулем.
(g) Любые средства движения могут быть использованы для оказания помощи лицу или другому судну, находящемуся в опасности.
(h) Яхта, севшая на мель или столкнувшаяся с каким-либо судном или объектом, для своего освобождения имеет право использовать усилия как своего экипажа, так и экипажа другого судна, и любое оборудование, кроме двигателя. Однако использование двигателя может быть разрешено правилом 42.3(i).
(i) Гоночная инструкция может разрешить в определенных обстоятельствах использовать двигатель или какой-либо другой способ для движения яхты, при условии, что при этом яхта не получит существенного преимущества в гонке.
Примечание: Интерпретации правила 42 доступны на сайте BC и могут по запросу быть получены по почте.
43 ОДЕЖДА И СНАРЯЖЕНИЕ СПОРТСМЕНА
43.1 (a) Спортсмен не имеет права надевать или нести на себе какую-либо одежду или снаряжение с целью увеличения своего веса.
(b) Кроме того, вес одежды и снаряжения спортсмена не должен превышать 8 кг, сюда не включается вес пояса для вывешивания на трапеции или другого приспособления для откренивания и вес одежды (вместе с обувью), надетой только ниже колен. В правилах класса или в гоночной инструкции может быть предписан меньший вес или больший вес, но не свыше 10 кг. Правила класса имеют право включать вес обуви и одежды, надетой ниже колен, в такой предписанный вес. Пояс трапеции или другое приспособление для откренивания должны иметь положительную плавучесть и весить не более 2 кг, но правила класса могут увеличить этот вес до 4 кг. Взвешивание должно производиться, как указано в Приложении H.
43.2 Правило 43.1(b) не применяется к яхтам, которые должны быть оборудованы леерами.
44 НАКАЗАНИЯ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ СРАЗУ ПОСЛЕ ИНЦИДЕНТА
44.1 Выполнение наказания
Яхта, находящаяся в гонке, которая во время инцидента, возможно, нарушила одно или более правил Части 2, имеет право выполнить "Наказание в два оборота". Если она, возможно, нарушила правило 31, то она имеет право выполнить "Наказание в один оборот". Кроме того, гоночная инструкция может предписать использование "Наказания штрафными очками" или другого наказания. В этом случае предписанное наказание должно заменять "Наказание в один оборот" и "Наказание в два оборота". Однако:
(a) когда яхта, возможно, в одном инциденте нарушила правило Части 2 и правило 31, то она не обязана выполнять наказание за нарушение правила 31;
(b) если яхта причинила вред здоровью или серьезный ущерб, или, несмотря на выполнение наказания, получила из-за своего нарушения существенное преимущество в гонке или серии гонок, то ее наказанием должен быть выход из гонки.
44.2 "Наказание в один оборот" и "Наказание в два оборота"
Яхта выполняет "Наказание в один оборот" или "Наказание в два оборота", если она как можно скорее после инцидента явно отходит от других яхт и без задержки делает предписанное число оборотов в одном направлении; каждый оборот включает один поворот оверштаг и один поворот фордевинд. Если яхта выполняет наказание на финишной линии или вблизи нее, то она должна полностью пройти на сторону дистанции от финишной линии, прежде чем финиширует.
44.3 "Наказание штрафными очками"
(a) Яхта принимает "Наказание штрафными очками", показывая желтый флаг при первой разумной возможности после инцидента.
(b) Если яхта приняла "Наказание штрафными очками", то она должна показывать желтый флаг до финиша и у финишной линии обратить внимание гоночного комитета на флаг. Одновременно яхта должна сообщить гоночному комитету, какая яхта вовлечена в инцидент. Если сообщить невозможно, то яхта должна это сделать при первой разумной возможности в пределах времени подачи протестов.
(c) Очками за гонку для яхты, принявшей "Наказание штрафными очками", должны быть очки, которые она получила бы без этого наказания, ухудшенные на число мест, указанное в гоночной инструкции. Если в гоночной инструкции не предписано число мест, то устанавливается наказание в 20% от очков, полученных не финишировавшими яхтами (с округлением до ближайшего целого, а 0.5 округляется до большего числа). Очки других яхт не должны изменяться, поэтому две яхты могут получить одинаковое количество очков. Однако ее наказание не должно быть хуже очков, полученных не финишировавшими яхтами (DNF).
45 ПОДЪЕМ ИЗ ВОДЫ, ШВАРТОВКА, ПОСТАНОВКА НА ЯКОРЬ
В момент своего сигнала "Подготовительный" яхта должна быть на плаву и с отданными швартовами. После этого яхту разрешено швартовать или поднимать из воды только для ремонта, рифления парусов или откачивания воды. Яхта имеет право становиться на якорь, или ее экипаж имеет право вставать на дно. Яхта должна поднять якорь, прежде чем продолжить гонку, если это возможно.
46 ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО
На борту яхты должно находиться ответственное лицо, назначенное лицом или организацией, заявившими яхту на соревнование. См. правило 75.
47 ОГРАНИЧЕНИЯ НА ОБОРУДОВАНИЕ И ЭКИПАЖ
47.1 Яхта должна использовать только то оборудование, которое находилось на борту в момент ее сигнала "Подготовительный".
47.2 Никто не должен преднамеренно покидать яхту, кроме случаев заболевания, травмы, оказания помощи лицу или судну, находящемуся в опасности, или купания. Выпавший за борт или купающийся член экипажа должен вернуться на борт, прежде чем яхта продолжит гонку.
48 ТУМАННЫЕ СИГНАЛЫ И ОГНИ; ПЛАВАНИЕ ПО СИСТЕМАМ РАЗДЕЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ
48.1 Когда безопасность плавания того требует, яхта должна подавать звуковые туманные сигналы и выставлять огни в соответствии с требованиями "Международных правил предупреждения столкновений судов в море" (МППСС) или применяемых государственных правил.
48.2 Яхта должна выполнять требования правила 10 МППСС "Плавание по системам разделения движения".
49 РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭКИПАЖА; ЛЕЕРА
49.1 Спортсмены не имеют права использовать приспособления, предназначенные для расположения их тел за бортом, кроме ремней для откренивания и жесткостей, носимых под бедрами.
49.2 Если в соответствии с требованиями правил класса или любым другим правилом яхта оборудована леерами, то спортсмены не имеют права размещать снаружи лееров туловище полностью или частично, кроме случаев, когда это связано с кратковременным выполнением необходимой работы. На яхтах, оборудованных верхними и нижними леерами, член экипажа, сидящий на палубе лицом за борт, так, что его поясница находится внутри нижнего леера, может располагать верхнюю часть туловища снаружи верхнего леера. Кроме случаев, когда правила класса или любое другое правило указывают максимальный прогиб, леера должны быть туго натянуты. Если в правилах класса не указан материал, из которого изготовлены леера или их минимальный диаметр, то они должны отвечать соответствующим требованиям Специальных правил BC для морских гонок.
Примечание: Эти специальные правила доступны на сайте BC.
50 ПОСТАНОВКА ПАРУСОВ И ПРОВОДКА ШКОТОВ
50.1 Замена парусов
При замене передних парусов и спинакеров заменяющий парус может быть полностью поставлен и отрегулирован прежде, чем будет убран заменяемый парус. Однако одновременно можно нести только один грот и, не считая времени замены, только один спинакер.
50.2 Спинакер-гики и реи
Только один спинакер-гик или один рей можно использовать одновременно, кроме периода выполнения поворота фордевинд. При использовании гик (рей) должен быть прикреплен к передней мачте.
50.3 Использование аутригеров
(a) Запрещается проводить шкоты любого паруса с помощью аутригеров, кроме разрешенного в правиле 50.3(b) или 50.3(c). Аутригером является любое приспособление, расположенное так, что может переносить внешнее давление на шкот или парус в точку, вертикаль из которой (если яхта находится на ровном киле) проходит за пределами корпуса или палубы. При применении этого правила фальшборты, поручни и привальные брусья не считаются частью корпуса или палубы. Не считаются аутригерами: бушприт, используемый для крепления галсового угла поставленного паруса; выстрел, используемый для проводки шкота на гик поставленного паруса; гик переднего паруса, не требующий регулировки при повороте оверштаг.
(b) Шкоты любого паруса могут быть проведены на гик или по гику, обычно используемому для паруса и постоянно прикрепленному к мачте, на которой крепится фаловый угол паруса.
(c) Если не поставлен спинакер, то на спинакер-гик или рей могут быть проведены шкоты любого переднего паруса или закреплен его шкотовый угол.
50.4 Передние паруса
В контексте правил 50, 54 и Приложения G, передние паруса отличаются от спинакеров тем, что ширина переднего паруса, измеренная между серединами передней и задней шкаторин, составляет менее 75% длины нижней шкаторины. Парус, галсовый угол которого крепится позади передней мачты, не является передним парусом.
51 ПЕРЕМЕЩАЕМЫЙ БАЛЛАСТ
Весь перемещаемый балласт, включая не поставленные паруса, должен быть уложен надлежащим образом. Воду, переменные грузы или балласт нельзя перемещать с целью изменения дифферента или остойчивости яхты. Слани, переборки, двери, трапы и водяные баки должны находиться на своих местах, оборудование и принадлежности каюты должны быть на борту. Однако трюмная вода может быть откачана.
52 ПРИМЕНЕНИЕ ФИЗИЧЕСКОЙ СИЛЫ
Стоячий и бегучий такелаж яхты, рангоут и подвижные выступающие части корпуса яхты должны регулироваться и приводиться в действие только силой экипажа.
53 ПОВЕРХНОСТНОЕ ТРЕНИЕ
Яхта не должна выпускать или выливать какое-либо вещество, например, полимер, или иметь особую текстуру поверхностей с целью возможного улучшения характера потока воды в пограничном слое.
54 ШТАГИ И ГАЛСОВЫЕ УГЛЫ ПЕРЕДНИХ ПАРУСОВ
Штаги и галсовые углы передних парусов, кроме подспинакерных стакселей не на курсе крутой бейдевинд, должны быть закреплены приблизительно в диаметральной плоскости яхты.
55 ВЫБРАСЫВАНИЕ МУСОРА
Спортсмен не имеет права преднамеренно выбрасывать мусор в воду. Это правило применятся все время, пока спортсмены находятся на воде. Наказание за нарушение этого правила может быть меньше чем дисквалификация.
ЧАСТЬ 5
ПРОТЕСТЫ, ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ, РАССМОТРЕНИЯ, ПРОСТУПКИ И АПЕЛЛЯЦИИ
РАЗДЕЛ A
ПРОТЕСТЫ; ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ; ДЕЙСТВИЯ ПО ПРАВИЛУ 69
60 ПРАВО ПРОТЕСТОВАТЬ; ПРАВО ТРЕБОВАТЬ ИСПРАВЛЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ИЛИ ДЕЙСТВИЯ ПО ПРАВИЛУ 69
60.1 Яхта имеет право:
(a) протестовать против другой яхты; но по поводу возможного нарушения какого-либо правила Части 2 или правила 31 она имеет право ПРОТЕСТОВАТЬ только, если была вовлечена в инцидент или его наблюдала; или
(b) требовать исправления результата.
60.2 Гоночный комитет имеет право:
(a) протестовать против яхты, но не на сновании информации, полученной из требования исправить результат или из недействительного протеста, или из сообщения лица, имеющего конфликт интересов, не являющегося представителем самой яхты;
(b) требовать исправления результата яхты; или
(c) обратиться в протестовый комитет, требуя действия в соответствии с правилом 69.2(b).
60.3 Протестовый комитет имеет право:
(a) протестовать против яхты, но не на основании информации, полученной из требования исправить результат или из недействительного протеста, или из сообщения лица, имеющего конфликт интересов, не являющегося представителем самой яхты. Однако он имеет право протестовать против яхты,
(1) если узнает об инциденте, в который она была вовлечена и в результате которого, возможно, причинен вред здоровью или серьезный ущерб, или
(2) если при рассмотрении действительного протеста узнает, что яхта, хотя и не являющаяся стороной в рассмотрении, была вовлечена в этот инцидент и, возможно, нарушила правило;
(b) инициировать рассмотрение об исправлении результата;
(c) действовать по правилу 69.2(b); или
(d) инициировать рассмотрение, основываясь на собственном наблюдении или информации, полученной из любого источника, включая свидетельства, полученные во время рассмотрения, чтобы решить нарушило ли лицо персонала спортсмена правила.
60.4 Технический комитет имеет право:
(a) протестовать против яхты, но не на основании информации, полученной из требования исправить результат или из недействительного протеста, или из сообщения лица, имеющего конфликт интересов, не являющегося представителем самой яхты. Однако он должен протестовать против яхты, если решит, что:
(1) яхта нарушила правило Части 4, но не правила 41, 42, 44 и 46, или
(2) яхта или личное снаряжение не соответствуют правилам класса;
b) требовать исправления результата яхты; или
c) обратиться в протестовый комитет, требуя действия в соответствии правилом 69.2(b).
60.5 Однако ни яхта, ни никакой из комитетов не имеют права протестовать за возможное нарушение правила 5, 6, 7 или 69.
61 ТРЕБОВАНИЯ К ПРОТЕСТУ
61.1 Извещение опротестованного
(a) Яхта, намеревающаяся протестовать, должна известить об этом другую яхту при первой разумной возможности. Если ее протест будет связан с инцидентом в зоне гонок, в который она была вовлечена или который наблюдала, то в каждом таком случае она должна сделать оклик "Протест" и явно показать красный флаг при первой разумной возможности. Яхта должна показывать флаг до тех пор, пока находится в гонке. Однако
(1) если другая яхта находится на таком расстоянии, что не услышит оклика, то протестующая яхта не обязана делать оклик, но должна оповестить ее при первой разумной возможности;
(2) если длина корпуса протестующей яхты менее 6 метров, то она не обязана показывать красный флаг;
(3) если инцидент состоял в неправильном прохождении дистанции другой яхтой, то яхта не обязана делать оклик или показывать красный флаг, но она должна известить другую яхту или до то того, как та финиширует, либо при первой разумной возможности после ее финиша;
(4) если в результате инцидента яхте, намеревающейся протестовать, ясно, что член экипажа одной из яхт находится в опасности, либо нанесен вред здоровью или серьезный ущерб, то к ней не применяются требования этого правила, но она должна попытаться известить другую яхту в течение времени, указанного в правиле 61.3.
(b) Если гоночный, технический или протестовый комитет намеревается протестовать против яхты в связи с инцидентом, который наблюдал в зоне гонок, то он должен известить ее после гонки в течение времени, указанного в правиле 61.3. В остальных случаях он должен известить яхту о своем намерении подать протест так быстро, насколько это разумно возможно.
(c) Если протестовый комитет решает протестовать против яхты по правилу 60.3(a)(2), то он должен известить ее так быстро, насколько это разумно возможно, прекратить идущее рассмотрение, предпринять действия, предписанные правилами 61.2 и 63, а затем рассмотреть первоначальный и новый протесты вместе.
61.2 Содержание протеста
Протест должен быть в письменном виде и содержать информацию, позволяющую установить:
(a) протестующего и опротестованного;
(b) инцидент;
(c) где и когда инцидент произошел;
(d) правило, которое, как считает протестующий, нарушено;
(e) имя и фамилию представителя протестующего.
Однако если выполнено требование пункта (b), то требование пункта (a) разрешается выполнить в любой момент до начала рассмотрения, а требования пунктов (d) и (e) - до начала или во время рассмотрения. Требование пункта (c) также разрешается выполнить до начала или во время рассмотрения при условии, что опротестованному предоставлено разумное время для подготовки к рассмотрению.
61.3 Время подачи протеста
Протест яхты или гоночного, технического либо протестового комитета по поводу инцидента, который комитет наблюдал в зоне гонок, должен быть подан в офис регаты не позднее времени подачи протестов, указанного в гоночной инструкции. Если такого времени не указано, то не позднее 2-х часов после финиша последней яхты в гонке. Другие протесты гоночного, технического или протестового комитета должны быть поданы в офис не позднее 2-х часов после получения комитетом соответствующей информации. Протестовый комитет должен продлить время, если для этого имеются достаточные основания.
62 ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТА
62.1 Требование исправить результат или решение протестового комитета рассмотреть вопрос об исправлении результата должно быть основано на утверждении или возможности того, что очки или место яхты в гонке или серии гонок существенно ухудшились или, возможно, существенно ухудшились бы не по ее вине из-за:
(a) неправильных действий или упущений гоночного комитета, протестового комитета, проводящей организации, или технического комитета соревнования, но не из-за решения протестового комитета, когда яхта была стороной в рассмотрении;
(b) того, что вред здоровью или физическое повреждение причинено в результате действий яхты, нарушившей какое-либо правило Части 2, или судна, не находящегося в гонке и обязанного сторониться;
(c) оказания помощи (но не себе и не члену своего экипажа) в соответствии с правилом 1.1; или
(d) действия яхты или члена ее экипажа, в результате которого она получила наказание по правилу 2 либо наказание или предупреждение по правилу 69.2(h).
62.2 Требование исправить результат должно быть в письменном виде с обоснованием его. Если требование основывается на инциденте, происшедшим в зоне гонок, оно должно быть подано в офис регаты в течение времени подачи протестов или не позднее 2 часов после соответствующего инцидента, в зависимости от того, что заканчивается позже. Другие требования исправить результат должны быть поданы так быстро, как это разумно возможно, после того, как станут известны основания для подачи требования. Протестовый комитет должен продлить время, если для этого имеются достаточные основания. Красный флаг не требуется.
РАЗДЕЛ B
РАССМОТРЕНИЯ И РЕШЕНИЯ
63 РАССМОТРЕНИЯ
63.1 Обязательность рассмотрения
Яхту или спортсмена нельзя наказать без рассмотрения протеста, исключение составляют случаи, предусмотренные правилами 30.2, 30.3, 30.4, 64.3(d), 69, 78.2, A5 и P2. Решение по требованию исправить результат нельзя принимать без рассмотрения. Протестовый комитет должен рассмотреть все протесты и требования исправить результат, поданные в офис регаты, кроме случая, когда он разрешает яхте отозвать свой протест или требование.
63.2 Время и место рассмотрения; время сторонам на подготовку
Все стороны в рассмотрении должны быть извещены о его времени и месте. Информация, содержащаяся в протесте или в требовании исправить результат, должна быть доступна всем сторонам, и им должно быть предоставлено разумное время для подготовки к рассмотрению.
63.3 Право присутствовать
(a) Представитель каждой стороны в рассмотрении имеет право присутствовать при заслушивании всех показаний. Если в протесте утверждается, что имело место нарушение какого-либо правила Части 2, 3 или 4, то представители яхт должны были находиться на борту во время инцидента, если только протестовый комитет не решит иначе, имея на то достаточные основания. Свидетели, не являющиеся членами протестового комитета, не имеют права присутствовать на рассмотрении, кроме времени дачи ими показаний.
(b) Если какая-либо из сторон в рассмотрении протеста или требования исправить результат не явилась на рассмотрение, то протестовый комитет, несмотря на это, имеет право принять решение по протесту или требованию. В случае отсутствия на рассмотрении какой-либо из сторон из-за обстоятельств, которых нельзя было избежать, протестовый комитет имеет право повторно открыть рассмотрение.
63.4 Конфликт интересов
a) Член протестового комитета должен заявить о любом возможном конфликте интересов, как только он осознает это. Сторона в рассмотрении, полагающая, что какой-либо член протестового комитета имеет конфликт интересов, должна высказать возражение как можно быстрее. Конфликт интересов, заявленный членом протестового комитета, должен быть включен в письменную информацию, предоставляемую по правилу 65.2.
b) Член протестового комитета, имеющий конфликт интересов, не должен входить в состав комитета для этого рассмотрения, кроме случаев, когда
(1) все стороны согласны, или
(2) протестовый комитет решит, что конфликт интересов является несущественным.
c) Решая, является ли конфликт интересов существенным, протестовый комитет должен принять во внимание мнение сторон, уровень конфликта, уровень соревнования, важность конфликта для каждой из сторон и общие представления о справедливости.
d) Однако для соревнований, проводимых ВФПС, правило 63.4(b) не применяется, и лицо, имеющее конфликт интересов, не должно быть членом протестового комитета.
63.5 Действительность протеста или требования исправить результат
В начале рассмотрения протестовый комитет должен заслушать любые показания, какие он сочтет необходимыми, чтобы решить, удовлетворяет ли протест или требование исправить результат всем требованиям к ним. Если они выполнены, то протест или требование объявляется действительным, и рассмотрение должно быть продолжено. Если нет, то комитет должен объявить протест или требование недействительным и прекратить рассмотрение. Если протест подан по правилу 60.3(a)(1), то протестовый комитет должен также установить, причинен ли вред здоровью или серьезный ущерб в результате рассматриваемого инцидента. Если нет, то рассмотрение должно быть прекращено.
63.6 Заслушивание показаний и установление фактов
Протестовый комитет должен заслушать показания сторон, присутствующих на рассмотрении, и их свидетелей, а также другие свидетельства, которые он сочтет необходимыми. Член протестового комитета, наблюдавший инцидент, должен в присутствии сторон сообщить об этом и имеет право дать показания. Любая сторона, присутствующая на рассмотрении, имеет право задавать вопросы каждому лицу, дающему показания. Затем протестовый комитет должен установить факты и основывать свое решение на них.
63.7 Противоречие между правилами
Если имеется противоречие между двумя или более правилами, которое должно быть разрешено, прежде чем протестовый комитет примет решение, то он должен применить такое правило, которое, по его мнению, обеспечит наиболее справедливое решение для всех затронутых яхт. Правило 63.7 применяется только к противоречиям между правилами в положении о соревновании, гоночной инструкции, или в любых других документах, которые регламентируют соревнование в соответствии с пунктом (g) определения Правило.
63.8 Протесты между яхтами, участвующими в разных гонках
Протест между яхтами, участвующими в разных гонках, проводимых различными проводящими организациями, должен быть рассмотрен протестовым комитетом, согласованным с этими проводящими организациями.
64 РЕШЕНИЯ
64.1 Наказания и оправдания
Если протестовый комитет решит, что яхта, являющаяся стороной в рассмотрении протеста, нарушила правило и не оправдана, то он должен дисквалифицировать эту яхту, если только не применяется другое наказание. Наказание должно быть наложено независимо от того, упоминалось или нет в протесте примененное правило. Если яхта нарушила правило не во время гонки, то ее наказание должно быть отнесено к гонке, ближайшей по времени к моменту инцидента. Однако
(a) если вследствие нарушения правила яхта вынудила другую яхту нарушить правило, то другая яхта должна быть оправдана.
(b) если яхта выполнила соответствующее наказание, то ее в дальнейшем нельзя наказать по этому правилу, если только наказанием за нарушение правила не является дисквалификация, которая не исключается из ее результатов в серии.
(c) если будет дан повторный старт или повторная гонка, то применяется правило 36.
64.2 Решения по требованиям исправить результат
Если протестовый комитет решает, что яхта имеет право на исправление результата по правилу 62, то он должен принять решение, наиболее справедливое по отношению ко всем затрагиваемым яхтам, независимо от того, требовали они исправления результата или нет. Он может скорректировать очки яхт (см. примеры в правиле A10) или время их финиша, прекратить гонку, оставить в силе результаты гонки или принять какое-либо другое решение. При наличии сомнений о фактах или о возможных последствиях какого-либо решения по отношению к гонке или серии гонок, особенно перед прекращением гонки, протестовый комитет должен получить информацию из соответствующих источников.
64.3 Решения по протестам, связанным с правилами класса
(a) Если протестовый комитет установил, что отклонения от предельных допусков, определенных правилами класса яхт, вызваны повреждением или нормальным износом и не улучшают гоночных качеств яхты, то он не должен наказывать ее. Однако яхта не должна участвовать в дальнейших гонках до устранения отклонений, если только протестовый комитет не решит, что нет или не было разумной возможности сделать это.
(b) Если протестовый комитет сомневается в понимании смысла какого-либо правила класса, то он должен направить свои вопросы вместе с относящимися к делу фактами в орган, компетентный в интерпретации этого правила. Вынося решение, протестовый комитет должен руководствоваться ответом этого органа.
(c) Если яхта наказана по какому-либо правилу класса, и протестовый комитет решает, что яхта также нарушила это правило в ранее проведенных гонках этого же соревнования, наказание может быть наложено во всех этих гонках. При этом не требуется подачи дополнительного протеста.
(d) Если яхта, наказанная по какому-либо правилу класса, заявит в письменном виде, что она намерена подать апелляцию, то она имеет право участвовать в дальнейших гонках, не производя изменений на яхте. Однако если яхта не подаст апелляцию или если ее апелляция будет отклонена, то она должна быть дисквалифицирована без дальнейшего рассмотрения во всех последующих гонках, в которых она участвовала.
(e) Расходы по обмеру, связанному с протестом по какому-либо правилу класса, должны быть оплачены проигравшей стороной, если только протестовый комитет не примет другого решения.
64.4 Решения относительно лиц персонала спортсмена
a) Если протестовый комитет решит, что лицо персонала спортсмена, являющееся стороной в рассмотрении, нарушило правило, то он имеет право
(1) объявить предупреждение,
(2) исключить это лицо с соревнования или удалить с места проведения соревнования, либо лишить его любых привилегий или льгот, или
(3) предпринять другие действия в пределах своей юрисдикции, как предусмотрено правилами.
(b) Протестовый комитет также имеет право наказать спортсмена за нарушение правила лицом персонала спортсмена, изменив очки яхты в одной гонке вплоть до дисквалификации включительно, если решит, что
(1) спортсмен, возможно, получил спортивное преимущество в результате нарушения лицом персонала спортсмена, или
(2) лицо персонала спортсмена продолжает совершать нарушение после того, как протестовый комитет предупредил спортсмена о возможном наказании.
65 ИНФОРМИРОВАНИЕ СТОРОН И ДРУГИХ ОРГАНОВ
65.1 Приняв решение, протестовый комитет должен сразу сообщить сторонам в рассмотрении установленные факты, примененные правила, решение и его обоснование, а также - о любых наложенных наказаниях или исправленных результатах.
65.2 Сторона в рассмотрении имеет право получить указанную выше информацию в письменном виде, если запросит ее письменно у протестового комитета в течение 7 дней после того, как была проинформирована о решении. Протестовый комитет должен сразу выдать требуемую информацию, включая, если применимо, схему инцидента, составленную или одобренную комитетом.
65.3 Когда протестовый комитет наказывает яхту по какому-либо правилу класса, то он должен переслать всю перечисленную выше информацию в соответствующие органы правил класса.
66 ПОВТОРНОЕ РАССМОТРЕНИЕ
Протестовый комитет имеет право повторно открыть рассмотрение, если решит, что, возможно, им была допущена существенная ошибка, или в разумное время станут известны новые существенные свидетельства. Он должен повторно открыть рассмотрение, если этого потребует ВФПС по правилу 71.2 или R5. Сторона в рассмотрении имеет право просить о повторном рассмотрении в течение 24 часов после того, как была проинформирована о решении. В последний гоночный день требование о повторном рассмотрении должно быть подано:
(a) в течение времени подачи протестов, если сторона, требующая повторного рассмотрения, была информирована о решении в предыдущий день;
(b) в пределах 30 минут после того, как сторона была информирована о решении в этот день.
При повторном рассмотрении большинство членов протестового комитета должны быть, если возможно, членами первоначального протестового комитета.
67 ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА
Вопрос о возмещении ущерба, нанесенного вследствие нарушения любого правила, должен решаться в соответствии с предписаниями ВФПС, если они есть.
Примечание: Правило 68 не существует.
РАЗДЕЛ C
ПРОСТУПКИ
69 ПРОСТУПКИ
69.1 Обязанность не совершать проступков; Детализация
(a) Спортсмен, владелец яхты или лицо персонала спортсмена не имеет права совершать проступки.
(b) Проступком является:
(1) нарушение норм поведения, хорошего спортивного поведения или неэтичное поведение; или
(2) поведение, вследствие которого спорт может приобрести дурную славу.
(c) Любые сведения о возможных нарушениях правила 69.1(a) должны быть рассмотрены в соответствии с процедурой правила 69. Это не может быть основанием для протеста и правило 63.1 не применяется.
69.2 Действия протестового комитета
(a) Протестовый комитет, действующий в соответствии с этими правилами, должен состоять не менее чем из трех членов.
(b) Если протестовый комитет полагает на основании собственного наблюдения или любого полученного сообщения, включая свидетельства, полученные во время рассмотрения, что лицо, возможно, нарушило правило 69.1(a), то он должен решить начать рассмотрение или нет.
(c) Если протестовому комитету, для того чтобы решить начать ли рассмотрение, нужно больше информации, он должен рассмотреть возможность назначить лицо или несколько лиц для проведения расследования. Эти дознаватели не должны быть членами протестового комитета, который будет принимать решение по этому случаю.
(d) Когда дознаватель назначен, вся соответствующая информация, которую он соберет, благоприятная или неблагоприятная, должна быть предоставлена в протестовый комитет, и, если протестовый комитет решит назначить рассмотрение, сторонам.
(e) Если протестовый комитет решает начать рассмотрение, то он должен сразу письменно сообщить спортсмену о предполагаемом нарушении и времени и месте рассмотрения и следовать процедурам правил 63.2, 63.3(a), 63.4 и 63.6, за исключением того, что:
(1) протестовым комитетом может быть назначено лицо, если оно не назначено BC, для представления выдвинутых обвинений.
(2) лицо, против которого выдвинуто обвинение по этому правилу, имеет право привести с собой консультанта и представителя, которые могут действовать от его имени.
(f) Если лицо не имело возможности присутствовать на рассмотрении и
(1) привело достаточные основания причин своего отсутствия, протестовый комитет должен перенести рассмотрение; или
(2) не привело достаточных оснований и не явилось на него, то протестовый комитет имеет право провести рассмотрение в его отсутствие.
(g) Принимая во внимание тяжесть возможного проступка, протестовый комитет должен использовать критерий доказанности - "вполне удовлетворен". Однако если критерий доказанности, предусмотренный этим правилом, вступает в конфликт с законами страны, ВФПС имеет право, с одобрения BC, изменить его, сделав соответствующее предписание к правилу.
(h) Если протестовый комитет решает, что спортсмен или владелец яхты нарушил правило 69.1(a), он имеет право предпринять одно или несколько следующих действий:
(1) объявить предупреждение;
(2) изменить очки яхты спортсмена в одной или нескольких гонках, включая дисквалификацию(и), которая может быть исключаемой, а также не исключаемой из очков яхты в серии;
(3) снять лицо с соревнования или удалить его с места проведения соревнования, либо лишить его всех привилегий или льгот; и
(4) предпринять любые другие действия в рамках своей юрисдикции как предусмотрено правилами.
(i) Если протестовый комитет решает, что лицо персонала спортсмена нарушило правило 69.1(a), то применяется правило 64.4.
(j) Если протестовый комитет
(1) налагает наказание большее, чем одна DNE;
(2) исключает лицо с соревнования или удаляет его с места проведения соревнования; или
(3) в любых других случаях, когда считает это необходимым,
он должен сообщить о своих выводах, включая установленные факты, заключение и решение, в ВФПС этого лица, или, для определенных соревнований BC, перечисленных в Регламенте BC, в BC. Если протестовый комитет действует в соответствии с правилом 69.2(f)(2), сообщение также должно включать факт применения этого правила и его обоснование.
(k) Если протестовый комитет решил не проводить рассмотрение в отсутствие лица, или сообщение о возможном нарушении правила 69.1(a) поступило после того, как протестовый комитет покинул место проведения соревнования, то гоночный комитет или проводящая организация имеют право назначить тот же самый или новый протестовый комитет для действий в соответствии с этим правилом. Если протестовый комитет не может провести рассмотрение, то он должен собрать всю доступную информацию и, если полагает, что выдвинутые обвинения подтверждаются, сообщить об этом в ВФПС или, для определенных международных соревнований, перечисленных в Регламенте BC, в BC.
69.3 Действия ВФПС и BC
Применяемые дисциплинарные полномочия, процедуры и обязанности ВФПС и BC определены в Регламенте 35 BC "Дисциплинарный Кодекс". В соответствии с этим регламентом ВФПС и BC могут наложить дальнейшие наказания, включая приостановление допуска к соревнованиям.
РАЗДЕЛ D
АПЕЛЛЯЦИИ
70 АПЕЛЛЯЦИИ И ЗАПРОСЫ
70.1 (a) Если право на апелляцию не отменено по правилу 70.5, то сторона в рассмотрении имеет право апеллировать на решение протестового комитета или на процедуру рассмотрения, но не на установленные комитетом факты.
(b) Яхта имеет право на апелляцию, если ей было отказано в рассмотрении, предусмотренном правилом 63.1
70.2 Протестовый комитет имеет право запросить о подтверждении или исправлении своего решения.
70.3 Апелляция по правилу 70.1 или запрос протестового комитета по правилу 70.2 должны направляться в ВФПС, в которую входит по правилу 89.1 проводящая организация.
70.4 Клуб или другая организация, входящая в ВФПС, имеет право подать запрос в ВФПС по поводу интерпретации правил при условии, что запрос не связан с протестом или требованием исправить результат, на которые может быть подана апелляция. Интерпретация не должна быть использована для изменения предшествующего решения протестового комитета.
70.5 Не подлежат апелляции решения, принятые международным жюри, сформированным в соответствии с Приложением N. Кроме того, право на апелляцию может быть отменено соответствующими указаниями положения о соревновании и гоночной инструкции в случаях, когда:
(a) важно срочно определить результаты гонки, которая является отборочной для участия яхт в следующем этапе соревнования или в следующем соревновании (ВФПС имеет право предписать, что в таких случаях требуется ее одобрение);
(b) ВФПС разрешает это при проведении какого-либо соревнования, открытого только для спортсменов под ее юрисдикцией; или
(c) ВФПС после консультации с BC разрешает это на конкретном соревновании при условии, что протестовый комитет сформирован в соответствии с Приложением N, за исключением того, что только два члена протестового комитета должны быть международными судьями.
70.6 Апелляции и запросы должны удовлетворять требованиям Приложения R.
71 РЕШЕНИЯ ВФПС
71.1 Лицо, имеющее конфликт интересов, или которое входило в состав протестового комитета, не должно принимать никакого участия в обсуждении или принятии решения по апелляции или запросу протестового комитета по поводу подтверждения или исправления решения.
71.2 ВФПС имеет право поддержать, изменить или отменить решение протестового комитета, включая решение о действительности протеста или решение, принятое по правилу 69. Кроме этого, ВФПС имеет право обязать провести повторное рассмотрение, или новое рассмотрение тем же самым или другим протестовым комитетом. Если ВФПС приняла решение о проведении нового рассмотрения, она имеет право назначить протестовый комитет.
71.3 Если, исходя из фактов, установленных протестовым комитетом, ВФПС решит, что яхта, являвшаяся стороной в рассмотрении протеста, нарушила какое-либо правило и не оправдана, то она должна наказать ее, независимо от того, упоминалась ли такая яхта или такое правило в решении протестового комитета.
71.4 Решение ВФПС является окончательным. ВФПС должна разослать свое решение в письменном виде всем сторонам и протестовому комитету, которые должны руководствоваться этим решением.
ЧАСТЬ 6
ДОПУСК И КВАЛИФИКАЦИЯ
75 ДОПУСК НА СОРЕВНОВАНИЕ
75.1 Для допуска на соревнование яхта должна соответствовать требованиям проводящей организации.
75.2 Спортсмены должны соответствовать требованиям Регламента 19 BC "Кодекс о праве на участие".
76 ИСКЛЮЧЕНИЕ ЯХТ ИЛИ СПОРТСМЕНОВ
76.1 Проводящая организация или гоночный комитет, с учетом правила 76.3, имеют право отказать в допуске яхты или отменить его, или исключить спортсмена, при условии, что это сделано до старта первой гонки и указано обоснование для этого. По запросу яхты обоснование должно быть сразу представлено в письменном виде. Яхта имеет право потребовать восстановления, если посчитает, что отказ или исключение сделаны против правил.
76.2 Проводящая организация или гоночный комитет не должны отказывать в допуске яхте, либо отменять его, или исключать спортсмена в связи с рекламой, если яхта или спортсмен соответствуют Регламенту 20 BC "Кодекс о рекламе".
76.3 На чемпионатах мира и континентов в пределах установленной квоты нельзя отказать в допуске или отменить его без предварительного одобрения соответствующей ассоциации класса BC (или Совета по морским гонкам) или BC.
77 ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПАРУСАХ
Яхта должна соответствовать требованиям Приложения G в отношении эмблемы класса, букв национальной принадлежности и номеров на парусах.
78 СООТВЕТСТВИЕ ПРАВИЛАМ КЛАССА; СЕРТИФИКАТЫ
78.1 Когда яхта находится в гонке, ее владелец и любое другое лицо, ответственное за нее, должны обеспечить такое состояние яхты, чтобы она соответствовала правилам класса, и были действительными ее мерительное свидетельство или рейтинговый сертификат, если таковые имеются. Дополнительно, яхта также должна соответствовать этим требованиям в любое другое время, указанное в правилах класса, положении о соревновании или гоночной инструкции.
78.2 Когда правило требует предъявить действительный сертификат или подтвердить его наличие до участия яхты в гонке, и это не может быть сделано, то яхта имеет право участвовать в гонках при условии, что гоночный комитет получит заявление, подписанное ответственным лицом, о том, что действительный сертификат существует. Яхта должна предъявить сертификат или организовать подтверждение гоночным комитетом его существования. Наказанием за нарушение этого правила является дисквалификация во всех гонках соревнования без рассмотрения.
79 КЛАССИФИКАЦИЯ
Если в положении о соревновании или в правилах класса указано, что некоторые или все спортсмены должны соответствовать классификационным требованиям, то классификация должна осуществляться так, как указано в Регламенте 22 BC "Кодекс о классификации яхтсменов".
80 РЕКЛАМА
Яхта и ее экипаж должны соответствовать требованиям Регламента 20 BC "Кодекс о рекламе".
81 ПЕРЕНЕСЕННОЕ СОРЕВНОВАНИЕ
Когда соревнование перенесено на другие дни от дат, указанных в положении о соревновании, то все допущенные яхты должны быть оповещены. Гоночный комитет имеет право допустить новых участников, которые удовлетворяют всем требованиям по допуску, за исключением первоначальной даты окончания подачи заявок.
ЧАСТЬ 7
ОРГАНИЗАЦИЯ ГОНОК
84 ОБЯЗАННОСТЬ РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ ПРАВИЛАМИ
Проводящая организация, гоночный, технический и протестовый комитеты и другие официальные лица при проведении и судействе соревнований должны руководствоваться правилами.
85 ИЗМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ
85.1 Изменение правила должно конкретно ссылаться на правило и содержать формулировку изменения. Изменение правила включает добавление к нему или удаление его полностью или частично.
85.2 Изменение одного или нескольких типов правил может быть сделано только, как показано ниже.
Тип правила
|
Изменяется только, если это разрешено
|
Гоночное правило
|
Правилом 86
|
Правило из Кодекса BC
|
Правилом, содержащимся в Кодексе
|
Предписание ВФПС
|
Правилом 88.2
|
Правило класса
|
Правилом 87
|
Правило из положения о соревновании
|
Правилом 89.2(b)
|
Правило из гоночной инструкции
|
Правилом 90.2(c)
|
Правило из любого другого документа, применяемого на соревновании
|
Самим правилом, содержащимся в этом документе
|
86 ИЗМЕНЕНИЕ ГОНОЧНЫХ ПРАВИЛ
86.1 Гоночное правило нельзя изменять, кроме случаев, когда изменение разрешено самим правилом или производится следующим образом:
(a) предписание ВФПС может изменить гоночное правило, но не могут быть изменены: Определения; Основные принципы; правила, содержащиеся во Введении; правила Частей 1, 2 и 7; правила 42, 43, 63.4, 69, 70, 71, 75, 76.3, 79 или 80; правила приложений, изменяющие какое-либо из этих правил; правила Приложений H и N, Регламенты 19, 20, 21, 22, 35 или 37 BC;
(b) Положение о соревновании или гоночная инструкция может изменить гоночное правило, но не правила 76.1 или 76.2, Приложение R или правила, указанные в правиле 86.1(a).
(c) правила класса яхт могут изменять только правила 42, 49, 50, 51, 52, 53 и 54.
87 ИЗМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ КЛАССА
Положение о соревновании или гоночная инструкция может изменить какое-либо правило класса только тогда, когда правила класса разрешают такое изменение или когда письменное разрешение ассоциации класса на изменение вывешено на доске официальных объявлений.
88 ПРЕДПИСАНИЯ ВФПС
88.1 Применяемые предписания
На соревновании могут применяться предписания ВФПС, в которую входит проводящая организация, в соответствии с правилом 89.1.
88.2 Изменение предписаний
Положение о соревновании или гоночная инструкция может изменить предписание. Однако ВФПС имеет право ограничить изменения своих предписаний, сделав дополнение к настоящему правилу после получения одобрения BC. Такие ограниченные предписания не могут быть изменены.
89 ПРОВОДЯЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ; ПОЛОЖЕНИЕ О СОРЕВНОВАНИИ; НАЗНАЧЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЛИЦ
89.1 Проводящая организация
Гонки должны быть организованы проводящей организацией, которой должна быть:
(a) ВФПС;
(b) клуб, входящий в ВФПС;
(c) организация, входящая в ВФПС, но не являющаяся клубом, и, если так предписано ВФПС, с одобрения ВФПС, или вместе с клубом, входящим в ВФПС;
(d) ассоциация класса яхт, не входящая в ВФПС, или с одобрения ВФПС или вместе с клубом, входящим в ВФПС;
(e) две или более указанные выше организации;
(f) организация, не входящая в ВФПС, совместно с клубом, входящим в ВФПС, который владеет не входящей организацией и контролирует ее. ВФПС, в которую входит клуб, имеет право предписать, что требуется ее одобрение такого соревнования; или
(g) организация, не входящая в ВФПС, совместно с клубом, входящим в ВФПС, который не владеет не входящей организацией и не контролирует ее, но только с одобрения BC и ВФПС, в которую входит клуб.
Организацией, входящей в ВФПС, в правиле 89.1 считается такая организация, которая входит в ВФПС в противном случае организация не входит.
89.2 Положение о соревновании; назначение официальных лиц
(a) Проводящая организация должна опубликовать положение о соревновании в соответствии с правилом J1.
(b) Положение о соревновании может быть изменено, при условии, что будет сделано соответствующее извещение.
(c) Проводящая организация должна назначить гоночный комитет и, соответственно соревнованию, протестовый комитет, технический комитет и ампайров. Однако BC имеет право назначить гоночный комитет, международное жюри, технический комитет и ампайров в соответствии с Регламентом BC.
90 ГОНОЧНЫЙ КОМИТЕТ; ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ; ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ
90.1 Гоночный комитет
Гоночный комитет должен проводить гонки в соответствии с указаниями проводящей организации и требованиями правил.
90.2 Гоночная инструкция
(a) Гоночный комитет должен опубликовать письменную гоночную инструкцию, удовлетворяющую правилу J2.
(b) Гоночная инструкция должна включать в себя, соответственно соревнованию, применимые предписания ВФПС на английском языке, если на соревновании ожидается участие спортсменов из других стран.
(c) Гоночная инструкция может быть изменена при условии, что изменения гоночной инструкции сделаны в письменной форме и вывешены на доске официальных объявлений до указанного в гоночной инструкции времени или, на воде, переданы каждой яхте до сигнала "Предупреждение" для нее. Устные указания об изменениях могут даваться только на воде при условии, что их процедура описана в гоночной инструкции.
90.3 Подведение результатов
(a) Гоночный комитет должен подвести результаты гонки или серии гонок в соответствии с Приложением A, используя Линейную систему подсчета очков, если только положение о соревновании или гоночная инструкция не предусматривает какую-либо другую систему. В гонке должны быть подведены результаты, если она не была прекращена, и хотя бы одна яхта прошла дистанцию в соответствии с правилом 28 и финишировала в пределах контрольного времени, если таковое было предусмотрено, даже если она после финиша вышла из гонки или была дисквалифицирована.
(b) Если система подсчета очков предусматривает исключение одного или более результата гонок, то очки за любую не исключаемую дисквалификацию (DNE) должны быть включены в результаты гонок яхты в серии.
(c) Если гоночный комитет, исходя из своих записей или наблюдений, установит, что результат яхты определен неверно, он должен исправить ошибку и сделать скорректированные результаты доступными для участников.
91 ПРОТЕСТОВЫЙ КОМИТЕТ
Протестовым комитетом должен быть:
(a) комитет, назначенный проводящей организацией или гоночным комитетом;
(b) международное жюри, назначенное проводящей организацией или как предписано в Регламенте BC. Оно должно быть составлено, как предписано правилом N 1, и иметь полномочия и обязанности, указанные в правиле N 2. ВФПС имеет право предписать, что требуется ее одобрение при назначении международного жюри на соревнования, подпадающие под ее юрисдикцию, за исключением соревнований, проводимых BC, или если международное жюри назначено BC по правилу 89.2(c); или
(c) комитет, назначенный ВФПС по правилу 71.2.
92 ТЕХНИЧЕСКИЙ КОМИТЕТ
92.1 Техническим комитетом должен быть комитет, состоящий минимум из одного члена и назначенный проводящей организацией или гоночным комитетом, или как предписано в Регламенте BC.
92.2 Технический комитет должен проводить инспекцию оборудования и обмер на соревнованиях, как указано проводящей организацией и как предписано правилами.
III. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СУДЕЙ
9. Состав судейской коллегии
9.1 Главная судейская коллегия утверждается организацией, проводящей соревнование.
Проводящая организация соревнования, имеющего статус "Международное соревнование", проводимого на территории Российской Федерации, формирует гоночный комитет, международное жюри или протестовый комитет, в состав которого должны входить иностранные и российские судьи. Состав главной судейской коллегии и состав международного жюри или протестового комитета должен быть согласован с Исполкомом ВФПС, профильным комитетом Президиума ВФПС, Международной и признанной ВФПС Ассоциацией класса и при необходимости с BC.
Проводящая организация соревнования, имеющего статус "чемпионат России", "первенство России", "Кубок России", "всероссийские соревнования" обязана согласовать с Исполкомом ВФПС, профильным комитетом Президиума ВФПС и Российской Ассоциацией класса.
Положение о соревновании и состав главной судейской коллегии, включая кандидатуры Председателя гоночного комитета, главного секретаря, председателя технического комитета, председателя протестового комитета, а также персональный состав протестового комитета (бригады ампайров) соревнования.
9.2 Численный состав судейской коллегии и обслуживающего персонала соревнований определяется в зависимости от количества дистанций (таблицы N 1, 2).
Таблица N 1
Состав главной судейской коллегии и судейских бригад
N п/п
|
Наименование должностей спортивных судей
|
Количество судей
|
1
|
Главный судья
|
1 судья
|
2
|
Главный секретарь
|
1 судья
|
3
|
Заместитель главного судьи по МТО
|
1 судья
|
4
|
Заместитель главного судьи по дистанции
|
1 судья на каждую дистанцию
|
5
|
Председатель протестового комитета (главный ампайр в гонках с прямым судейством на воде)
|
1 судья
|
6
|
Председатель технического комитета
|
1 судья
|
7
|
Старший судья на старте
|
1 судья на каждую дистанцию
|
8
|
Судья на стартовом створе
|
1 судья на каждую дистанцию
|
9
|
Судья - установщик стартовой линии
|
2 судьи на каждую дистанцию
|
10
|
Судья - секретарь
|
1 судья на каждую дистанцию
|
11
|
Судья на зрительных сигналах
|
1 судья на каждую дистанцию
|
12
|
Судья на звуковых сигналах
|
1 судья на каждую дистанцию
|
13
|
Судья-хронометрист
|
1 судья на каждую дистанцию
|
14
|
Судья на отзывах
|
1 судья на каждую дистанцию
|
15
|
Судья протестового комитета; ампайр в гонках с прямым судейством на воде
|
6 судей на каждую дистанцию
|
16
|
Старший судья на финише
|
1 судья на каждую дистанцию
|
17
|
Судья на финишном створе
|
1 судья на каждую дистанцию
|
18
|
Судья - установщик финишной линии
|
2 судьи на каждую дистанцию
|
19
|
Судья-секретарь
|
2 судьи на каждую дистанцию
|
20
|
Судья - установщик дистанции
|
4 судьи на каждую дистанцию
|
21
|
Судья-меритель
|
До 200 участников - 1 судья;
от 201 до 400 участников - 2 судьи,
свыше 400 участников - 4 судьи
|
22
|
Судья при участниках
|
До 500 участников - 1 судья,
свыше 500 участников - 2 судьи
|
23
|
Судья на пересадке
|
1 судья на каждую дистанцию
|
24
|
Судья по информации
|
До 400 участников - 1 судья,
свыше 400 - 2 судьи
|
Таблица N 2
Число обслуживающего персонала
соревнований по парусному спорту
Обслуживающий персонал
|
Категории
|
||
Чемпионаты и Первенства
|
Всероссийские соревнования
|
Иные соревнования
|
|
Специалист медицинского учреждения
|
1
|
1
|
1
|
Медико-санитарные работники (с машиной "Скорой помощи")
|
4
|
3
|
2
|
Рабочие
|
6
|
5
|
4
|
Руководители бригады спасательной службы
|
1
|
1
|
1
|
Спасатели на катерах
|
8
|
6
|
4
|
Служба охраны
|
8
|
5
|
3
|
Итого:
|
28
|
21
|
15
|
10. Общие обязанности судей
Судья соревнований по парусному спорту - физическое лицо, имеющее специальную подготовку и квалификационную категорию спортивного судьи по парусному спорту, уполномоченное Организатором соревнований обеспечить соблюдение Правил при проведении конкретного соревнования, гонки и этапного соревнования.
10.1 Судья обязан:
- ознакомиться с Регламентом и Положением данного соревнования, твердо знать и неуклонно выполнять Правила, быть организованным, дисциплинированным и беспристрастным;
- явиться в назначенный срок на место проведения соревнований, чтобы пройти инструктаж, получить необходимый инвентарь, документацию, проверить рабочее место и быть готовым к выполнению своих обязанностей;
- сообщить главному судье о любом случае нарушения участниками Правил и норм поведения, а также о любых несчастных случаях и происшествиях;
- знать местные правила плавания на данном водоеме;
- на соревнованиях для всех судей обязательна единая парадная форма одежды: пиджак или жакет темно-синего цвета, брюки или юбка белого цвета, рубашка или блузка голубого цвета, галстук темно-синего цвета. Руководители обслуживающего персонала должны иметь отличительные знаки.
10.2 Судье запрещается:
- покидать место проведения соревнований без разрешения старшего судьи бригады/группы, в которую он входит, или главного судьи;
- быть участником данных соревнований, представителем или тренером выступающей команды.
10.3 Состав ГСК.
В состав Главной судейской коллегии входят:
главный судья, главный секретарь, заместитель главного судьи по МТО, заместитель главного судьи по дистанции, председатель протестового комитета - главный арбитр, (главный ампайр - в гонках с прямым судейством на воде), председатель технического комитета.
10.3.1 Основные функции членов ГСК (выполняются по поручению главного судьи):
а) участие в работе комиссии по допуску;
б) составление проекта расписания соревнования и расписания на каждый гоночный день;
в) организация и проведение контрольного осмотра яхт;
г) организация судейской работы и ее учета;
д) отражение текущей информации о соревновании на доске официальной информации, в Интернете, в СМИ;
е) обеспечение работы судейской коллегии соревнования (заготовка в необходимом количестве и заполнение бланков протоколов судьями необходимой документации);
ж) оперативный учет результатов гонок соревнования и их отражение в протоколах гонок на доске официальной информации;
з) участие в организации церемоний открытия и награждения победителей и призеров;
и) выдача отчетных документов командам или участникам (положение о турнире, справка о составе судейской коллегии, итоговые протоколы, списки участников, заверенные главным судьей и печатью Организатора).
10.4 Гоночный комитет
Гоночный комитет - это комитет, состоящий из судей, проводящих гонки на воде, занимающих следующие должности: главный судья, заместитель главного судьи по МТО, заместитель главного судьи по дистанции, главный секретарь, старший судья на старте, старший судья на финише, судья на стартовом створе, судья на финишном створе, судья - установщик стартовой линии, судья - установщик финишной линии, судья - установщик дистанции, судья-секретарь, судья на зрительных сигналах, судья на звуковых сигналах, судья на отзывах, судья-хронометрист, судья при участниках, судья на пересадке, судья по информации.
10.4.1 Председателем гоночного комитета судейской коллегии является главный судья, который должен иметь квалификационную категорию спортивного судьи по парусному спорту, соответствующую статусу соревнования.
10.5 Протестовый комитет - это комитет, созданный в соответствии с правилом 91 и состоящий из судей протестового комитета, производящих судейство протестовых ситуаций на воде и разбор поданных протестов на берегу, согласно Приложениям 12, 14, 13, 16 и правилам Части 5.
10.5.1 Председатель протестового комитета - главный арбитр соревнования - судья, возглавляющий протестовый комитет; председатель протестового комитета - главный арбитр должен иметь квалификационную категорию спортивного судьи по парусному спорту, соответствующую статусу соревнования, а также иметь опыт работы на различных судейских должностях. Председателем протестового комитета соревнования в своей работе подчиняется Председателю гоночного комитета.
10.5.2 Бригада арбитров (ампайров) - это комитет, состоящий из судей-ампайров, производящих прямое судейство гоночных ситуаций на воде в соответствии с Приложением Q Правил и инструкций BC.
10.5.3 Главный арбитр (ампайр) в гонках с прямым судейством на воде - судья, возглавляющий бригаду арбитров (ампайров) для соревнований по матчевым или командным гонкам или гонки с прямым судейством на воде, который должен иметь квалификационную категорию спортивного судьи по парусному спорту, соответствующую статусу соревнования. Главный арбитр (ампайр) соревнования в своей работе подчиняется Председателю гоночного комитета.
10.6 Технический комитет - это комитет, производящий инспекцию оборудования и обмер яхт и частей оборудования на соревновании.
10.6.1 Председателем технического комитета соревнования является судья, возглавляющий технический комитет соревнования, созданный согласно правилу 92 Правил и состоящий из судей-мерителей.
Судьи должны обеспечивать равные права и возможности для всех участников соревнований ВФПС в рамках утвержденного положения о соревновании и Регламента ВФПС, осуществлять непредвзятое и честное судейство соревнования.
11. Главный судья
11.1 Главный судья - председатель гоночного комитета является лицом, ответственным за проведение соревнования в целом, за своевременную отправку в ВФПС отчета о проведенном соревновании по установленной форме и за достоверность указанных в отчете данных. Решения главного судьи, принятые по отношению к применению и интерпретации Правил парусных гонок, Положения о соревновании и Регламента, являются окончательными и обязательны для всех участников соревнования.
Главный судья руководит судейской коллегией и отвечает за проведение соревнований в соответствии с данными Правилами и Регламентом.
11.2 Главный судья обязан:
- изучить до начала соревнований Регламент об их проведении, уточнить программу соревнований и допуск участников, особенности данных соревнований и подсчет командного первенства;
- получить утвержденный план расположения акватории гонок и акт готовности спортсооружения к проведению соревнования, проверить соответствие оборудования и сооружений на берегу и воде требованиям безопасности, Правилам и Регламента соревнований, внести свои замечания и предложения в акт готовности и принять решение о возможности проведения этих соревнований;
- проверить наличие судейского инвентаря, надежность работы средств связи;
- провести до начала соревнований совместное заседание судейской коллегии и жеребьевку (при необходимости) с представителями команд и руководителями обслуживающего персонала;
- распределить судей по бригадам, назначить ответственных за отдельные участки работы;
- провести семинар для судей;
- проводить ежедневно по окончании каждого этапа соревнований совместные заседания судейской коллегии с представителями команд;
- ставить в известность обо всех изменениях всех заинтересованных лиц и участников соревнований;
- сдать отчет и всю судейскую документацию в организацию, проводящую соревнования, в трехдневный срок по окончании соревнований.
11.3 Главный судья имеет право:
- внести изменения в программу соревнований по согласованию с проводящей организацией и представителями команд;
- отменить соревнования, отложить их начало, прекратить начавшееся соревнование или устроить перерыв в случаях, если:
а) место соревнований или оборудование дистанции не соответствует Правилам;
б) метеорологические условия или другие причины угрожают безопасности участников;
в) отсутствует медицинское обеспечение;
г) отсутствует спасательная служба на воде;
- произвести изменения в расписании соревнований, если в этом возникла необходимость (не меняя установленные Регламентом условия проведения данных соревнований);
- исключить из числа участников спортсменов, не соответствующих требованиям Регламента соревнований по возрасту, квалификации, в результате допущенной ошибки или преднамеренной дезинформации;
- отстранять от работы на соревнованиях тренеров, представителей, совершивших грубые нарушения дисциплины;
- производить в ходе соревнований перемещения судей и отстранять их от работы, если они совершили грубые ошибки или не справляются с возложенными на них обязанностями, налагать дисциплинарные санкции;
- принимать решения по другим вопросам, возникающим в ходе соревнований, руководствуясь нормативными актами в области физической культуры и спорта, а также общепринятыми в спорте принципами и традициями;
- возлагать свои обязанности по объективным причинам на заместителя главного судьи.
12. Главный секретарь
12.1 Главный секретарь руководит секретариатом, отвечает за своевременную подготовку предварительных и официальных результатов. Отвечает за всю информацию, связанную с проведением соревнований. Готовит документацию к награждению победителей и призеров соревнования. Подчиняется главному судье - председателю гоночного комитета.
12.2 Главный секретарь обязан:
а) руководить работой секретарей соревнования.
б) проводить инструктаж для секретарей после каждого гоночного дня;
в) ежедневно прибывать на место проведения соревнования не менее, чем за 2 часа до начала гонок соревновательного дня (или начала регистрации участников) соревнования и находиться на месте проведения соревнования (на воде в гоночные дни, на берегу в дни регистрации) постоянно до окончания всех гонок соревновательного дня;
г) руководить записью на воде процедуры старта и финиша судьями-секретарями;
д) готовить и публиковать ежедневно предварительные протоколы соревнования;
е) готовить, публиковать и издать итоговые протоколы соревнования;
ж) направить в установленные Регламентом ВФПС сроки комплект отчетной документации о соревновании в ВФПС.
12.3 Основные функции главного секретаря:
а) проведение комиссии по допуску;
б) допуск спортсменов к участию в соревновании, проведение жеребьевки, составление и утверждение формата проведения соревнования, гонок или матчей для отдельных дисциплин по дням и ежедневного расписания гонок/матчей;
в) руководство работой секретариата и решение всех вопросов, с публикацией протоколов гонок и итоговых протоколов соревнования;
г) организация совместно с организационным комитетом соревнования церемонии открытия и церемонии награждения победителей и призеров;
д) оформление отчета о проведенном соревновании по установленной форме, формирование комплекта отчетных документов для отправки в ВФПС.
13. Заместитель главного судьи по материально-техническому обеспечению
13.1 Функции заместителя главного судьи по материально-техническому обеспечению:
- определяет совместно с представителем Оргкомитета расстановку и контролирует работу обслуживающего персонала;
- проверяет наличие спасательной и медицинской служб, обеспечение их транспортом и инвентарем, определяет местонахождение служб на дистанции;
- контролирует места размещения и хранения инвентаря участников и спецмашин и прицепов;
- готовит помещения для работы секретариата, протестового комитета, гоночного комитета, раздевалки для судей и участников;
- готовит знаки дистанции, средства крепления их ко дну;
- проверяет исправность и готовность к работе катеров протестового комитета или бригады ампайров.
13.2 Заместитель главного судьи по МТО имеет право:
давать обязательные к исполнению распоряжения участникам соревнования, их представителям и тренерам, судьям, касающиеся размещения судов и катеров, а также спецмашин на территории стоянки.
14. Заместитель главного судьи по дистанции
14.1 Заместитель главного судьи по дистанции - при необходимости выполняет все функции главного судьи на определенной дистанции. Основной обязанностью зам. главного судьи является организация четкой работы судейской коллегии, обеспечение катерами, спасателями, помещениями, инвентарем, оборудованием и т.п. на определенной дистанции. Заместитель главного судьи по дистанции отвечает за проведение гонок на определенных дистанциях для определенных классов яхт/спортивных дисциплин в соответствии с утвержденным расписанием, в соответствии с Правилами, контролируя соблюдение общепринятых норм поведения участниками, их представителями и тренерами, судьями и иными лицами. Подчиняется главному судье - председателю гоночного комитета.
14.2 Заместитель главного судьи по дистанции имеет право:
а) давать обязательные к исполнению распоряжения участникам соревнования, их представителям и тренерам, судьям, находящимся на порученных ему дистанциях;
б) назначать и распределять (при поручении главного судьи) судей на своей дистанции;
в) переносить (после согласования с главным судьей) гонки на другую акваторию или другое время в соответствии с погодными условиями.
Заместитель главного судьи по дистанции обязан:
а) обеспечивать проведение гонок для участников соревнования на порученных дистанциях в соответствии с требованиями ВФПС к проведению соревнований ВФПС и Регламентом ВФПС;
б) назначать для выполнения судейских обязанностей судей на створе, при наличии возможности, не имеющих конфликта интересов в результате гонок.
14.3 Основные функции заместителя главного судьи:
а) проведение гонок в соответствии с расписанием с соблюдением времени прохождения дистанции для данного класса яхт/спортивной дисциплины с соблюдением Правил и регламентных документов BC;
б) поведение результатов гонок, передача в ГСК протоколов проведенных гонок;
15. Председатель протестового комитета, главный арбитр (ампайр) в гонках с прямым судейством на воде
15.1 Председатель протестового комитета:
15.1.1. Если Правилами предусмотрена подача протестов на действия других яхт, нарушающих по мнению протестующих участников правила, то председатель протестового комитета организует работу протестового комитета по разбору протестов, которые протестовый комитет обязан детально разобрать: изучить каждую ситуацию с привлечением свидетелей, фото и видеоматериалов и принять решение в соответствии с Правилами. Если соревнования проводятся с применением прямого судейства на воде и/или в соответствии с Приложением Q Правил, то председатель протестового комитета или главный арбитр (ампайр) руководит работой бригады арбитров (ампайров)-судей, принимающих решение по протестовым ситуациям непосредственно сразу после момента их происшествия на воде. Проводит брифинги для судей и спортсменов по Правилам. Подчиняется главному судье - председателю гоночного комитета.
15.1.2 Председатель протестового комитета обязан:
а) проверить и откорректировать Гоночную Инструкцию в соответствии с Правилами, Положением о соревновании, регламентом ВФПС;
б) руководить работой протестового комитета соревнований. Проводить инструктаж перед каждым выходом на воду для судей протестового комитета; проводить брифинги для участников соревнования по Правилам;
в) обеспечивать соблюдение Правил участниками соревнований;
г) сдать главному судье отчет о работе протестового комитета и выставить оценки судьям протестового комитета.
15.1.3 Основные функции председателя протестового комитета:
а) контроль подготовки судейских судов протестового комитета, судейского оборудования к проведению соревнования;
б) комплектование протестового комитета и распределение обязанностей между судьями протестового комитета в соответствии с предварительным списком с учетом необходимости практического проведения соревнования;
в) проведение семинара судей протестового комитета перед или во время соревнования;
г) разбор протестов с участием всех сторон и свидетелей по каждому инциденту в соответствии с Правилами;
д) оформление отчета протестового комитета о проведенном соревновании по установленной форме документов для отправки в ВФПС.
15.2 Главный арбитр (ампайр) матчевых, командных гонок, гонок флота с прямым судейством на воде
15.2.1 Главный ампайр матчевых, командных гонок, гонок флота с прямым судейством на воде руководит бригадой арбитров (ампайров), осуществляющих прямое судейство на воде, обеспечивая соблюдение Правил с принятием решения непосредственно сразу после инцидентов в соответствии с Правилами. Проводит брифинги для судей и спортсменов по Правилам. Подчиняется главному судье - председателю гоночного комитета.
15.2.2 Главный ампайр обязан:
а) проверить и откорректировать Гоночную Инструкцию в соответствии с Правилами, Положением о соревновании, регламентом ВФПС;
б) руководить работой бригады арбитров (ампайров) соревнований. Проводить инструктаж перед каждым выходом на воду для арбитров (ампайров); проводить брифинги для участников соревнования по Правилам;
в) обеспечивать соблюдение Правил участниками соревнований в соответствии с методическими указаниями BC;
г) сдать главному судье отчет главного арбитра (ампайра) и выставить оценки судьям протестового комитета.
15.2.3 Основные функции главного ампайра:
а) контроль подготовки судейских судов для арбитров (ампайров), судейского оборудования арбитров (ампайров) (комплектов флагов) к проведению соревнования;
б) распределение системы ротации арбитров (ампайров) (смены пар ампайров, смены дистанций, смены катеров);
в) проведение семинара судей-ампайров перед и во время соревнования;
г) проведение брифингов для участников соревнования;
д) оформление отчета протестового комитета о проведенном соревновании по установленной форме документов для отправки в ВФПС.
16. Председатель Технического комитета
16.1 Председатель Технического комитета организует работу технического комитета, участвует в контрольном осмотре яхт с целью установления соответствия их правилам класса яхт и исправности спасательного оборудования. Без прохождения контрольного осмотра ни одна яхта не допускается к соревнованию..
16.2 Председатель Технического комитета обязан:
а) написать и опубликовать часть Гоночной Инструкции - Инструкцию по контрольному обмеру в соответствии с Правилами, Положением о соревновании, регламентом ВФПС;
б) руководить работой Технического комитета соревнований;
в) обеспечивать соблюдение правил классов яхт участниками соревнований и исправность спасательного оборудования яхт и участников;
г) сдать главному судье отчет о работе технического комитета и выставить оценки судьям технического комитета.
16.3 Основные функции председателя Технического комитета:
а) комплектование Технического комитета и распределение обязанностей между судьями Технического комитета; составление очередности контрольного осмотра яхт с учетом необходимости практического проведения соревнования;
б) проведение инструктажа для судей Технического комитета перед и во время соревнования;
в) проверка соответствия яхт соответствию правилам класса для допуска до начала гонок и выборочный осмотр яхт во время гонок;
г) оформление отчета Технического комитета о проведенном соревновании по установленной форме документов для отправки в ВФПС.
17. Иные судейские должности
17.1 Старший судья на старте
17.1.1 Старший судья на старте руководит работой стартовой бригады. Руководит установкой стартовой линии, соблюдая длину стартовой линии в соответствии с формулой: длина яхты X количество яхт стартовой группы Х коэффициент класса (от 1,1 для детских классов яхт до 2,5 для скоростных классов яхт); соблюдает при установке угол выставления стартовой линии с учетом течения. Распределяет обязанности между членами стартовой бригады. Следит за четкой работой судей на сигналах, на отзывах и при необходимости принимает решение по общему отзыву и фальстартам. Подчиняется старшему судье по дистанции.
17.1.2 Старший судья на старте имеет право:
а) получить у главного секретаря соревнования документацию (гоночную инструкцию, списки участников, списки судей, бланки стартовых протоколов) для группы судей на старте;
б) назначать и распределять (по поручению старшего судьи на дистанции или главного судьи) судей группы старта по постам для проведения стартовой процедуры;
в) составить партитуру (порядок сигналов и операций) проведения стартовой процедуры;
г) провести репетицию работы группы старта непосредственно на стартовом судне;
д) проверить радиосвязь;
е) проверить и организовать работу судьи - установщика стартовой линии.
17.1.3 Старший судья на старте обязан:
а) обеспечивать проведение стартовой процедуры в соответствии с Правилами и гоночной инструкцией с точным соблюдением времени старта первой гонки дня при условии благоприятных метеоусловий;
б) руководить установкой стартовой линии;
в) следить за изменениями силы и направления ветра в районе старта и своевременно корректировать стартовую линию;
г) проверить правильность заполнения стартовый протоколов и подписать их;
д) при невозможности самому быть на стартовом створе, назначать для выполнения судейских обязанностей судей на створе, не имеющих конфликта интересов в результате гонок.
17.2 Старший судья на финише.
17.2.1 Старший судья на финише руководит работой финишной бригадой. Руководит установкой финишной линии, правильной по длине и углу установки. Распределяет между членами финишной бригады обязанности. Следит за четкой работой судей на финишной линии. Обеспечивает запись всех финиширующих яхт, ведя лично аудиозапись номеров финиширующих яхт. Подчиняется старшему судье по дистанции.
17.2.2 Старший судья на финише имеет право:
а) получить у главного секретаря соревнования документацию (гоночную инструкцию, списки участников, списки судей, бланки финишных протоколов) для группы судей на старте;
б) назначать и распределять (по поручению старшего судьи на дистанции или главного судьи) судей группы финиша по постам приема;
в) провести репетицию работы группы старта непосредственно на стартовом судне;
г) проверить радиосвязь;
д) проверить и организовать работу судьи - установщика финишной линии.
17.2.3 Старший судья на финише обязан:
а) обеспечивать проведение финиша в соответствии с Правилами и гоночной инструкцией с точной записью номеров финишировавших яхт;
б) руководить установкой финишной линии;
в) следить за изменениями силы и направления ветра в районе финиша и своевременно корректировать финишную линию;
г) обеспечить запись финиша - распределить обязанности судей финишной группы для аудио и видеозаписи, записи в протокол финиширующих яхт;
д) обязательно организовать дублирующую запись финиша в отдельный протокол дополнительным секретарем для сверки с основной записью финиша;
е) проверить правильность заполнения финишных протоколов и подписать их;
ж) при невозможности самому быть на финишном створе, назначать для выполнения судейских обязанностей судей на створе, не имеющих конфликта интересов в результате гонок.
17.3 Судья протестового комитета, ампайр в гонках с прямым судейством на воде.
17.3.1. Судья протестового комитета.
17.3.1.1. Судья протестового комитета контролирует соблюдение правил проведения соревнования. Непосредственно на воде может применять меры воздействия в соответствии с Приложением 13 при судействе правила 42. В составе протестового комитета производит разбор протестов яхт под руководством председателя протестового комитета в соответствии с правилами и регламентами ВФПС. Подчиняется председателю протестового комитета.
17.3.1.2 Основные функции судьи протестового комитета:
а) наблюдать за соблюдением правил и всей документации по проведению данного соревнования непосредственно на воде на дистанции гонок;
б) при применении Приложения 13 и/или Q правил осуществлять прямое судейство на воде с принятием решений непосредственно сразу после инцидента;
в) своевременно оформлять документацию при судействе на воде;
г) разбирать протесты в соответствии с правилами Части 5 и заполнять протестовые бланки.
17.3.1.3 Судья протестового комитета имеет право:
а) находиться на дистанции гонок в непосредственной близости от участников;
б) принимать решения по нарушению правил Приложений 13 и Q правил;
в) вести запись нарушений Правил.
17.3.1.4 Судья протестового комитета обязан:
а) наблюдать за соблюдением Правил;
б) принимать решения при прямом судействе на воде;
в) осуществлять прямое судейство на воде только вдвоем (два судьи протестового комитета должны быть в катере);
г) участвовать в разборе протестов в соответствии с Правилами;
д) заявить о конфликте интересов при его наличии.
17.3.2. Арбитры (ампайры).
17.3.2.1. Арбитры (ампайры) матчевых, командных гонок, гонок флота с прямым судейством на воде осуществляют прямое судейство на воде, обеспечивая соблюдение правил парусных соревнований с принятием решения непосредственно сразу после инцидентов в соответствии с Правилами. Подчиняется главному арбитру (ампайру).
17.3.2.2 Основные функции Арбитра (ампайра):
а) наблюдать за соблюдением Правил и всей документации по проведению данного соревнования непосредственно на воде на дистанции гонок;
б) при применении Приложения N 13 и/или Приложение Q Правил осуществлять прямое судейство на воде с принятием решений непосредственно сразу после инцидента;
в) своевременно оформлять документацию при судействе на воде;
г) принимать решение по протестовым ситуациям непосредственно на воде.
17.3.2.3 Арбитр (ампайр) имеет право:
а) находиться на дистанции гонок в непосредственной близости от участников;
б) принимать решения по нарушению правил Приложений 23 и Q Правил;
в) применять меры наказания на воде к участникам, нарушающим Правил.
17.3.2.4 Арбитр (ампайр) обязан:
а) наблюдать за соблюдением Правил;
б) принимать решения при прямом судействе на воде;
в) осуществлять прямое судейство на воде только вдвоем (два ампайра должны быть в катере);
г) принимать решения по протестовым ситуациям и объявлять меры наказания к участникам, нарушающим Правила.
д) заявить о конфликте интересов при его наличии.
17.4 Судья на стартовом створе.
17.4.1 Судья на стартовом створе определяет правильность взятия старта яхтами. Подчиняется непосредственно старшему судье на старте, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.
17.4.2 Основные функции судьи на стартовом створе:
а) диктовка в номеров яхт, пересекающих стартовый створ в до сигнала "Старт";
б) запись диктовки номеров на диктофон.
17.4.3 Судья на стартовом створе имеет право:
а) вести видеозапись старта;
б) распределить судей-секретарей для ведения стартового протокола.
17.4.4 Судья на стартовом створе обязан:
а) продиктовать все номера фальстартующих яхт;
б) заявить о конфликте интересов при его наличии.
17.5 Судья на финишном створе
17.5.1 Судья на финишном створе определяет место на финише каждой яхты. Подчиняется непосредственно старшему судье на финише, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.
17.5.2 Основные функции судьи на финишном створе:
а) диктовка в правильной последовательности номеров финиширующих яхт;
б) запись диктовки номеров на диктофон.
17.5.3 Судья на финишном створе имеет право:
а) вести видеозапись финиша;
б) распределить судей-секретарей для ведения финишного протокола.
17.5.4 Судья на финишном створе обязан:
а) продиктовать в правильной последовательности все номера финиширующих яхт;
б) заявить о конфликте интересов при его наличии.
17.6 Установщик стартовой линии
17.6.1 Установщик стартовой линии обязан выставлять и корректировать знак стартовой линии, следить о соответствии линии направлению ветра, выполнять обязанности судьи на дальнем конце стартовой линии. Подчиняется непосредственно старшему судье на старте, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.
17.6.2 Основные функции судьи - установщик стартовой линии:
а) правильно выставить стартовую линию в соответствии с указаниями старшего судьи на старте;
б) при выполнении обязанностей судьи на дальнем конце стартовой линии, диктовка по просьбе судьи на стартовом створе номеров яхт, пересекающих стартовый створ в до сигнала "Старт";
б) корректировать стартовую линию по команде старшего судьи на старте.
17.6.3 Установщик стартовой линии имеет право:
а) вести видеозапись старта;
б) перемещать знаки стартовой линии по команде старшего судьи на старте.
17.6.4 Установщик стартовой линии обязан правильно и быстро выставить знак стартовой линии.
17.7 Установщик финишной линии
17.7.1 Установщик финишной линии обязан выставлять и корректировать знак финишной линии, следить о соответствии линии направлению ветра; после установки финишной линии может быть использован на буксировке и спасательных работах. Подчиняется непосредственно старшему судье на финише, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.
17.7.2 Основные функции судьи - установщик финишной линии:
а) правильно выставить финишную линию в соответствии с указаниями старшего судьи на финише;
б) корректировать финишную линию по команде старшего судьи на старте.
17.7.3 Установщик финишной линии имеет право:
а) вести видеозапись финиша;
б) перемещать знаки финишной линии по команде старшего судьи на финише.
17.7.4 Установщик финишной линии обязан правильно и быстро выставить знак финишной линии.
17.8 Судья - установщик дистанции
17.8.1 Судья - установщик дистанции, подчиняясь главному судье или старшему судье на дистанции, выставляет знаки дистанции. При возможности на каждом знаке должен быть катер с двумя установщиками. Установщики дистанции могут совмещать выполнение своих судейских обязанностей только со спасательными и буксировочными работами. Подчиняется непосредственно старшему судье на старте, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.
17.8.2 Основные функции судьи-установщик:
а) правильно выставить знаки дистанции в соответствии с указаниями старшего судьи на дистанции;
б) корректировать знаки по команде старшего судьи на дистанции.
17.8.3 Судья-установщик имеет право:
а) заниматься спасательными работами;
б) перемещать знаки по команде старшего судьи на дистанции.
17.8.4 Судья-установщик обязан:
а) правильно и быстро выставить знаки;
б) обеспечить фиксацию знака в указанной точке.
17.9 Судья-секретарь
17.9.1 Судья-секретарь вносит в протокол записи по указанию старшего судьи соответствующей дистанции и месту (старта или финиша, знака). Секретари на каждой позиции должны работать как минимум вдвоем: один производит запись под диктовку старшего судьи или судьи на створе, другой пишет дубль по собственным наблюдениям. Подчиняется непосредственно старшему судье на старте, а также председателю гоночного комитета или старшему по дистанции.
17.9.2 Основные функции судьи-секретаря:
а) вести записи в судейских бланках под диктовку судьи;
б) корректно и аккуратно вести протоколы.
17.9.3 Судья-секретарь имеет право правильно вести записи в протоколах;
17.9.4 Судья-секретарь обязан правильно оформлять протоколы.
17.10 Судья-меритель
17.10.1 Судья-меритель, подчиняясь Председателю Технического комитета, производит контрольный осмотр яхт, проверяя соответствие яхт и их оборудования правилам классов яхт на берегу до гонок и на воде во время гонок. Следит за исправностью спасательного оборудования яхт. практически участвуя в контрольном осмотре яхт, с целью установления соответствия их правилам класса яхт и исправности спасательного оборудования
17.10.2 Судья-меритель комитета обязан:
а) ознакомиться с Инструкцией по контрольному обмеру;
б) производить осмотр или обмер яхт;
в) обеспечивать соблюдение правил классов яхт участниками соревнований и исправность спасательного оборудования яхт и участников.
17.10.3 Основные функции судьи-мерителя:
проверка соответствия яхт соответствию правилам класса для допуска до начала гонок и выборочный осмотр яхт во время гонок;
17.10.4 Судья-меритель обязан:
а) проверить яхты или оборудование порученных ему классов яхт;
б) вести техническую документацию по проверке яхт.
17.11 Судья на зрительных сигналах
17.11.1 Судья на зрительных сигналах, подчиняясь старшему судье на старте, отвечает за четкую подачу зрительных сигналов в соответствии с Правилами.
17.11.2 Основные функции судьи на зрительных сигналах:
а) точно по команде производить подъем и спуск зрительных сигналов;
б) до гонок подготовить, а по окончании убрать зрительные сигналы.
17.11.3 Судья на зрительных сигналах имеет право подготовить систему подъема зрительных сигналов.
17.11.4 Судья на зрительных сигналах обязан правильно производить подъем и спуск зрительных сигналов.
17.12 Судья на звуковых сигналах
17.12.1 Судья на звуковых сигналах, подчиняясь старшему судье на старте, отвечает за четкую подачу звуковых сигналов в соответствии с Правилами.
17.12.2 Основные функции судьи на звуковых сигналах:
точно по команде производить звуковые сигналы;
17.12.3 Судья на звуковых сигналах имеет право пользоваться собственным или предоставленным оборудованием для звуковых сигналов.
17.12.4 Судья на звуковых сигналах обязан правильно производить звуковые сигналы.
17.13 Судья-хронометрист
17.13.1 Судья-хронометрист, подчиняясь старшему судье на старте, отвечает за четкий отсчет времени до старта в соответствии с Правилами.
17.13.2 Основные функции Судьи-хронометриста:
точно производить отсчет времени до старта;
17.13.3 Судья-хронометрист имеет право пользоваться собственным или предоставленным оборудованием для отсчета времени.
17.13.4 Судья-хронометрист обязан правильно производить отсчет времени.
17.14 Судья на отзывах
17.14.1 Судья на отзывах, подчиняясь старшему судье на старте, точно дает сигнал отзыва фальстартовавших яхт.
17.14.2 Основные функции судьи на отзывах:
точно по команде производить сигнал отзыва подъемом соответствующего флага в соответствии с Правилами парусных гонок;
17.14.3 Судья на отзывах имеет право пользоваться собственным или предоставленным оборудованием для сигналов отзыва.
17.14.4 Судья на отзывах обязан правильно производить сигналы отзыва.
17.15 Судья при участниках
17.15.1 Судья при участниках, подчиняясь главному судье, подает зрительные и звуковые сигналы на берегу; отвечает за вывешивание информационных материалов на доске официальной информации и протоколов результатов соревнований.
1715.2 Основные функции судьи при участниках: доведение информации гоночного и протестового комитетов до участников;
17.15.3 Судья при участниках имеет право:
Совмещать свои функции с функциями судьи по информации;
17.15.4 Судья при участниках обязан:
а) подавать зрительные и звуковые сигналы на берегу по распоряжению главного судьи;
б) вывешивает информационные материалов на доске официальной информации
в) вывешивает протоколы результатов соревнований на доске официальной информации.
17.16 Судья на пересадке
17.16.1 Судья на пересадке подчиняясь главному судье, руководит сменой участников на яхтах, выводит соответствующие формату гонок команды на старт.
17.16.2 Основные функции судьи на пересадке:
а) доведение информации гоночного и протестового комитетов до участников;
б) руководство сменой участников на яхтах;
в) выведение соответствующих формату гонок команды на старт;
г) контроль за соблюдение Правил при пересадке экипажей.
17.16.3 Судья на пересадке имеет право совмещать свои функции с функциями судьи по информации;
17.16.4 Судья на пересадке обязан качественно выполнять свои обязанности.
17.17 Судья по информации
17.17.1 Судья по информации подчиняясь главному судье, освещает и комментирует ход проведения соревнований. Только судья по информации имеет право давать информацию о ходе соревнований, он же руководит пресс-центром.
17.17.2 Основные функции судьи по информации освещать и комментировать ход проведения соревнований.
17.17.3 Судья по информации имеет право:
а) давать информацию о ходе соревнований;
б) руководить пресс-центром.
17.17.4 Судья по информации обязан:
Согласовывать с главным судьей информацию по проведению соревнования.
Приложение 1
Приложение A
ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ
См. правило 90.3.
A1 КОЛИЧЕСТВО ГОНОК
Количество планируемых гонок и количество гонок, которые должны быть проведены, чтобы соревнование состоялось, должны быть указаны в положении о соревновании или гоночной инструкции.
A2 ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ СЕРИИ ГОНОК
A2.1 Очки, набранные яхтой в серии гонок, в соответствии с правилом 90.3(b), должны быть суммой очков, полученных ею во всех гонках, без худшего результата. (Другие указания могут содержаться в положении о соревновании или гоночной инструкции - например, что никакой результат не исключается, или что исключается более одного результата, или что число исключаемых результатов определяется числом проведенных гонок. Гонка считается проведенной, если подведены ее результаты; см. правило 90.3(a).) Если яхта имеет два или более равных худших результата, то должны исключаться очки, полученные в гонке (гонках), проведенной раньше других, где яхта имела такой результат. Выигрывает яхта, набравшая в серии наименьшее количество очков, а другие яхты занимают места соответственно набранным очкам.
A2.2 Если яхта была допущена к какой-либо гонке серии, то ее результаты должны быть подведены за всю серию.
A3 ВРЕМЯ СТАРТА И МЕСТА НА ФИНИШЕ
Временем старта яхты должно быть время сигнала "Старт" для нее, а порядок, в котором яхты финишировали в гонке, должен определять их места на финише. Однако если применяется гандикапная или рейтинговая система, место на финише каждой яхты должно определяться по ее исправленному времени.
A4 ЛИНЕЙНАЯ СИСТЕМА ПОДСЧЕТА ОЧКОВ
Если в положении о соревновании или в гоночной инструкции не предусмотрена другая система, то применяется Линейная система подсчета очков; см. правило 90.3(a).
A4.1 Каждая стартовавшая и финишировавшая в гонке яхта, которая затем не вышла из гонки, не была наказана, или результат которой не был исправлен, должна получить следующее количество очков:
Место на финише
|
Очки
|
Первое
|
1
|
Второе
|
2
|
Третье
|
3
|
Четвертое
|
4
|
Пятое
|
5
|
Шестое
|
6
|
Седьмое
|
7
|
За каждое следующее место
|
Добавить по 1 очку
|
A4.2 Яхта, которая не стартовала, не финишировала, вышла из гонки или была дисквалифицирована, должна получить очки за место на финише, равное числу яхт, допущенных к соревнованию, плюс одно место. Яхта, наказанная по правилу 30.2 или принявшая наказание по правилу 44.3(a), должна получить очки, как предусмотрено правилом 44.3(c).
A5 ОЧКИ ЗА ГОНКУ, НАЗНАЧАЕМЫЕ ГОНОЧНЫМ КОМИТЕТОМ
Если яхта не стартовала, или не финишировала, или не выполнила требований правила 30.2, 30.3, 30.4 или 78.2, или вышла из гонки, или приняла наказание согласно правилу 44.3(a), то гоночный комитет без рассмотрения должен назначить ей за гонку соответствующие очки. Только протестовый комитет имеет право принять другое решение, ухудшающее результат яхты в гонке.
A6 ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТ И ОЧКОВ ДРУГИХ ЯХТ
A6.1 Если яхта дисквалифицирована в гонке или вышла из гонки после финиша, то каждая яхта, имеющая хуже место на финише, перемещается на одно место выше.
A6.2 Если протестовый комитет решит исправить результат яхты путем изменения ее очков, то очки, полученные другими яхтами, не должны меняться, если только протестовый комитет не решит иначе.
A7 РАВЕНСТВО РЕЗУЛЬТАТОВ В ГОНКЕ
Если яхты одновременно пересекли финишную линию или имеют одинаковое исправленное время, когда применяется гандикапная или рейтинговая система, то очки за место, на которое претендуют эти яхты, и очки за непосредственно следующее место (места) должны суммироваться и затем делиться поровну между яхтами. Яхты, имеющие равные результаты и претендующие на приз, должны разделить его или получить равные призы.
A8 РАВЕНСТВО РЕЗУЛЬТАТОВ В СЕРИИ ГОНОК
A8.1 Если оказывается равенство очков в серии между двумя или несколькими яхтами, то очки в гонках каждой яхты должны быть расставлены в порядке от лучших к худшим, и в первом случае, где есть различие, преимущество должно быть отдано яхте (яхтам) с лучшими очками. Исключенные очки не должны использоваться.
A8.2 Если остаются равные очки у двух или более яхт, то они должны быть расположены в порядке их очков в последней гонке. Если все еще остаются равные очки, то преимущество должно быть отдано с использованием очков за предпоследнюю гонку и т.д. до тех пор, пока все равенства не будут разрешены. При этом должны быть использованы и исключенные очки.
A9 ОЧКИ ЗА ГОНКУ В СЕРИИ, БОЛЕЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЙ, ЧЕМ РЕГАТА
В серии гонок, более продолжительной, чем регата, яхта, прибывшая в район старта, но не стартовавшая, не финишировавшая, вышедшая из гонки или дисквалифицированная, должна получить очки за место на финише, равное числу яхт, прибывших в район старта, плюс одно место. Яхта, не прибывшая в район старта, должна получить очки за место на финише, равное числу яхт, допущенных для участия в серии, плюс одно место.
A10 ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТА
Если протестовый комитет решит исправить результат яхты в гонке путем изменения ее очков, то рекомендуется рассмотреть варианты назначения очков, равных:
(a) среднему арифметическому с округлением до одной десятой (0.05 округляется в большую сторону) от числа очков, полученных яхтой во всех гонках серии, кроме гонки, о которой идет речь;
(b) среднему арифметическому с округлением до одной десятой (0.05 округляется в большую сторону) от числа очков, полученных яхтой во всех предыдущих гонках; или
(c) числу очков за место, соответствующее позиции яхты в гонке в тот момент, когда произошел инцидент, в связи с которым исправляется результат.
A11 СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРОТОКОЛАХ
В протоколах должны использоваться следующие сокращения для регистрации обстоятельств, описанных далее:
DNC не стартовала; не прибыла в район старта,
DNS не стартовала (не подпадает под DNC и OCS),
OCS не стартовала; находилась на стороне дистанции от стартовой линии в момент сигнала "Старт" для нее и не стартовала или нарушила правило 30.1,
ZFP 20% наказание по правилу 30.2,
UFD дисквалификация по правилу 30.3,
BFD дисквалификация по правилу 30.4,
SCP применено "Наказание штрафными очками",
DNF не финишировала,
RET вышла из гонки,
DSQ дисквалификация,
DNE не исключаемая дисквалификация,
RDG исправлен результат,
DPI наказание по усмотрению протестового комитета.
Приложение 2
Приложение B
ПРАВИЛА СОРЕВНОВАНИЙ ПО ВИНДСЕРФИНГУ
Гонки по виндсерфингу должны проводиться по Правилам парусных гонок, измененным этим приложением. Термин "доска" везде в гоночных правилах означает "доска" или "яхта", в соответствии с контекстом. Термин "заезд" означает одну гонку на выбывание, "круг" состоит из нескольких заездов, а "серия на выбывание" состоит из одного или более кругов. Однако в соревнованиях на скорость "круг" состоит из одного или более скоростных "заездов".
Соревнование по виндсерфингу может включать в себя одну или более дисциплин или их видов:
Дисциплина
|
Виды
|
Гонки
|
Гонки по дистанции; слалом; марафон
|
Показательные дисциплины
|
Выступления на волнах; фристайл
|
Соревнования на скорость
|
Стандартная скоростная дистанция в открытом море; скоростной кросс;
дистанция Alpha Speed
|
В гонках или показательных соревнованиях доски могут соревноваться в сериях на выбывание, при этом только ограниченное число их может проходить из круга в круг. Марафонская гонка - это гонка продолжительностью более одного часа.
В показательных соревнованиях выступление доски оценивается судьями за мастерство и разнообразие, а не за скорость. Такие соревнования организуются в форме серий на выбывание. В зависимости от волновых условий в месте проведения могут быть организованы соревнования по выступлению на волнах или по фристайлу.
В соревнованиях на скорость выступление доски основано на ее скорости прохождения измеренной дистанции. Доски поочередно совершают заезды по дистанции.
ИЗМЕНЕНИЯ В ОПРЕДЕЛЕНИЯХ
Определения Место-у-знака и Галс, правый или левый удалены и заменены следующими:
Место-у-знака (Mark-Room) Место-у-знака для доски - это место, чтобы идти своим надлежащим курсом для огибания или прохождения знака. Однако место-у-знака для доски не включает место для поворота оверштаг, кроме случаев, когда она является внутренней связанной и с наветренной стороны от доски, обязанной дать место-у-знака, и могла бы выходить на знак после своего поворота оверштаг.
Галс, правый или левый (Tack, Starboard or Port) Доска находится на галсе, правом или левом, в соответствии с рукой спортсмена, которая была бы ближе к мачте, если бы спортсмен шел в нормальной гоночной стойке (обе руки на гике, руки не перекрещены). Доска находится на правом галсе, если правая рука спортсмена была бы ближе к мачте, и на левом галсе, если левая рука спортсмена была бы ближе к мачте.
Определение Зона удалено.
Добавить следующие определения:
Опрокинувшаяся (Capsized) Доска является опрокинувшейся, если она не управляется, потому что ее парус или спортсмен находятся в воде.
Огибание или прохождение (Rounding or Passing) Доска огибает или проходит знак с момента, когда ее надлежащий курс - начать маневрирование для его огибания или прохождения, и до момента, когда доска обогнула или прошла его.
B1 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 1
[Изменений нет.]
B2 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 2
B2.13 ВО ВРЕМЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ
Правило 13 заменено на:
После того, как доска прошла левентик, она должна сторониться других досок, пока ее парус не наполнится. В течение этого периода правила 10, 11 и 12 не применяются. Если две доски одновременно подпадают под это правило, то сторониться должна та из них, которая находится с левой стороны другой доски или позади нее.
B2.17 Правило 17 удалено и заменено на:
НА ОДНОМ ГАЛСЕ ПЕРЕД СТАРТОМ В ГАЛФВИНД
Если во время сигнала "Предупреждение" курс на первый знак составляет примерно 90 градусов к истинному ветру, доска, связанная с подветренной стороны от другой доски на том же галсе, в течение последних 30 секунд перед своим сигналом "Старт" не должна идти выше наикратчайшего курса на первый знак, пока они остаются связанными, если в результате другая доска была бы вынуждена предпринять действия, чтобы избежать контакта, кроме случая, когда доска, идя выше своего наикратчайшего курса, сразу проходит позади другой доски.
B2.18 МЕСТО-У-ЗНАКА
Правило 18 изменено, как указано ниже:
Первое предложение правила 18.1 заменено на:
Правило B2.18 применяется между досками, когда они обязаны оставить знак с одного и того же борта, и хотя бы одна из них огибает или проходит его.
Правило 18.2(b) заменено на:
(b) Если доски связаны, когда первая из них огибает или проходит знак, то наружная в этот момент доска должна затем дать внутренней доске место-у-знака. Если доска находится чисто впереди, когда она огибает или проходит знак, то доска, находящаяся в этот момент чисто позади, должна затем дать ей место-у-знака.
Правило 18.2(c) заменено на:
(c) Когда доска обязана дать место-у-знака по правилу B2.18.2(b), то она должна продолжать делать это, даже если позднее связанность прервется или возникнет новая связанность. Однако если доска, имеющая право на место-у-знака, проходит левентик, то правило B2.18.2(b) больше не применяется.
B2.18.4 Поворот фордевинд или уваливание
Правило 18.4 заменено на:
Если внутренней связанной имеющей право дороги доске необходимо сделать поворот фордевинд или увалиться у знака, чтобы идти своим надлежащим курсом, то до поворота фордевинд или уваливания она не должна отходить от знака дальше, чем нужно для того, чтобы идти этим курсом. Правило B2.18.4 не применяется у знака ворот.
B2.23 ДОСКА ОПРОКИНУВШАЯСЯ; НА МЕЛИ; ОКАЗЫВАЮЩАЯ ПОМОЩЬ
Правило 23 заменено на:
B2.23.1 Если возможно, доска должна избегать доски, которая или опрокинулась, или еще не управляется после опрокидывания, или находится на мели, или пытается оказать помощь лицу или судну, находящемуся в опасности.
B2.23.2 Если возможно, доска, которая опрокинулась или находится на мели, не должна создавать помех другой доске.
B2.24 СОЗДАНИЕ ПОМЕХ ДРУГОЙ ДОСКЕ; ПАРУС ВНЕ ВОДЫ
Добавить новое правило B2.24.3:
B2.24.3 В течение последней минуты перед своим сигналом "Старт" доска должна держать свой парус вне воды и в нормальном положении, кроме случаев, когда она непреднамеренно опрокинулась.
УДАЛЕННЫЕ ПРАВИЛА ЧАСТИ 2
Правило 18.3 удалено.
B3 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 3
B3.26 СТАРТОВАЯ ПРОЦЕДУРА ГОНКИ
Правило 26 заменено на:
B3.26.1 Система 1
Стартовая процедура гонки должна проводиться с использованием указанных ниже сигналов. Время должно браться по зрительным сигналам; отсутствие звукового сигнала не должно приниматься во внимание.
Минуты до сигнала "Старт"
|
Зрительный сигнал
|
Звуковой сигнал
|
Значение
|
5 <*>
|
Флаг класса
|
Один
|
Сигнал "Предупреждение"
|
4
|
P, I, Z, Z с I, U или черный флаг
|
Один
|
Сигнал "Подготовительный"
|
1
|
Флаг сигнала "Подготовительный" убирается
|
Один продолжительный
|
Одна минута
|
0
|
Флаг класса убирается
|
Один
|
Сигнал "Старт"
|
--------------------------------
<*> Или как указано в гоночной инструкции.
Сигнал "Предупреждение" для каждого следующего класса должен быть дан вместе или после сигнала "Старт" для предыдущего класса.
B3.26.2 Система 2
Стартовая процедура гонки должна проводиться с использованием указанных ниже сигналов. Время должно браться по зрительным сигналам; отсутствие звукового сигнала не должно приниматься во внимание.
Минуты до сигнала "Старт"
|
Зрительный сигнал
|
Звуковой сигнал
|
Значение
|
3
|
Флаг класса или номер заезда
|
Сигнал "Внимание"
|
|
2
|
Красный флаг; сигнал "Внимание" убирается
|
Один
|
Сигнал "Предупреждение"
|
1
|
Желтый флаг; красный флаг убирается
|
Один
|
Сигнал "Подготовительный"
|
|
Желтый флаг убирается
|
30 секунд
|
|
0
|
Зеленый флаг
|
Один
|
Сигнал "Старт"
|
B3.26.3 Система 3 (для стартов с берега)
(a) Когда стартовой линией является берег, или место близкое к берегу настолько, что спортсмены должны стоять в воде, чтобы стартовать, такой старт является стартом с берега.
(b) Стартовые позиции должны быть пронумерованы таким образом, что позиция 1 является самой наветренной. Если гоночная инструкция не предписывает другой системы, то стартовая позиция доски должна определяться
(1) для первой гонки или круга соревнования - жеребьевкой, или
(2) для любой гонки после первой или круга после первого круга - ее местом в предыдущей гонке или заезде (Первое место для позиции 1, второе место для позиции 2 и т.д.).
(c) После того как доски были вызваны занять свои позиции, гоночный комитет должен произвести сигнал "Подготовительный" показом красного флага со звуковым сигналом. Сигнал "Старт" должен быть дан в любое время после сигнала "Подготовительный" опусканием красного флага с одним звуковым сигналом.
(d) После сигнала "Старт" каждая доска должна двигаться со своей стартовой позиции к воде и затем к ее гоночному положению самым коротким путем, не мешая другим доскам. Часть 2 применяется только, когда обе ноги спортсмена находятся на доске.
B3.31 КАСАНИЕ ЗНАКА
Правило 31 заменено на:
Доска имеет право касаться знака, но не должна держаться за него.
B4 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 4
B4.42 СРЕДСТВА ДВИЖЕНИЯ
Правило 42 заменено на:
Доска должна приводиться в движение только воздействием ветра на парус, воздействием воды на корпус и самостоятельными действиями спортсмена. Однако не должно быть существенного продвижения за счет гребли, плавания или ходьбы пешком.
B4.43 ОДЕЖДА И СНАРЯЖЕНИЕ СПОРТСМЕНА
Правило 43.1(a) заменено на:
(a) Спортсмены не имеют права надевать или нести на себе какую-либо одежду или снаряжение с целью увеличения своего веса. Однако спортсмен имеет право нести на себе емкость для напитков, которая должна иметь вместимость не меньше одного литра и вес не больше 1,5 кг, когда заполнена.
B4.44 НАКАЗАНИЯ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ СРАЗУ ПОСЛЕ ИНЦИДЕНТА
Правило 44 заменено на:
B4.44.1 Выполнение наказания
Доска, находящаяся в гонке, которая во время инцидента, возможно, нарушила одно или более правил Части 2, имеет право выполнить "Наказание оборотом на 360°". Гоночная инструкция может предписать использование другого наказания. Однако если доска причинила вред здоровью или серьезный ущерб, или, несмотря на выполнение наказания, получила из-за своего нарушения существенное преимущество в гонке или серии гонок, то ее наказанием должен быть выход из гонки.
B4.44.2 "Наказание оборотом на 360°"
Доска выполняет "Наказание оборотом на 360°", если она как можно скорее после инцидента явно отходит в сторону от других досок и без задержки делает оборот на 360°, при этом не требуется делать поворот оверштаг или фордевинд. Если доска выполняет наказание на финишной линии или вблизи нее, то она должна полностью пройти на сторону дистанции от финишной линии до того, как финиширует.
УДАЛЕННЫЕ ПРАВИЛА ЧАСТИ 4
Правила 43.2, 44.3, 45, 47.2, 48.1, 49, 50, 51, 52 и 54 удалены.
B5 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 5
B5.60 ПРАВО ПРОТЕСТОВАТЬ; ПРАВО ТРЕБОВАТЬ ИСПРАВЛЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ИЛИ ДЕЙСТВИЯ ПО ПРАВИЛУ 69
Правило 60.1(a) изменено: удалены слова "или который наблюдала".
B5.61 ТРЕБОВАНИЯ К ПРОТЕСТУ
Первые три предложения правила 61.1(a) заменены на:
Доска, намеревающаяся протестовать, должна известить об этом другую доску при первой разумной возможности. Если ее протест будет связан с инцидентом в зоне гонок, в который она была вовлечена или его наблюдала, то она должна сделать оклик "Протест". Также она должна известить гоночный комитет о своем намерении протестовать так быстро, как это практически возможно, после того, как она финиширует или выйдет из гонки.
B5.62 ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТА
Правило 62.1(b) заменено на:
(b) того, что вред здоровью, физическое повреждение или опрокидывание причинено в результате действий:
(1) доски, которая нарушила правило Части 2 и выполнила соответствующее наказание или была наказана, или
(2) судна, не находящегося в гонке и обязанного сторониться.
B5.64 РЕШЕНИЯ
Правило 64.3(b) заменено на:
(b) Если у протестового комитета есть сомнения по вопросу, связанному с обмером доски, со смыслом правила класса или повреждением доски, он должен направить свои вопросы вместе с относящимися к делу фактами в орган, компетентный в интерпретации этого правила. Вынося решение, протестовый комитет должен руководствоваться ответом этого органа.
B6 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 6
B6.78 СООТВЕТСТВИЕ ПРАВИЛАМ КЛАССА; СЕРТИФИКАТЫ
Добавить в правило 78.1: "Если это предписано BC, табличка с номером и датой на доске и на ее шверте, плавнике и вооружении должна служить ее мерительным сертификатом".
B7 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 7
B7.90 ГОНОЧНЫЙ КОМИТЕТ; ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ; ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ
Последнее предложение правила 90.2(c) заменено на следующее: "Устные указания могут быть даны, только если такая процедура описана в гоночной инструкции".
B8 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИИ A
B8.A1 КОЛИЧЕСТВО ГОНОК; ОБЩИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Правило A1 заменено на:
Количество планируемых гонок и количество гонок, которые должны быть проведены, чтобы соревнование состоялось, должны быть указаны в положении о соревновании или гоночной инструкции. Если соревнование включает более одной дисциплины или вида, положение о соревновании или гоночная инструкция должны определить, как подсчитываются общие результаты.
B8.A2.1 ОЧКИ В СЕРИИ
Правило A2.1 заменено на:
Очки, набранные доской в серии гонок в соответствии с правилом 90.3(b), должны быть суммой очков, полученных ею во всех гонках, за исключением:
(a) худшего результата, если проведено от 5 до 11 гонок, или
(b) двух худших результатов, если проведено 12 или более гонок.
(В положении о соревновании или гоночной инструкции могут содержаться другие указания. Гонка считается проведенной, если подведены ее результаты; см. правило 90.3(a).) Если доска имеет два или более равных худших результата, то должны исключаться очки, полученные в гонке (гонках), проведенной раньше других, где доска имела такой результат. Выигрывает доска, набравшая в серии наименьшее количество очков, а другие доски занимают места соответственно набранным очкам.
B8.A8 РАВЕНСТВО РЕЗУЛЬТАТОВ В СЕРИИ
Правило A8 заменено на:
B8.A8.1 Если оказывается равенство очков в серии между двумя или несколькими досками, то они должны быть расположены в порядке их лучших исключенных очков за гонки.
B8.A8.2 Если остаются равные очки у двух или более досок, то очки в гонках каждой доски, включая исключенные очки, должны быть расставлены в порядке от лучших к худшим, и в первом случае, где есть различие, преимущество должно быть отдано доске (доскам) с лучшими очками. При этом должны быть использованы и исключенные очки.
B8.A8.3 Если еще остаются равные очки у двух или более досок, то они должны быть расположены в порядке их очков в последней гонке. Если все еще остаются равные очки, то преимущество должно быть отдано с использованием очков досок за предпоследнюю гонку и т.д., пока все равенства не будут разрешены. При этом должны быть использованы и исключенные очки.
B9 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИИ G
B9.G1 ДОСКИ КЛАССОВ BC
B9.G1.3 Расположение
Правило G1.3(a) заменено на:
(a) Эмблемы класса должны располагаться по одному на каждой стороне паруса в области выше линии, проведенной под прямым углом из точки на передней шкаторине паруса на одной трети расстояния от топа до гика. Буквы национальной принадлежности и номера на парусе должны быть в средней трети этой части паруса над гиком, явно отдельно от любой рекламы. Они должны быть черными и нанесены "спина к спине" на непрозрачном белом фоне. Фон должен выступать минимум на 30 мм вокруг символов. Должен быть символ "-" между буквами национальной принадлежности и номером на парусе, и интервал между символами должен обеспечивать читаемость.
УДАЛЕННЫЕ ПРАВИЛА ПРИЛОЖЕНИЯ G
Первое предложение правила G1.3(b) удалено. Правила G1.3(c), G1.3(d) и G1.3(e) удалены.
B10 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ДЛЯ СОРЕВНОВАНИЙ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ СЕРИИ НА ВЫБЫВАНИЕ
B10.29 ОТЗЫВЫ
Для гонки в серии на выбывание, в которой доска отбирается для участия в следующем этапе соревнования, правило 29 заменено на:
(a) Если какая-нибудь часть корпуса доски, ее экипажа или оборудования находится на стороне дистанции от стартовой линии в момент ее сигнала "Старт", то гоночный комитет должен подать сигнал "Общий отзыв".
(b) Если гоночный комитет действует по правилу B10.29(a) и доска установлена, она должна быть дисквалифицирована без рассмотрения, даже если гонка прекращена. Гоночный комитет должен прокричать или показать ее номер на парусе, и она должна немедленно покинуть зону дистанции. Если будет дан новый старт или назначена повторная гонка, то доска не имеет права в ней участвовать.
(c) Если гонка была проведена, но позже прекращена протестовым комитетом, и если назначена повторная гонка, то доска, дисквалифицированная по правилу B10.29(b), имеет право в ней участвовать.
B10.37 СЕРИИ НА ВЫБЫВАНИЕ, СОСТОЯЩИЕ ИЗ ЗАЕЗДОВ
Добавить новое правило B10.37:
Правило B10.37 применяется в серии на выбывание, в которой доски соревнуются в заездах.
B10.37.1 Процедура серий на выбывание
(a) Соревнования должны проводиться в формате одной или более серий на выбывание. Каждая из них должна состоять либо из кругов одиночной серии на выбывание, в которой только несколько лучших проходят дальше, либо из кругов двойной серии на выбывание, в которой доски имеют более одной возможности пройти дальше.
(b) Доски должны соревноваться друг с другом в парах или в группах, определенных сеткой соревнования. Выбранный формат соревнования не должен изменяться, пока круг не завершен.
B10.37.2 "Посев" и списки рейтинга
(a) Если для формирования заездов первого круга используется "посев" или список рейтинга, места 1 - 8 (для четырех заездов) или 1 - 16 (для восьми заездов) должны быть распределены равномерно по заездам.
(b) Для следующей серии на выбывание, если она будет, доски должны быть распределены в новые заезды в соответствии с местами в предыдущей серии на выбывание.
(c) Решения проводящей организации по "посеву" окончательные и не являются основанием для требования исправить результат.
B10.37.3 Расписание заездов
Расписание заездов должно быть вывешено на доске официальных объявлений не позже, чем за 30 минут до сигнала "Старт" первого заезда.
B10.37.4 Прохождение в следующий круг и свободные места
(a) В гонках и показательных соревнованиях не позже, чем за 10 минут до сигнала "Старт" первого заезда, гоночный комитет должен объявить, сколько досок в каждом заезде проходят в следующий круг. Количество прошедших может быть изменено протестовым комитетом в результате решения по исправлению результата.
(b) Если в первом круге показательного соревнования есть заезды только с одним участником, то в них должны назначаться доски, "посеянные" выше.
(c) В соревнованиях по выступлению на волнах только победитель каждого заезда проходит в следующий круг.
(d) В соревнованиях по фристайлу доски должны проходить в следующий круг следующим образом: из 8-досочного заезда проходят 4 лучших, и победитель будет соревноваться с четвертым, а второй с третьим; из 4-досочного заезда проходят двое лучших и будут соревноваться друг с другом.
B10.37.5 Финалы
(a) Финал должен состоять максимум из трех гонок. Гоночный комитет должен объявить количество финальных гонок не позже, чем за 5 минут до сигнала "Предупреждение" первой финальной гонки.
(b) После финала может быть проведен малый финал. В нем имеют право участвовать все доски из полуфинальных заездов, не прошедшие в финал.
B10.63 РАССМОТРЕНИЯ
Для гонки в серии на выбывание, в которой доска будет отбираться для участия в следующем этапе соревнования, правила 61.2 и 65.2 удалены и правило 63.6 заменено на:
B10.63.6 Заслушивание показаний и установление фактов
Протесты и требования исправить результат не требуется подавать в письменном виде; они должны быть поданы устно члену протестового комитета после гонки так быстро, как это разумно возможно. Протестовый комитет имеет право заслушивать показания любым способом, который сочтет подходящим, и имеет право сообщить свое решение устно.
B10.70 АПЕЛЛЯЦИИ И ЗАПРОСЫ В ВФПС
Добавить новое правило B10.70.7:
B10.70.7 В дисциплинах и форматах, включающих серии на выбывание, апелляции не разрешены.
B10.A2.1 РЕЗУЛЬТАТЫ В СЕРИИ
Правило A2.1 заменено на:
Очки, набранные доской в серии на выбывание, в соответствии с правилом 90.3(b), должны быть суммой очков, полученных ею во всех гонках, за исключением:
(a) худшего результата, если проведено 3 или 4 гонки,
(b) двух худших результатов, если проведено от 5 до 7 гонок,
(c) трех худших результатов, если проведено 8 или более гонок.
Очки, набранные доской в финальной серии гонок, должны быть суммой очков, полученных ею во всех гонках, без худшего результата, если проведены 3 гонки.
(В положении о соревновании или гоночной инструкции могут содержаться другие указания. Гонка считается проведенной, если подведены ее результаты; см. правило 90.3(a).) Если доска имеет два или более равных худших результата, то должны исключаться очки, полученные в гонке (гонках), проведенной раньше других, где доска имела такой результат. Выигрывает доска, набравшая в серии наименьшее количество очков, а другие доски занимают места соответственно набранным очкам.
B10.A4 ЛИНЕЙНАЯ СИСТЕМА ПОДСЧЕТА ОЧКОВ
Добавить в конец первого предложения правила A4.2: "или, в гонке серии на выбывание, количеству досок в этом заезде".
Добавить новое правило B10.A4.3:
B10.A4.3 Если заезд не может быть завершен, очки за неразыгранные места в заезде должны быть сложены вместе и разделены на количество мест в этом заезде. Получившееся число очков, с округлением до одной десятой (0,05 округляется в большую сторону), должно быть назначено каждой доске, допущенной к заезду.
B11. ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ДЛЯ ПОКАЗАТЕЛЬНЫХ СОРЕВНОВАНИЙ
Добавить следующие определения:
Входящая и выходящая (Coming In and Going Out) Доска, идущая в том же направлении, что и подходящая прибойная волна, является входящей. Доска, идущая навстречу подходящей прибойной волне, является выходящей.
Прыжок (Jumping) Доска в прыжке, когда она взлетает с гребня волны, будучи выходящей.
Обгон (Overtaking) Доска является обгоняющей с момента, когда она устанавливает связанность из положения чисто позади, до момента, когда она оказывается чисто впереди от обгоняемой доски.
Взятие (Possession) Первая доска, идущая в направлении берега непосредственно перед волной, взяла эту волну. Однако если невозможно определить, какая из досок первая, то взяла волну наветренная доска.
Поднимающаяся (Recovering) Доска является поднимающейся с момента, когда ее парус или, при старте из воды, спортсмен оказывается вне воды, и до момента, когда она начнет управляться.
Серфинг (Surfing) Доска находится в режиме серфинга, когда она, будучи входящей, находится на волне или непосредственно перед волной.
Переходное состояние (Transition) Доска находится в переходном состоянии, когда она меняет галс, или взлетает, будучи входящей, или не находится в режиме серфинга, не в прыжке, не опрокинувшаяся или не поднимающаяся.
B11. ЧАСТЬ 2 - КОГДА ДОСКИ ВСТРЕЧАЮТСЯ
Правила Части 2 удалены и заменены следующими:
(a) ВХОДЯЩАЯ И ВЫХОДЯЩАЯ Входящая доска должна сторониться выходящей доски. Если две доски являются выходящими или входящими на одной и той же волне либо если ни одна из них не является выходящей или входящей, то доска левого галса должна сторониться доски правого галса.
(b) ДОСКИ НА ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ ВОЛНЕ, ВХОДЯЩИЕ Если две или более досок на волне являются входящими, то доска, которая не взяла волну, должна сторониться.
(c) ЧИСТО ПОЗАДИ, ЧИСТО ВПЕРЕДИ И ОБГОНЯЮЩАЯ Доска чисто позади и не на волне должна сторониться доски чисто впереди. Обгоняющая доска не на волне должна сторониться.
(d) ПЕРЕХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ Доска в переходном состоянии должна сторониться доски, которая не в переходном состоянии. Если две доски одновременно в переходном состоянии, то сторониться должна та из них, которая находится с левой стороны другой доски или позади нее.
(e) В ПРЫЖКЕ Доска в прыжке должна сторониться доски, которая не в прыжке.
B11.26 СТАРТ И ОКОНЧАНИЕ ЗАЕЗДОВ
Правило 26 заменено на:
Для старта и окончания заездов должны использоваться следующие сигналы:
(a) СТАРТ ЗАЕЗДА Каждый флаг должен быть убран, когда показан следующий флаг.
Минуты до сигнала "Старт"
|
Зрительный сигнал
|
Звуковой сигнал
|
Значение
|
Начало переходного периода
|
Номер заезда с красным флагом
|
Один
|
"Предупреждение"
|
1
|
Желтый флаг
|
Один
|
"Подготовительный"
|
0
|
Зеленый флаг
|
Один
|
"Старт"
|
(b) ОКОНЧАНИЕ ЗАЕЗДА
Минуты до сигнала окончания
|
Зрительный сигнал
|
Звуковой сигнал
|
Значение
|
1
|
Зеленый флаг убирается
|
Один
|
Предупреждение об окончании
|
0
|
Красный флаг
|
Один
|
Сигнал окончания
|
B11.38 РЕГИСТРАЦИЯ; ЗОНА ГОНОК; ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЗАЕЗДА; ПРОХОЖДЕНИЕ В СЛЕДУЮЩИЙ КРУГ И СВОБОДНЫЕ МЕСТА
Добавить новое правило B11.38:
(a) Доски должны зарегистрировать в гоночном комитете цвета и другие отличительные признаки своих парусов или свои отличительные признаки по иному способу, определенному в гоночной инструкции, не позже сигнала заезда, который проводится за два заезда перед их собственным.
(b) Зона гонок должна быть определена в гоночной инструкции и вывешена на доске официальных объявлений не позже, чем за 10 минут до сигнала "Старт" первого заезда. Доска должна получать очки за выполнение элементов только пока ходит в зоне дистанции.
(c) Любое изменение продолжительности заезда должно быть объявлено не позже, чем за 15 минут до сигнала "Старт" первого заезда в следующем круге.
(d) Применяется правило B10.37.4.
B11.41 ПОСТОРОННЯЯ ПОМОЩЬ
Изменить номер правила 41 на B11.41.1 и добавить новое правило B11.41.2:
B11.41.2 Помощник имеет право доставлять к доске оборудование для замены. Помощник не должен создавать помех другим соревнующимся доскам. Доска, чей помощник создает помехи другой доске, может быть наказана по усмотрению протестового комитета.
ПРИЛОЖЕНИЕ A - ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ
Правила Приложения A удалены и заменены следующими:
B11.A1 ОПРЕДЕЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ В ПОКАЗАТЕЛЬНОМ СОРЕВНОВАНИИ
(a) Очки в показательном соревновании должны подсчитываться группой из трех судей. Однако в группе может быть большее нечетное число членов, и может быть две таких группы. Каждый судья должен назначать очки за каждый маневр на основании шкалы, определенной в положении о соревновании или гоночной инструкции.
(b) Критерии подсчета очков должны быть определены гоночным комитетом и вывешены на доске официальных объявлений не позже, чем за 30 минут до сигнала "Старт" первого заезда.
(c) Результат доски в заезде должен определяться сложением вместе очков, назначенных каждым судьей. Доска с наибольшей суммой выигрывает, а остальные должны получить места соответственно набранным очкам.
(d) Должны быть проведены оба полуфинальных заезда, чтобы серия на выбывание состоялась.
(e) За исключением членов гоночного комитета, отвечающих за подсчет очков на соревновании, только спортсменам, участвовавшим в заезде, должно быть разрешено смотреть судейские листы подсчета очков в заезде. На каждом листе подсчета очков должно быть указано полное имя судьи.
(f) Решения судей по подсчету очков не являются основанием для требования доски исправить результат.
B11.A2 РАВЕНСТВО В СЕРИИ
(a) В заезде, если существует равенство суммы очков, назначенных одним или более судьями, преимущество должно быть отдано доске с более высоким отдельным результатом в приоритетной категории. Если категории равнозначны, в соревновании по выступлению на волнах преимущество должно быть отдано доске с более высоким отдельным результатом в категории wave-riding, а в соревнованиях по фристайлу - доске с более высоким отдельным результатом за общее впечатление. Если равенство остается, в соревновании по выступлению на волнах преимущество должно быть отдано доске с более высокими отдельными очками в категории без приоритета, а в соревнованиях по фристайлу равенство должно остаться окончательным результатом.
(b) Если существует равенство очков в серии, преимущество должно быть отдано доске, которая получала более высокие очки большее количество раз, чем другая доска. Должны использоваться все очки, даже если некоторые из них являются исключенными.
(c) Если равенство все еще остается, заезд должен быть проведен повторно. Если это невозможно, равенство должно остаться окончательным результатом.
B12 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ДЛЯ СОРЕВНОВАНИЙ НА СКОРОСТЬ
Правила Части 2 удалены и заменены следующими:
B12. ЧАСТЬ 2 - ОБЩИЕ ПРАВИЛА
(a) СТАРТ ИЗ ВОДЫ
Доска не имеет права делать старт из воды на дистанции или в стартовой зоне, кроме случая, когда она уходит с дистанции, чтобы избежать досок, которые совершают или готовятся совершать заезд.
(b) ПОКИДАНИЕ ЗОНЫ ДИСТАНЦИИ
Доска, покидающая зону дистанции, должна сторониться досок, совершающих заезд.
(c) КОНТРОЛЬ НА ДИСТАНЦИИ
Если гоночный комитет указывает на доску оранжевым флагом, она наказана, и заезд не должен засчитываться.
(d) ВОЗВРАЩЕНИЕ В СТАРТОВУЮ ЗОНУ
Доска, возвращающаяся в стартовую зону, должна идти в стороне от дистанции.
(e) МАКСИМАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО ЗАЕЗДОВ ДЛЯ КАЖДОЙ ДОСКИ
Максимальное количество заездов, которые может совершить одна доска в круге, должно быть объявлено гоночным комитетом не позже, чем за 15 минут до сигнала "Старт" первого круга.
(f) ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ КРУГА
Продолжительность круга должна быть объявлена гоночным комитетом не позже, чем за 15 минут до сигнала "Старт" следующего круга.
(g) УСЛОВИЯ ДЛЯ УСТАНОВЛЕНИЯ РЕКОРДА
Минимальная дистанция для мирового рекорда - 500 метров. Другие рекорды могут быть установлены на более коротких дистанциях. Дистанция должна быть определена шестами и створами на берегу или буями на воде. Створы должны быть параллельны.
(h) ПРАВИЛА ПОДТВЕРЖДЕНИЯ
(1) Замеры времени заездов и скорости в попытках установить мировой рекорд должен подтвердить присутствующий наблюдатель, назначенный Всемирным Советом по рекордам скорости под парусом. Замеры времени заездов и скорости в попытках установить другие рекорды должен подтвердить гоночный комитет.
(2) Спортсмен не должен входить в зону контроля времени или обсуждать любые вопросы о замерах времени напрямую с организацией, замеряющей время. Любые вопросы о замерах времени должны быть направлены в гоночный комитет.
B12.26 СТАРТ И ОКОНЧАНИЕ КРУГА
Правило 26 заменено на:
Для старта и окончания кругов должны использоваться следующие сигналы. Каждый флаг должен быть убран, когда показан следующий флаг.
(a) СТАРТ КРУГА
Сигнал
|
Флаг
|
Значение
|
Ожидание
|
Флаг "AP"
|
Дистанция закрыта. Гонки отложены
|
Дистанция закрыта
|
Красный флаг
|
Дистанция закрыта; скоро будет открыта.
|
"Подготовительный"
|
Красный и желтый флаг
|
Дистанция будет открыта через 5 минут
|
"Старт"
|
Зеленый флаг
|
Дистанция открыта
|
(b) ОКОНЧАНИЕ КРУГА
Сигнал
|
Флаг
|
Значение
|
Предупреждение об окончании
|
Зеленый и желтый флаг
|
Дистанция будет закрыта через 5 минут
|
Продление
|
Желтый флаг
|
Текущий круг продлен на 15 минут
|
Круг окончен
|
Красный флаг
|
Скоро будет дан старт нового круга
|
B12.64 РЕШЕНИЯ
Правило 64.1 удалено и заменено следующим:
B12.64.1 Наказания
(a) Если доска действует не в соответствии с правилом, она может быть предупреждена. Если доска предупреждена во второй раз в течение того же круга, она должна быть исключена гоночным комитетом из оставшихся заездов круга. Список номеров на парусах досок, получивших предупреждение или исключенных, должен быть вывешен на доске объявлений около финишной линии.
(b) Доска, замеченная в зоне дистанции после исключения из круга, должна быть исключена из соревнования без рассмотрения, и ее предыдущие замеры времени и результаты должны быть недействительны.
(c) Любое нарушение правил подтверждения может повлечь исключение из одного или более кругов или из соревнования.
ПРИЛОЖЕНИЕ A - ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ СОРЕВНОВАНИЯ
Правила Приложения A удалены и заменены следующими:
B12.A1 ОПРЕДЕЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ В СОРЕВНОВАНИИ НА СКОРОСТЬ
(a) На стандартной скоростной дистанции в открытом море результат доски в круге определяется по среднему от ее скоростей в двух быстрейших заездах этого круга. Доска с наибольшей средней скоростью выигрывает, а остальные должны получить места соответственно. Если есть равенство между досками, то преимущество должно быть отдано доске с самым быстрым заездом в круге.
(b) В скоростном кроссе и на дистанции Alpha Speed доски должны получить места по их самому быстрому заезду в круге.
(c) Если оказывается равенство очков в серии между двумя или более досками, то преимущество должно быть отдано доске (доскам) с самым быстрым заездом в соревновании. Если равенство остается, преимущество должно быть отдано с применением правил B8.A8.2 и B8.A8.3.
Приложение 3
Приложение C
ПРАВИЛА МАТЧЕВЫХ ГОНОК
Матчевые гонки должны проводиться по Правилам парусных гонок, измененным этим Приложением. Матчи должны обслуживаться ампайрами, если иного не предусмотрено в положении о соревновании и гоночной инструкции.
Примечание: Стандартное положение о соревновании, Стандартная гоночная инструкция и Правила матчевых гонок для слабовидящих спортсменов доступны на сайте BC.
C1 ТЕРМИНОЛОГИЯ
Термин "участник" означает в зависимости от соревнования: шкипер, экипаж или яхта. Термин "флайт" означает два или более матчей, стартующих в одной стартовой последовательности.
C2 ИЗМЕНЕНИЯ В ОПРЕДЕЛЕНИЯХ И ПРАВИЛАХ ЧАСТЕЙ 1, 2, 3 И 4
C2.1 Определение Финиш заменено на:
Финиш (Finish) Яхта финиширует, когда любая часть ее корпуса пересекает финишную линию курсом в направлении от последнего знака после выполнения любых наказаний. Однако если наказания погашены по правилу C7.2(d) после того, как одна или обе яхты финишировали, то каждая из них должна быть зарегистрирована как финишировавшая в момент, когда она пересекла линию финиша.
C2.2 Определение Место-у-знака (Mark-Room) заменено на
Место-у-знака (Mark-Room) Место для яхты, чтобы идти своим надлежащим курсом, чтобы обогнуть или пройти знак с предписанного борта.
C2.3 В определении Надлежащий курс (Proper Course) добавить: "Яхта, выполняющая наказание или маневрирующая для его выполнения, не идет надлежащим курсом".
C2.4 В определении Зона (Zone) расстояние изменено на две длины корпуса.
C2.5 Добавить новое правило 8 в Часть 1:
8 ПОСЛЕДНЯЯ ТОЧКА УВЕРЕННОСТИ
Ампайры будут предполагать, что положение яхты или ее взаимоотношение с другой яхтой не изменилось, до тех пор, пока не станут уверены, что это положение или взаимоотношение изменилось.
C2.6 Правило 13 заменено на:
13 ВО ВРЕМЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ ИЛИ ФОРДЕВИНД
13.1 После того, как яхта прошла левентик, она должна сторониться других яхт до тех пор, пока не окажется на курсе крутой бейдевинд.
13.2 После того, как нижняя шкаторина грота яхты, идущей полным курсом, пересекает ее диаметральную плоскость, яхта должна сторониться других яхт до тех пор, пока ее грот не наполнится ветром или она больше не идет полным курсом.
13.3 Когда применяется правило 13.1 или правило 13.2, то правила 10, 11 и 12 не применяются. Однако если две яхты подпадают одновременно под правило 13.1 или 13.2, то сторониться должна та из них, которая находится с левой стороны другой яхты или позади нее.
C2.7 Правило 16.2 удалено.
C2.8 Правило 17 удалено.
C2.9 Правило 18 заменено на:
18 МЕСТО-У-ЗНАКА
18.1 Когда применяется правило 18
Правило 18 применяется между яхтами, когда они обязаны оставить знак с одного и того же борта и хотя бы одна из них находится в зоне. Однако оно не применяется между яхтой, подходящей к знаку, и яхтой, отходящей от него.
18.2 Предоставление места-у-знака
a) Когда первая яхта достигает зоны:
(1) если яхты связаны, то наружная в этот момент яхта должна затем дать внутренней яхте место-у-знака;
(2) если яхты не связаны, то яхта, которая не достигла зоны, должна затем дать место-у-знака.
b) Если яхта, имеющая право на место-у-знака, выходит из зоны, то право на место-у-знака прекращается, и правило 18.2(a) вновь применяется, если требуется, на основании взаимоотношений яхт в момент нового применения правила 18.2(a).
c) Если яхта стала внутренней связанной, и с момента установления связанности наружная яхта не имела возможности дать место-у-знака, то она не обязана давать его.
18.3 Поворот оверштаг или фордевинд
(a) Если место-у-знака для яхты включает смену галса, то такой поворот оверштаг или фордевинд должен быть сделан не быстрее, чем поворот оверштаг или фордевинд, сделанный для того, чтобы идти своим надлежащим курсом.
(b) Когда внутренней связанной яхте, имеющей право дороги, необходимо поменять галс у знака, чтобы идти своим надлежащим курсом, то пока она не поменяет галс, она не должна отходить от знака дальше, чем это необходимо, чтобы идти этим курсом. Правило 18.3(b) не применяется у знака ворот или финишного знака, и яхта не должна быть наказана за нарушение этого правила, за исключением случаев, когда нарушение этого правила повлияло на курс другой яхты.
C2.10 Когда применяется правило 20, то в дополнение к окликам, требуются следующие сигналы рукой рулевого:
(a) оклик "Место для поворота" - несколько раз явно указать рукой на ветер; и
(b) оклик "Поворачивай" - несколько раз явно указать рукой на другую яхту и взмахнуть на ветер.
C2.11 Правило 22.3 удалено.
C2.12 Правило 24.1 заменено на: "Если разумно возможно, то яхта, не участвующая в гонке, не должна мешать яхте, находящейся в гонке, или катеру ампайров".
C2.13 Добавить новое правило 24.3: "Когда встречаются яхты, участвующие в разных матчах, то любое изменение курса любой яхтой должно обусловливаться соблюдением яхтой правил или попыткой победить в своем матче".
C2.14 Правило 31 заменено на:
31 КАСАНИЕ ЗНАКА
Находясь в гонке, ни экипаж, ни никакая часть корпуса яхты не должны касаться стартового знака до старта, знака, которым начинается, ограничивается или заканчивается проходимый ею участок дистанции, или финишного знака после финиша. Дополнительно, находясь в гонке, яхта не должна касаться судна гоночного комитета, которое также является знаком.
C2.15 Правило 42 должно также применяться между сигналами "Предупреждение" и "Подготовительный".
C2.16 Правило 42.2(d) заменено на: "скаллинг: повторяющиеся движения руля, для того чтобы продвигать яхту вперед".
C3 СИГНАЛЫ ГОНКИ И ИЗМЕНЕНИЯ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ПРАВИЛ
C3.1 Стартовые сигналы
Сигналы стартовой процедуры матча должны быть следующими. Время должно браться по зрительным сигналам; отсутствие звукового сигнала не должно приниматься во внимание. Если подряд дается старт нескольким матчам, то сигнал "Старт" для одного матча должен быть сигналом "Предупреждение" для следующего матча.
Время в минутах
|
Зрительный сигнал
|
Звуковой сигнал
|
Значение
|
10
|
Флаг "F" показывается
|
один
|
Сигнал "Внимание" "Внимание" "Внимание"
|
6
|
Флаг "F" убирается
|
-
|
|
5
|
Цифровой вымпел показывается <*>
|
один
|
Сигнал "Предупреждение"
|
4
|
Флаг "P" показывается
|
один
|
Сигнал "Подготовительный"
|
2
|
Синий или желтый флаг или оба показываются <**>
|
один <**>
|
Окончание времени входа в предстартовую зону
|
1
|
Флаг "P" убирается
|
один продолжительный
|
|
0
|
Сигнал "Предупреждение" убирается
|
один
|
Сигнал "Старт"
|
--------------------------------
<*> Во флайте цифровой вымпел "1" означает Матч 1, вымпел "2" - Матч 2 и т.д., если в гоночной инструкции нет других указаний;
<**> Эти сигналы производятся только тогда, когда одна или обе яхты не выполнили требование правила C4.2. Флаг (флаги) должен оставаться показанным пока ампайры не произведут сигнал о наказании или в течение одной минуты, в зависимости от того, что наступит раньше.
C3.2 Изменения соответствующих правил
(a) Правило 29.1 заменить на:
(1) Когда какая-нибудь часть корпуса яхты, ее экипажа или оборудования находится на стороне дистанции от стартовой линии или одного из ее продолжений в момент ее сигнала "Старт", то гоночный комитет должен сразу показать синий или желтый флаг, обозначающий эту яхту, с одним звуковым сигналом. Флаг должен быть показан до тех пор, пока эта яхта не окажется полностью на предстартовой стороне стартовой линии или одного из ее продолжений или до окончания двух минут после своего сигнала "Старт", в зависимости от того, что наступит раньше.
(2) Когда после своего сигнала "Старт" яхта идет от предстартовой стороны стартовой линии на сторону дистанции через одно из ее продолжений, не стартовав правильно, то гоночный комитет должен сразу показать синий или желтый флаг, обозначающий эту яхту. Флаг должен быть показан до тех пор, пока эта яхта не окажется полностью на предстартовой стороне стартовой линии или одного из ее продолжений или до окончания двух минут после ее сигнала "Старт", в зависимости от того что наступит раньше.
(b) Последнее предложение в сигнале гонки "AP" заменено на: "Сигнал "Внимание" будет произведен через 1 минуту после того, как флаг убран, если только к этому моменту гонка не будет вновь отложена или прекращена".
(c) Последнее предложение в сигнале гонки "N" заменено на: "Сигнал "Внимание" будет произведен через 1 минуту после того, как флаг будет убран, если только к этому моменту гонка не будет вновь прекращена или отложена".
C3.3 Сигналы финишной линии
Сигнал гонки "Синий флаг или фигура" не должен использоваться.
C4 ПРЕДСТАРТОВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
C4.1 К моменту сигнала "Подготовительный" каждая яхта должна находиться у назначенного ей конца стартовой линии и за линией, которая перпендикулярна к стартовой линии и проходит через стартовый знак. Яхта, указанная с левой стороны в списке пар расписания матчей, должна находиться у левого конца стартовой линии и нести во время гонки синий флаг в районе кормы. Другая яхта должна находиться у правого конца стартовой линии и нести во время гонки желтый флаг в районе кормы.
C4.2 В течение двухминутного периода после сигнала "Подготовительный" яхта должна пересечь стартовую линию, первый раз со стороны дистанции на предстартовую сторону и оказаться полностью на предстартовой стороне линии.
C5 СИГНАЛЫ АМПАЙРОВ
C5.1 Бело-зеленый флаг с одним продолжительным звуковым сигналом означает: "Наказание не накладывается".
C5.2 Желтый или синий флаг, указывающий яхту, с одним продолжительным звуковым сигналом означает: "Обозначенная флагом яхта должна выполнить наказание в соответствии с правилом C7".
C5.3 Красный флаг вместе или вскоре после синего или желтого флага и с одним продолжительным звуковым сигналом означает: "Обозначенная флагом яхта должна выполнить наказание в соответствии с правилом C7.3(d)".
C5.4 Черный флаг вместе с желтым или синим флагом и с одним продолжительным звуковым сигналом означает: "Обозначенная флагом яхта дисквалифицируется, матч завершен, и победителем является другая яхта".
C5.5 Один короткий звуковой сигнал означает: "Наказание теперь выполнено".
C5.6 Повторяющиеся короткие звуковые сигналы означают: "Яхта больше не выполняет наказание, и наказание остается".
C5.7 Желтый или синий флаг, либо фигура, выставленная на катере ампайров, означает: "Обозначенная яхта имеет отложенное наказание".
C6 ПРОТЕСТЫ ЯХТ И ИХ ТРЕБОВАНИЯ ИСПРАВИТЬ РЕЗУЛЬТАТ
C6.1 Яхта имеет право протестовать против другой яхты:
(a) по правилу Части 2, кроме правила 14, явно показав флаг "Y" немедленно после инцидента, в который она была вовлечена;
(b) по любому правилу, не указанному в правиле C6.1(a) или C6.2, явно показав красный флаг как можно скорее после инцидента.
C6.2 Яхта не имеет права протестовать против другой яхты по:
(a) правилу 14, если только не причинен ущерб или вред здоровью;
(b) правилам Части 2, если только она не была вовлечена в инцидент;
(c) правилу 31 или 42; или
(d) правилу C4 или C7.
C6.3 Яхта, намеренная потребовать исправления результата в связи с обстоятельствами, имевшими место до ее финиша или выхода из гонки, должна явно показать красный флаг как можно скорее после того, как осознала эти обстоятельства, но не позднее двух минут после финиша или выхода из гонки.
C6.4 (a) Яхта, протестующая по правилу C6.1(a), должна убрать флаг "Y" до или как можно скорее после сигнала ампайров.
(b) Яхта, протестующая по правилу C6.1(b) или требующая исправления результата по правилу C6.3, должна, чтобы ее протест или требование были действительными, показывать красный флаг до тех пор, пока не информирует ампайров после финиша или выхода из гонки. Не требуется письменного протеста или требования исправить результат.
C6.5 Решения ампайров
(a) После того, как показан флаг "Y", ампайры должны решить, наказывать ли какую-нибудь из яхт. Они должны подать сигнал о своем решении в соответствии с правилами C5.1, C5.2 или C5.3. Однако когда ампайры наказывают яхту по правилу C8.2, и в этом же инциденте с какой-либо яхты показан флаг "Y", то ампайры имеют право не принимать во внимание флаг "Y".
(b) Наказание красным флагом по правилу C5.3 должно быть применено, если яхта получила контроль над другой яхтой в результате нарушения правил, но ампайры не уверены, что выполнены условия, при которых возможно дополнительное наказание по их инициативе.
C6.6 Решения протестового комитета
(a) Протестовый комитет имеет право заслушивать показания любым способом, который сочтет подходящим, и сообщить свое решение устно.
(b) Если протестовый комитет решит, что нарушение правил не повлияло существенно на результат матча, то он имеет право:
(1) наложить штраф в 1 очко или часть очка;
(2) назначить перегонку; или
(3) принять другое решение, которое сочтет справедливым, в том числе - не накладывать наказания.
(c) Наказание за нарушение правила 14, в результате которого причинен ущерб или вред здоровью, накладывается протестовым комитетом по его усмотрению и может включать в себя отстранение от дальнейшего участия в соревновании.
C6.7 Добавить новое правило N1.10 в Приложение N:
N1.10 В правиле N1 один международный ампайр может быть назначен в жюри или в его панель вместо международного судьи.
C7 СИСТЕМА НАКАЗАНИЙ
C7.1 Удаленное правило
Правило 44 удалено.
C7.2 Общее для всех наказаний
(a) Наказанная яхта имеет право отложить выполнение наказания согласно ограничениям правила C7.3 и должна выполнить его следующим образом:
(1) Когда яхта находится на участке дистанции в направлении к наветренному знаку, она должна сделать поворот фордевинд и, настолько быстро, насколько разумно возможно, привестись до курса крутой бейдевинд.
(2) Когда яхта находится на участке дистанции в направлении к подветренному знаку или к финишной линии, она должна сделать поворот оверштаг и, настолько быстро, насколько разумно возможно, увалиться на курс, составляющий более 90 градусов к направлению истинного ветра;
(b) В правило 2 добавить: "Во время гонки яхте не нужно выполнять наказание, если только не было сигнала ампайров о наказании".
(c) Яхта заканчивает участок дистанции, когда ее нос пересекает продолжение линии, проведенной от предыдущего знака через знак, который она огибает; яхта, находящаяся на последнем участке дистанции, заканчивает его, когда финиширует.
(d) Наказанная яхта не должна регистрироваться как финишировавшая до тех пор, пока она не выполнит наказание, окажется полностью на стороне дистанции от финишной линии и затем финиширует; исключением является ситуация, когда наказание яхты погашено до или после того, как она пересекла финишную линию.
(e) Если яхта имеет одно или два отложенных наказания, и другая яхта ее матча получает наказание, то по одному наказанию для каждой яхты погашаются; однако наказание красным флагом не погашает отложенное наказание и не погашается другим наказанием.
(f) Если яхта имеет более двух отложенных наказаний, то ампайры должны показать ей сигнал дисквалификации по правилу C5.4.
C7.3 Ограничения на наказания
(a) Яхта, выполняющая наказание, включающее поворот оверштаг, должна иметь фаловый угол спинакера ниже вертлюга грота-гика с момента, когда она проходит левентик, и до момента, когда окажется на курсе крутой бейдевинд.
(b) Никакая часть наказания не должна выполняться внутри зоны огибаемого знака, которым начинается, ограничивается или заканчивается участок дистанции, на котором находится яхта.
(c) Если яхта имеет одно отложенное наказание, то она имеет право выполнить его в любой момент после старта и до финиша. Если яхта имеет два отложенных наказания, то одно из них она должна выполнить настолько быстро, насколько это разумно возможно, но не до старта.
(d) Если ампайры показывают красный флаг вместе с флагом наказания или вскоре после него, то наказанная яхта должна выполнить наказание так быстро, насколько это разумно возможно, но не до старта.
C7.4 Выполнение и окончание выполнения наказания
(a) Когда яхта, имеющая отложенное наказание, находится на участке дистанции, проходимом к наветренному знаку, и делает поворот фордевинд или находится на участке дистанции, проходимом к подветренному знаку или к финишной линии, и проходит левентик, то она выполняет наказание.
(b) Если яхта, выполняющая наказание, выполняет его неправильно или не заканчивает его выполнение настолько быстро, насколько это разумно возможно, то она больше не выполняет наказание. Ампайры должны произвести сигнал, предписанный правилом C5.6.
(c) На катере ампайров, обслуживающих матч, должны выставляться синие или желтые флаги или фигуры, каждая из которых обозначает одно отложенное наказание. Когда яхта выполнила наказание или наказание было погашено, то один флаг или фигура должен быть убран с соответствующим звуковым сигналом. Ошибка ампайров в правильной подаче сигналов, не должна изменять число отложенных наказаний.
C8 НАКАЗАНИЯ ПО ИНИЦИАТИВЕ АМПАЙРОВ
C8.1 Изменения правил
(a) Правила 60.2(a) и 60.3(a) не применяются по отношению к правилам, за нарушение которых имеют право накладывать наказания ампайры.
(b) Правило 64.1(a) изменяется таким образом, что ампайры имеют право оправдать яхту без рассмотрения. Это изменение имеет преимущество по отношению к любому противоречащему правилу настоящего Приложения.
C8.2 Если ампайры решат, что яхта нарушила правило 31, 42, C4, C7.3(c) или C7.3(d), то они должны наказать ее, показав сигнал согласно правилу C5.2 или C5.3. Однако если яхта наказана за нарушение правил Части 2 и если в этом же инциденте она нарушает правило 31, то она не должна быть наказана за нарушение этого правила. Яхта, которая несет неправильный флаг или не несет правильный флаг, должна быть предупреждена устно, и ей должна быть предоставлена возможность исправить эту ошибку прежде, чем она будет наказана.
C8.3 Если ампайры решат, что яхта:
(a) получила преимущество, нарушив правила с учетом возможного получения наказания;
(b) умышленно нарушила правила; или
(c) нарушила принцип спортивного поведения;
то она должна быть наказана согласно правилам C5.2, C5.3 или C5.4.
C8.4 Если ампайры или члены протестового комитета решат, что яхта, возможно, нарушила какое-либо правило, кроме правил, перечисленных в правилах C6.1(a) и C6.2, то они должны сообщить об этом протестовому комитету, который должен действовать согласно правилу 60.3 и правилу C6.6, когда они применимы.
C8.5 После того, как одна из яхт стартовала, и ампайры убедились, что другая яхта не будет стартовать, они имеют право произвести сигнал по правилу C5.4 о том, что матч остановлен и не стартовавшая яхта дисквалифицирована.
C8.6 Если ампайры матча и, по крайней мере, еще один другой ампайр вместе решат, что яхта нарушила правило 14 и получено повреждение, то они имеют право наложить наказание очками без рассмотрения. Участник должен быть проинформирован о наказании так скоро, как это практически возможно, и во время такого информирования имеет право потребовать рассмотрения. После этого протестовый комитет должен действовать согласно правилу C6.6. Наказание, наложенное протестовым комитетом, может быть больше, чем наказание, наложенное ампайрами. Если же ампайры решат, что подходящим является наказание, большее чем одно очко, то они должны действовать согласно правилу C8.4.
C9 ТРЕБОВАНИЯ ОБ ИСПРАВЛЕНИИ РЕЗУЛЬТАТА ИЛИ ПОВТОРНОМ РАССМОТРЕНИИ; АПЕЛЛЯЦИИ; ДРУГИЕ ДЕЙСТВИЯ
C9.1 Отменяется право на требование исправить результат или на апелляцию в связи с решением, принятым согласно правилам C5, C6, C7 или C8. Третье предложение правила 66 заменено на: "Сторона в рассмотрении не имеет права требовать повторного рассмотрения".
C9.2 Участник не имеет права обосновывать требование исправить результат тем, что были неправильными действия какого-либо официального судна. Протестовый комитет имеет право рассмотреть вопрос об исправлении результата, только если полагает, что официальное судно, включая катер ампайра, возможно, существенно помешало соревнующейся яхте.
C9.3 Никакого рода рассмотрений не должно быть в связи с действиями или бездействием ампайров, за исключением предусмотренного в правиле C9.2.
C10 СИСТЕМА ПОДСЧЕТА РЕЗУЛЬТАТОВ
C10.1 Победитель каждого матча получает одно очко (половину очка получает каждый участник в случае явного одновременного финиша). Проигравший в матче не получает очков.
C10.2 Если кто-либо из участников выбыл в ходе соревнования, то результаты всех проведенных гонок остаются в силе.
C10.3 Если однократный раунд-робин остановлен до завершения или многократный раунд-робин остановлен во время первого раунд-робина, то очки участника должны определяться как среднее количество очков за матчи этого участника. Однако если кто-либо из участников провел менее одной трети всех установленных расписанием матчей, то весь раунд-робин не должен учитываться и, если обстоятельства вынуждают, соревнование объявлено несостоявшимся. В случае равенства очков для определения преимущества по правилу C11.1(a), очки участника должны быть определены как среднее за матчи между участниками, имеющими равные очки.
C10.4 Если многократный раунд-робин остановлен во время незавершенного раунд-робина, то только одно очко разыгрывается во всех тех матчах, где встречались между собой два конкретных участника, следующим образом:
Число проведенных матчей, в которых они встречались
|
Очки, получаемые победителем матча
|
1
|
1 очко
|
2
|
1/2 очка
|
3
|
1/3 очка
|
(и т.д.)
|
C10.5 В серии раунд-робинов:
(a) участники занимают места согласно общему количеству набранных очков; выигрывает участник, набравший больше очков;
(b) участник, выигравший матч, но дисквалифицированный за нарушение правил по отношению к участнику другого матча, не получает очков за победу. При этом проигравший ему участник также не получает очков; и
(c) итоговое положение участников, выступавших в разных группах, должно определяться по большему числу набранных очков.
C10.6 Гоночная инструкция должна содержать указание на минимальное количество очков, которое должен набрать победитель в серии гонок на выбывание между двумя участниками. Если серия гонок на выбывание не закончена, то преимущество должно быть отдано участнику, набравшему больше очков.
C11 РАВЕНСТВО РЕЗУЛЬТАТОВ
C11.1 Серия раунд-робинов
В серии раунд-робинов все участники разбиваются на одну или несколько групп, в которых каждый участник встречается с каждым другим участником один или более раз. Каждый этап соревнования, указанный в формате его проведения, должен считаться отдельной серией раунд-робинов, независимо от числа встреч участника с каждым другим участником на этом этапе.
При равенстве результатов у двух или более участников в серии раунд-робинов должны быть использованы последовательно указанные далее методы, пока не будут определены места всех участников. Если после применения этих методов у каких-либо участников еще остались равные результаты, то должны быть вновь применены правила от C11.1(a) до C11.1(e). Преимущество должно быть отдано участнику (участникам) согласно следующему:
(a) расположить участников по порядку в соответствии с количеством очков, набранных в матчах между всеми участниками, имеющими равные результаты;
(b) если два участника имеют равные результаты в многократном раунд-робине, то преимущество отдают участнику, выигравшему последний матч между ними;
(c) преимущество имеет участник (участники), набравший наибольшее количество очков в матчах против участника, занявшего первое место в серии раунд-робинов, или, если нужно, то - против участника, занявшего второе место и т.д., пока не будет выявлено преимущество. Если окажутся две группы участников, имеющие внутри каждой из них равные результаты, и определение преимущества для участников одной группы влияет на определение преимущества для участников другой группы, то в правиле C11.1(c) должна быть применена процедура:
(1) сначала должно быть определено преимущество в группе участников, претендующих на более высокое место; и
(2) все участники из группы участников, претендующих на более низкое место, должны считаться одним участником при применении правила C11.1(c).
(d) Если, после применения правила C10.5(c), участники из разных групп имеют равные результаты, то преимущество имеет участник, занявший лучшее место в своей группе, независимо от числа участников в каждой группе;
(e) преимущество имеет участник (участники), занявший лучшее место на непосредственно предшествующем этапе соревнования (гонка флота, раунд-робин и т.п.).
C11.2 Серия гонок на выбывание
При равенстве результатов (включая счет 0 - 0) у двух участников в серии гонок на выбывание преимущество должно быть отдано с использованием последовательно указанных далее методов, пока не будет определено преимущество кого-либо из участников. Преимущество имеет участник, который:
(a) занял более высокое место в непосредственно предшествующей серии раунд-робинов; если нужно, применяется правило C11.1;
(b) выиграл непосредственно предшествующий матч в этом соревновании между этими участниками.
C11.3 Оставшиеся равные результаты
Когда правило C11.1 или C11.2 не позволяет отдать преимущество, то:
(a) если нужно определить, кто из участников выходит в следующий этап соревнования (или будет участвовать в другом соревновании, для которого данное соревнование является отборочным), то должна быть проведена перегонка, если это практически возможно. Если гоночный комитет решит, что перегонка практически невозможна, то преимущество должно быть отдано участнику, имеющему больше очков в серии раунд-робинов после исключения у каждого участника с равными результатами очков за первую гонку; если это не выявит победителя, то исключают очки за вторую гонку и так далее, пока кому-то не будет отдано преимущество. Если еще у некоторых участников остаются равные результаты, то должны быть снова применены правила C11.1 или C11.2.
(b) если нужно определить победителя соревнования, не являющегося отборочным для другого соревнования, или итоговые места участников, выбывших в одном раунде серии гонок на выбывание, то может быть проведена перегонка (но не жеребьевка).
(c) если остаются равные результаты, то любые денежные призы или рейтинговые очки за места, должны быть просуммированы и разделены поровну между всеми участниками, имеющими равные результаты.
Приложение 4
Приложение D
ПРАВИЛА КОМАНДНЫХ ГОНОК
Командные гонки должны проводиться по Правилам парусных гонок, измененным этим Приложением.
D1 ИЗМЕНЕНИЯ В ГОНОЧНЫХ ПРАВИЛАХ
D1.1 Определения и правила Частей 2 и 4
(a) В определении Зона (Zone) расстояние изменено на две длины корпуса.
(b) Правило 18.2(b) заменено на:
Если яхты связаны, когда первая из них достигает зоны, то наружная в этот момент яхта должна затем дать внутренней яхте место-у-знака. Если яхта находится чисто впереди, когда она достигает зоны, или она позже становится чисто впереди, когда другая яхта проходит левентик, то яхта, находящаяся в этот момент чисто позади, должна затем дать ей место-у-знака.
(c) Правило 18.4 удалено.
(d) Когда применяется правило 20, то в дополнение к окликам, требуются следующие сигналы рукой рулевого:
(1) оклик "Место для поворота" - несколько раз явно указать рукой на ветер; и
(2) оклик "Поворачивай" - несколько раз явно указать рукой на другую яхту и взмахнуть на ветер.
Это требование может быть отменено гоночной инструкцией.
(e) Правило 24.1 заменено на: "Если разумно возможно, то яхта, не участвующая в гонке, не должна мешать яхте, находящейся в гонке; и яхта, которая финишировала, не должна действовать так, чтобы мешать не финишировавшей яхте".
(f) Добавить новое правило 24.3: "Когда встречаются яхты, участвующие в разных гонках, то любое изменение курса любой яхтой должно обусловливаться соблюдением яхтой правил или попыткой победить в своей гонке".
(g) Добавить в правило 41:
(e) помощь от другой яхты своей команды, при условии, что не использовались электронные средства связи.
(h) Правило 45 удалено.
D1.2 Протесты и требования исправить результат
(a) Правило 60.1 заменено на:
Яхта имеет право:
(a) протестовать против другой яхты, но по поводу возможного нарушения какого-либо правила Части 2 она имеет право протестовать только, если была вовлечена в инцидент, или если инцидент повлек контакт между членами другой команды; или
(b) требовать исправления результата.
(b) Правило 61.1(a) изменено так, что яхта имеет право убрать свой красный флаг после того, как он был явно показан.
(c) Яхта, намеренная требовать исправления результата в связи с инцидентом в зоне гонок, должна показать красный флаг при первой разумной возможности после инцидента. Она должна нести красный флаг до получения подтверждения от гоночного комитета или ампайра.
(d) Гоночный комитет или протестовый комитет не должны протестовать против яхты по какому-либо правилу Части 2 или правилу 31 или 42 за исключением:
(1) на основании свидетельств в сообщении ампайра после показа черно-белого флага; или
(2) по правилу 14 на основании сообщения, полученного из любого источника, что, возможно, причинен ущерб или нанесен вред здоровью.
(e) Протест и требование исправить результат не требуется подавать в письменном виде. Протестовый комитет имеет право заслушивать показания любым способом, который сочтет подходящим, и сообщить свое решение устно.
(f) Яхта не имеет права на исправление результата, если причинен ущерб или нанесен вред здоровью действиями другой яхты своей команды.
(g) Если происходит поломка на предоставленной яхте, то применяется правило D5.
D1.3 Наказания
(a) Правило 44.1 заменено на:
Яхта, находящаяся в гонке, которая во время инцидента, возможно, нарушила одно или более правил Части 2, или правило 31, или правило 42, имеет право выполнить "Наказание в один оборот". Однако когда она, возможно, в одном инциденте нарушила правило Части 2 и правило 31, то она не обязана выполнять наказание за нарушение правила 31.
(b) Яхта имеет право выполнить наказание путем выхода из гонки, в этом случае она должна уведомить гоночный комитет как можно скорее, и 6 очков должны быть добавлены к ее очкам.
(c) Не должно быть наказания за нарушения правил Части 2, когда произошел инцидент между яхтами одной команды, и не было контакта.
D2 ГОНКИ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ АМПАЙРАМИ
D2.1 Когда применяется правило D2
Правило D2 применяется для гонок, обслуживаемых ампайрами. Гонки, обслуживаемые ампайрами, должны быть обозначены или в гоночной инструкции, или показом флага "J" не позднее сигнала "Предупреждение".
D2.2 Протесты яхт
Когда яхта протестует по какому-либо правилу Части 2 или по правилу 31 или 42 в связи с инцидентом, произошедшим в зоне гонок, то она не получает право на рассмотрение протеста, а применяется следующее:
(a) Она должна сделать оклик "Протест" и явно показать красный флаг при первой разумной возможности для каждого случая.
(b) Яхтам должно быть дано время для ответа. Яхта, участник инцидента, имеет право ответить немедленным выполнением соответствующего наказания, или явно показывая, что она будет это делать так быстро, как возможно.
(c) Если ни одна из яхт не выполняет наказание, то ампайр должен решить, наказывать ли какую-либо из яхт.
(d) Если более чем одна яхта нарушила правила и не была оправдана, ампайр имеет право наказать любую яхту, которая нарушила правила и не выполнила соответствующее наказание.
(e) Ампайр должен подать сигнал о своем решении в соответствии с правилом D2.4.
(f) Яхта, наказанная ампайром, должна выполнить "Наказание в два оборота".
D2.3 Наказания по инициативе ампайра
Ампайр имеет право наказать яхту без протеста со стороны другой яхты или сообщить об инциденте в протестовый комитет, или то и другое вместе, если яхта:
(a) нарушает правило 31 или 42 и не выполняет наказание;
(b) нарушает правило Части 2, и происходит контакт с другой яхтой своей команды или с яхтой в другой гонке, и никакая яхта не выполняет наказание;
(c) нарушает правило, и ее команда получает преимущество, несмотря на то, что она или другая яхта ее команды выполняет наказание;
(d) нарушает правило 14, и причинен ущерб или вред здоровью;
(e) явно показывает, что будет выполнять "Наказание в один оборот", а затем не делает этого;
(f) не выполняет наказание в соответствии с сигналом ампайра;
(g) нарушает принцип спортивного поведения.
Ампайр должен подать сигнал о своем решении в соответствии с правилом D2.4. Яхта, наказанная ампайром, должна выполнить "Наказание в два оборота", за исключением, когда ампайр называет число оборотов, и яхта должна выполнить указанное число "Наказаний в один оборот".
D2.4 Сигналы ампайров
Ампайр должен подать сигнал о своем решении одним продолжительным звуковым сигналом и показом флага:
(a) Бело-зеленый флаг - "Нет наказания".
(b) Красный флаг - "Наказывается одна или более яхт". Ампайр должен окликом или сигналом обозначить каждую наказанную яхту.
(c) Черно-белый флаг - "Об инциденте будет сообщено в протестовый комитет".
D2.5 Процедура протеста двумя флагами
Это правило применяется только, если гоночная инструкция предписывает его, и тогда оно заменяет правило D2.2.
Когда яхта протестует по какому-либо правилу Части 2 или по правилу 31 или 42 в связи с инцидентом, произошедшим в зоне гонок, то она не получает право на рассмотрение протеста, а применяется следующее:
(a) Она должна сделать оклик "Протест" и явно показать красный флаг при первой разумной возможности для каждого случая.
(b) Яхтам должно быть дано время для ответа. Яхта, участник инцидента, имеет право ответить немедленным выполнением соответствующего наказания, или явно показывая, что она будет это делать так быстро, как возможно.
(c) Если опротестованная яхта не ответила, протестующая яхта имеет право запросить решение окликом "Ампайр" и явно показывая желтый флаг.
(d) Ампайр после этого должен решить, наказывать ли какую-либо яхту.
(e) Ампайр должен подать сигнал о своем решении в соответствии с правилом D2.4.
(f) Если яхта сделала оклик о решении ампайра без соответствующей процедуры протеста, то ампайр должен подать сигнал "Нет наказания".
(g) Яхта, наказанная ампайром, должна выполнить "Наказание в два оборота".
D2.6 Ограничения на решения ампайров
Это правило применяется только, если гоночная инструкция предписывает его, и тогда оно изменяет правила D2.2. и D2.5.
Когда яхта протестует, и нет сигнала о решении, или ампайр показал желтый флаг с одним продолжительным звуковым сигналом, это означает, что он не имеет достаточно фактов для принятия решения, и протестующая яхта имеет право на рассмотрение.
D2.7 Ограничения на другие процедуры
Решение, действие или бездействие ампайра не должно быть:
(a) основанием для требования исправить результат,
(b) предметом апелляции по правилу 70, или
(c) основанием для прекращения гонки после того, как она стартовала.
Протестовый комитет имеет право принять решение о рассмотрении требования исправить результат, если полагает, что официальное судно, включая катер ампайра, возможно, существенно помешало соревнующейся яхте.
D3 ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ГОНКИ
D3.1 (a) Каждая финишировавшая в гонке яхта должна получить количество очков, равное ее месту на финише. Все остальные яхты должны получить очки, равные числу яхт, имеющих право участвовать в гонке.
(b) Если яхта отмечена OCS, то к ее результату должно быть добавлено 10 очков, за исключением, когда она выходит из гонки как можно быстрее после сигнала "Старт".
(c) Если яхта не выполняет наказание, наложенное ампайром на финишной линии или вблизи нее, то она должна получить очки как за последнее место, а другие результаты должны быть исправлены соответственно.
(d) Когда протестовый комитет решает, что яхта, являющаяся стороной в рассмотрении протеста, нарушила правило и не оправдалась,
(1) если яхта не выполнила наказание, то 6 очков должны быть добавлены к ее результату;
(2) если команда яхты получила преимущество, несмотря на назначенное или выполненное наказание, то очки яхты могут быть увеличены;
(3) если яхта нарушает правило 1 или 2, правило 14, когда она нанесла ущерб или причинила вред здоровью, или правило не во время гонки, то половина или более побед в гонках может быть вычтено из результатов ее команды, или наказание может быть не наложено. Вычтенные победы не должны быть добавлены какой-либо команде.
D3.2 Если все яхты одной команды финишировали, не стартовали или вышли из гонки, то яхты другой команды, находящиеся в этот момент в гонке, должны получить очки, как если бы они финишировали.
D3.3 Выигрывает команда, набравшая в гонке наименьшее количество очков. В случае равенства очков выигрывает команда, у которой нет первого места.
D4. ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭТАПА
D4.1 Терминология
a) Гоночный формат соревнований будет состоять из одного или нескольких этапов.
b) В этапе раунд-робинов команды определяют в одну или более групп, и предусматривается участие в одном или нескольких раунд-робинах. Раунд-робин - это расписание гонок, в котором каждая команда встречается с каждой командой из своей группы один раз.
c) В этапе гонок на выбывание команды определяют для участия в матчах. Матч - это одна или более гонок между двумя командами.
d) Положение о соревновании или гоночная инструкция могут определить другой формат и метод подсчета очков.
D4.2 Прекращение этапа
(a) Гоночный комитет имеет право прекратить этап в любое разумное время, принимая во внимание погоду, участников, недостаток времени и другие соответствующие факторы.
(b) Когда этап раунд-робинов прекращен, любой раунд-робин этапа, в котором 80% или более всех предусмотренных гонок проведены, считается завершенным; если меньше гонок проведено, то результаты в этом раунд-робине не подводятся, но он может быть использован для определения преимущества при равенстве очков.
D4.3 Подведение результатов в этапе раунд-робинов
a) В этапе раунд-робинов команды должны быть расположены в порядке числа выигранных гонок, первое место получает команда, имеющая большее число побед. Если команды одной группы в раунд-робине не провели одинаковое число гонок, то они должны быть расставлены в порядке по проценту выигранных гонок. Первое место получает команда, имеющая наибольший процент.
b) Если раунд-робин в этапе не завершен, команды должны быть расставлены в соответствии с результатами всех завершенных раунд-робинов этапа.
D4.4 Равенство результатов в завершенном этапе раунд-робинов
При равенстве результатов в завершенном этапе раунд-робинов, преимущество должно быть определено с применением результатов только этого этапа, в следующем порядке:
(a) большее число выигранных гонок во всех гонках между командами, имеющими равные результаты;
(b) наименьшее общее количество очков во всех гонках между командами, имеющими равные результаты;
(c) если две команды имеют равные результаты, то - по победе в последней гонке между ними;
(d) наименьшее среднее количество очков во всех гонках против общих соперников;
(e) перегонка, если возможно, или жребий.
Если равенство результатов разрешено частично одним из этих методов, то остающееся равенство должно быть разрешено, начиная вновь с правила D4.4(a).
D4.5 Равенство результатов в незавершенном этапе раунд-робинов
Равенство результатов в незавершенном этапе раунд-робинов должно быть разрешено, если возможно, с применением результатов гонок между командами, имеющими равные очки в любом незавершенном раунд-робине. Прочие равенства очков должны быть разрешены в соответствии с правилом D4.4.
D4.6 Результаты в этапе гонок на выбывание
Победителем матча считается команда, которая первая достигла числа побед, указанного в гоночной инструкции.
D4.7 Незавершенный этап гонок на выбывание
Если матч в этапе гонок на выбывание не завершен (включая счет 0 - 0), результат матча должен быть определен, используя следующее по порядку:
(a) большее число побед в незаконченном матче;
(b) большее число побед во всех гонках в соревновании между командами, имеющими равные результаты;
(c) более высокое место в последнем этапе, если нужно, применяя правило D4.4(a);
(d) победитель самой последней гонки между командами.
Если это правило не позволит определить результат, то в этом этапе должна быть ничья, если только в гоночной инструкции не предложен другой способ определения результата.
D5 ПОЛОМКИ НА ЯХТАХ, ПРЕДОСТАВЛЕНЫХ ПРОВОДЯЩЕЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ
D5.1 Правило D5 применяется, когда яхты предоставляются проводящей организацией.
D5.2 Если на яхте произошла поломка в районе гонок, то она имеет право запросить исправление результата, показывая красный флаг при первой разумной возможности после поломки и до тех пор, пока не получит подтверждение от гоночного комитета или ампайра. Она должна продолжать гонку, если возможно.
D5.3 Гоночный комитет должен принять решение по запросу об исправлении результата в соответствии с правилами D5.4 и D5.5. Он имеет право заслушивать показания любым способом и сообщить о своем решении устно.
D5.4 Если гоночный комитет решит, что место команды на финише существенно ухудшилось, что поломка произошла не по вине экипажа яхты и что достаточно опытный экипаж не смог бы при имевших место обстоятельствах избежать поломки, то он должен принять как можно более справедливое решение. Это может быть прекращение гонки или перегонка, или, когда место яхты на финише было предсказуемо, дать ей очки как за такое место на финише. Если имеются сомнения в том, какое место заняла бы яхта на финише, не случись поломка, то сомнения решают не в пользу яхты.
D5.5 Поломка, вызванная неисправным предоставленным оборудованием или нарушением правил какой-либо яхтой соперничающей команды, обычно не должна считаться поломкой, произошедшей по вине экипажа яхты. Но поломка, вызванная ненадлежащим управлением яхтой, опрокидыванием яхты или по вине какой-либо яхты из той же команды, считается поломкой, произошедшей по вине экипажа яхты. Если есть сомнения, то полагают, что экипаж не виновен.
Приложение 5
Приложение E
ПРАВИЛА ГОНОК РАДИОУПРАВЛЯЕМЫХ ЯХТ
Гонки радиоуправляемых яхт должны проводиться по Правилам парусных гонок, измененным этим Приложением.
E1 ИЗМЕНЕНИЯ В ОПРЕДЕЛЕНИЯХ, ТЕРМИНОЛОГИИ И В ПРАВИЛАХ ЧАСТЕЙ 1, 2 И 7
E1.1 Определения
Добавить в определение Конфликт интересов (Conflict of Interest):
Однако наблюдатель не имеет конфликта интересов только потому, что он является спортсменом.
В определении Зона (Zone) расстояние изменено на четыре длины корпуса.
Добавить новое определение:
Неисправна (Disabled) Яхта неисправна, пока она не в состоянии продолжить заезд.
E1.2 Терминология
В абзац "Терминология" во Введении внесены следующие изменения:
(a) "Яхта" означает радиоуправляемую парусную яхту, не имеющую экипажа. Однако в правилах Части 1 и Части 5, в правиле E6 и в определениях Сторона и Протест термин "яхта" включает спортсмена, управляющего ею.
(b) "Спортсмен" означает лицо, назначенное управлять яхтой, используя радиосигналы.
(c) В гоночных правилах, но не в приложениях к ним, заменить существительное "гонка" словом "заезд". В Приложении E гонка состоит из одного или более заездов и считается проведенной, когда проведен последний заезд в гонке.
E1.3 Правила Частей 1, 2 и 7
(a) Правило 1.2 удалено.
(b) В правиле 20 оклики и ответы должны быть сделаны спортсменом, управляющим яхтой.
(c) Правило 23 заменено на: "Если возможно, яхта должна избегать неисправной яхты".
(d) Правило 90.2(c) заменено на:
Изменения гоночной инструкции могут быть устно сообщены всем затронутым спортсменам до сигнала "Предупреждение" соответствующей гонки или заезда. Изменения должны быть подтверждены письменно, если это потребуется.
E2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ВО ВРЕМЯ ГОНКИ
Правило E2 применяется только во время гонки.
E2.1 Требования к оклику
(a) Оклик должен быть сделан так, чтобы было разумно ожидать, что спортсмены, к которым он обращен, услышат его.
(b) Должны выкрикиваться отдельные цифры номера на парусе яхты; например, "один пять", а не "пятнадцать".
E2.2 Советы
Спортсмен не должен давать тактические или стратегические советы спортсмену, управляющему яхтой в гонке.
E2.3 Яхта, потерявшая радиоуправление
Спортсмен, утративший радиоуправление своей яхтой, должен немедленно дважды выкрикнуть: "(Номер на парусе яхты) не управляется", и яхта должна выйти из гонки.
E2.4 Антенны передатчиков
Если антенна передатчика длиннее 200 мм в выдвинутом состоянии, то ее конец должен быть защищен соответствующим образом.
E2.5 Радиопомехи
Передача радиосигналов, создающих помехи управлению другими яхтами, запрещена. Спортсмен, нарушивший это правило, не должен участвовать в гонке, пока не получит разрешение от гоночного комитета.
E3 ПРОВЕДЕНИЕ ГОНКИ
E3.1 Зона управления
Гоночная инструкция может определить зону управления. Если такая зона не определена, то она должна быть неограниченной. Спортсмены должны находиться в этой зоне, когда управляют яхтами в гонке, за исключением короткого времени для того, чтобы взять и затем освободить или повторно спустить яхту.
E3.2 Зона спуска
Гоночная инструкция может определить зону спуска и порядок ее использования. Если такая зона не определена, то она должна быть неограниченной.
E3.3 Доска с дистанцией
Гоночная инструкция может предписать показ дистанции на доске. В этом случае доска должна быть размещена в зоне управления или рядом с ней.
E3.4 Процедуры старта и финиша
(a) Правило 26 заменено на:
Для стартовой процедуры заезда должны использоваться сигналы "Предупреждение", "Подготовительный" и "Старт" с интервалами в одну минуту. В течение минуты перед сигналом "Старт", должны подаваться дополнительные звуковые или голосовые сигналы с интервалами в десять секунд, а в течение последних десяти секунд - с интервалами в одну секунду. Временем каждого сигнала должно считаться начало его звука.
(b) Стартовая и финишная линии должны быть линиями между обращенными в сторону дистанции краями стартовых и финишных знаков.
E3.5 Индивидуальный отзыв
Правило 29.1 заменено на:
Если какая-нибудь часть корпуса яхты находится на стороне дистанции от стартовой линии в момент ее сигнала "Старт", или если она обязана выполнить требования правила 30.1, то гоночный комитет должен сразу же выкрикнуть: "Отзыв (номера на парусах)" и, если потребуется, повторить оклик. Если применяется правило 30.3 или 30.4, то это правило не применяется.
E3.6 Общий отзыв
Правило 29.2 заменено на:
Если в момент сигнала "Старт" гоночный комитет не имеет возможности установить яхты, находящиеся на стороне дистанции от стартовой линии, или к которым применяется правило 30, или если была ошибка в стартовой процедуре, то гоночный комитет имеет право выкрикнуть и, если потребуется, повторить: "Общий отзыв" и дать два громких звуковых сигнала. Сигнал "Предупреждение" для нового старта обычно дается вскоре после этого.
E3.7 Правила флага U и черного флага
Если гоночный комитет сообщает яхте, что она нарушила правило 30.3 или 30.4, то яхта должна немедленно покинуть зону дистанции.
E3.8 Другие изменения в правилах Части 3
(a) Правила 30.2 и 33 удалены.
(b) Все сигналы гоночного комитета должны даваться голосом или иными звуками. Не требуется никаких зрительных сигналов, кроме указанных в гоночной инструкции.
(c) Дистанции не должны сокращаться.
(d) Правило 32.1(a) заменено на: "из-за штормовой погоды или грозы".
E3.9 Спортсмены с ограниченными возможностями
Для обеспечения возможности соревноваться в равных условиях спортсменам с ограниченными возможностями гоночный комитет должен создать наиболее справедливые условия.
E4 ПРАВИЛА ЧАСТИ 4
E4.1 Удаленные правила Части 4
Правила 40, 43, 44.3, 45, 47, 48, 49, 50, 52 и 54 удалены.
E4.2 Посторонняя помощь
Правило 41 заменено на:
Яхта или управляющий ею спортсмен не должны получать никакой посторонней помощи. Исключения:
a) помощь, необходимая спортсмену, так как он заболел, травмирован или находится в опасности;
b) помощь от другого спортсмена, когда яхта сцепилась с другой яхтой;
c) помощь судна гоночного комитета, когда яхта запуталась, находится на мели или в опасности;
d) помощь в виде информации, свободно доступной всем спортсменам;
e) незапрошенная информация из незаинтересованного источника. Спортсмен не является незаинтересованным источником, за исключением случаев, когда он действует как наблюдатель.
Однако яхта, получившая значительное преимущество в заезде или гонке в результате помощи, оказанной по правилу 41, может быть опротестована и наказана. Наказание может быть меньше, чем дисквалификация.
E4.3 Выполнение наказания
Правило 44.1 заменено на:
Яхта, находящаяся в гонке, которая во время инцидента, возможно, нарушила одно или более правил Части 2 или правило 31, имеет право выполнить "Наказание в один оборот".
Однако
(a) если она, возможно, в одном инциденте нарушила правило Части 2 и правило 31, то она не обязана выполнять наказание за нарушение правила 31;
(b) если, несмотря на выполнение наказания, яхта получила существенное преимущество в заезде или в гонке из-за своего нарушения, то ее наказанием должно быть дополнительное "Наказание в один оборот";
(c) если яхта причинила серьезный ущерб, или из-за нарушения ею правила Части 2 другая яхта стала неисправной и вынуждена выйти из гонки, то ее наказанием должен быть выход из гонки.
E4.4 Ответственное лицо
Правило 46 заменено на: "Член организации или организация, заявившие яхту, должны назначить спортсмена. См. правило 75".
E5 ГОНКИ С НАБЛЮДАТЕЛЯМИ И АМПАЙРАМИ
E5.1 Наблюдатели
(a) Гоночный комитет имеет право назначить наблюдателей, которыми могут быть спортсмены.
(b) Наблюдатели должны выкрикивать номера на парусах яхт, совершивших контакт со знаком или с другой яхтой, и должны повторить оклик, если потребуется.
(c) По окончании заезда наблюдатели должны сообщить гоночному комитету обо всех нерешенных инцидентах и любых нарушениях в прохождении дистанции по правилу 28.
E5.2 Гонки, обслуживаемые ампайрами
Для гонок, обслуживаемых ампайрами, должно применяться Дополнение Q Международной ассоциации радиоуправляемых яхт. Гонки, которые будут обслуживаться ампайрами, могут быть указаны в гоночной инструкции или устно до сигнала "Предупреждение".
Примечание: Дополнение доступно на вебсайте: radiosailing.org.
E5.3 Правила для наблюдателей и ампайров
Наблюдатели и ампайры должны находиться в зоне управления. Они не имеют права использовать какие-либо устройства или приборы, которые дают им преимущество для наблюдения по сравнению со спортсменами.
E6 ПРОТЕСТЫ И ТРЕБОВАНИЯ ИСПРАВИТЬ РЕЗУЛЬТАТ
E6.1 Право протестовать
Правило 60.1 заменено на:
Яхта имеет право
(a) протестовать против другой яхты, но не в связи с возможным нарушением правила Частей 2, 3 или 4, кроме случаев, когда она была по расписанию участником этого заезда; или
(b) требовать исправления результата.
Однако яхта или спортсмен не имеют права протестовать в связи с возможным нарушением правил E2 или E3.7.
E6.2 Протест в связи с правилом, нарушенным спортсменом
Если гоночный комитет или протестовый комитет узнает, что спортсмен, возможно, нарушил правило, он имеет право подать протест на яхту, управляемую этим спортсменом.
E6.3 Оповещение опротестованного
Правило 61.1(a) заменено на:
Яхта, намеревающаяся протестовать, должна оповестить другую яхту при первой разумной возможности. Если ее протест относится к инциденту в зоне гонок, в котором она участвовала или который наблюдала, то она должна дважды выкрикнуть: "(Свой номер на парусе) протест на (номер на парусе другой яхты)".
E6.4 Оповещение гоночного комитета
Яхта, намеревающаяся протестовать или требовать исправления результата в связи с инцидентом в зоне гонок или в зоне управления, должна сообщить об этом судье так быстро, как это разумно возможно, после финиша или выхода из гонки.
E6.5 Ограничение времени
Протест, требование исправить результат или требование о повторном рассмотрении должны быть поданы судье не позже, чем через 10 минут после финиша последней яхты в заезде или после соответствующего инцидента, смотря по тому, что произошло позже.
E6.6 Исправление результата
Добавить в правило 62.1:
(e) внешней радиопомехи, признанной гоночным комитетом, или
(f) того, что стала неисправной из-за действий яхты, которая нарушила правило Части 2, или судна, не участвующего в гонке и обязанного сторониться.
E6.7 Право присутствовать
В правиле 63.3(a) слова "представители яхт должны были находиться на борту" изменены на: "представителем каждой яхты должен быть спортсмен, назначенный управлять ею".
E6.8 Заслушивание показаний и установление фактов
Добавить в правило 63.6:
Если протест относится к возможному нарушению правила Частей 2, 3 или 4, каждый свидетель должен был находиться в зоне управления во время инцидента. Если свидетелем является спортсмен, не выполнявший функции наблюдателя, он также должен был быть по расписанию участником соответствующего заезда.
E6.9 Решения по требованиям исправить результат
Добавить в правило 64.2:
Если яхте исправлен результат из-за того, что она была повреждена, то перед следующем заездом ей должно быть предоставлено разумное время для ремонта, но не более 30 минут.
E7 НАКАЗАНИЯ
Если протестовый комитет решит, что яхта, являющаяся стороной в рассмотрении протеста, нарушила правило, не содержащееся в Частях 2, 3 или 4, то он должен или
(a) дисквалифицировать ее, либо добавить некоторое количество очков (в том числе - не добавлять очков или добавить дробную часть очка) к ее очкам. Если возможно, наказание должно быть наложено в заезде или в гонке, в которой было нарушено правило; в противном случае оно должно быть наложено в следующем заезде или гонке этой яхты. Если добавляются очки, то очки других яхт не должны изменяться; или
(b) обязать ее выполнить одно или более "Наказаний в один оборот", которые должны быть выполнены как можно скорее после сигнала "Старт" ее следующего заезда, старт которого был дан, в котором не было общего отзыва и который впоследствии не был прекращен.
Однако если яхта нарушила правило Приложения G или правило E8, протестовый комитет должен действовать в соответствии с правилом G4.
E8 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИИ G, ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПАРУСАХ
Правило G1, исключая таблицу букв национальной принадлежности на парусах, заменено на:
G1 КЛАССЫ ЯХТ BC И МАРУЯ
Это правило применяется к каждой яхте класса, управляемого или признанного BC или Международной ассоциацией радиоуправляемых яхт (МАРУЯ).
G1.1 Обозначения
(a) Яхта класса BC или МАРУЯ должна нести эмблему класса, буквы национальной принадлежности и номер на парусе, как это определено в правиле G1, если только ее правила класса не предписывают иного.
(b) На чемпионатах мира и континентов паруса должны соответствовать этим правилам. На других соревнованиях они должны соответствовать этим правилам или правилам, применяемым во время получения ими своего первоначально сертификата.
G1.2 Буквы национальной принадлежности
На всех международных соревнованиях, яхта должна нести буквы национальной принадлежности в соответствии с таблицей букв национальной принадлежности на парусах, обозначая:
(a) когда яхта заявлена по правилу 75.1(a) - национальную организацию страны, места жительства или ту, в которую входит владелец или член.
(b) когда яхта заявлена по правилу 75.1(b) - национальную организацию организации, заявившей ее.
В смысле применения этого правила, международными являются чемпионаты мира и континентов и соревнования, определенные как международные в их положениях о соревновании и гоночных инструкциях.
G1.3 Номера на парусах
(a) Номером на парусе должны быть две последние цифры регистрационного номера яхты или персонального номера спортсмена или владельца, присвоенного соответствующей организацией, выдающей номера.
(b) Если есть конфликт между номерами на парусах или номер на парусе может быть неверно прочитан, гоночный комитет должен потребовать, чтобы номера на парусах одной или более яхт были заменены на другие числа.
G1.4 Требования к обозначениям
(a) Буквы национальной принадлежности и номера на парусах должны быть изображены заглавными буквами и арабскими цифрами, хорошо различимы и одного цвета. Приемлемы имеющиеся в продаже шрифты, обеспечивающие такую же или лучшую четкость, чем Гельветика.
(b) Высота букв и расстояние между соседними буквами должны быть следующими:
Величина
|
Минимальная
|
Максимальная
|
Высота букв на парусе
|
100 мм
|
110 мм
|
Расстояние между соседними цифрами
|
20 мм
|
30 мм
|
Высота букв
|
60 мм
|
70 мм
|
Расстояние между соседними буквами
|
13 мм
|
23 мм
|
G1.5 Расположение
(a) Эмблемы класса, номера на парусах и буквы национальной принадлежности должны быть расположены:
(1) на обеих сторонах паруса;
(2) с правого борта выше, чем с левого;
(3) примерно горизонтально;
(4) не менее чем 40 мм расстояния по вертикали между номерами и буквами на противоположных сторонах паруса;
(5) не менее чем 20 мм расстояния по вертикали между эмблемами класса на противоположных сторонах паруса;
Однако симметричные или реверсивные эмблемы класса могут быть расположены наложением обратных сторон.
(b) На гроте номера на парусах должны размещаться:
(1) ниже эмблемы класса;
(2) выше линии, перпендикулярной к передней шкаторине и проходящей через точку четверти задней шкаторины;
(3) выше букв национальной принадлежности;
(4) с достаточным расстоянием перед номером на парусе для префикса "1".
G1.6 Исключения
(a) Если размер паруса не позволяет выполнить требования правила G1.2 "Буквы национальной принадлежности", то исключения из правил G1.2, G1.4 и G1.5 должны быть сделаны в следующем порядке. Буквы национальной принадлежности должны:
(1) размещаться по вертикали ниже номеров на парусе на расстоянии менее чем 30 мм, но не менее чем 20 мм;
(2) размещаться на обратной стороне паруса на расстоянии менее чем 30 мм, но не менее чем 20 мм;
(3) быть уменьшены по высоте менее чем 45 мм, но не менее чем 40 мм;
(4) не использоваться.
(b) Если размер паруса не позволяет выполнить требования правила G1.3 "Номера на парусах", то исключения из правил G1.4 и G1.5 должны быть сделаны в следующем порядке. Номера на парусах должны:
(1) продолжаться ниже предписанной линии;
(2) размещаться на противоположных сторонах паруса на расстоянии менее чем 30 мм, но не менее чем 20 мм друг от друга;
(3) быть уменьшены по высоте менее чем 90 мм, но не менее 80 мм;
(4) не использоваться на парусах, за исключением самого большого паруса;
(5) быть уменьшены по высоте, пока они не подойдут по размеру для самого большого паруса.
Приложение 6
Приложение F
ПРАВИЛА ГОНОК КАЙТБОРДОВ
Гонки кайтбордов по дистанции должны проводиться по Правилам парусных гонок, измененным этим Приложением. Термин "яхта" везде в гоночных правилах означает "кайтборд" или "яхта" в соответствии с контекстом.
Примечание: Правила других видов гонок для кайтбордов (таких как шорт-трек, кайт-кросс, слалом, кросс с препятствиями) или других соревнований по кайтбордингу (таких как фристайл, выступление на волнах, прыжки, соревнование на скорость) не включены в это Приложение. Ссылки на действующие версии этих правил можно найти на вебсайте BC.
ИЗМЕНЕНИЯ В ОПРЕДЕЛЕНИЯХ
Определения Чисто позади и чисто впереди; связаны, Финиш, Сторониться, Подветренная и наветренная, Место-у-знака, Препятствие, Старт, Галс, правый или левый и Зона, заменены на:
Чисто позади и чисто впереди; связаны (Clear Astern and Clear Ahead; Overlap) Кайтборд находится чисто позади другого кайтборда, когда его корпус находится позади траверза самой задней точки корпуса другого кайтборда. Другой кайтборд находится чисто впереди. Кайтборды связаны, если ни один из них не находится чисто позади другого. Они, однако, также связаны, если кайтборд, находящийся между ними, связан с обоими. Эти термины всегда применимы к кайтбордам, находящимся на одном галсе. Они применяются к кайтбордам, находящимся на противоположных галсах только, когда оба кайтборда идут курсом более 90° к истинному ветру.
Финиш (Finish) Кайтборд финиширует, когда, при условии контакта спортсмена с корпусом, любая часть его корпуса или спортсмена в нормальном положении пересекает финишную линию со стороны дистанции. Однако он не финиширует, если после пересечения финишной линии
(a) выполняет наказание по правилу 44.2,
(b) исправляет ошибку по правилу 28.2, сделанную у линии, или
(c) продолжает проходить дистанцию.
Сторониться (Keep Clear) Кайтборд сторонится кайтборда, имеющего право дороги,
(a) если кайтборд, имеющий право дороги, может идти своим курсом без необходимости предпринимать избегающее действие и,
(b) когда кайтборды связаны, если кайтборд, имеющий право дороги, также может изменить курс в обоих направлениях или переместить свой кайт в любом направлении без немедленного контакта.
Подветренная и наветренная (Leeward and Windward) Подветренная сторона кайтборда - сторона, противоположная той, на которую дует ветер, или которая была противоположной до того, как кайтборд оказался в левентике. Однако если кайтборд идет "чужим галсом" или прямо по ветру, то подветренной стороной считается та сторона, на которой расположен его кайт. Другая сторона кайтборда - наветренная. Когда два кайтборда находятся на одном и том же галсе и связаны, то подветренным считают тот кайтборд, чей корпус находится на подветренной стороне корпуса другого кайтборда. Другой кайтборд - наветренный.
Место-у-знака (Mark-Room) Место для кайтборда, чтобы идти своим надлежащим курсом, чтобы обогнуть или пройти знак предписанным бортом.
Препятствие (Obstruction) Объект, который кайтборд, находясь от него на расстоянии 10 метров и идя прямо на него, не мог бы обойти без существенного изменения курса. Препятствиями являются также объект, который можно безопасно пройти только с одной стороны, и район, соответственно обозначенный в гоночной инструкции. Однако кайтборд в гонке не является препятствием для других кайтбордов, если они не должны сторониться его или, согласно правилу 23, избегать его. Судно на ходу, включая кайтборд в гонке, никогда не является протяженным препятствием.
Старт (Start) Кайтборд стартует, когда любая часть его корпуса или спортсмена пересекает стартовую линию в направлении первого знака, если его корпус и спортсмен полностью находились на предстартовой стороне от стартовой линии в момент или после своего сигнала "Старт" и кайтборд выполнил требования правила 30.1, если оно применяется.
Галс, правый или левый (Tack, Starboard or Port) Кайтборд находится на галсе, правом или левом, в соответствии с рукой спортсмена, которая была бы впереди, если бы спортсмен шел в нормальной гоночной стойке (движение на стороне доски под пятками, обе руки на управляющей планке, руки не перекрещены). Кайтборд на правом галсе, если правая рука была бы впереди, и на левом галсе, если левая рука была бы впереди.
Зона (Zone) Пространство вокруг знака в пределах расстояния в 30 метров. Кайтборд находится в зоне, если любая часть его корпуса находится в зоне.
Добавить следующие определения:
Опрокинувшийся (Capsized) Кайтборд является опрокинувшимся, если
(a) его кайт находится в воде,
(b) его стропы спутались со стропами другого кайтборда, или
(c) спортсмен, явно непреднамеренно и на существенный период времени,
(1) упал в воду или
(2) отсоединился от корпуса.
В прыжке (Jumping) Кайтборд находится в прыжке, когда его корпус, выступающие части корпуса и спортсмен находятся явно вне воды.
Поднимающийся (Recovering) Кайтборд является поднимающимся с момента, когда его кайт оказывается вне воды, и до момента, когда он начнет управляться.
F1 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 1
[Изменений нет.]
F2 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 2
ЧАСТЬ 2 - ПРЕАМБУЛА
Во втором предложении преамбулы слова "вред здоровью или серьезный ущерб" заменены на "вред здоровью, серьезный ущерб, или кайтборд запутался".
13 ВО ВРЕМЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ
Правило 13 удалено.
14 ИЗБЕГАНИЕ КОНТАКТА
Правило 14(b) заменено на:
(b) должен быть оправдан, если он нарушает это правило, но контакт не причинил ущерба, вреда здоровью, или кайтборд не запутался.
16 ИЗМЕНЕНИЕ КУРСА ИЛИ ПОЛОЖЕНИЯ КАЙТА
Правило 16 заменено на:
16.1 Если кайтборд, имеющий право дороги, изменяет курс или положение своего кайта, он должен дать другому кайтборду место, чтобы сторониться.
16.2 Дополнительно, если после сигнала "Старт" кайтборд левого галса сторонится кайтборда правого галса так, чтобы пройти позади него, то кайтборд правого галса не имеет права изменять курс или положение своего кайта, если в результате этого кайтборд левого галса был бы вынужден немедленно изменить курс или положение своего кайта, чтобы продолжать сторониться.
17 НА ОДНОМ ГАЛСЕ; НАДЛЕЖАЩИЙ КУРС
Правило 17 удалено.
18 МЕСТО-У-ЗНАКА
Правило 18 заменено на:
18.1 Когда применяется правило 18
Правило 18 применяется между кайтбордами, когда им требуется оставить знак с одного и того же борта и хотя бы один из них находится зоне. Однако оно не применяется
(a) между кайтбордом, подходящим к знаку, и кайтбордом, отходящим от него; или
(b) между кайтбордами на противоположных галсах.
18.2 Предоставление места-у-знака
(a) Когда первый кайтборд достигает зоны,
(1) если кайтборды связаны, то наружный в этот момент кайтборд должен затем дать внутреннему кайтборду место-у-знака.
(2) если кайтборды не связаны, то кайтборд, который не достиг зоны, должен затем дать место-у-знака.
(b) Если кайтборд, имеющий право на место-у-знака, выходит из зоны, то право на место-у-знака прекращается, и правило 18.2(a) вновь применяется, если требуется, на основании взаимоотношений кайтбордов в момент нового применения правила 18.2(a).
(c) Если кайтборд стал внутренним связанным, и наружный кайтборд не имел возможности дать место-у-знака с момента установления связанности, то он не обязан давать его.
18.3 Поворот оверштаг или фордевинд
Когда внутреннему связанному кайтборду, имеющему право дороги, необходимо поменять галс у знака, чтобы идти своим надлежащим курсом, то пока он не поменяет галс, он не имеет права отходить от знака дальше, чем это необходимо, чтобы идти этим курсом. Правило 18.3 не применяется у знака ворот или финишного знака, и кайтборд не должен быть наказан за нарушение этого правила, за исключением случаев, когда нарушение этого правила повлияло на курс другого кайтборда.
20 МЕСТО ДЛЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ ОТ ПРЕПЯТСТВИЯ
Добавить новое правило 20.4:
20.4 Сигналы рукой
Требуются следующие сигналы рукой в дополнение к окликам:
(a) оклик "Место для поворота" - несколько раз явно совершить над головой круговые движения одной рукой; и
(b) оклик "Поворачивай" - несколько раз явно указать рукой на другой кайтборд и взмахнуть на ветер.
22 ОШИБКИ НА СТАРТЕ; ВЫПОЛНЕНИЕ НАКАЗАНИЙ; В ПРЫЖКЕ
Правило 22.3 изменено и добавлено новое правило 22.4:
22.3 В течение последней минуты перед сигналом "Старт" кайтборд, который останавливается, существенно замедляется или не продвигается существенно вперед, должен сторониться всех остальных, кроме случаев, когда он непреднамеренно опрокинулся.
22.4 Кайтборд, который находится в прыжке, должен сторониться того, который не в прыжке.
23 КАЙТБОРД ОПРОКИНУВШИЙСЯ; ПОДНИМАЮЩИЙСЯ; НА МЕЛИ; ОКАЗЫВАЮЩИЙ ПОМОЩЬ
Правило 23 заменено на:
23.1 Если возможно, кайтборд должен избегать кайтборда, который или опрокинулся, или еще не управляется после опрокидывания, или находится на мели, или пытается оказать помощь лицу либо судну, находящемуся в опасности.
23.2 Поднимающийся кайтборд должен сторониться кайтборда, который не делает этого.
F3 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 3
29 ОТЗЫВЫ
В правиле 29.1 слова "экипажа или оборудования" заменены на "спортсмена".
30 НАКАЗАНИЯ НА СТАРТЕ
В правилах 30.1, 30.2, 30.3 и 30.4 слова "экипажа или оборудования" заменены на "спортсмена".
В правиле 30.4 слова "номер на парусе" заменены на "номер спортсмена".
31 КАСАНИЕ ЗНАКА
Правило 31 заменено на:
Находясь в гонке, кайтборд не должен касаться наветренного знака.
36 ПОВТОРНЫЕ СТАРТЫ ИЛИ ПОВТОРНЫЕ ГОНКИ
Правило 36(b) заменено на:
(b) причиной для его наказания, кроме нарушения правил 30.2, 30.4 или 69, либо правила 14, когда он причинил серьезный ущерб или вред здоровью, или вызвал запутывание.
F4 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 4
41 ПОСТОРОННЯЯ ПОМОЩЬ
Добавить новые правила 41(e) и 41(f):
(e) помощь от другого спортсмена в той же гонке для перезапуска кайта;
(f) помощь для замены оборудования, но только в зоне запуска.
42 СРЕДСТВА ДВИЖЕНИЯ
Правило 42 заменено на:
Кайтборд должен приводиться в движение только воздействием ветра на кайт, воздействием воды на корпус и самостоятельными действиями спортсмена. Однако спортсмен не должен совершать существенного продвижения за счет гребли, плавания или ходьбы пешком.
43 ОДЕЖДА И СНАРЯЖЕНИЕ СПОРТСМЕНА
Правило 43.1(a) заменено на:
(a) Спортсмены не имеют права надевать или нести на себе какую-либо одежду или снаряжение с целью увеличения своего веса. Однако спортсмен имеет право нести на себе емкость для напитков, которая должна иметь вместимость не меньше одного литра и вес не больше 1,5 кг, когда заполнена.
44 НАКАЗАНИЯ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ СРАЗУ ПОСЛЕ ИНЦИДЕНТА
Правила 44.1 и 44.2 заменены на:
44.1 Выполнение наказания
Кайтборд, находящийся в гонке, который во время инцидента, возможно, нарушил одно или более правил Части 2 или правило 31, имеет право выполнить "Наказание в один оборот". Кроме того, положение о соревновании или гоночная инструкция может предписать использование "Наказания штрафными очками" или другого наказания. В этом случае предписанное наказание должно заменять "Наказание в один оборот". Однако:
(a) когда кайтборд, возможно, в одном инциденте нарушил правило Части 2 и правило 31, то он не обязан выполнять наказание за нарушение правила 31;
(b) если кайтборд причинил вред здоровью или ущерб, вызвал запутывание, или, несмотря на выполнение наказания, получил существенное преимущество в гонке или серии гонок, то его наказанием должен быть выход из гонки.
44.2 "Наказание в один оборот"
Кайтборд выполняет "Наказание в один оборот", если он как можно скорее после инцидента явно отходит от других кайтбордов и без задержки делает один оборот своим корпусом в воде. Оборот должен включать один законченный поворот оверштаг и один законченный поворот фордевинд. Движение вперед должно начинаться между поворотами оверштаг и фордевинд (или наоборот), когда спортсмен находится на правильной стороне корпуса в нормальном гоночном положении. Если кайтборд выполняет наказание на финишной линии или вблизи нее, то он должен полностью пройти на сторону дистанции от финишной линии, прежде чем финиширует.
УДАЛЕННЫЕ ПРАВИЛА ЧАСТИ 4
Правила 43.2, 45, 47, 48.1, 49, 50, 51, 52 и 54 удалены.
F5 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 5
61 ТРЕБОВАНИЯ К ПРОТЕСТУ
Правило 61.1(a) заменено на:
(a) Кайтборд, намеревающийся протестовать, должен известить об этом другой кайтборд при первой разумной возможности. Если его протест будет связан с инцидентом, происшедшим зоне гонок, в который кайтборд был вовлечен или который наблюдал, то в каждом таком случае он должен сделать оклик "Протест" при первой разумной возможности. Однако
(1) если другой кайтборд находится на таком расстоянии, что не услышит оклика, то протестующий кайтборд не обязан делать оклик, но должен известить его при первой разумной возможности;
(2) не требуется показа красного флага;
(3) если инцидент состоял в неправильном прохождении дистанции другим кайтбордом, то он не обязан делать оклик, но он должен известить другой кайтборд или до то того, как тот финиширует, либо при первой разумной возможности после его финиша;
(4) если в результате инцидента кайтборду, намеревающемуся протестовать, ясно, что или спортсмен находится в опасности, или нанесен вред здоровью или серьезный ущерб, или кайтборд запутался, то к нему не применяются требования этого правила, но он должен попытаться известить другой кайтборд в течение времени, указанного в правиле 61.3.
62 ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТА
Правило 62.1(b) заменено на:
(b) того, что кайтборд запутался, или физическое повреждение, либо вред здоровью причинено в результате действий кайтборда, нарушившего какое-либо правило Части 2, или судна, не находящегося в гонке и обязанного сторониться;
63 РАССМОТРЕНИЯ
Для гонки в серии на выбывание, по результатам которой кайтборд отбирается для участия в следующем этапе соревнования, правила 61.2 и 65.2 удалены и правило 63.6 заменено на:
63.6 Протесты и требования исправить результат не требуется подавать в письменном виде; они должны быть поданы устно члену протестового комитета после гонки так быстро, как это разумно возможно. Протестовый комитет имеет право заслушивать показания любым способом, который сочтет подходящим, и имеет право сообщить свое решение устно.
64 РЕШЕНИЯ
Добавить новое правило 64.1(d).
(d) Если кайтборд нарушил какое-либо правило Части 2, и в результате этого нарушения другой кайтборд запутался и его результат был исправлен, то его очки должны быть обозначены RCT, если он вышел из гонки, или DCT, если он был дисквалифицирован. Если он делает это во второй или последующие разы в соревновании, то его наказанием должно быть DNE.
Правила 64.3(a) и 64.3(b) заменены на:
(a) Если протестовый комитет установил, что отклонения от предельных допустимых производственных допусков вызваны повреждением или нормальным износом и не улучшают гоночных качеств кайтборда, то он не имеет права наказывать его. Однако кайтборд не должен участвовать в дальнейших гонках до устранения отклонений, если только протестовый комитет не решит, что нет или не было разумной возможности сделать это.
(b) Если у протестового комитета есть сомнения по вопросу, связанному с обмером кайтборда, интерпретации правила класса, или в вопросе, связанном с ущербом кайтборда, то он должен направить свои вопросы вместе с относящимися к делу фактами в орган, компетентный в интерпретации этого правила. Вынося решение, протестовый комитет должен руководствоваться ответом этого органа.
70 АПЕЛЛЯЦИИ И ЗАПРОСЫ В ВФПС
Добавить новое правило 70.7:
70.7 В дисциплинах и форматах, включающих серии на выбывание, апелляции не разрешены.
F6 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 6
[Изменений нет.]
F7 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРАВИЛАХ ЧАСТИ 7
90 ГОНОЧНЫЙ КОМИТЕТ; ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ; ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ
Последнее предложение правила 90.2(c) заменено на: "Устные указания могут быть даны, только если такая процедура описана в гоночной инструкции".
F8 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИИ A
A1 КОЛИЧЕСТВО ГОНОК; ОБЩИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Правило A1 заменено на:
Количество планируемых гонок и количество гонок, которые должны быть проведены, чтобы соревнование состоялось, должны быть указаны в положении о соревновании или гоночной инструкции. Если соревнование включает более одной дисциплины или более одного вида, положение о соревновании или гоночная инструкция должна определить, как подсчитать общие результаты.
A4 ЛИНЕЙНАЯ СИСТЕМА ПОДСЧЕТА ОЧКОВ
Правило A4.2 заменено на:
A4.2 Кайтборд, который не стартовал, не финишировал, вышел из гонки или был дисквалифицирован, должен получить очки за место на финише, равное числу кайтбордов, допущенных к соревнованию, или, в гонке серии на выбывание, числу кайтбордов в этом заезде плюс одно место. Кайтборд, наказанный по правилу 30.2, должен получить очки, как предусмотрено правилом 44.3(c).
A11 СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРОТОКОЛАХ
Добавить в правило A11:
DCT дисквалификация после того, как кайтборд вызвал запутывание, RCT вышел из гонки после того, как кайтборд вызвал запутывание.
F9 ИЗМЕНЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИИ G
Приложение G заменено на:
Приложение G - Обозначения на спортсменах
G1 Каждый кайтборд должен быть обозначен как указано ниже:
(a) Каждому спортсмену должна быть предоставлена майка с персональным гоночным номером, состоящим не более чем из трех цифр, которую он должен носить.
(b) Номера должны быть показаны на майке спереди и сзади и быть, как минимум, 15 см в высоту.
(c) Номера должны состоять из арабских цифр, все одинакового сплошного цвета, ясно читаемые и выполненные доступной для приобретения гарнитурой шрифта, дающей такую же или лучшую читаемость как Гельветика. Цвет номеров должен контрастировать с цветом майки.
Приложение 7
Приложение G
ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПАРУСАХ
См. правило 77.
G1 ЯХТЫ КЛАССОВ BC
G1.1 Обозначения
Каждая яхта класса BC должна нести на гроте и, как предусмотрено в правилах G1.3(d) и G1.3(e) только для букв и номеров, на спинакере и переднем парусе:
(a) эмблему, обозначающую класс яхты;
(b) буквы, указывающие ее национальную принадлежность в соответствии с приведенной ниже таблицей. Такие буквы обязательно нести на всех международных соревнованиях, кроме тех, на которых яхты предоставляются всем спортсменам. В смысле этого правила международными являются: соревнования BC; чемпионаты мира и континентов; соревнования, определенные как международные в положении о соревновании и гоночной инструкции; и
(c) не более чем четырехзначный номер на парусе, присвоенный ее национальной организацией или, если это предписано правилами класса, ассоциацией класса. Ограничение на не более чем четырехзначные номера не применяется к классам, вступившим в BC или признанным BC до 1 апреля 1997 г. Вместо такого номера, когда это разрешено правилами класса, соответствующая организация может присвоить владельцу персональный номер, который может быть использован на всех его яхтах этого класса.
Паруса, обмеренные до 31 марта 1999 года, должны удовлетворять требованиям правила G1.1 или правилам, действовавшим во время обмера.
Примечание: Представленная ниже таблица с последними изменениями доступна на вебсайте BC.
БУКВЫ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ НА ПАРУСАХ
Буквы
|
Страна
|
Буквы
|
Страна
|
|
ALG
|
Алжир
|
ECU
|
Эквадор
|
|
ASA
|
Американское Самоа
|
EGY
|
Египет
|
|
AND
|
Андорра
|
ESA
|
Сальвадор
|
|
ANG
|
Ангола
|
EST
|
Эстония
|
|
ANT
|
Антигуа
|
FIJ
|
Фиджи
|
|
ARG
|
Аргентина
|
FIN
|
Финляндия
|
|
ARM
|
Армения
|
FRA
|
Франция
|
|
ARU
|
Аруба
|
GEO
|
Грузия
|
|
AUS
|
Австралия
|
GER
|
Германия
|
|
AUT
|
Австрия
|
GBR
|
Великобритания
|
|
AZE
|
Азербайджан
|
GRE
|
Греция
|
|
BAH
|
Багамские острова
|
GRN
|
Гренада
|
|
BRN
|
Бахрейн
|
GUM
|
Гуам
|
|
BAR
|
Барбадос
|
GUA
|
Гватемала
|
|
BLR
|
Белоруссия
|
HKG
|
Гонконг
|
|
BEL
|
Бельгия
|
HUN
|
Венгрия
|
|
BIZ
|
Белиз
|
ISL
|
Исландия
|
|
BER
|
Бермудские острова
|
IND
|
Индия
|
|
BRA
|
Бразилия
|
INA
|
Индонезия
|
|
IVB
|
Виргинские острова (Великобритания)
|
IRQ
|
Ирак
|
|
IRL
|
Ирландия
|
|||
BUL
|
Болгария
|
ISR
|
Израиль
|
|
BRU
|
Бруней-Даруссалам
|
ITA
|
Италия
|
|
CAN
|
Канада
|
JAM
|
Ямайка
|
|
CAY
|
Каймановы острова
|
JPN
|
Япония
|
|
CHI
|
Чили
|
KAZ
|
Казахстан
|
|
CHN
|
Китай
|
KEN
|
Кения
|
|
TPE
|
Тайвань
|
PRK
|
Корея, НДР
|
|
COL
|
Колумбия
|
KOR
|
Республика Корея
|
|
COK
|
Острова Кука
|
KOS
|
Косово
|
|
CRO
|
Хорватия
|
KUW
|
Кувейт
|
|
CUB
|
Куба
|
KGZ
|
Киргизия
|
|
CYP
|
Кипр
|
LAT
|
Латвия
|
|
CZE
|
Чехия
|
LIB
|
Ливан
|
|
DEN
|
Дания
|
LBA
|
Ливия
|
|
DJI
|
Джибути
|
LIE
|
Лихтенштейн
|
|
DOM
|
Доминиканская р-ка
|
LTU
|
Литва
|
|
LUX
|
Люксембург
|
SMR
|
Сан-Марино
|
|
MKD
|
Македония
|
KSA
|
Саудовская Аравия
|
|
MAD
|
Мадагаскар
|
SEN
|
Сенегал
|
|
MAS
|
Малайзия
|
SRB
|
Сербия
|
|
MLT
|
Мальта
|
SEY
|
Сейшельские о-ва
|
|
MRI
|
Маврикий
|
SGP
|
Сингапур
|
|
MEX
|
Мексика
|
SVK
|
Словакия
|
|
MDA
|
Молдова
|
SLO
|
Словения
|
|
MON
|
Монако
|
RSA
|
Южно-Африканская республика
|
|
MNE
|
Черногория
|
|||
MAR
|
Марокко
|
ESP
|
Испания
|
|
MOZ
|
Мозамбик
|
SRI
|
Шри-Ланка
|
|
MYA
|
Мьянма (Бирма)
|
LCA
|
Остров Сент-Люсия
|
|
NAM
|
Намибия
|
VIN
|
Сент-Винсент и Гренадины
|
|
NED
|
Нидерланды
|
|||
AHO
|
Антильские острова (Нидерланды)
|
SUD
|
Судан
|
|
SWE
|
Швеция
|
|||
NZL
|
Новая Зеландия
|
SUI
|
Швейцария
|
|
NCA
|
Никарагуа
|
TAH
|
Таити
|
|
NGR
|
Нигерия
|
TAN
|
Танзания
|
|
NOR
|
Норвегия
|
THA
|
Таиланд
|
|
OMA
|
Оман
|
TLS
|
Восточный Тимор
|
|
PAK
|
Пакистан
|
TTO
|
Тринидад и Тобаго
|
|
PLE
|
Палестина
|
TUN
|
Тунис
|
|
PAN
|
Панама
|
TUR
|
Турция
|
|
PNG
|
Папуа - Новая Гвинея
|
UGA
|
Уганда
|
|
PAR
|
Парагвай
|
UKR
|
Украина
|
|
PER
|
Перу
|
UAE
|
Объединенные Арабские Эмираты
|
|
PHI
|
Филиппины
|
|||
POL
|
Польша
|
USA
|
США
|
|
POR
|
Португалия
|
URU
|
Уругвай
|
|
PUR
|
Пуэрто-Рико
|
ISV
|
Виргинские о-ва (США)
|
|
QAT
|
Катар
|
VAN
|
Вануату
|
|
ROU
|
Румыния
|
VEN
|
Венесуэла
|
|
RUS
|
Россия
|
VIE
|
Вьетнам
|
|
SAM
|
Самоа
|
ZIM
|
Зимбабве
|
G1.2 Требования к обозначениям
(a) Буквы национальной принадлежности и номера на парусах должны быть изображены заглавными буквами и арабскими цифрами, хорошо различимы и одного цвета. Приемлемы имеющиеся в продаже шрифты, обеспечивающие такую же или лучшую четкость, чем Гельветика.
(b) Высота букв и цифр на парусах и расстояние между соседними буквами и/или цифрами, расположенными на одной или противоположных сторонах паруса, устанавливаются в зависимости от полной длины яхты и должны быть следующими:
Полная длина
|
Минимальная высота
|
Минимальное расстояние между буквами и цифрами и до края паруса
|
до 3.5 м
|
230 мм
|
45 мм
|
3.5 м - 8.5 м
|
300 мм
|
60 мм
|
8.5 м - 11 м
|
375 мм
|
75 мм
|
Более 11 м
|
450 мм
|
90 мм
|
G1.3 Расположение
Эмблемы класса, буквы национальной принадлежности и номера на парусах должны быть расположены следующим образом:
(a) Эмблемы класса, буквы национальной принадлежности и номера на парусах должны быть, если возможно и кроме случаев, предусмотренных в правилах G1.3(d) и G1.3(e), полностью выше дуги окружности с центром в точке фалового угла паруса <*> и радиусом в 60% длины задней шкаторины. Они должны быть размещены на обеих сторонах паруса с правого борта выше, чем с левого.
--------------------------------
<*> См. "Правила по оборудованию в парусных гонках на 2017 - 2020", пункт G4.2 (Примечание переводчика).
(b) Эмблема класса должна быть над национальными буквами. Если эмблема класса такова, что две эмблемы совпадают при наложении обратными сторонами, то они могут быть таким образом размещены на противоположных сторонах паруса.
(c) Буквы национальной принадлежности должны быть над номерами на парусах.
(d) Буквы национальной принадлежности и номера на парусе должны быть размещены на передней стороне спинакера, но могут быть размещены и на обеих сторонах. Они должны быть полностью ниже дуги окружности с центром в точке фалового угла паруса и радиусом в 40% расстояния от точки фалового угла паруса до середины нижней шкаторины и, если возможно, полностью выше дуги окружности с центром в той же точке и радиусом в 60% того же расстояния.
(e) Буквы национальной принадлежности и номера на парусе должны быть на обеих сторонах переднего паруса, шкотовый угол которого может оказаться позади мачты на расстоянии в 30% или более длины нижней шкаторины грота. Они должны быть полностью ниже дуги окружности с центром в точке фалового угла паруса и радиусом в половину длины передней шкаторины и, если возможно, полностью выше дуги окружности с центром в той же точке и радиусом в 75% длины передней шкаторины.
G2 ДРУГИЕ ЯХТЫ
Другие яхты должны нести эмблемы, буквы и номера в соответствии с правилами их национальной организации или ассоциации класса относительно присвоения обозначений, мест их расположения и размеров. Такие правила должны, по возможности, согласовываться с требованиями, изложенными выше.
G3 АРЕНДОВАННЫЕ ИЛИ ОДОЛЖЕННЫЕ ЯХТЫ
Если имеется соответствующее указание в положении о соревновании или в гоночной инструкции, то яхта, арендованная или одолженная на данное соревнование, имеет право нести буквы национальной принадлежности или номера на парусах с отклонениями от требований правил ее класса.
G4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ
Если протестовый комитет установит, что яхта нарушила какое-либо правило настоящего Приложения, то он должен или предупредить ее и дать время для исправления, или наложить наказание.
G5 ИЗМЕНЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ПРАВИЛАМИ КЛАССА
Классы яхт BC имеют право изменять правила настоящего Приложения при условии, что такие изменения сначала будут одобрены BC.
Приложение 8
Приложение H
ВЗВЕШИВАНИЕ ОДЕЖДЫ И СНАРЯЖЕНИЯ
См. правило 43. Настоящее Приложение не должно изменяться ни гоночной инструкцией, ни ВФПС.
H1 Все предметы одежды и снаряжения, подлежащие взвешиванию, должны быть расположены на вешалке. После того, как эти предметы пропитались водой, нужно дать возможность воде свободно стекать в течение 1 минуты, прежде чем начать взвешивание. Используемая вешалка должна позволить предметам висеть так, как они висели бы на вешалке с плечиками для одежды, чтобы позволить воде свободно стекать. Во время взвешивания карманы, имеющие отверстия для стока воды, которые нельзя закрыть, должны быть пустыми, а карманы или предметы, способные держать воду, должны быть полными.
H2 Если зафиксированный вес превышает разрешенный, то спортсмен имеет право заново разместить на вешалке одежду и снаряжение, а ответственный член технического комитета должен снова намочить их и взвесить. Эту процедуру можно провести второй раз, если в первый раз зафиксированный вес все еще превышает разрешенный.
H3 Спортсмен, одетый в непромокаемый костюм, может избрать другой способ взвешивания:
(a) непромокаемый костюм и предметы одежды и снаряжения, которые надеваются поверх него, должны быть взвешены, как описано выше;
(b) одежда, надетая под непромокаемым костюмом, должна быть взвешена в том виде, в каком она была во время гонки, т.е. не должна быть высушена;
(c) оба веса должны быть сложены.
Приложение 9
Приложение J
ПОЛОЖЕНИЕ О СОРЕВНОВАНИИ И ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Смотри правила 89.2 и 90.2. В этом приложении термин "гонка" включает регату или другую серию гонок.
Следует быть внимательными, чтобы не допустить никакого противоречия между правилами в положении о соревновании и правилами в гоночной инструкции.
J1 СОДЕРЖАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О СОРЕВНОВАНИИ
J1.1 Положение о соревновании должно содержать следующую информацию:
(1) название соревнования, место и сроки его проведения, название проводящей организации;
(2) указание, что соревнование проводится по правилам, как определено в настоящих Правилах парусных гонок;
(3) список любых других документов, применимых на соревновании (например, "Правила по оборудованию в парусных гонках" в том объеме, в котором применимы) с указанием, где и как можно ознакомиться с любым документом или его копией;
(4) перечень классов яхт, участвующих в соревновании, указание на используемую гандикапную или рейтинговую систему, и к каким классам она применима, условия допуска и ограничения по допуску, если таковые имеются;
(5) время регистрации и сигнала "Предупреждение" для тренировочной гонки, если она предусмотрена, первой гонки и последующих гонок, если оно известно.
J1.2 В положении о соревновании должны, если нужно, содержаться также следующие сведения, которые могли бы помочь спортсменам решить, участвовать ли в соревновании, или которые содержат другую информацию, нужную им до ознакомления с гоночной инструкцией:
(1) изменения в гоночных правилах, разрешенные правилом 86, со ссылкой на каждое такое правило и с изложением изменений (также, если применяется правило 86.2, включите указание BC, одобряющее это изменение);
(2) указание, что яхты будут обязаны нести рекламу, выбранную и предоставленную проводящей организацией (см. правило 80 и Регламент 20 BC "Кодекс о рекламе"); другая информация, относящаяся к Регламенту 20;
(3) любые требования по классификации, которым должны удовлетворять некоторые или все спортсмены (см. правило 79 и Регламент 22 BC "Кодекс о классификации яхтсменов");
(4) на соревнованиях, где ожидается участие спортсменов из других стран, - любые предписания ВФПС, которые могут потребовать предварительной подготовки (см. правило 88);
(5) процедура регистрации или подачи заявок, включая взносы и сроки окончания;
(6) форма заявки, подписываемой владельцем яхты или его представителем, содержащая слова: "Я согласен подчиняться Правилам Парусных Гонок и всем другим правилам, действующим на соревновании";
(7) время или процедуры для инспекции оборудования или обмера на соревновании, или требования к мерительным свидетельствам либо к рейтинговым сертификатам;
(8) время и место ознакомления с гоночной инструкцией;
(9) формулировки изменений правил класса яхт в соответствии с правилом 87 с точной ссылкой на каждое правило и с изложением изменений;
(10) описание дистанций гонок;
(11) время, после которого никакой сигнал "Предупреждение" не будет дан в последний гоночный день;
(12) наказание за нарушение правила Части 2, отличное от "Наказания в два оборота";
(13) указание, что в соответствии с правилом 70.5 отменяется право на апелляцию;
(14) система подсчета очков, если она отлична от Линейной системы, описанной в Приложении A, со ссылкой на правила класса или другие применяемые правила. Укажите число планируемых гонок и минимальное число проведенных гонок, необходимых для того, чтобы соревнование считалось состоявшимся;
(15) указание, применяется ли правило G3 для арендованных или одолженных яхт;
(16) призы.
J2 СОДЕРЖАНИЕ ГОНОЧНОЙ ИНСТРУКЦИИ
J2.1 Гоночная инструкция должна содержать следующую информацию:
(1) указание, что соревнование проводится по правилам, как определено в настоящих Правилах парусных гонок;
(2) список любых других документов, применимых на соревновании (например, "Правила по оборудованию в парусных гонках" в том объеме, в котором применимы);
(3) расписание гонок, перечень участвующих классов яхт и время сигнала "Предупреждение" для каждого класса;
(4) описание дистанции (дистанций) гонок либо список знаков, из которых будет выбираться дистанция, и, если нужно, сигналы дистанций;
(5) описание знаков, включая стартовые и финишные знаки, с указанием последовательности, в которой знаки надо проходить; указание, по какому борту каждый из них нужно оставить, и указание знаков, которые нужно огибать (см. правило 28.2);
(6) описание стартовой и финишной линий, флагов классов и любых специальных сигналов, которые будут использованы;
(7) контрольное время финиша, если оно установлено;
(8) гандикапную или рейтинговую систему, которая будет использована (если применяется), и классы яхт, к которым она применима;
(9) если иное не указано в положении о соревновании, систему подсчета очков, если она отличается от Линейной системы, изложенной в Приложении A, со ссылкой на правила класса яхт или на другие применяемые правила, либо изложенную полностью. Укажите число планируемых гонок и минимальное число проведенных гонок, необходимых для того, чтобы соревнование считалось состоявшимся.
(10) если иное не указано в положении о соревновании, расположение (расположения) доски (досок) официальных объявлений или ссылку на электронную доску объявлений в интернете.
J2.2 В гоночной инструкции должны содержаться те из следующих пунктов, которые будут применяться:
(1) указание, что яхты будут обязаны нести рекламу, выбранную и предоставленную проводящей организацией (см. правило 80 и Регламент 20 BC "Кодекс о рекламе"); другая информация, относящаяся к Регламенту 20;
(2) указание о замене правил Части 2 на правила дороги по "Международным правилам предупреждения столкновений судов в море" или на государственные правила судоходства в соответствующем районе, время или место, когда и где они будут применяться, и любые ночные сигналы, которые будет использовать гоночный комитет;
(3) формулировки изменений гоночных правил в соответствии с правилом 86 с точной ссылкой на каждое правило (также, если применяется правило 86.2, включите указание BC, одобряющее это изменение);
(4) изменения предписаний ВФПС (см. правило 88.2);
(5) предписания, которые будут применяться, если гонки будут проходить через воды более чем одной страны, и время их применения (см. правило 88.1);
(6) если предписания ВФПС будут применяться на соревновании, где ожидается участие спортсменов других стран, то, если нужно, текст таких предписаний на английском языке;
(7) формулировки изменений правил класса яхт в соответствии с правилом 87 с точной ссылкой на каждое правило;
(8) ограничения по изменениям, которые могут быть сделаны на яхтах, если они предоставлены проводящей организацией;
(9) если это не указано в положении о соревновании, время или процедуры проверки оборудования или обмера на соревновании;
(10) процедура изменения гоночной инструкции;
(11) процедура устных изменений гоночной инструкции на воде (см. правило 90.2(c));
(12) меры обеспечения безопасности, например, требования и сигналы об индивидуальных средствах обеспечения плавучести, регистрация яхт в районе старта, регистрация при выходе в море и возвращении на берег;
(13) требования по декларации;
(14) описание сигналов, подаваемых на берегу, и расположение сигнальной мачты (мачт);
(15) описание зоны гонок (рекомендуется карта);
(16) приблизительная длина дистанции и участков лавировки на ветер;
(17) описание любой зоны, которая согласно предписанию гоночного комитета является препятствием (см. определение Препятствие);
(18) время, после которого никакой сигнал "Предупреждение" не будет дан в последний гоночный день;
(19) контрольное время, если оно предусмотрено, для финиша первой яхты и контрольное время, если оно предусмотрено, для яхт после финиша первой яхты;
(20) способ поправок времени;
(21) расположение района старта и описание применяемых ограничений по входу в него;
(22) любые специальные процедуры или сигналы для индивидуального или общего отзыва;
(23) судейские суда на знаках;
(24) любые специальные процедуры изменения участка дистанции или соответствующие сигналы (см. правило 33);
(25) любые специальные процедуры по сокращению дистанции или финишу при сокращенной дистанции;
(26) ограничения по использованию вспомогательных судов, пластиковых бассейнов, радиоаппаратуры и т.п.; по выбрасыванию мусора, подъему из воды; получению посторонней помощи, когда яхта не в гонке;
(27) наказание за нарушение правила Части 2, отличное от "Наказания в два оборота";
(28) будет ли применяться Приложение P;
(29) указания, когда и при каких обстоятельствах разрешается продвижение яхты в соответствии с правилом 42.3(i);
(30) указания о специальных процедурах и о времени подачи протестов, требований исправить результат и запросов о повторном рассмотрении; месте рассмотрения;
(31) если будет применяться правило N1.4(b), то - время подачи требования о рассмотрении в соответствии с этим правилом;
(32) указание об отмене права на апелляцию в соответствии с правилом 70.5;
(33) ВФПС, в которую следует направлять апелляции и запросы, если это требуется правилом 70.3;
(34) одобрение ВФПС международного жюри в соответствии с правилом 91(b);
(35) возможность замены спортсменов;
(36) указание о минимальном числе яхт, оказавшихся в районе старта своего класса, чтобы был дан старт гонки;
(37) указание о месте и времени проведения отложенных или прекращенных гонок;
(38) данные о приливах, отливах и течении;
(39) призы;
(40) указания о других действиях гоночного комитета и обязанностях яхт.
Приложение 10
Приложение K
РУКОВОДСТВО ПО ПОЛОЖЕНИЮ О СОРЕВНОВАНИИ
Данное руководство представляет собой типовое положение о соревновании, предназначенное в первую очередь для основных регат - чемпионатов одного или более классов яхт. Поэтому оно, в частности, будет, полезно для мировых, континентальных чемпионатов, чемпионатов России и других соревнований такого же значения. Это руководство можно получить на сайте BC и использовать в качестве основы текста при подготовке положения о любом конкретном соревновании.
Руководство может быть использовано и для других соревнований. Однако для таких соревнований некоторые из его пунктов не будут необходимыми или будут нежелательными. Поэтому проводящие организации должны быть внимательны при подготовке своей версии положения.
Данное руководство тесно связано с Приложением L "Руководство по гоночной инструкции" и его расширенной версией - Приложением LE на сайте BC, в преамбуле к которой содержатся принципы, применимые также к Положению о соревновании.
Для ссылок на правила в положении о соревновании используются сокращения ППГ, ПоС и ГИ, чтобы обозначить источник правила. "ППГ x" означает правило из Правил парусных гонок. "ПоС x" означает правило из положения о соревновании. "ГИ x" означает правило из гоночной инструкции.
При использовании настоящего руководства сначала просмотрите правило J1 и решите, какие из пунктов будут нужны. Пункты, которые обязательны по правилу J1.1, отмечены звездочкой (*). Исключите все пункты, которые неприменимы или не потребуются. Выберите более предпочтительные варианты, если таковые имеются. Следуя указаниям на полях, внесите на места пропусков (__) требуемую информацию и выберите предпочтительные формулировки, если возможность выбора указана в скобках ([...]).
После исключения ненужных пунктов вновь пронумеруйте все пункты по порядку. Убедитесь, что номера пунктов при ссылках внутри положения правильные.
Следует быть внимательными, чтобы не допустить никакого противоречия между правилами в положении о соревновании и правилами в гоночной инструкции.
Если положение о соревновании доступно в электронном виде, напечатанные копии должны предоставляться по требованию.
Следующие документы, когда это нужно, должны распространяться вместе с положением о соревновании, но их не следует включать в положение в качестве пронумерованных пунктов:
1. Форма заявки, которая должна быть подписана владельцем яхты или его представителем и содержащая слова: "Я согласен руководствоваться Правилами Парусных Гонок и всеми другими правилами, действующими на соревновании".
2. На соревновании, где ожидается участие спортсменов из других стран, - применимые предписания ВФПС на английском языке.
3. Список спонсоров, если имеются.
4. Информация о гостиницах и возможности размещения в кемпинге.
5. Возможности питания.
6. Список членов гоночного комитета и протестового комитета.
7. Специальные требования по стоянке яхт и местах хранения имущества.
8. Возможность ремонта яхт и парусов, наличие яхтенных магазинов.
9. Возможность аренды или одалживания яхт, и применяется ли правило G3.
Внесите в отдельные строки: полное название соревнования, даты проведения соревнования, начиная со дня инспекции оборудования, обмера на соревновании или тренировочной гонки и кончая днем последней гонки или церемонии закрытия, название проводящей организации, город и страну.
|
||||||
ПОЛОЖЕНИЕ О СОРЕВНОВАНИИ
Обозначение "[DP]" в правиле положения о соревновании означает, что наказание за нарушение этого правила может быть, по усмотрению протестового комитета, меньше, чем дисквалификация.
|
||||||
1
|
ПРАВИЛА
|
|||||
1.1*
|
Соревнование проводится по правилам, как определено в настоящих Правилах парусных гонок.
|
|||||
Используйте первое предложение, если нужно. Внесите название ВФПС. Пронумеруйте и дайте заголовки предписаний, которые не будут применяться (см. правило ППГ 88).
Используйте второе предложение, если оно применимо, и ожидается участие спортсменов других стран, и полностью приведите тексты предписаний.
|
1.2
|
[Не будут применяться следующие предписания _____ ВФПС: _____.] [Предписания, которые могут потребовать предварительной подготовки, далее изложены полностью.]
|
||||
(или)
|
||||||
Используйте, если нужно, но только если ВФПС не сделала указания в соответствии с ППГ 88.
|
1.2
|
Никакие предписания ВФПС не будут применяться.
|
||||
Перечислите названия всех других документов, которые будут применяться на соревновании (например, "Правила по оборудованию в парусных гонках"), и пределы, в которых они будут применяться.
|
1.3*
|
Будут применяться: _________________
|
||||
См. ППГ 86. Включите номера правил и краткое изложение изменений.
|
1.4
|
Гоночные правила ____________ будут изменены следующим образом: ____________. Полностью тексты изменений будут приведены в гоночной инструкции. Гоночная инструкция может изменить и другие гоночные правила.
|
||||
(или)
|
||||||
См. ППГ 86. Вставьте здесь или номер (номера) правила (правил) и укажите изменения, или, если не используете это правило ПоС, сделайте то же самое в каждом правиле ПоС, которое изменяет гоночные правила.
|
1.4
|
Гоночные правила ____________ будут изменены следующим образом: ____________.
|
||||
Включите номер(а) правил и названия классов яхт. Сформулируйте отдельно изменения правил для каждого класса яхт.
|
1.5
|
В соответствии с ППГ 87 правило (правила) ______ класса яхт ______ [не будет (не будут) применяться] [изменяется (изменяются) следующим образом: ______________].
|
||||
1.6
|
В случае конфликта между текстами на разных языках превалирует текст на английском языке.
|
|||||
Используйте только, если будет применяться Приложение S ППГ "Стандартная гоночная инструкция".
Вставьте место расположения.
|
1.7
|
Гоночная инструкция будет состоять из инструкций Приложения S ППГ "Стандартная гоночная инструкция" и дополнительных инструкций, опубликованных на доске официальных объявлений, расположенной ___________________.
|
||||
2
|
РЕКЛАМА
|
|||||
См. Регламент 20 BC ("Кодекс о рекламе"). Включите прочую информацию, относящуюся к этому Регламенту.
|
2.1
|
Реклама спортсмена будет ограничена следующим образом: ________________.
|
||||
См. Регламент 20.4 BC.
|
2.2
|
Яхты [должны] [могут быть обязаны] нести рекламу, выбранную и предоставленную проводящей организацией. В случае нарушения этого правила применяется Регламент 20.9.2 BC.[DP]
|
||||
3*
|
ЗАЯВКИ И ДОПУСК
|
|||||
Включите название класса (классов).
|
3.1
|
Регата открыта для всех яхт ______________ класса (классов).
|
||||
(или)
|
||||||
Включите названия класса (классов) и требования к заявкам.
|
3.1
|
Регата открыта для тех яхт класса (классов) _________, которые ________.
|
||||
Включите почтовый адрес, адрес электронной почты, номер факса и дату окончания допуска.
|
3.2
|
Заявляющиеся яхты могут быть допущены к участию в соревновании после заполнения прилагаемой формы и отправки ее вместе со взносом по адресу _______ не позднее _______.
|
||||
Укажите условия.
|
3.3
|
Яхты, заявившиеся после указанного срока, могут быть допущены к соревнованию на следующих условиях: ___________________.
|
||||
Укажите любые ограничения.
|
3.4
|
Допуск яхт по количеству ограничивается следующим: ____________________.
|
||||
4
|
КЛАССИФИКАЦИЯ
|
|||||
Включите любые требования.
|
Будут применяться следующие требования по классификации (см. ППГ 79): ______________.
|
|||||
5
|
ВЗНОСЫ
|
|||||
Укажите все требуемые взносы для участия в гонках
|
5.1
|
Взносы составляют:
|
||||
Класс
|
Взнос
|
|||||
_____
|
_____
|
|||||
_____
|
_____
|
|||||
Укажите возможные взносы (например, за участие в развлекательных мероприятиях).
|
5.2
|
Другие взносы:
_____
_____
|
||||
6
|
КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ И ФИНАЛЬНЫЕ СЕРИИ
|
|||||
Включите, только если какой-либо класс делится на флоты, в которых проводятся квалификационные и финальные серии
|
Регата будет состоять из квалификационной серии гонок и финальной серии гонок.
|
|||||
7
|
РАСПИСАНИЕ СОРЕВНОВАНИЯ
|
|||||
7.1*
|
Регистрация:
|
|||||
Включите дату, день и время.
|
Дата и день _________
с _______ до _______.
|
|||||
7.2
|
Инспекция оборудования и обмер на соревновании:
|
|||||
Включите дату, день и время.
|
Дата и день _________
с _______ до _______.
|
|||||
Если нужно, измените. Укажите даты и классы яхт. Включите тренировочную гонку, если будет. Разделите гонки квалификационной и финальной серий, если нужно. Расписание гонок можно дать и в приложении к положению.
|
7.3*
|
Расписание гонок:
|
||||
Дата
|
Класс _____
|
Класс _____
|
||||
_____
|
гонки
|
гонки
|
||||
_____
|
гонки
|
резервный день
|
||||
_____
|
резервный день
|
гонки
|
||||
_____
|
гонки
|
гонки
|
||||
_____
|
гонки
|
гонки
|
||||
Укажите классы яхт и число гонок.
|
7.4
|
Число гонок:
|
||||
Класс
|
Число гонок
|
Число гонок в день
|
||||
_____
|
_____
|
_____
|
||||
_____
|
_____
|
_____
|
||||
Укажите время.
|
7.5*
|
Сигнал "Предупреждение" [для тренировочной гонки] [для первой гонки] [в каждый гоночный день] будет дан _____.
|
||||
Используйте, когда спортсменам было бы полезно знать это время перед соревнованием. Вставьте время
|
7.6
|
В последний гоночный день никакой сигнал "Предупреждение" не будет дан после _______.
|
||||
8
|
ОБМЕР
|
|||||
8.1
|
Каждая яхта должна представить действительное [мерительное свидетельство] [рейтинговый сертификат].
|
|||||
(или)
|
||||||
Укажите объем обмера со ссылками на правила класса яхт.
|
8.1
|
Каждая яхта должна представить действительное [мерительное свидетельство] [рейтинговый сертификат]. Дополнительно [будет] [может быть] проведен обмер яхт в следующем объеме: _____.
|
||||
Вставьте время.
|
8.2
|
Яхта должна соответствовать требованиям ППГ 78.1 в _______.
|
||||
9
|
ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
|
|||||
Укажите время, дату и помещение.
|
Гоночная инструкция будет доступна, начиная с __ часов __ числа в помещении _____.
|
|||||
10
|
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ СОРЕВНОВАНИЯ
|
|||||
Укажите номер или букву. Приложите карту с нужными отметками и указаниями водителям.
|
10.1
|
Приложение _____ показывает расположение гавани места базирования регаты.
|
||||
Укажите номер или букву. Снабдите картой или схемой с нужными отметками.
|
10.2
|
Приложение _____ показывает расположение зон гонок.
|
||||
11
|
ДИСТАНЦИИ
|
|||||
Включите описание.
|
Дистанции гонок будут следующими: _____.
|
|||||
(или)
|
||||||
Укажите номер или букву. Способ изображения различных дистанций указан в Дополнении A к Приложению L или LE. Если требуется, укажите длину дистанции.
|
Схемы в Приложении __________ показывают дистанции гонок, включая приблизительные углы между участками дистанции, порядок прохождения знаков, и указывают, по какому борту каждый из них нужно оставить. [Приблизительная длина дистанции ______].
|
|||||
12
|
СИСТЕМА НАКАЗАНИЙ
|
|||||
Пункт 12.1 включите только в случае, если не будет применяться "Наказание в два оборота". Укажите число мест или опишите наказания
|
12.1
|
Будет применяться система "Наказаний штрафными очками", ППГ 44.3. Место яхты на финише будет ухудшено на ________ мест.
|
||||
(или)
|
||||||
12.1
|
Будет применяться следующая система наказаний: _________________.
|
|||||
Укажите классы яхт.
|
12.2
|
Для яхт класса (классов) _________ ППГ 44.1 изменено таким образом, что "Наказание в два оборота" заменено на "Наказание в один оборот".
|
||||
Включите, только если протестовым комитетом является международное жюри или если действует какое-либо другое предписание ППГ 70.5
|
12.3
|
Решения [протестового комитета] [международного жюри] окончательные, как предусмотрено ППГ 70.5.
|
||||
13
|
СИСТЕМА ПОДВЕДЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ
|
|||||
Включите только если Линейная система из Приложения A не будет применяться. Опишите систему.
|
13.1
|
Будет применяться следующая система подведения результатов: _____.
|
||||
Укажите число гонок.
|
13.2
|
Должно быть проведено ________ гонок, чтобы соревнование считалось состоявшимся.
|
||||
Укажите везде число гонок.
|
13.3
|
(a)
|
Если будет проведено менее _____ гонок, то очки яхты в серии будут равны сумме очков, набранных ею в гонках.
|
|||
(b)
|
Если будет проведено от ________ до _________ гонок, то очки яхты в серии будут равны сумме очков, набранных ею в гонках, без худшего результата.
|
|||||
(c)
|
Если будет проведено _______ или более гонок, то очки яхты в серии будут равны сумме очков, набранных в гонках, без двух худших результатов.
|
|||||
14
|
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СУДА
|
|||||
Опишите отличительные знаки.
|
Вспомогательные суда должны нести отличительные знаки: _____. [DP]
|
|||||
15
|
МЕСТА РАЗМЕЩЕНИЯ ЯХТ
|
|||||
Яхты должны располагаться на отведенных им местах, когда они находятся [в гавани] [в парке яхт]. [DP]
|
||||||
16
|
ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ПОДЪЕМУ ИЗ ВОДЫ
|
|||||
Килевые яхты запрещается поднимать из воды в течение регаты, за исключением случаев, когда имеется предварительное письменное разрешение гоночного комитета и в соответствии с условиями этого разрешения. [DP]
|
||||||
17
|
ВОДОЛАЗНОЕ СНАРЯЖЕНИЕ И ПЛАСТИКОВЫЕ БАССЕЙНЫ
|
|||||
Запрещено использовать подводные дыхательные аппараты и пластиковые бассейны или их эквиваленты вокруг килевых яхт с момента сигнала "Подготовительный" первой гонки и до окончания регаты. [DP]
|
||||||
18
|
РАДИОСВЯЗЬ
|
|||||
Включите любой альтернативный текст, который будет применяться. Опишите любые радиоканалы или частоты, которые будут использоваться или разрешены для использования.
|
За исключением неотложных случаев, яхта, находящаяся в гонке, не имеет права передавать голосовые или цифровые сообщения, и не имеет права принимать голосовые или цифровые сообщения, недоступные всем яхтам. [DP]
|
|||||
19
|
ПРИЗЫ
|
|||||
Если будут присуждаться переходящие призы, то дайте их полное название.
|
Предусмотрены следующие призы: _____.
|
|||||
20
|
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
|
|||||
Законы, действующие в месте проведения соревнования, могут ограничивать отказ от ответственности. В этом случае любой отказ должен быть сформулирован так, чтобы соответствовать этим законам.
|
Спортсмены принимают участие в соревновании полностью на свой страх и риск. См. ППГ 4 "Решение участвовать в гонке". Проводящая организация не принимает на себя ответственность за материальный ущерб или случаи травм либо смерти, произошедшие в связи с соревнованием или до него, или после него.
|
|||||
21
|
СТРАХОВКА
|
|||||
Укажите название валюты и сумму
|
Каждая яхта, участвующая в соревновании, должна иметь действительную страховку по ответственности от третьих лиц на сумму не менее чем ________ на каждый инцидент или на эквивалентную сумму.
|
|||||
22
|
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
|
|||||
Укажите сведения, необходимые для контакта.
|
За дальнейшей информацией обращайтесь: _____.
|
Приложение 11
Приложение L
РУКОВОДСТВО ПО ГОНОЧНОЙ ИНСТРУКЦИИ
Данное руководство представляет собой некоторый набор опробованных указаний, которые могут быть использованы главным образом для регат - чемпионатов одного или более классов яхт. Поэтому оно, в частности, будет полезно для мировых, континентальных чемпионатов, чемпионатов России и других соревнований такого же значения. Руководство может быть использовано и для других соревнований, однако для таких соревнований некоторые из его пунктов не будут необходимыми или будут нежелательными. Поэтому гоночный комитет должен быть внимательным при подготовке своей версии гоночной инструкции.
Расширенная версия руководства, Приложение LE, доступна на сайте BC. Она содержит указания, применимые к самым большим и наиболее сложным соревнованиям с участием многих классов, а также варианты к нескольким пунктам гоночной инструкции, рекомендованным в настоящем приложении. Эта версия будет время от времени корректироваться, чтобы отразить продвижение в технологии организации соревнований по мере ее развития. Кроме того, она может рассматриваться в качестве базисного текста для написания гоночной инструкции любого конкретного соревнования. Приложение L также доступно на сайте BC.
Принципы, на которых должна базироваться гоночная инструкция, следующие:
1. Она должна включать только два типа заявлений: намерения гоночного комитета и протестового комитета и обязанности спортсменов.
2. Она должна относиться только к гонкам. Информацию о стоянке яхт, о культурных мероприятиях и т.п. следует сообщать отдельно.
3. Она не должна изменять гоночные правила, за исключением тех случаев, когда это явно желательно. (Если производятся изменения, то должны выполняться предписания правила 86: должно быть указано изменяемое правило и приведен измененный текст).
4. Она не должна повторять или переформулировать какое-либо из гоночных правил.
5. Пункты инструкции не должны повторяться.
6. Порядок пунктов инструкции должен отражать хронологическую последовательность, в которой их будет использовать спортсмен.
7. Если возможно, в гоночной инструкции следует употреблять слова и предложения, используемые в гоночных правилах.
Для ссылок на правила в гоночной инструкции используются сокращения ППГ, ГИ и ПоС, чтобы обозначить источник правила. "ППГ x" означает правило из Правил парусных гонок. "ГИ x" означает правило из гоночной инструкции. "ПоС x" означает правило из положения о соревновании.
При использовании данного руководства сначала просмотрите правило J2 и решите, какие из пунктов будут нужны. Пункты инструкции, которые обязательны по правилу J2.1, отмечены звездочкой (*). Исключите все пункты, которые не применимы или не потребуются. Выберите более предпочтительные варианты, если таковые имеются. Следуя указаниям на полях, внесите на места пропусков (___) требуемую информацию и выберите предпочтительные формулировки, если возможность выбора указана в скобках ([...]).
После исключения ненужных пунктов вновь пронумеруйте все пункты по порядку. Убедитесь, что номера пунктов при ссылках внутри инструкции правильные.
Следует быть внимательными, чтобы не допустить никакого противоречия между правилами в положении о соревновании и правилами в гоночной инструкции.
Если гоночная инструкция доступна в электронном виде, напечатанные копии должны предоставляться по требованию.
Внесите в отдельные строки: полное название соревнования, даты проведения соревнования, начиная со дня инспекции оборудования, обмера на соревновании или тренировочной гонки и кончая днем последней гонки или церемонии закрытия, название проводящей организации, город и страну.
|
||||||
ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
|
||||||
Обозначение "[DP]" в правиле ГИ означает, что наказание за нарушение этого правила может быть, по усмотрению протестового комитета, меньше, чем дисквалификация.
|
||||||
1
|
ПРАВИЛА
|
|||||
1.1*
|
Соревнование проводится по правилам, как определено в настоящих Правилах парусных гонок.
|
|||||
Используйте первое предложение, если нужно. Внесите название ВФПС. Пронумеруйте и дайте заголовки предписаний, которые не будут применяться (см. ППГ 88.2). Если применимо, используйте второе предложение на соревнованиях, где ожидается участие спортсменов других стран, и полностью приведите тексты. Включите предписания на английском языке, когда это необходимо (см. ППГ 90.2(b).
|
1.2
|
[Не будут применяться следующие предписания __________ ВФПС ______.] [Предписания, которые будут применяться, далее изложены полностью.]
|
||||
(или)
|
||||||
Используйте, если нужно, но только если ВФПС не сделала указания в соответствии с ППГ 88.
|
1.2
|
Никакие предписания ВФПС не будут применяться.
|
||||
Перечислите названия всех других документов, которые будут применяться на соревновании (например, "Правила по оборудованию в парусных гонках") и пределы, в которых они будут применяться.
|
1.3*
|
Будут применяться: _________________.
|
||||
См. ППГ 86. Включите номер (номера) правила (правил) и изложите изменения. Если не используется этот пункт, сделайте то же самое в каждом пункте, изменяющем какое-либо правило.
|
1.4
|
Гоночное правило (правила) ____________ будет изменено (будут изменены) следующим образом: ___________________.
|
||||
Включите номер (номера) правила (правил) и названия классов яхт. Сформулируйте отдельно изменения правил каждого класса.
|
1.5
|
В соответствии с ППГ 87 правило (правила) ______ класса яхт ______ [не будет (не будут) применяться] [изменяется (изменяются) следующим образом: ______________].
|
||||
1.6
|
В случае конфликта между текстами на разных языках превалирует текст на английском языке.
|
|||||
2
|
ОПОВЕЩЕНИЕ УЧАСТНИКОВ
|
|||||
Укажите место (места). Если извещения делаются в электронном виде, укажите как и где их можно найти.
|
Извещения участникам будут вывешены на доске (досках) официальных объявлений, расположенной (расположенных) _________.
|
|||||
3
|
ИЗМЕНЕНИЯ ГОНОЧНОЙ ИНСТРУКЦИИ
|
|||||
Укажите другое время, если нужно.
|
Любое изменение гоночной инструкции будет вывешено до 9.00 дня, когда оно вступает в силу, за исключением изменений в расписании гонок, которые будут вывешены до 20.00 дня накануне вступления в силу.
|
|||||
4
|
СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ НА БЕРЕГУ
|
|||||
Укажите место.
|
4.1
|
Сигналы, подаваемые на берегу, будут показаны на _____________.
|
||||
Укажите число минут.
|
4.2
|
Если флаг "AP" показан на берегу, то в сигнале гонки "AP" слова "через 1 минуту" заменяются на "не ранее, чем через _____ минут".
|
||||
(или)
|
||||||
Укажите число минут.
|
4.2
|
Флаг "D" с одним звуковым сигналом означает: "Сигнал "Предупреждение" будет дан не ранее, чем через ______минут после показа флага "D". [Яхтам предлагается не покидать гавань до того, как произведен этот сигнал.] [Яхты не должны покидать гавань до того, как произведен этот сигнал. [DP]]"
|
||||
5
|
РАСПИСАНИЕ ГОНОК
|
|||||
Измените так, как нужно. Укажите классы и даты. Включите тренировочную гонку, если будет. Разделите гонки квалификационной и финальной серий, если нужно. Расписание гонок можно дать и в приложении.
|
5.1*
|
Дата
|
Класс _____
|
Класс _____
|
||
_____
|
гонки
|
гонки
|
||||
_____
|
гонки
|
резервный день
|
||||
_____
|
резервный день
|
гонки
|
||||
_____
|
гонки
|
гонки
|
||||
_____
|
гонки
|
гонки
|
||||
5.2*
|
Количество гонок:
|
|||||
Укажите классы яхт и количество гонок.
|
Класс
|
Кол-во гонок
|
Кол-во гонок в день
|
|||
_____
|
_____
|
_____
|
||||
_____
|
_____
|
_____
|
||||
В день может быть проведена одна дополнительная гонка, но при условии, что в данном классе проведено не более одной гонки сверх запланированного и что сделано извещение об изменении в соответствии с ГИ 3.
|
||||||
Укажите время.
|
5.3*
|
По программе каждый день сигнал "Предупреждение" для первой гонки будет дан _________.
|
||||
5.4
|
Для того чтобы предупредить яхты о том, что вскоре начнется гонка или серия гонок, по крайней мере, за пять минут до сигнала "Предупреждение" будет показан оранжевый флаг, обозначающий стартовую линию, с одним звуковым сигналом.
|
|||||
Укажите время.
|
5.5
|
В последний запланированный гоночный день никакой сигнал "Предупреждение" не будет дан после ______________.
|
||||
6*
|
ФЛАГИ КЛАССОВ
|
|||||
Внесите названия классов и названия или описания флагов.
|
Флаги классов яхт будут следующими:
|
|||||
Класс
|
Флаг
|
|||||
_____
|
_____
|
|||||
_____
|
_____
|
|||||
_____
|
_____
|
|||||
7
|
ЗОНЫ ГОНОК
|
|||||
Укажите номер или букву.
|
Зоны гонок показаны в Приложении _______.
|
|||||
8
|
ДИСТАНЦИИ
|
|||||
Укажите номер или букву. Метод изображения дистанций показан в Дополнении A. Укажите длину дистанции, если нужно.
|
8.1*
|
Схемы в Приложении _______, показывают дистанции гонок, включая приблизительные углы между участками дистанции, порядок прохождения знаков, и указывают, по какому борту каждый из них нужно оставить. [Приблизительная длина дистанции ________________________].
|
||||
8.2
|
Не позднее сигнала "Предупреждение" стартовое судно гоночного комитета укажет приблизительный компасный курс первого участка дистанции.
|
|||||
8.3
|
Дистанции не будут сокращены. Это изменяет ППГ 32.
|
|||||
Включите только в случае, когда практически невозможно изменить позиции знаков.
|
8.4
|
После сигнала "Подготовительный" участки дистанции не будут изменяться. Это изменяет ППГ 33.
|
||||
9
|
ЗНАКИ
|
|||||
Измените, если нужно, номера знаков. Опишите знаки.
Используйте второй вариант, если знаки 4S и 4P образуют ворота; знак 4S должен быть оставлен по правому борту, а знак 4P - по левому.
|
9.1*
|
Знаки 1, 2, 3 и 4 будут _______.
|
||||
(или)
|
||||||
9.1*
|
Знаки 1, 2, 3, 4S и 4P будут
__________________.
|
|||||
(или)
|
||||||
Укажите номер или букву, которая используется ГИ 8.1.
|
9.1*
|
Описание знаков дано в Приложении ______.
|
||||
Если из схемы не ясно, то укажите, какие из знаков - знаки, подлежащие огибанию.
|
9.2
|
Следующие знаки являются знаками, подлежащими огибанию ______________.
|
||||
Включите описания знаков.
|
9.3
|
Новые знаки, предусмотренные ГИ 12.1, будут __________________
|
||||
Включите описания стартовых и финишных знаков. Пример: стартовое судно гоночного комитета на правом конце линии и буй на левом конце. В ГИ 11.2 будет описана стартовая линия, а в пункте ГИ 13 - финишная линия.
|
9.4*
|
Знаки стартовой и финишной линий будут _______________________.
|
||||
Включите, если ГИ 12.2 используется.
|
9.5
|
Судно гоночного комитета, подающее сигнал об изменении участка дистанции, является знаком в соответствии с ГИ 12.2.
|
||||
Опишите каждую зону, указав ее расположение и легко узнаваемые ее внешние признаки.
|
10
|
ЗОНЫ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ПРЕПЯТСТВИЯМИ
|
||||
Следующие зоны объявляются препятствиями: ___________________.
|
||||||
11
|
СТАРТ
|
|||||
Включите, если в ППГ 26 будет использован период, отличный от 5 мин. Укажите количество минут.
|
11.1
|
Старты будут даваться в соответствии с ППГ 26; сигнал "Предупреждение" будет производиться за ________ минут до сигнала "Старт".
|
||||
(или)
|
||||||
Опишите стартовую процедуру, отличную от описанной в ППГ 26.
|
11.1
|
Старты будут даваться следующим образом: __________________________. Это изменяет ППГ 26.
|
||||
11.2*
|
Стартовой линией является линия между шестами с оранжевыми флагами на стартовых знаках.
|
|||||
(или)
|
||||||
11.2*
|
Стартовой линией является линия между шестом с оранжевым флагом на стартовом знаке у правого конца линии и обращенной к дистанции стороной стартового знака с левого конца линии.
|
|||||
(или)
|
||||||
Включите описание линии.
|
11.2*
|
Стартовой линией является ____________.
|
||||
11.3
|
Яхты, для которых сигнал "Предупреждение" не был дан, должны находиться в стороне от района старта во время стартовой процедуры для других классов. [DP]
|
|||||
Укажите количество минут.
|
11.4
|
Яхта, не стартовавшая в течение ____ минут после ее сигнала "Старт", считается как DNS без рассмотрения. Это изменяет ППГ A4 и A5.
|
||||
Укажите номер канала.
|
11.5
|
Если какая-либо часть корпуса яхты, ее экипажа или оборудования окажется в течение двухминутного периода до ее сигнала "Старт" на стороне дистанции от стартовой линии, и яхта будет установлена, то гоночный комитет попытается передать ее номер на парусе по ______ каналу УКВ. Если номер на парусе не передан или передан с задержкой, то это не будет основанием для требования исправить результат. Это изменяет ППГ 62.1(a).
|
||||
12
|
ИЗМЕНЕНИЕ СЛЕДУЮЩЕГО УЧАСТКА ДИСТАНЦИИ
|
|||||
12.1
|
Для изменения следующего участка дистанции гоночный комитет переместит первоначальный знак (или финишную линию) в другое место.
|
|||||
(или)
|
||||||
12.1
|
Для изменения следующего участка дистанции гоночный комитет установит новый знак (или переместит финишную линию) и уберет первоначальный знак настолько быстро, насколько это практически возможно. При повторном изменении новый знак будет заменен первоначальным знаком.
|
|||||
Если применяется ГИ 12.2, то ГИ 9.5 также должно быть включено в ГИ. Если знак следовало оставить по правому борту, то поменяйте местами "по левому" и "по правому".
|
12.2
|
Яхты должны проходить между судном гоночного комитета, производящим сигнал об изменении дистанции, и знаком, у которого находится это судно (кроме знаков, образующих ворота). Знак должен быть оставлен по левому борту, а судно - по правому. Это изменяет ППГ 28.
|
||||
13
|
ФИНИШ
|
|||||
13.1*
|
Финишной линией является линия между шестами с оранжевыми флагами на финишных знаках.
|
|||||
(или)
|
||||||
13.1*
|
Финишной линией является линия между шестом с оранжевым флагом на финишном знаке у правого конца линии и обращенной к дистанции стороной финишного знака с левого конца линии.
|
|||||
(или)
|
||||||
Включите описание линии.
|
13.1*
|
Финишной линией является ______________.
|
||||
13.2
|
Если гоночный комитет отсутствует во время финиша яхты, то она должна сообщить свое время финиша и свое место по отношению к ближним яхтам в гоночный комитет при первой разумной возможности.
|
|||||
14
|
СИСТЕМА НАКАЗАНИЙ
|
|||||
Включите ГИ 14.1 только в случае, если не будет применяться "Наказание в два оборота". Укажите число мест или опишите наказания.
|
14.1
|
Будет применяться система "Наказаний штрафными очками", ППГ 44.3. Место яхты на финише будет ухудшено на _______ мест.
|
||||
(или)
|
||||||
14.1
|
Будет применяться следующая система наказаний: _________________.
|
|||||
Укажите классы яхт.
|
14.2
|
Для яхт класса (классов) _________ ППГ 44.1 изменено таким образом, что "Наказание в два оборота" заменено на "Наказание в один оборот".
|
||||
Укажите ограничения, если только Приложение P не будет применяться полностью.
|
14.3
|
Будет применяться Приложение P [с изменениями, указанными в ГИ [14.2] [и] [14.4]].
|
||||
Рекомендуется только на соревнованиях молодежи.
|
14.4
|
ППГ P2.3 не будет применяться, а ППГ P2.2 изменяется так, что оно будет применяться к любому наказанию, начиная со второго.
|
||||
15
|
КОНТРОЛЬНОЕ ВРЕМЯ И ЦЕЛЕВОЕ ВРЕМЯ
|
|||||
Укажите классы и время. Не включайте контрольное время у знака 1 и целевое время, если они не учитываются.
|
15.1*
|
Контрольное время и целевое время следующие:
|
||||
Класс
|
Контрольное время
|
Контрольное время у знака 1
|
Целевое время
|
|||
______
|
_______
|
_______
|
_______
|
|||
______
|
_______
|
_______
|
_______
|
|||
______
|
_______
|
_______
|
_______
|
|||
Если ни одна яхта не пройдет знак 1 в течение контрольного времени у знака 1, то гонка будет прекращена. Если не будет выполнено целевое время, то это не будет являться основанием для исправления результатов. Это изменяет ППГ 62.1(a).
|
||||||
Укажите время (возможно, разное время для разных классов).
|
15.2
|
Яхты, которые финишируют более, чем через _____ после финиша первой яхты, прошедшей дистанцию, будут считаться DNF без рассмотрения. Это изменяет ППГ 35, A4 и A5.
|
||||
16
|
ПРОТЕСТЫ И ТРЕБОВАНИЯ ИСПРАВИТЬ РЕЗУЛЬТАТ
|
|||||
Укажите место расположения, если необходимо.
|
16.1
|
Протестовые бланки можно получить в офисе регаты [, расположенном в ______]. Протесты и требования исправить результат или о повторном рассмотрении должны быть поданы в офис регаты в течение соответствующего времени подачи протестов.
|
||||
Измените время, если оно другое.
|
16.2
|
Для всех классов время подачи протестов заканчивается через 90 минут после финиша последней яхты в последней гонке дня или сигнала гоночного комитета о том, что в этот день гонок больше не будет, в зависимости от того, что происходит позднее.
|
||||
Измените время, если оно другое. Укажите расположение помещения протестового комитета и, если нужно, время первого рассмотрения.
|
16.3
|
Извещения будут вывешены в пределах 30 минут после окончания времени подачи протестов для оповещения спортсменов о рассмотрениях, в которых они являются сторонами или свидетелями. Рассмотрения будут проводиться в помещении, расположенном ________, начиная с [времени, указанного на доске официальных объявлений] [_________].
|
||||
16.4
|
Извещения о протестах гоночного комитета, технического комитета или протестового комитета будут вывешены для оповещения яхт согласно ППГ 61.1(b).
|
|||||
16.5
|
Список яхт, которые согласно ГИ 14.3 были наказаны за нарушение ППГ 42, будет вывешен на доске официальных объявлений.
|
|||||
16.6
|
Нарушения ГИ 11.3, 18, 21, 23, 25, 26 и 27 не являются основанием для протеста яхты. Это изменяет ППГ 60.1(a).
|
|||||
16.7
|
В последний гоночный день требование исправить результат, основанное на решении протестового комитета, должно быть подано в пределах 30 мин после того, как решение будет вывешено. Это изменяет ППГ 62.2.
|
|||||
Укажите только, если применяется ППГ 70.5.
|
16.8
|
Решение [протестового комитета] [международного жюри] окончательное в соответствии с ППГ 70.5.
|
||||
17
|
ПОДВЕДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ
|
|||||
Включите только если Линейная система Приложения A не будет применяться. Опишите систему.
|
17.1
|
Будет применяться следующая система подсчета очков: _____.
|
||||
Укажите число гонок.
|
17.2
|
Должно быть проведено ________ гонок, чтобы соревнование считалось состоявшимся.
|
||||
Укажите везде число гонок.
|
17.3
|
(a)
|
Если будет проведено менее _____ гонок, то очки яхты в серии будут равны сумме очков, набранных ею в гонках.
|
|||
(b)
|
Если будет проведено от ________ до _________ гонок, то очки яхты в серии будут равны сумме очков, набранных ею в гонках, без худшего результата.
|
|||||
(c)
|
Если будет проведено _______ или более гонок, то очки яхты в серии будут равны сумме очков, набранных в гонках, без двух худших результатов.
|
|||||
18
|
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
|
|||||
Опишите процедуру регистрации.
|
18.1
|
Регистрация яхт при выходе и возвращении: _____. [DP]
|
||||
18.2
|
Яхта, вышедшая из гонки, должна сообщить об этом гоночному комитету как можно скорее. [DP]
|
|||||
19
|
ЗАМЕНА ЧЛЕНА ЭКИПАЖА ИЛИ ОБОРУДОВАНИЯ
|
|||||
19.1
|
Замена спортсмена может быть произведена только с предварительного письменного одобрения [гоночного комитета] [протестового комитета]. [DP]
|
|||||
19.2
|
Замена поврежденного или утерянного оборудования может быть произведена только с разрешения [гоночного комитета] [протестового комитета]. Обратиться с просьбой о замене яхта обязана при первой разумной возможности. [DP]
|
|||||
20
|
ПРОВЕРКА ОБОРУДОВАНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЙ ОБМЕР
|
|||||
Вставьте время
|
Яхте, находящейся на воде, членом гоночного комитета или технического комитета может быть дано указание немедленно следовать в определенное место для проверки. На берегу оборудование может быть проверено или обмерено во время, указанное в правилах класса, положении о соревновании, и в следующее указанное время _________.
|
|||||
21
|
РЕКЛАМА СОРЕВНОВАНИЯ
|
|||||
См. Регламент 20.4 BC. Включите необходимую информацию о размещении рекламного материала соревнования.
|
Яхты должны нести рекламу, предоставленную проводящей организацией, следующим образом:_________. В случае нарушения этого правила применяется Регламент 20.9.2 BC. [DP]
|
|||||
22
|
ОФИЦИАЛЬНЫЕ СУДА
|
|||||
Опишите отличительные знаки. Используйте, если нужно, различные отличительные знаки для судов, выполняющих различные обязанности.
|
Официальные суда будут нести следующие отличительные знаки: _____.
|
|||||
23
|
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СУДА
|
|||||
23.1
|
Руководители команд, тренеры и другой персонал спортсмена не должны находиться на воде в зонах гонок с момента сигнала "Подготовительный" для первого стартующего класса и до момента финиша всех яхт, или выхода их всех из гонки, или до сигнала откладывания, общего отзыва или прекращения гонки. [DP]
|
|||||
Опишите отличительные знаки.
|
23.2
|
Вспомогательные суда должны нести отличительные знаки: _____. [DP]
|
||||
24
|
ВЫБРАСЫВАНИЕ МУСОРА
|
|||||
Мусор можно передать на вспомогательное судно или любое официальное судно соревнования.
|
||||||
25
|
ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ПОДЪЕМУ ИЗ ВОДЫ
|
|||||
Килевые яхты запрещается поднимать из воды в течение регаты, за исключением случаев, когда имеется предварительное письменное разрешение гоночного комитета и в соответствии с условиями этого разрешения. [DP]
|
||||||
26
|
ВОДОЛАЗНОЕ СНАРЯЖЕНИЕ И ПЛАСТИКОВЫЕ БАССЕЙНЫ
|
|||||
Запрещено использовать подводные дыхательные аппараты и пластиковые бассейны или их эквиваленты вокруг килевых яхт с момента сигнала "Подготовительный" первой гонки и до окончания соревнования. [DP]
|
||||||
27
|
РАДИОСВЯЗЬ
|
|||||
Включите любой альтернативный текст, который будет применяться. Опишите любые радиоканалы или частоты, которые будут использоваться или разрешены для использования.
|
За исключением неотложных случаев, яхта, находящаяся в гонке, не имеет права передавать голосовые или цифровые сообщения, и не имеет права принимать голосовые или цифровые сообщения, недоступные всем яхтам. [DP]
|
|||||
28
|
ПРИЗЫ
|
|||||
Если будут присуждаться переходящие призы, дайте их полные названия.
|
Предусмотрены следующие призы _____.
|
|||||
29
|
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
|
|||||
Законы, действующие в месте проведения соревнования, могут ограничивать отказ от ответственности. В этом случае любой отказ должен быть сформулирован так, чтобы соответствовать этим законам.
|
Спортсмены принимают участие в соревновании полностью на свой страх и риск. См. ППГ 4 "Решение участвовать в гонке". Проводящая организация не принимает на себя ответственность за материальный ущерб или случаи травм либо смерти, произошедшие в связи с соревнованием, или до него, или во время соревнования, или после него.
|
|||||
30
|
СТРАХОВКА
|
|||||
Укажите название валюты и сумму.
|
Каждая яхта, участвующая в соревновании, должна иметь действительную страховку по ответственности от третьих лиц на сумму не менее чем ________ на каждый инцидент или на эквивалентную сумму.
|
Приложение 11A
Дополнение A
СХЕМЫ ДИСТАНЦИЙ
Ниже приводятся схемы дистанций. Путь яхты представлен разрывной линией и поэтому каждая схема может описывать дистанции с различным числом кругов. Если имеется более одной дистанции, то подготовьте отдельные схемы для каждой из них и определите сигнал каждой из них.
Дистанция: лавировка - полный курс
Старт - 1 - 2 - 1 - 2 - Финиш
Возможные варианты:
(1) увеличение или уменьшение числа кругов,
(2) отмена последней лавировки;
(3) использование ворот вместо подветренного знака;
(4) использование оттяжного знака у наветренного знака;
(5) использование подветренного и наветренного знаков в качестве стартового и финишного знаков.
Дистанция: треугольник - лавировка - полный курс
Старт - 1 - 2 - 3 - 1 - 3 - Финиш
Возможные варианты:
(1) увеличение или уменьшение числа кругов;
(2) отмена последней лавировки;
(3) изменение внутренних углов треугольника (общеупотребительны 45° - 90° - 45° и 60° - 60° - 60°);
(4) использование ворот вместо подветренного знака при фордевинде;
(5) использование оттяжного знака при начале участка, проходимого фордевиндом;
(6) использование подветренного и наветренного знаков в качестве стартового и финишного знаков.
Обязательно укажите углы у каждого знака.
Трапециевидная дистанция
Старт - 1 - 2 - 3 - 2 - 3 - Финиш
|
Старт - 1 - 4 - 1 - 2 - 3 - Финиш
|
|
|
Возможные варианты:
(1) добавление дополнительных кругов;
(2) замена ворот одним знаком или применение ворот и на внешнем круге;
(3) изменение внутренних углов при участках в бакштаг;
(4) использование оттяжного знака при начале участка, проходимого фордевиндом; и
(5) финиш яхт в лавировку, а не в бакштаг.
Обязательно укажите углы у бакштаговых знаков.
Приложение 11B
Дополнение B
ЯХТЫ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРОВОДЯЩЕЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ
Рекомендуется применять следующий пункт инструкции, если все яхты предоставляются проводящей организацией. Он может быть изменен в соответствии с конкретной ситуацией. В случае применения его следует включить за ГИ 3.
4 ЯХТЫ
4.1 Яхты будут предоставлены всем спортсменам, которые не должны их изменять или вызывать их изменения, за исключением случаев:
(a) компас может быть привязан или приклеен к корпусу или рангоуту;
(b) указатели направления ветра, включая нитку или колдунчик, могут быть привязаны или приклеены в любом месте яхты;
(c) корпус, шверт и перо руля могут очищаться, но только водой;
(d) можно применять липкую ленту в любом месте над ватерлинией; и
(e) все приспособления или оборудование, предназначенные для настройки, могут быть использованы в соответствии с правилами классов.
4.2 Все предоставленное оборудование яхты, предназначенное для гонки, должно находиться на яхте, когда она на плаву.
4.3 За нарушение любого из перечисленных выше пунктов яхта будет дисквалифицирована на все гонки, в которых были допущены нарушения.
4.4 Спортсмены должны докладывать о нанесении ущерба яхте или потере оборудования, даже незначительного, представителю проводящей организации сразу же после швартовки яхты к берегу. За нарушение этого пункта яхта будет дисквалифицирована на последнюю состоявшуюся к этому времени гонку, если только протестовый комитет не решит, что спортсмен предпринял определенные попытки, чтобы действовать в соответствии с инструкцией.
4.5 Правила класса яхт, требующие от спортсменов быть членами ассоциации класса, не будут применяться.
Приложение 12
Приложение M
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ ПРОТЕСТОВОГО КОМИТЕТА
Настоящее приложение является только рекомендательным; в определенных обстоятельствах разумно изменить описанную ниже процедуру. Приложение адресовано, прежде всего, председателю протестового комитета, но оно поможет также членам протестового комитета, секретарю протестового комитета, членам гоночного комитета и всем другим лицам, связанным с рассмотрением протеста и требования исправить результат.
При рассмотрении протеста или требования исправить результат протестовому комитету следует одинаково относиться ко всем показаниям; иметь в виду, что честные показания разных лиц могут отличаться и даже быть противоречивыми из-за различия позиций наблюдения или различия воспоминаний об инциденте; нужно стараться наилучшим образом разрешить такие противоречия. Следует помнить, что яхта или спортсмен не считается виновным, пока протестовый комитет не установит, что имело место нарушение какого-либо правила; пока не будут заслушаны все показания, не следует считать, что имело место нарушение правил яхтой или спортсменом.
M1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ (могут быть осуществлены персоналом офиса регаты)
- Примите от протестующего заполненный бланк протеста или требования исправить результат.
- Отметьте на бланке время подачи протеста или требования исправить результат и время окончания подачи протестов.
- Сообщите всем сторонам и, если нужно, гоночному комитету, время и место рассмотрения.
M2 ДО РАССМОТРЕНИЯ
M2.1 Убедитесь, что
- все стороны имеют копии протеста или требования исправить результат или имеют возможность прочитать их, и что они имели разумное время для подготовки к рассмотрению;
- только одно лицо представляет яхту (или сторону), но разрешается присутствие переводчика;
- присутствуют все затронутые яхты и лица; однако комитет имеет право по правилу 63.3(b) продолжать процедуру, даже если не все они присутствуют;
- представители яхт были на борту во время инцидента, если это требуется (правило 63.3(a)). Если стороны были участниками разных соревнований, то обе проводящие организации должны одобрить состав протестового комитета (правило 63.8). В случае протеста по правилам класса проверьте, имеются ли в наличии действующие правила класса яхт, и определите, какая организация уполномочена интерпретировать их (правило 64.3(b)).
M2.2 Выясните, видел ли кто-либо из членов протестового комитета инцидент. Если да, потребуйте, чтобы каждый из них сообщил об этом факте в присутствии всех сторон (правило 63.6).
M2.3 Оценка конфликта интересов
- Убедитесь в том, что все члены протестового комитета заявили о любом возможном конфликте интересов. На главных соревнованиях это часто будет официальное письменное заявление, сделанное до начала соревнования, которое будет храниться с записями протестового комитета.
- В начале любого рассмотрения убедитесь, что стороны знают о каких-либо конфликтах интересов членов протестового комитета. Спросите стороны, согласны ли они с составом комитета. Если сторона не возражает как можно скорее после того, как конфликт интересов был объявлен, протестовый комитет может принять это как согласие продолжить процедуру, и ему следует сделать запись об этом.
- Если у стороны есть возражения против члена комитета, остальным членам необходимо оценить, является ли конфликт интересов существенным. Эта оценка будет включать уровень соревнования, уровень конфликта и представление о справедливости. Возможно согласиться с балансом конфликтов между членами протестового комитета. Рекомендации можно найти на сайте BC. Запишите решение и обоснование этого решения.
- В случае сомнения возможно продолжать рассмотрение с меньшим количеством членов протестового комитета. Исключая рассмотрения по правилу 69, требуемый минимальный состав протестового комитета не ограничен.
- если требование исправить результат подано по правилу 62.1(a) и основано на неправильном действии или упущении, сделанном органом, отличным от протестового комитета, то члену этого органа не следует быть членом протестового комитета.
M3 РАССМОТРЕНИЕ
M3.1 Проверьте, является ли протест или требование исправить результат действительным.
- Удовлетворяет ли содержание требованиям правила 61.2 или 62?
- Подан ли в предписанное время? Если нет, то имеются ли основания для продления времени (правило 61.3 или 62.2)?
- Был ли протестующий участником или очевидцем инцидента, если требуется (правило 60.1(a))?
- Если требуется, был ли сделан оклик "Протест" и был ли соответствующим образом показан красный флаг (правило 61.1(a))?
- Если не требовалось делать оклик или показывать флаг, то было ли сообщено опротестованному о намерении подать протест?
- Примите решение - действителен ли протест или требование исправить результат (правило 63.5).
- Если принято решение о действительности протеста или требования исправить результат, то не позволяйте вновь поднимать вопрос о его действительности, если только не станут известны существенно новые обстоятельства.
M3.2 Заслушивание показаний (правило 63.6)
- Предложите протестующему и затем опротестованному дать свое описание инцидента. Затем разрешите им задавать друг другу вопросы. В случае требования исправить результат предложите стороне, заявляющей его, изложить требование.
- Предложите членам протестового комитета задавать вопросы.
- Прежде чем приглашать свидетелей, убедитесь, что вы знаете, какие факты как имевшие место предлагают стороны. Они могут говорить о различных инцидентах.
- Разрешите дать показания любым свидетелям, включая членов экипажей яхт. Сторона обычно сама решает, кого пригласить свидетелем, но протестовый комитет также имеет право пригласить свидетелей (правило 63.6). На вопрос стороны: "Хотели бы вы выслушать такого-то?" лучшим является ответ: "Это решать вам".
- Приглашайте свидетелей сторон (и свидетелей протестового комитета, если имеются) по одному. Ограничивайте стороны при опросе свидетелей, чтобы они не переходили к каким-либо общим заявлениям.
- Предложите сначала опротестованному задать вопросы свидетелю протестующего (и затем наоборот). Это исключит возможность протестующему с самого начала направить показания своего свидетеля в нужном ему направлении.
- Предложите членам протестового комитета, видевшим инцидент, дать свои показания (правило 63.6), но только в присутствии сторон. Члены комитета, дающие показания, могут быть опрошены, им следует быть внимательными при сообщении того, что они знают об инциденте, и что может повлиять на решение. Они имеют право присутствовать в ходе всего рассмотрения (правило 63.3(a)).
- Не разрешайте задавать наводящие вопросы или давать показания, основанные на слухах. Если же задан такой вопрос или дано такое показание, то информацию, полученную в результате этого, не следует принимать во внимание.
- Письменные показания свидетелей, которые не могут быть опрошены, принимайте, если только согласятся все стороны. Согласившись, они отказываются от своего права задавать вопросы этому свидетелю (правило 63.6).
- Попросите одного из членов комитета записывать показания, особенно о времени, расстояниях, скоростях и т.п.
- Предложите протестующему, а затем опротестованному, дать окончательную формулировку по данному случаю, в частности, в связи с применением или трактовкой правил.
M3.3 Установление фактов (правило 63.6)
- Сформулируйте и запишите установленные факты; в случае сомнения решите вопрос каким-либо образом.
- Если нужно, пригласите стороны вернуться для дополнительного опроса.
- Если нужно, составьте схему инцидента, используя установленные факты.
M3.4 Решение по протесту или требованию исправить результат (правило 64)
- Основывайте решение на установленных фактах (если не можете принять решение, то установите еще какие-либо факты).
- В случае требования исправить результат убедитесь, что не требуется каких-либо показаний от яхт, которые будут затронуты решением.
M3.5 Информирование сторон (правило 65)
- Пригласите стороны и зачитайте им установленные факты, заключение, примененные правила и решение. При нехватке времени разрешается зачитать решение, а остальное сообщить позже.
- По просьбе любой стороны предоставьте ей копию решения. Заполните бланк протеста или требования исправить результат в тех графах, которые заполняются протестовым комитетом.
M4 ПОВТОРНОЕ РАССМОТРЕНИЕ (правило 66)
M4.1 Если какой-либо стороной в пределах лимита времени подано требование о повторном рассмотрении, то выслушайте сторону, подавшую требование, просмотрите, если представлена, видеозапись и т.д. и решите, имеются ли существенно новые свидетельства, которые могли бы привести к изменению решения. Решите, не могла ли быть ваша трактовка правил ошибочной; не будьте предубежденными, что вы не сделали ошибку. Если не возникло сомнений в правильности решения, то откажите в повторном рассмотрении; в противном случае назначьте такое рассмотрение.
M4.2 Свидетельство является "новым", если
- у стороны, требующей повторного рассмотрения, не было разумной возможности узнать об этом свидетельстве до начала первоначального рассмотрения,
- протестовый комитет убедится в том, что до начала первоначального рассмотрения сторона, требующая повторного рассмотрения, старательно, но безуспешно искала это свидетельство.
- протестовый комитет узнает из любого источника, что свидетельство было недоступно сторонам во время первоначального рассмотрения.
M5 ПРОСТУПОК (правило 69)
M5.1 Действия по этому правилу не являются протестом, но протестовый комитет вручает свое письменное заявление спортсмену до рассмотрения. Рассмотрение проводится по правилам, подобным тем, по которым проводится рассмотрение протеста, но протестовый комитет должен состоять, по крайней мере, из трех членов (правило 69.2(a)). Необходимо проявлять наибольшую заботу по защите прав спортсмена.
M5.2 Спортсмен или яхта не могут протестовать по правилу 69, но заполненный бланк протеста может быть принят от спортсмена, который пытался его подать, как заявление протестовому комитету, который может затем решить, начать рассмотрение или нет.
M5.3 Исключая случаи, когда BC назначает представителя на эту роль, протестовый комитет может назначить лицо, которое будет представлять возможное обвинение. Этим лицом может быть любое официальное лицо соревнования, лицо, сделавшее заявление о возможном обвинении или любое другое подходящее лицо. Когда нет возможности назначить разумно альтернативное лицо, то член протестового комитета имеет право представлять выдвинутое обвинение.
M5.4 Если возникла ситуация, когда возможно начать рассмотрение по правилу 69 в результате инцидента, подпадающего под действие правил Части 2, то важно рассмотреть любой протест между яхтами обычным путем и решить, какая яхта нарушила и какое именно правило, если вообще нарушила, прежде чем будет начато рассмотрение против спортсмена по правилу 69.
M5.5 Хотя действия по правилу 69 предпринимаются против спортсмена, собственника яхты или лица персонала спортсмена, а не яхты, яхта также может быть наказана (правила 69.2(h)(2) и 64.4).
M5.6 Если протестовый комитет поддержит обвинение по правилу 69, необходимо будет решить, нужно ли сообщать об этом в ВФПС или в BC. Рекомендации о том, когда необходимо делать такое сообщение, можно найти в Книге случаев BC. Если протестовый комитет решает сделать такое сообщение, он может включить в него рекомендацию о необходимости или о ненадобности дальнейших действий.
M5.7 Если право на апелляцию не отменено по правилу 70.5, сторона рассмотрения по правилу 69 имеет право подать апелляцию на решение протестового комитета.
M5.8 Более подробное руководство для протестовых комитетов "Проступок" можно найти на сайте BC.
M6 АПЕЛЛЯЦИИ (правило 70 и Приложение R)
Если возможна апелляция, то
- приведите все документы, относящиеся к рассмотрению, в такое состояние, чтобы содержащаяся в них информация могла быть легко использована при апелляции. Имеется ли схема, одобренная или составленная протестовым комитетом? Являются ли установленные факты достаточными для принятого решения? (Пример: были ли яхты связаны? Факт установлен, если ответ "да" или "нет". Если ответ "возможно связаны", то факт не установлен). Вписаны ли в бланк протеста пофамильно члены протестового комитета, и вписана ли другая важная информация?
- подготовьте комментарии протестового комитета к апелляции так, чтобы они помогли апелляционному органу ясно и полно представить себе инцидент; помните, что апелляционный орган ничего не знает о происходившем.
M7 ФОТОГРАФИЧЕСКИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА
Фотографии и видеозаписи иногда могут быть полезными свидетельствами, но протестовому комитету следует осознавать их ограниченность и обращать внимание на следующее:
- сторона, предоставляющая фотографические свидетельства, отвечает за организацию их просмотра;
- видеозапись следует просмотреть несколько раз с тем, чтобы извлечь всю возможную информацию;
- изображения, сделанные камерой с одним объективом, очень мало годятся для оценки расстояний, а при использовании телеобъектива - вообще не годятся. Если камера снимала две связанные яхты под прямым углом к их курсу, то невозможно определить расстояние между яхтами. Если камера была направлена по курсу яхт, то невозможно определить, были ли яхты связаны, кроме случаев, когда связанность не вызывает сомнений;
- Полезно задать вопросы:
- где находилась камера по отношению к яхтам?
- двигалась ли камера во время съемки; если да, то в каком направлении и как быстро?
- изменялся ли угол съемки при приближении яхт к критической точке? Съемка с быстрой "проводкой" может радикально изменить ситуацию.
- позволяет ли устройство камеры наблюдать сквозь нее ситуацию без ограничений?
Приложение 12N
Приложение N
МЕЖДУНАРОДНОЕ ЖЮРИ
См. правила 70.5 и 91(b). Настоящее приложение не должно изменяться положением о соревновании, гоночной инструкцией или предписаниями ВФПС.
N1 ПЕРСОНАЛЬНЫЙ СОСТАВ, НАЗНАЧЕНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ
N1.1 Международное жюри должно быть составлено из опытных яхтсменов, в совершенстве знающих гоночные правила и имеющих большой опыт работы в составе протестовых комитетов. Оно должно быть независимым от гоночного комитета; в него не должны входить члены гоночного комитета; оно должно быть назначено проводящей организацией и одобрено, если требуется, ВФПС (см. правило 91(b)) или BC по правилу 89.2(c).
N1.2 Жюри должно состоять из председателя, его заместителя, если возможно, и других членов, всего не менее пяти. Большинство в жюри должны составлять международные судьи.
N1.3 Не более двух членов жюри могут быть из одной страны (не более трех в группах M, N, и Q).
N1.4(a) Председатель жюри имеет право назначить одну или более панелей, составленных в соответствии с правилами N1.1, N1.2 и N1.3. Это может быть сделано, даже если все жюри не соответствует требованиям этих правил.
(b) Председатель жюри имеет право назначить панели, состоящие не менее чем из трех членов каждая, большинство из которых должны быть международными судьями. Члены каждой панели должны быть, по крайней мере, из трех разных стран (из двух разных стран в группах M, N и Q). При таком разделении любая сторона, не удовлетворенная решением панели, имеет право до предписанного в гоночной инструкции времени потребовать рассмотрения в панели, организованной в соответствии с правилами N1.1, N1.2 и N1.3, однако факты считаются установленными.
N1.5 Если из-за болезни или отсутствия по другой уважительной причине в составе жюри или панели остается менее пяти членов, и нет возможности квалифицированной замены, то жюри или панель считаются действующими, если в них остается не менее трех членов, из которых не менее двух - международные судьи. Если в жюри или панели остается три или четыре члена, то они должны быть, по крайней мере, из трех разных стран (из двух разных стран в Группах M, N и Q).
N1.6 Если будет сочтено нужным, чтобы кто-либо из членов жюри или панели не принимал участие в обсуждении и принятии решения по протесту или требованию исправить результат, и нет квалифицированной замены, то жюри или панель считаются действующими, если в них остается не менее трех членов. При этом не менее двух членов должны быть международными судьями.
N1.7 В порядке исключения из правил N1.1 и N1.2, BC в определенных условиях (см. Регламент 25.8.13 BC) имеет право одобрить жюри состоящее только из трех членов. Все члены должны быть международными судьями. Члены жюри должны быть из трех разных стран (из двух стран в группах M, N, и Q). Такое одобрение должно быть изложено в письме к проводящей организации и включено в положение о соревновании и гоночную инструкцию, а письмо должно быть вывешено на доске официальных объявлений соревнования.
N1.8 Если для назначения международного жюри требуется одобрение ВФПС (см. правило 91(b)), то указание о таком одобрении должно быть включено в гоночную инструкцию или вывешено на доске официальных объявлений.
N1.9 Если жюри или панель действует, но не удовлетворяет перечисленным выше требованиям, то на его решения могут быть поданы апелляции.
N2 ОБЯЗАННОСТИ
N2.1 Международное жюри обязано рассматривать все протесты и требования исправить результат и выносить по ним решения, это относится также к другим вопросам, возникающим в соответствии с правилами Части 5. По просьбе проводящей организации или гоночного комитета жюри должно советовать и помогать им в отношении любых вопросов, прямо связанных со справедливостью проведения соревнования.
N2.2 Если проводящая организация не предпишет иного, то жюри должно
(a) решать вопросы, относящиеся к допуску, обмеру яхт или их рейтинговым сертификатам; и
(b) решать вопросы, относящиеся к замене спортсменов, яхт или оборудования, если какое-нибудь правило требует такого решения.
N2.3 Жюри должно также принимать решения по другим вопросам, переданным ему проводящей организацией или гоночным комитетом.
N3 ПРОЦЕДУРА
N3.1 Решения жюри или панели должны приниматься простым большинством голосов всех членов. В случае равенства голосов председательствующий имеет право воспользоваться дополнительным голосом.
N3.2 Члены жюри не должны считаться имеющими существенный конфликт интересов (см. правило 63.4) по причине их национальности, членства в яхт-клубе или подобным причинам. С другой стороны, рассматривая существенный конфликт интересов, как это требуется правилом 63.4, значительное внимание должно быть придано тому факту, что решение международного жюри не подлежит апелляции, и это может повлиять на представление о справедливости и уменьшить уровень конфликта, который будет считаться существенным. В случае сомнений, рассмотрение следует проводить в соответствии с правилом N1.6.
N3.3 Если панель не придет к решению, то она имеет право прекратить рассмотрение; в этом случае председатель должен направить дело в надлежащим образом сформированную панель с максимально возможным числом членов или в жюри в полном составе.
N4 ПРОСТУПОК (Правило 69)
N4.1 Регламент 35 BC "Дисциплинарный кодекс" содержит процедуры, которые применяются на определенных международных соревнованиях в связи с назначением лица для проведения расследования. В случае противоречия, эти процедуры имеют преимущество над любыми предписаниями этого приложения.
N4.2 Такое лицо несет ответственность за представление любых обвинений в предполагаемых проступках в соответствии с правилом 69 панели, проводящей рассмотрение. Это лицо не должно быть членом этой панели, но может быть членом жюри. Такое лицо обязано раскрывать все материалы, которые могут к нему прийти в ходе его расследования, лицу, в отношении которого сделано заявление о возможном нарушении правила 69.
N4.3 До начала рассмотрения, панель, насколько это практически возможно, не должна выступать в качестве дознавателя каких-либо заявлений о возможном нарушении правила 69. Тем не менее, во время рассмотрения панель по своему усмотрению имеет право задавать любые вопросы по расследованию.
N4.4 Если панель решает назначить рассмотрение, то до начала рассмотрения все материалы, предоставленные панели для того, чтобы принять это решение, должны быть предоставлены лицу, в отношении которого проводится расследование.
Приложение 13
Приложение P
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ДЛЯ ПРАВИЛА 42
Это приложение или его часть применяются только тогда, когда в положении о соревновании или гоночной инструкции содержится соответствующее указание.
P1 НАБЛЮДАТЕЛИ И ПРОЦЕДУРА
P1.1 Протестовый комитет имеет право назначить наблюдателей, включая членов протестового комитета, для действий по правилу P1.2. Лицо, имеющее существенный конфликт интересов, не должно назначаться наблюдателем.
P1.2 Наблюдатель, назначенный по правилу P1.1, который видит нарушение яхтой правила 42, имеет право наказать ее. Для этого он должен так скоро, как разумно возможно, произвести звуковой сигнал, указать на яхту желтым флагом и назвать ее номер на парусе, даже если яхта уже не в гонке. Яхта, наказанная таким образом, не подлежит другому наказанию по правилу 42 в связи с этим же инцидентом.
P2 НАКАЗАНИЯ
P2.1 Первое наказание
Яхта, впервые наказанная по правилу P1.2, должна выполнить "Наказание в два оборота", согласно правилу 44.2. Яхта, не сделавшая этого, должна быть дисквалифицирована без рассмотрения.
P2.2 Второе наказание
Яхта, наказанная второй раз в регате, должна немедленно выйти из гонки. Яхта, не сделавшая этого, должна быть дисквалифицирована без рассмотрения, и очки за данную гонку не исключаются.
P2.3 Третье и последующие наказания
Яхта, наказанная третий или последующий раз в регате, должна немедленно выйти из гонки. Если яхта сделала это, то она должна быть дисквалифицирована без рассмотрения, и очки за данную гонку не исключаются. Яхта, не сделавшая этого, должна быть дисквалифицирована без рассмотрения во всех гонках серии, очки за все гонки не исключаются, и протестовый комитет должен обсудить вопрос о рассмотрении по правилу 69.2.
P2.4 Наказания вблизи финишной линии
Если яхта наказана по правилу P2.2 или P2.3 и для нее нет разумной возможности выйти из гонки до того, как она финиширует, она должна быть отмечена, как вышедшая из гонки немедленно.
P3 ОТКЛАДЫВАНИЕ, ОБЩИЙ ОТЗЫВ ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ГОНКИ
Если яхта была наказана по правилу P1.2 и гоночный комитет производит сигнал откладывания, общего отзыва или прекращения гонки, то наказание аннулируется, но факт наказания учитывается при подсчете того, сколько раз яхта была наказана в течение регаты.
P4 ОГРАНИЧЕНИЕ ТРЕБОВАНИЯ ИСПРАВИТЬ РЕЗУЛЬТАТ
Результат яхты не должен быть исправлен в связи с действиями по правилу P1.2 члена протестового комитета или назначенного комитетом наблюдателя. Исключением являются ситуации, когда такие действия были неправильными из-за того, что не были учтены сигнал гоночного комитета или правило класса.
P5 ФЛАГИ "O" И "R"
P5.1 Когда применяется правило P5
Правило P5 применяется, если правила класса разрешают "пампинг", "рокинг" и "учинг", когда скорость ветра превышает определенный лимит.
P5.2 До сигнала "Старт"
(a) Гоночный комитет имеет право произвести сигнал, объявляющий, что "пампинг", "рокинг" и "учинг" разрешены, как указано в правилах класса. Для этого гоночный комитет показывает флаг "O" не позднее сигнала "Предупреждение".
(b) Если после того, как был показан флаг "O", скорость ветра становится меньше определенного лимита, то гоночный комитет имеет право отложить гонку. Затем, до или вместе с новым сигналом "Предупреждение", гоночный комитет должен или показать флаг "R", чтобы сигнализировать о том, что применяется правило 42 с изменениями, изложенными в правилах класса, или показать флаг "O", как указано в правиле P5.2(a).
(c) Если флаг "O" или "R" показан до или вместе с сигналом "Предупреждение", то он должен оставаться показанным до сигнала "Старт".
P5.3 После сигнала "Старт"
После сигнала "Старт":
(a) если скорость ветра превышает определенный лимит, то гоночный комитет имеет право показать у знака флаг "O" с повторяющимися звуковыми сигналами, чтобы сигнализировать о том, что после прохождения знака "пампинг", "рокинг" и "учинг" разрешены, как указано в правилах класса.
(b) если был показан флаг "O", а скорость ветра становится меньше определенного лимита, то гоночный комитет имеет право показать у знака флаг "R" с повторяющимися звуковыми сигналами, чтобы сигнализировать о том, что после прохождения знака применяется правило 42 с изменениями, изложенными в правилах класса.
Дополнение Q
ГОНКИ ФЛОТА, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ АМПАЙРАМИ
В соответствии с правилом 86.2 и Регламентом 28.1.3, World Sailing одобрил использование этой гоночной инструкции в качестве дополнения к гоночным инструкциям Олимпийских соревнований и соревнований уровня 200 и 100 очков с 01 января 2019 года и до внесения изменений, для гонок флота, обслуживаемых ампайрами, в последней гонке (гонках) каждого соревнования в олимпийских классах, кайтбординге, классах 2.4 Norlin OD и Hanse 303. Для этих соревнований никакие изменения к этому дополнению не разрешены, если только не получено специальное разрешение.
Другие подобные соревнования также рекомендуется проводить с использованием этого дополнения. Это может быть сделано для других международных соревнований с одобрения World Sailing по правилу 86.2. Это одобрение может разрешить изменения к этому дополнению.
Это дополнение может также использоваться при проведении национальных соревнований с одобрения по правилу 86.3, если национальная организация предпишет, что изменения правил разрешены в целях усовершенствования и тестирования. Обратите внимание, что национальная организация имеет право предписать, что такие изменения требуют ее одобрения. Это одобрение может разрешить изменения к этому дополнению.
Гонки могут проводиться в соответствии с инструкциями этого дополнения, только если это определено в положении о соревновании и гоночной инструкции со ссылкой на соответствующую версию, и эта версия опубликована на доске официальных объявлений. Если использование этого дополнения одобрено для отдельного соревнования по правилу 86.2 или 86.3, это одобрение также должно быть опубликовано на доске официальных объявлений.
Это дополнение применяется ко всем финальным гонкам в соревнованиях в олимпийских классах, которые проводятся с прямым судейством на воде, и ко всем связанным с ними мероприятиям до и после гонок.
Версия от 01 января 2019 года
Эти пункты гоночной инструкции изменяют определение "Надлежащий курс", а также правила 20, 28.2, 44, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 70, B5 и F5.
Q1. ИЗМЕНЕНИЕ ГОНОЧНЫХ ПРАВИЛ
Дополнительные изменения правил сделаны в пунктах Q2, Q3, Q4 и Q5.
Q1.1. Изменения Определений и правил Части 2
(a) Добавить в определение "Надлежащий курс":
"Яхта, выполняющая наказание или маневрирующая для его выполнения, не идет надлежащим курсом".
(b) Когда применяется правило 20, в дополнение к окликам требуются следующие сигналы рукой:
(1) оклик "Место для поворота" - несколько раз явно указать рукой на ветер; и
(2) оклик "Поворачивай" - несколько раз явно указать рукой на другую яхту и взмахнуть на ветер.
Пункт Q1.1(b) не применяется к парусным доскам, кайтбордам, классам 2.4 Norlin OD и Hanse 303.
Q1.2. Изменения правил, затрагивающих протесты, требования исправить результат, наказания и оправдания.
(a) Первое предложение правила 44.1 заменено следующим:
"Яхта имеет право выполнить "Наказание в один оборот" в соответствии с правилом 44.2, если она в инциденте во время гонки, возможно, нарушила одно или более правил Части 2 (за исключением правила 14, если она причинила ущерб или пострадал человек), правило 31 или правило 42".
(b) Для досок "Наказание в один оборот" представляет собой один оборот на 360°, при этом нет требований по выполнению поворотов оверштаг или фордевинд.
(c) Правило 60.1 заменено следующим:
"Яхта имеет право протестовать против другой яхты или требовать исправления результата при условии соответствия пунктам Q2.1 и Q2.4".
(d) Третье предложение правила 61.1(a) и все правило 61.1(a)(2) удалены. Правило B5 удалено.
(e) Правила 62.1(a), (b) и (d) не применяются. В гонке, где применяется это дополнение, очки, назначенные яхте по требованию исправить результат по любому из этих правил в предыдущих гонках, не должны применяться к этой гонке.
(f) Три предложения правила 64.1 заменены на:
"Если протестовый комитет решит, что яхта, являющаяся стороной в рассмотрении протеста, нарушила правило, он имеет право наложить наказание, отличное от дисквалификации, и имеет право принять решение о назначении очков, которые сочтет справедливыми. Если яхта нарушила правило не во время гонки, протестовый комитет должен решить отнести ли ее наказание к гонке, ближайшей по времени к моменту инцидента, или принять другое решение.".
(g) Правило 64.1(a) изменено так, что решение об оправдании яхты может быть принято ампайрами без рассмотрения, и это имеет преимущество перед любыми противоречащими пунктами этого дополнения.
(h) Правило 64.4(b) заменено на:
"Протестовый комитет также имеет право наказать яхту, являющуюся стороной в рассмотрении по правилу 60.3(d) или 69, за нарушение правила лицом персонала спортсмена, изменив очки яхты в одной гонке вплоть до дисквалификации включительно".
(i) Правила P1 - P4 не применяются.
Q2. ПРОТЕСТЫ И ТРЕБОВАНИЯ ЯХТ ИСПРАВИТЬ РЕЗУЛЬТАТ
Q2.1. Во время гонки яхта имеет право протестовать против другой яхты по правилам Части 2 (за исключением правила 14), но только по инциденту, в котором она участвовала, или по правилу 31 или 42. Для каждого протеста яхта должна сделать оклик "Протест" и явно показать красный флаг при первой разумной возможности. Она должна убрать флаг до или при первой разумной возможности после того, как яхта, участвовавшая в инциденте, выполнит наказание добровольно или после решения ампайра. Однако доска, кайтбординг, классы 2.4 Norlin OD или Hanse 303 не обязаны показывать красный флаг.
Q2.2. Яхта, протестующая как описано в пункте Q2.1, не имеет права на рассмотрение. Вместо этого, яхта, участвовавшая в инциденте, имеет право признать нарушение правил, немедленно выполнив "Наказание в один оборот" в соответствии с правилом 44.2. Ампайр имеет право наказать любую яхту, нарушившую правила и не оправданную, за исключением выполнения ею добровольного наказания.
Q2.3. У финишной линии гоночный комитет сообщит спортсменам место на финише каждой яхты или буквенное сокращение назначенных ей очков. После того, как это будет сделано для всех яхт, гоночный комитет немедленно покажет флаг "В" с одним звуковым сигналом. Флаг "B" будет показываться не менее 2 минут, и затем будет убран с одним звуковым сигналом. Если гоночный комитет изменит информацию об очках, показанных на финише, в течение показа флага "B", он покажет флаг "L" с одним звуковым сигналом. Флаг "B" будет оставаться показанным не менее 2-х минут после того, как сделаны любые изменения.
Q2.4. Яхта, которая намерена
(a) протестовать против другой яхты за нарушение правила, кроме пунктов Q3.2 или правила 28, или правила, указанного в пункте Q2.1,
(b) протестовать против другой яхты за нарушение правила 14, если был контакт, в результате которого нанесен ущерб или пострадал человек, или
(c) требовать исправления результата,
должна окликнуть гоночный комитет до или во время показа флага "B". Этот же лимит времени применяется для протестов по пункту Q5.5. Протестовый комитет должен продлить лимит времени, если для этого имеются достаточные основания.
Q2.5. Гоночный комитет будет незамедлительно информировать протестовый комитет о любых протестах или требованиях исправить результат, поданных по пункту Q2.4.
Q3. СИГНАЛЫ АМПАЙРА И НАКЛАДЫВАЕМЫЕ НАКАЗАНИЯ
Q3.1. Ампайр сигнализирует о решении следующим образом:
(a) Бело-зеленый флаг с одним продолжительным звуковым сигналом означает "Наказаний нет".
(b) Красный флаг с одним продолжительным звуковым сигналом означает "Наказание наложено или остается невыполненным". Ампайр окликом или сигналом указывает каждую такую яхту.
(c) Черный флаг с одним продолжительным звуковым сигналом означает "Яхта дисквалифицирована". Ампайр окликом или сигналом указывает дисквалифицированную яхту.
Q3.2. (a) Яхта, на которую наложено наказание по пункту Q3.1(b), должна выполнить "Наказание в один оборот" в соответствии с правилом 44.2.
(b) Яхта, дисквалифицированная по пункту Q3.1(c), должна незамедлительно покинуть зону дистанции.
Q4. НАКАЗАНИЯ И ПРОТЕСТЫ ПО ИНИЦИАТИВЕ АМПАЙРА;
ОГИБАНИЕ ИЛИ ПРОХОЖДЕНИЕ ЗНАКОВ
Q4.1. Когда яхта
(a) нарушает правило 31 и не выполняет наказание,
(b) нарушает правило 42,
(c) получает преимущество, несмотря на выполнение наказания,
(d) умышленно нарушает правило,
(e) нарушает нормы спортивного поведения,
(f) не выполняет требования пункта Q3.2 или не выполняет наказание, когда ампайр требует этого,
ампайр может наказать ее без протеста другой яхты. Ампайр может наложить одно или более "Наказаний в один оборот", которые должны быть выполнены в соответствии с правилом 44.2, просигнализировав о каждом наказании в соответствии с пунктом Q3.1(b), или дисквалифицировав яхту по пункту Q3.1(c), или сообщить об инциденте в протестовый комитет для дальнейших действий. Если яхта наказывается по пункту Q4.1(f) за невыполнение наказания или неправильное выполнение наказания, то ее первоначальное наказание отменяется.
Q4.2. Последнее предложение правила 28.2 заменено на: "Она имеет право исправить любую ошибку, чтобы выполнить требования этого правила, при условии, что она не обогнула следующий знак или не финишировала". Яхта, которая не исправляет такую свою ошибку, должна быть дисквалифицирована по пункту Q3.1(c).
Q4.3. Если ампайр решит, основываясь на своих собственных наблюдениях или на сообщении, полученном из любого источника, что яхта, возможно, нарушила правило, кроме пункта Q3.2 или правила 28, или правила, указанного в пункте Q2.1, то он имеет право сообщить об этом протестовому комитету для начала действий по правилу 60.3. Однако он не будет информировать протестовый комитет о возможном нарушении правила 14, если не причинен ущерб или не пострадал человек.
Q5. ПРОТЕСТЫ; ТРЕБОВАНИЯ ИСПРАВИТЬ РЕЗУЛЬТАТ;
ЗАПРОСЫ О ПОВТОРНОМ РАССМОТРЕНИИ;
АПЕЛЛЯЦИИ; ДРУГИЕ ПРОЦЕДУРЫ
Q5.1. Никакие процедуры не могут быть предприняты в отношении любого действия или бездействия ампайра.
Q5.2. Яхта не имеет права основывать апелляцию на предполагаемом неправильном действии, упущении или решении ампайров. Сторона в рассмотрении не имеет права основывать апелляцию на решении протестового комитета. В правиле 66 третье предложение изменено: "Сторона в рассмотрении не имеет права просить о повторном рассмотрении".
Q5.3. (a) Протесты и требования исправить результат не обязательно подавать в письменной форме.
(b) Протестовый комитет имеет право информировать опротестованного и назначить рассмотрение любым способом, который сочтет подходящим, и имеет право сообщить об этом устно.
(c) Протестовый комитет имеет право заслушивать показания и проводить рассмотрение любым способом, который сочтет подходящим, и имеет право сообщить свое решение устно.
(d) Если протестовый комитет решит, что нарушение правила не оказало влияния на итоговые результаты гонки, он имеет право наложить наказание штрафными очками или частью штрафных очков, или принять другое решение, которое сочтет справедливым, в том числе не накладывать наказание.
(e) Если протестовый комитет наказывает яхту по пункту Q5.3, или если применяются стандартные наказания, все остальные яхты будут информированы об изменении очков наказанной яхты.
Q5.4. Гоночный комитет не будет протестовать против яхты.
Q5.5. Протестовый комитет имеет право протестовать против яхты по правилу 60.3. Однако он не будет протестовать против яхты за нарушение пункта Q3.2 или правила 28, правил, указанных в пункте Q2.1, или правила 14, если не причинен ущерб или не пострадал человек.
Q5.6. Технический комитет будет протестовать по правилу 60.4, только если он решит, что яхта или персональное снаряжение не соответствуют правилам класса, правилу 43 или другим правилам по оборудованию на соревновании, если таковые применяются. В этом случае технический комитет должен протестовать.
Приложение 14
Приложение R
ПРОЦЕДУРЫ АПЕЛЛЯЦИЙ И ЗАПРОСОВ
См. правило 70. ВФПС имеет право вносить изменения в настоящее приложение своими предписаниями, но изменения не должны вноситься гоночной инструкцией.
R1 АПЕЛЛЯЦИИ И ЗАПРОСЫ
Апелляции, запросы протестовых комитетов по поводу подтверждения или изменения их решений и запросы по поводу интерпретации правил должны быть поданы в соответствии с предписаниями данного приложения.
R2 ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ
R2.1 Процедура подачи апелляции:
(a) в течение 15 дней с момента получения письменного решения протестового комитета или его отказа в повторном рассмотрении апеллянт должен направить в ВФПС <*> апелляцию с приложением копии решения протестового комитета. В апелляции должно быть указано, почему апеллянт считает неверным решение протестового комитета или проведенную им процедуру;
--------------------------------
<*> "ВФПС" в России в контексте правил 70, 71 и Приложения R - это комитет Гоночных правил и апелляций ВФПС.
(b) если рассмотрение, предусмотренное правилом 63.1, не было проведено в течение 30 дней после подачи протеста или требования исправить результат, апеллянт должен в течение следующих 15 дней отправить апелляцию с приложением копии протеста или требования и любых относящихся к делу документов. ВФПС должна продлить это время, если есть достаточные основания для продления;
(c) если протестовый комитет нарушит правило 65, апеллянт должен в разумное время после рассмотрения отправить апелляцию с приложением копии протеста или требования и любых относящихся к делу документов.
Если копия протеста или требования недоступна, апеллянт должен вместо нее послать изложение сути дела.
R2.2 Вместе с апелляцией или как можно скорее после нее апеллянт должен также прислать следующие документы, если они ему доступны:
(a) письменный протест (протесты) или требование (требования) исправить результат;
(b) схему, составленную или одобренную протестовым комитетом и показывающую положения и траектории всех затронутых яхт, курс на следующий знак и его предписанную сторону, силу и направление ветра и, если важно, глубину акватории и направление и скорость течения;
(c) положение о соревновании, гоночную инструкцию, любые другие предписания, действовавшие на соревновании, и все изменения к ним;
(d) любые дополнительные относящиеся к делу документы; и
(e) фамилии, адреса (почтовые и электронной почты) и номера телефонов всех сторон в рассмотрении и председателя протестового комитета.
R2.3 Запрос протестового комитета по поводу подтверждения или изменения его решения должен быть отправлен в течение 15 дней после принятия решения и сопровождаться текстами решения и всех относящихся к делу документов согласно правилу R2.2. Запрос по интерпретации правил должен включать в себя все факты, которые подразумеваются установленными.
R3 ОБЯЗАННОСТИ ВФПС И ПРОТЕСТОВОГО КОМИТЕТА
ВФПС, получив апелляцию или запрос по поводу подтверждения или изменения решения протестового комитета, должна послать сторонам и протестовому комитету копии апелляции или запроса и решения протестового комитета. Она должна запросить у протестового комитета любые относящиеся к делу документы, перечисленные в правиле R2.2 и не присланные апеллянтом или протестовым комитетом, и протестовый комитет должен незамедлительно выслать требуемые документы в ВФПС. Когда ВФПС получит требуемые документы, она должна направить их копии сторонам.
R4 ЗАМЕЧАНИЯ И РАЗЪЯСНЕНИЯ
R4.1 Стороны и протестовый комитет имеют право сделать замечания по апелляции или требованию, или по любому из документов, перечисленных в правиле R2.2, переслав их в письменном виде в ВФПС.
R4.2 ВФПС имеет право запросить разъяснение правил, действовавших на соревновании, от организаций, не являющихся сторонами в рассмотрении.
R4.3 ВФПС должна выслать копии полученных замечаний или разъяснений сторонам и протестовому комитету, смотря по обстоятельствам.
R4.4 Замечания к любому документу должны быть сделаны в течение 15 дней после получения документа от ВФПС.
R5 НЕДОСТАТОЧНЫЕ ФАКТЫ; ПОВТОРНОЕ РАССМОТРЕНИЕ
ВФПС должна считать имевшими место факты, установленные протестовым комитетом. Однако если она не удовлетворена представленными фактами, то должна потребовать у протестового комитета предоставления дополнительных фактов или другой информации либо повторного рассмотрения и сообщения вновь установленных фактов, и протестовый комитет должен без промедления выполнить такое требование.
R6 ОТЗЫВ АПЕЛЛЯЦИИ
Апеллянт имеет право отозвать апелляцию до принятия по ней решения, согласившись с решением протестового комитета.
Приложение 15
Приложение S
СТАНДАРТНАЯ ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Это приложение применяется только тогда, когда в положении о соревновании содержится соответствующее указание.
Эта стандартная гоночная инструкция может быть использована на соревнованиях вместо напечатанной для каждой яхты гоночной инструкции. Для этого укажите в положении о соревновании, что "Гоночная инструкция будет состоять из инструкции Приложения S ППГ "Стандартная гоночная инструкция" и дополнительных пунктов гоночной инструкции, которые будут опубликованы на доске официальных объявлений, расположенной ___________".
Дополнительные пункты гоночной инструкции будут включать:
1. Таблицу, показывающую расписание гонок, включая день и дату каждого запланированного гоночного дня, количество запланированных гонок для каждого дня, запланированное время первого сигнала "Предупрежедение" для каждого дня, и самое позднее время сигнала "Предупреждение" в последний запланированный гоночный день (см. пункт 5 ГИ ниже).
2. Расположение офиса регаты и сигнальной мачты, на которой будут показываться сигналы на берегу (см. пункт 4.1 ГИ).
3. Список знаков, которые будут использованы, и описание каждого из них (пункт 8 ГИ). Каким образом новые знаки будут отличаться от первоначальных знаков (пункт 10 ГИ).
4. Контрольное время, если оно есть, перечисленное в пункте 12 ГИ.
5. Любые изменения или дополнения к инструкции этого приложения.
Копия дополнительных инструкций должна быть выдана спортсменам по запросу.
ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
1 ПРАВИЛА
1.1 Соревнование проводится по правилам, как определено в настоящих Правилах парусных гонок.
2 ОПОВЕЩЕНИЕ УЧАСТНИКОВ
2.1 Извещения участникам будут вывешены на доске официальных объявлений.
2.2 Дополнительные пункты гоночной инструкции (названные ниже "Дополнением") будут вывешены на доске официальных объявлений.
3 ИЗМЕНЕНИЯ ГОНОЧНОЙ ИНСТРУКЦИИ
3.1 Любое изменение гоночной инструкции будет вывешено до 8.00 дня, когда оно вступает в силу, за исключением изменений в расписании гонок, которые будут вывешены до 20.00 дня накануне вступления в силу.
4 СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ НА БЕРЕГУ
4.1 Сигналы, подаваемые на берегу, будут показаны на сигнальной мачте. В Дополнении будет указано ее расположение.
4.2 Если флаг "АР" показан на берегу, то в сигнале гонки "АР" слова "через 1 минуту" заменяются на "не ранее, чем через 60 минут".
5 РАСПИСАНИЕ ГОНОК
5.1 Дополнение будет включать в себя таблицу, содержащую дни, даты, число запланированных гонок, запланированное время первого сигнала "Предупреждение" для каждого гоночного дня и самое позднее время сигнала "Предупреждение" в последний запланированный гоночный день.
6 ФЛАГИ КЛАССОВ
6.1 Флагом класса для каждого класса будет символ класса на белом фоне или как указано в Дополнении.
7 ДИСТАНЦИИ
7.1 Не позднее сигнала "Предупреждение" гоночный комитет укажет дистанцию, показав одну или две буквы, сопровождаемые числом, и также может указать приблизительный компасный курс первого участка дистанции.
7.2 Схемы дистанций гонок представлены на странице, следующей за пунктом 13 ГИ. Они показывают дистанции гонок, порядок прохождения знаков, и указывают, по какому борту каждый из них нужно оставить. Дополнение может включать дополнительные дистанции.
8 ЗНАКИ
8.1 Список знаков, которые будут использованы, включая описание каждого из них, будет содержаться в Дополнении.
9 СТАРТ
9.1 Старты будут даваться в соответствии с правилом 26.
9.2 Стартовой линией является линия между шестом с оранжевым флагом на судне гоночного комитета и обращенной к дистанции стороной стартового знака.
10 ИЗМЕНЕНИЕ СЛЕДУЮЩЕГО УЧАСТКА ДИСТАНЦИИ
10.1 Для изменения следующего участка дистанции гоночный комитет установит новый знак (или переместит финишную линию) и уберет первоначальный знак настолько быстро, насколько это практически возможно. При повторном изменении новый знак будет заменен первоначальным знаком.
11 ФИНИШ
11.1 Финишной линией является линия между шестом с оранжевым флагом на судне гоночного комитета и обращенной к дистанции стороной финишного знака.
12 КОНТРОЛЬНОЕ ВРЕМЯ
12.1 В Дополнении будет указано, какое контрольное время из следующих будет применяться, если оно установлено, и это время для каждого случая.
|
Контрольное время для прохождения первой яхтой знака 1.
|
|
|
Контрольное время для прохождения дистанции и финиша первой яхтой.
|
|
|
Контрольное время для яхт, финиширующих после того, как первая яхта пройдет дистанцию и финиширует.
|
12.2 Если ни одна яхта не пройдет знак 1 в течение контрольного времени у знака 1, то гонка должна быть прекращена.
12.3 Яхты, которые не финишируют в течении времени Финишного окна, будут считаться DNF без рассмотрения. Это изменяет ППГ 35, A4 и A5.
13 ПРОТЕСТЫ И ТРЕБОВАНИЯ ИСПРАВИТЬ РЕЗУЛЬТАТ
13.1 Протестовые бланки можно получить в офисе регаты. Протесты и требования исправить результат или о повторном рассмотрении должны быть поданы в офис регаты в течение времени подачи протестов.
13.2 Для каждого класса время подачи протестов заканчивается через 60 минут после финиша последней яхты в последней гонке дня или сигнала гоночного комитета о том, что в этот день гонок больше не будет, в зависимости от того, что происходит позднее.
13.3 Извещения будут вывешены в пределах 30 минут после окончания времени подачи протестов для оповещения спортсменов о рассмотрениях, в которых они являются сторонами или свидетелями, и о месте рассмотрения.
13.4 Извещения о протестах гоночного комитета, технического комитета или протестового комитета будут вывешены для оповещения яхт согласно ППГ 61.1(b).
13.5 В последний гоночный день требование исправить результат, основанное на решении протестового комитета, должно быть подано в пределах 30 минут после того, как решение будет вывешено. Это изменяет ППГ 62.2.
СХЕМЫ ДИСТАНЦИЙ
|
Дистанция L - Лавировка/Полный курс, Финиш на полном курсе
|
||
Сигнал
|
Порядок огибания знаков
|
||
L2
|
Старт - 1 - 2s/2p - 1 - Финиш
|
||
L3
|
Старт - 1 - 2s/2p - 1 - 2s/2p - 1 - Финиш
|
||
L4
|
Старт - 1 - 2s/2p - 1 - 2s/2p - 1 - 2s/2p - 1 - Финиш
|
||
|
Дистанция LA - Лавировка/Полный курс с оттяжным знаком, Финиш на полном курсе
|
||
Сигнал
|
Порядок огибания знаков
|
||
LA2
|
Старт - 1 - 1a - 2s/2p - 1 - 1a - Финиш
|
||
LA3
|
Старт - 1 - 1a - 2s/2p - 1 - 1a - 2s/2p - 1 - 1a - Финиш
|
||
LA4
|
Старт - 1 - 1a - 2s/2p - 1 - 1a - 2s/2p - 1 - 1a - 2s/2p - 1 - 1a - Финиш
|
||
|
Дистанция W - Лавировка/Полный курс, Финиш на лавировке
|
||
Сигнал
|
Порядок огибания знаков
|
||
W2
|
Старт - 1 - 2s/2p - Финиш
|
||
W3
|
Старт - 1 - 2s/2p - 1 - 2s/2p - Финиш
|
||
W4
|
Старт - 1 - 2s/2p - 1 - 2s/2p - 1 - 2s/2p - Финиш
|
||
|
Дистанция WA - Лавировка/Полный курс с оттяжным знаком, Финиш на лавировке
|
||
Сигнал
|
Порядок огибания знаков
|
||
WA2
|
Старт - 1 - 1a - 2s/2p - Финиш
|
||
WA3
|
Старт - 1 - 1a - 2s/2p - 1 - 1a - 2s/2p - Финиш
|
||
WA4
|
Старт - 1 - 1a - 2s/2p - 1 - 1a - 2s/2p - 1 - 1a - 2s/2p - Финиш
|
||
|
Дистанция TL - Треугольник, Финиш на полном курсе
|
||
Сигнал
|
Порядок огибания знаков
|
||
TL2
|
Старт - 1 - 2 - 3 - 1 - Финиш
|
||
TL3
|
Старт - 1 - 2 - 3 - 1 - 3 - 1 - Финиш
|
||
TL4
|
Старт - 1 - 2 - 3 - 1 - 3 - 1 - 3 - 1 - Финиш
|
||
|
|||
Course TW - Треугольник, Финиш на лавировке
|
|||
Сигнал
|
Порядок огибания знаков
|
||
TW2
|
Старт - 1 - 2 - 3 - Финиш
|
||
TW3
|
Старт - 1 - 2 - 3 - 1 - 3 - Финиш
|
||
TW4
|
Старт - 1 - 2 - 3 - 1 - 3 - 1 - 3 - Финиш
|
||
Приложение 16
Приложение T
АРБИТРАЖ
Это приложение применяется только тогда, когда в положении о соревновании или гоночной инструкции содержится соответствующее указание.
Арбитраж добавляет дополнительный шаг к процессу решения протестов, но может устранить необходимость в рассмотрении некоторых протестов, тем самым ускоряя этот процесс в соревнованиях, в которых ожидается много протестов.
Арбитраж может не подходить для всех соревнований, так как для этого требуется дополнительный опытный человек, который будет выступать в качестве арбитра. Дальнейшие указания по арбитражу можно найти в Руководстве BC для международных судей протестовых комитетов, которое доступно на сайте BC.
T1 НАКАЗАНИЯ ПОСЛЕ ГОНКИ
(a) При условии, что правило 44.1(b) не применяется, яхта, которая во время инцидента, возможно, нарушила какое-либо правило или правила Части 2 или правило 31, имеет право принять "Наказание после гонки" в любое время после гонки, но до начала рассмотрения по этому инциденту.
(b) "Наказанием после гонки" является "Наказание штрафными очками" в 30%, посчитанными как указано в правиле 44.3(c). Тем не менее, правило 44.1(a) применяется.
(c) Яхта принимает "Наказание после гонки", предоставляя арбитру или члену протестового комитета письменное заявление о принятии наказания, в котором указан номер гонки и где и когда произошел инцидент.
T2 АРБИТРАЖНОЕ ЗАСЕДАНИЕ
Арбитражное заседание будет проводиться до рассмотрения протеста по каждому инциденту по одному или более правилам части 2 или правилу 31, по которому был подан протест яхтой, вовлеченной в этот инцидент, и только при условии, что каждая сторона представлена лицом, находившимся на борту во время инцидента. Участие свидетелей не разрешается. Однако если арбитр решает, что, возможно, применяется правило 44.1(b), или арбитраж не подходит для этого случая, заседание не будет проводиться, и если оно уже началось, оно должно быть закрыто.
T3 МНЕНИЕ АРБИТРА
На основании показаний, полученных от представителей, арбитр предложит свое мнение относительно того, какое решение, вероятно, примет протестовый комитет:
(a) протест недействителен,
(b) никакая яхта не будет наказана за нарушение правил, или
(c) одна или более яхт будут наказаны за нарушение правил, указав яхты и наказания.
T4 РЕЗУЛЬТАТ АРБИТРАЖНОГО ЗАСЕДАНИЯ
После того, как арбитр предложит свое мнение:
(a) яхта имеет право принять "Наказание после гонки", и
(b) яхта имеет право попросить отозвать протест. Арбитр затем имеет право действовать от имени протестового комитета в соответствии с правилом 63.1 и разрешить отозвать протест.
Если все протесты, связанные с инцидентом, не отозваны, то будет проводиться рассмотрение.
Приложение 17
ПРАВИЛА ГОНОК С ПЕРЕСАДКОЙ ЭКИПАЖЕЙ
1. Гонки с пересадкой экипажей
Гонки с пересадкой экипажей характеризуются тем, что в каждой следующей гонке экипаж пересаживается на яхту, на которой в предыдущей гонке выступал другой экипаж.
2. Гоночная инструкция
В гоночной инструкции соревнования с пересадкой экипажей дополнительно к информации, требуемой правилом J2 и § 12, должно быть указано следующее:
- время, место и порядок жеребьевки участников каждого круга пересадки;
- место пересадки для каждого класса яхт;
- что замена вооружения и снабжения яхты, полученной для гонки, личным имуществом (кроме спасательных жилетов) и настройка яхты регулировкой рангоута и стоячего такелажа между гонками запрещены;
- условия, при которых неоконченный круг пересадки считается состоявшимся, уточняющие п. 6.1.
3. Отбор яхт
Гоночный комитет и специальная комиссия клуба, на базе которого проходит соревнование, должны проверить предоставляемые для пересадки яхты, определяя:
(а) соответствие их правилам классов (или однотипность);
(б) наличие и исправность водоотливных средств и устройств непотопляемости;
(в) наличие актов о непотопляемости, если это требуют правила класса;
(г) пригодность яхты к участию в соревновании.
Следует отбирать яхты, имеющие равные ходовые качества. Все устройства, позволяющие настраивать яхту регулировкой рангоута и стоячего такелажа, должны быть законтрены (закреплены), чтобы ими нельзя было пользоваться в процессе соревнования.
4. Ремонт яхт
Для устранения последствий аварий, которые могут случиться во время круга пересадки, на месте пересадки следует иметь запасную мачту, гик, рулевое управление, шверт, материал для починки корпуса и парусов, а также необходимые инструменты.
Последствия аварии должны быть ликвидированы как можно скорее совместными усилиями всех участников соревнования и работников клуба, на базе которого проводится соревнование.
5. Проведение жеребьевки
В круге пересадки должны участвовать не менее 3 и не более 8 экипажей. При большем количестве допущенных экипажей они должны быть по жеребьевке распределены на предварительные группы. Если спортивные разряды (звания, рейтинги) спортсменов существенно различны, то жеребьевку следует проводить с рассеиванием по разрядам (рейтингам).
Порядок пересадки в каждой группе определяется жеребьевкой. Если яхты предоставляются участниками, то в первой гонке они могут выступать на своих яхтах, а затем пересадка идет по возрастанию или убыванию номеров на парусах.
6. Круг пересадки
1.1. Круг пересадки рекомендуется проводить в течение одного дня. Если по каким-либо причинам не удалось провести все гонки круга пересадки в сроки, предусмотренные календарем соревнования, то круг пересадки считается состоявшимся, если проведено 60% гонок этого круга и все экипажи провели равное число гонок.
1.2. Длина дистанции устанавливается для детских соревнований в пределах 0.5 - 1.0 морской мили в зависимости от класса и числа экипажей. Время старта первой гонки круга пересадки объявляется в гоночной инструкции, а старты остальных гонок дают по мере готовности класса (группы) к следующей гонке.
1.3. При малом числе экипажей (3 - 5) рекомендуется проводить два круга пересадки для более объективного определения сильнейшего.
2. Место пересадки
В зависимости от местных условий место пересадки организуется на берегу или на судейском плоту. Расстояние от места старта до места пересадки должно быть как можно меньшим. Организация пересадки возлагается на группу судей на пересадке.
При пересадке судья должен опросить каждый экипаж о готовности к следующей гонке. Если во время пересадки обнаружены поломки, водотечность и т.п., то судья на пересадке организует их устранение.
Между местом старта и местом пересадки должна быть обеспечена надежная связь (голосом, посыльным катером, по радио).
3. "Выходной" экипаж
3.1. Если число предоставленных яхт меньше числа экипажей, то разрешается проводить круг пересадки с одним "выходным" экипажем, то есть каждый экипаж в порядке, определенном жеребьевкой, не участвует в одной из гонок.
3.2. Если какая-либо из предоставленных яхт потерпела аварию в ходе круга пересадки и не может быть дальше использована или заменена другой яхтой, равноценной с точки зрения гоночного комитета по гоночным качествам, то гоночный комитет имеет право перейти на гонки с одним "выходным" экипажем. В этом случае следует:
(а) аннулировать результаты всех экипажей на исключенной из пересадки яхте, а места остальных экипажей в состоявшихся гонках соответственно передвинуть;
(б) снять штрафные очки и дисквалификации с яхт, получивших их вследствие инцидента с исключенной яхтой.
При проведении последующих гонок экипаж, который должен был пересаживаться на исключенную яхту, пропускает гонку - остается "выходным".
4. Разбор протестов и требований исправить результат
Протесты и требования исправить результат разбирает протестовый комитет, состоящий не менее чем из трех судей, немедленно по окончании каждой гонки, если только разбор не задерживает начало следующей гонки (например, протест между яхтами разных классов или групп). Спортсмен, подающий протест или требование исправить результат, может изложить устно существо протеста или требования, а один из членов протестового комитета со слов гонщика заполняет бланк протеста. Протестующий (подающий требование) после проверки правильности заполнения подписывает протест (требование). Судья, заполняющий бланк протеста, проверяет, несла ли протестующая яхта протестовый флаг или, если не требовалось нести флаг, сообщила ли она другой яхте о своем решении протестовать при первой разумной возможности (правило 61.1(a)). В остальном, процедура разбора должна, по возможности, соответствовать Приложению M к ППГ.
5. Подведение результатов
5.1. За каждую гонку яхта получает очки в соответствии с местом на финише согласно правилу A4.1 "Линейная система". Правило A.4.2 следует читать: "Яхта, которая не стартовала, не финишировала, вышла из гонки после финиша или дисквалифицирована, получает очки за место в гонке, равное числу яхт, участвующих в данном круге пересадки, плюс одно место. Яхта, нарушившая какое-либо правило Части 2 (кроме правила 14), после рассмотрения протеста вместо дисквалификации штрафуется на 2 очка. Такой штраф накладывают за каждое нарушение в гонке правил Части 2. При наложении штрафа места и очки, получаемые другими яхтами, не изменяют".
Результат экипажа в круге пересадки определяется по сумме очков, набранных во всех гонках (это изменяет правило A2); выигрывает экипаж, набравший наименьшее количество очков. В случае равенства очков преимущество отдают экипажу в соответствии с правилом A8.
Приложение 18
ПРАВИЛА ГОНОК КРЕЙСЕРСКИХ ЯХТ
1. Правила
1.1. Крейсерские гонки проводят по правилам, содержащимся в ППГ, с изменениями и дополнениями, изложенными в настоящем Приложении. Если крейсерские гонки проводят как гонки с гандикапом, то дополнительно применяют "Правила гонок с гандикапом" (Приложение 3).
1.2. Требования к элементам конструкции, оборудованию и снабжению яхт содержатся в Специальных правилах BC в соответствии с категорией гонок.
1.3. Любые отклонения от этих правил должны быть специально оговорены в положении или гоночной инструкции соревнования.
2. Положение о соревновании
Кроме информации, предписанной ППГ, положение о соревновании должно содержать следующее:
(а) маршруты гонок;
(б) указание о максимальном числе членов экипажа или их суммарном весе для яхт, в мерительных свидетельствах или правилах класса которых нет информации об экипаже;
(в) указание о минимальном числе членов экипажа (например, что в экипаже должно быть не менее двух вахт) для яхт, в мерительных свидетельствах или правилах класса которых нет информации об экипаже;
(г) указание, что экипаж яхты, вышедшей из гонки до финиша, должен любыми средствами известить об этом гоночный комитет и/или проводящую организацию;
(д) порядок формирования зачетных групп, если гонки проводятся как гонки с гандикапом (п. 2 Приложения 3).
3. Допуск
3.1. Для участия в соревновании яхта и ее экипаж должны соответствовать требованиям Положении о соревновании, Специальных правил BC и Регламентным документам ВФПС. Кроме того, должны быть представлены следующие документы:
- действительное мерительное свидетельство (рейтинговый сертификат) яхты;
- судовой билет;
- свидетельство о годности к плаванию с отметкой о разрешенном районе плавания, который должен соответствовать маршруту и категории гонок;
- судовая роль и сопутствующие документы, оформленные в соответствии с режимом плавания в районе проведения гонок;
- судовой журнал, прошнурованный и скрепленный печатью яхт-клуба (организации - владельца яхты);
- декларация владельца яхты (форма декларации приведена в конце Приложения);
- декларация капитана яхты (форма декларации приведена в конце Приложения).
3.2. Допуск может осуществляться отдельно к каждой гонке соревнования.
4. Гоночная инструкция
4.1. Помимо информации, предписанной ППГ, гоночная инструкция должна содержать следующее:
(а) маршруты гонок и приблизительные длины дистанций;
(б) адреса и телефоны для связи (с проводящей организацией, гоночным комитетом и др.);
(в) сведения о частотах и времени работы радиостанций, передающих сводки погоды;
(г) порядок использования гоночным комитетом радиосвязи с яхтами на старте, в ходе гонки, на финише, возможна публикация Инструкции по радиосвязи;
(д) указание, что при подъеме яхты из воды согласно ППГ очистка и полировка корпуса яхты ниже ватерлинии не разрешается. Это может быть изменено, если между гонками предусмотрен интервал более чем в сутки;
(е) в инструкции по контрольному обмеру - порядок и расписание контрольного осмотра и обмера яхт до первой гонки и во время гонок;
(ж) указание, что старт открыт в течение 2-х часов (если в гоночной инструкции не указано другое время)
(з) время закрытия финиша после финиша первой яхты в классе (зачетной группе) согласно правилам 35 и 90.3(a).
4.2. Рекомендации по гоночной инструкции
(а) В пункте 4.1(з) рекомендуется устанавливать контрольное время в 130% от действительного или исправленного (в гонке с гандикапом) времени прохождения дистанции первой яхтой.
(б) В гонках на длинные дистанции рекомендуется предусматривать абсолютное контрольное время закрытия финиша, после которого яхта считается не финишировавшей независимо от контрольного времени, предусмотренного в п. (а). Это время, если предусмотрено, должно быть единым для всех яхт зачетной группы и рассчитываться по назначенной скорости прохождения дистанции базовой яхтой, применяемой гандикапной системы.
(в) Время закрытия финиша в случае применения пункта (б) должно быть объявлено распоряжением председателя гоночного комитета не позднее, чем за 2 часа до сигнала "Предупреждение" гонки.
(г) Рекомендуется включить указание, что во время гонки яхта может, не нарушая правило 41 ППГ "Посторонняя помощь", запрашивать и получать повторную информацию о радиопередачах гоночного комитета или спрашивать, действительно ли передача была сделана.
(д) Распоряжение на гонку
Информация о решениях председателя гоночного комитета может быть опубликована в "Распоряжении на гонку".
5. Уточненная длина дистанции
5.1. Уточненная длина дистанции должна быть рассчитана после установления координат старта и финиша и доведена до сведения участников не позднее, чем за 2 часа до сигнала "Предупреждение" гонки распоряжением председателя гоночного комитета.
5.2. Если дистанция гонки была сокращена или изменена, то измененная расчетная длина дистанции должна быть объявлена распоряжением председателя гоночного комитета до подведения результатов гонки.
6. Требования к яхтам во время гонки
Во время гонки помимо требований ППГ и Специальных правил BC действуют также изложенные далее требования.
6.1. Использование двигателя
(а) Если двигатель применяется для работ на яхте, не запрещенных правилом 52 ППГ, то винт не должен вращаться.
(б) Если двигатель применялся с целью спасения человека за бортом, оказания помощи или в других аварийных ситуациях, кроме предусмотренных п. (а), то об этом должна быть сделана запись в судовом журнале и подан в протестовый комитет рапорт с полным изложением всех обстоятельств, подписанный капитаном яхты.
6.2. Автоматические устройства для управления яхтой
Автоматические (механические и ветровые) устройства для управления яхтой запрещены. Исключение составляют гонки одиночек.
6.3. Паруса
(а) Обозначения на парусах
Яхта должна нести на парусах эмблемы, буквы и номера в соответствии с правилом 77 ППГ и Приложением G, за исключением того, что буквы и номера могут быть присвоены ВФПС или государственным органом. Кроме того:
буквы и номера должны быть также нанесены на каждый стаксель, у которого перпендикуляр передней шкаторины превышает 130% длины основания переднего треугольника;
буквы и номера того же размера, что и на гроте, должны нестись альтернативным способом, если ни один из парусов с номерами не поднят (п. 4.01 Специальных правил BC).
(б) Паруса на борту яхты
На борту яхты должны находиться только паруса, перечисленные в декларации капитана. Максимальное число парусов (кроме штормовых) определяется правилами класса или правилами обмера. Обязательный комплект штормовых парусов определяется в соответствии с категорией гонок согласно п. 4.26 Специальных правил BC.
(в) Ремонт парусов
Паруса, перечисленные в декларации капитана яхты и поврежденные во время гонок, могу быть отремонтированы, но не заменены. Подлежащие ремонту вне яхты паруса должны быть предъявлены мерителю соревнования для осмотра до и после ремонта.
6.4. Замена членов экипажа
(а) Во время соревнования допускается замена 2 членов экипажа яхты с экипажем не более 6 человек и 3 членов экипажа яхты с экипажем 7 человек и более, и об этой замене должно быть в письменном виде заявлено капитаном яхты гоночному комитету. Замена капитана производится по письменному заявлению владельца яхты.
(б) При любой замене должны быть выполнены требования правила 75 ППГ, а заявление о замене должно быть подано в гоночный комитет не позднее, чем за 2 часа до сигнала "Предупреждение" гонки", затрагиваемой заявлением.
7. Временное прекращение гонки
7.1. В случае чрезвычайной ситуации яхта может временно прекратить гонку. Яхта может пришвартоваться и экипаж может временно оставить яхту, чтобы крепить ее швартовы. Яхта может при этом использовать двигатель для передвижения, но при воссоединении с гонкой она должна возвратиться на место, где она начала использовать двигатель, выключить его, выполнить оборот на 360 градусов и продолжать участвовать в гонке с этого места. На период временного прекращения гонки отменяются правила 42.1, 42.3(g), 45 и 47.2 ППГ.
7.2. Когда яхта использует любое из этих положений, она должна, помимо записи в судовом журнале, описать и обосновать свои действия в гоночном объяснении, подписанном всеми членами экипажа; протестовый комитет должен его рассмотреть и может дисквалифицировать яхту или применить штраф согласно п. 8.2(в)(3), если решит, что яхта получила преимущество в результате предпринятых действий.
8. Подведение результатов гонки
8.1. Список яхт с их местами на финише создают "Список яхт с их местами на финише".
8.2. Штрафы на некоторое число мест
Возможно наложение штрафов на некоторое число мест, в таком случае составляется "Список яхт с их местами на финише после наложения штрафов". При этом вносятся следующие изменения в правило 44.3(c) ППГ:
(а) Число штрафных мест
Штрафы налагают на число мест, равное некоторому проценту, указанному в пунктах (б) и (в), (с округлением до ближайшего целого) от числа яхт, допущенных к данной гонке.
(б) Штрафы за нарушение правил Части 2
(1) Яхта, которая полностью признала нарушение, как это предусмотрено правилом 44.3(a) ППГ, финишировала, и на которую не был подан протест, подлежит штрафу на 20%.
(2) Яхта, не признавшая полностью нарушение, как предусмотрено правилом 44.3(a) ППГ, финишировавшая, на которую был подан протест и признавшая свою вину до вынесения решения о действительности протеста (правило 63.5 ППГ), подлежит штрафу на 30%.
(3) Яхта, не признавшая полностью нарушение, как предусмотрено правилом 44.3(a) ППГ, финишировавшая и после рассмотрения протеста признанная виновной в нарушении правил Части 2 ППГ, но не дисквалифицированная на гонку, подлежит штрафу на 50%.
(в) Штрафы за нарушение правил, не относящихся к Части 2
(1) Яхта, после рассмотрения протеста признанная нарушившей правила, не относящиеся к Части 2, и не дисквалифицированная согласно п. 8.3(a), подлежит штрафу:
- на 50%, если нарушены предписания правил класса (типа) яхт или Специальных правил BC, относящихся к обеспечению безопасности яхты или экипажа, либо если нарушение улучшает гоночные качества яхты;
- не менее, чем на 10%, и не более, чем на 30%, за другие нарушения
(2) При незначительном несоответствии яхты своему мерительному свидетельству или Специальным правилам BC протестовый комитет может не накладывать штрафа; он не должен наказывать яхту при условиях применимости правила 64.3(a).
(3) Штраф, предусмотренный п. 7.2, не может превышать 75%.
(г) Не могут быть отнесены к незначительным:
А. Нарушения требований, направленных на обеспечение безопасности яхты и экипажа и относящиеся к:
спасательным средствам (спасательные плоты, жилеты и круги, страховочные пояса, бросательные концы);
защитным устройствам (леера, в том числе страховочные, релинги, системы крепления тяжелого оборудования);
водонепроницаемой целостности корпуса (люки и крышки люков, краны и пробки забортных отверстий и т.п.);
аварийному снабжению (огнетушители, трюмные помпы и т.п.);
средствам сигнализации и связи (свистки, горны, фонари, аварийные сигнальные буи, радиостанции);
навигационным огням и радиолокационным отражателям;
якорным устройствам.
Б. Нарушения, улучшающие гоночные качества яхты:
отсутствие на борту заявленного штатного оборудования и балласта или умышленное смещение его со штатного места;
размеры парусов, превышающие разрешенные;
неразрешенные способы постановки парусов;
8.3. Дисквалификация; выход из гонки
(а) Яхта, нарушившая Основные правила 1 - 5, правила 28.1, 31, 41, 42 и 52 ППГ либо п. 7 или грубо нарушившая правила Части 2 ППГ, или мерительное свидетельство (рейтинговый сертификат) которой признано недействительным, подлежит дисквалификации на данную гонку после рассмотрения протеста.
(б) Учет дисквалифицированных яхт и яхт, вышедших из гонки после финиша, производят согласно п. 5 Приложения 5.
8.4. Результат яхты в гонке
Результат яхты в гонке определяют в соответствии с перечисленными выше пунктами и Приложением A ППГ.
9. Результаты яхт в соревновании, состоящем из нескольких гонок
9.1. Очки яхты за место в гонке
(а) Яхта, имеющая место в гонке, получает за гонку очки согласно таблице
Место в гонке
|
Очки
|
1
|
N + 0.25
|
2
|
N - 1
|
3
|
N - 2
|
...........................
|
...........................
|
K
|
N - (K - 1)
|
где N - число допущенных к гонке яхт.
(б) Яхты, разделившие места в гонке, получают очки за гонку согласно правилу A7 ППГ.
9.2. Очки яхты, не имевшей места в гонке
(а) Дисквалифицированная на гонку яхта (BFD, DSQ, DNE, DGM) очков за гонку не получает.
(б) Яхта, не прибывшая в район старта согласно п. 2(а) § 12 (DNC), получает за гонку 1 очко.
(в) Яхта, прибывшая в район старта, но не стартовавшая (DNS, OCS) или не финишировавшая (DNF), или вышедшая из гонки после финиша (RET), получает очки за последнее место по числу яхт класса (зачетной группы), прибывших в район старта.
9.3. Место яхты в соревновании
(а) Место яхты в соревновании определяют по наибольшей сумме очков, полученных ею во всех проведенных гонках с учетом коэффициентов дистанций.
(б) Коэффициент дистанции
Коэффициент дистанции определяют по таблице:
Длина дистанции D в морских милях
|
Коэффициент
|
D <= 10
|
0.60
|
20 >= D > 10
|
0.75
|
40 >= D > 20
|
1.00
|
80 >= D > 40
|
1.25
|
D > 80
|
1.50
|
Число очков, полученных яхтой согласно пунктам 9.1 и 9.2 в каждой гонке, умножают на коэффициент соответствующей дистанции гонки.
(в) Равенство очков
При равной сумме очков у двух и более яхт предпочтение отдается яхте, получившей наибольшее число очков в одной из гонок с учетом корректировки в соответствии с пунктом 9.3(б). Если эти показатели у яхт совпадают, то сравнивают следующие количества очков. Если все показатели у яхт совпадают, то они делят соответствующие места в соревновании.
(г) Яхта, не прибывшая в район старта (DNC) во всех проведенных гонках, или дисквалифицированная на все гонки соревнования, не получает места в соревновании.
10. Особые случаи подведения результатов соревнования
10.1. Для яхт, дисквалифицированных на некоторое число гонок или результаты которых аннулированы, очки начисляются в соответствии с перечисленными выше пунктами и Приложением A ППГ.
10.2. Допущена яхта после первой гонки соревнования
При увеличении после первой гонки соревнования числа допущенных яхт пересчет результатов проведенных ранее гонок не производят. Вновь допущенная яхта за проведенные ранее гонки не получает очков.
10.3. Аннулирован допуск яхты
При аннулировании допуска яхты места и очки остальных яхт пересчитываются.
11. Исправление результатов соревнования
Применяются перечисленные выше пункты и Приложение A ППГ.
Дополнение 1
к Приложению 18 - Правила
крейсерских гонок (ПКГ)
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ В ________________________________________________________________________, (наименование организации) являющуюся проводящей организацией ________________________________________ (наименование соревнования) ДЕКЛАРАЦИЯ ВЛАДЕЛЬЦА ЯХТЫ Я, ____________________________________, владелец (представитель владельца) яхты "_________________" N ________ Тип яхты ______________________________ заявляю: Я понимаю, что гонки на яхтах могут быть опасными. Я согласен с тем, что проводящая организация и гоночный комитет не несут ответственность за гибель участников соревнования или нанесения ущерба их здоровью или окружающим, или за гибель или повреждение любого судна или имущества. Я обращаю особое внимание и согласен с требованиями п. 1.02 Специальных правил BC, относящихся к лицу, ответственному за яхту, я прочел и понял правила 1 и 4 ППГ и пункты _______________ положения о соревновании. Перед гонками я гарантирую, что каждый член моего экипажа будет знать: - об обязательствах этой декларации, - о важности соответствующего личного страхования, - о персональной ответственности, изложенной в правилах и, в особенности, в правиле 1.2 ППГ (использование индивидуального средства обеспечения плавучести, если обстановка этого требует). Я гарантирую, что экипаж моей яхты участвует в гонках, не нарушая запретов BC или ВФПС. Я согласен с ограничениями, накладываемыми ППГ, Специальными правилами BC, положением о соревновании и другими применяемыми правилами. Яхта будет доступна для проверки. Если на яхте будут сделаны какие-либо изменения, которые могут повлиять на ходовые качества, например, изменены паруса, вооружение, мачта, балласт, двигатель или винт, я немедленно сообщу организаторам соревнований или гоночному комитету. "__" ____________ 20__ г. Владелец (представитель владельца) яхты ____________________ Адреса и телефоны для связи: ______________________________________________
Дополнение 2
к Приложению 18 - Правила
крейсерских гонок (ПКГ)
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ В ГОНОЧНЫЙ КОМИТЕТ ___________________________________________________________________________ (наименование соревнования) ДЕКЛАРАЦИЯ КАПИТАНА ЯХТЫ Я, ________________________________, капитан яхты "_______________________" N на парусе _________ типа ____________________, город ___________________, владелец ________________________________, подтверждаю: указанная яхта и ее снабжение полностью соответствуют предъявляемому мерительному свидетельству N ___________, нормам обеспечения безопасности для гонок _______ категории, правилам класса, требованиям положения о соревновании и гоночной инструкции. В соревновании будут использованы следующие паруса:
Наименование паруса
|
Зав. N
|
Контрольные размеры
|
Меритель N
|
||||
Грот
|
HB =
|
BLP =
|
MGT =
|
||||
MGU =
|
MGM =
|
MGL =
|
|||||
Стаксель
|
JL =
|
LPG =
|
JH =
|
||||
JGT =
|
JGU =
|
JGM =
|
|||||
JGL =
|
|||||||
Стаксель
|
JL =
|
LPG =
|
JH =
|
||||
JGT =
|
JGU =
|
JGM =
|
|||||
JGL =
|
|||||||
Стаксель
|
JL =
|
LPG =
|
JH =
|
||||
JGT =
|
JGU =
|
JGM =
|
|||||
JGL =
|
|||||||
Спинакер
|
SL =
|
SMW(SMG) =
|
SF =
|
||||
SLU =
|
SLE =
|
AMG =
|
|||||
Спинакер
|
SL =
|
SMW(SMG) =
|
SF =
|
||||
SLU =
|
SLE =
|
AMG =
|
|||||
Спинакер
|
SL =
|
SMW(SMG) =
|
SF =
|
||||
SLU =
|
SLE =
|
AMG =
|
На яхте имеется радиостанция _________________ типа ___________________ с каналами ____________________________________ На яхте имеется приемник GPS типа _____________________________________ На яхте имеется двигатель _______________________________________ (тип) Яхта несет индивидуальную рекламу ___________________, расположенную на _______________________________________________________________________ Разрешение на несение рекламы получено ________________________________ "__" ____________ 20__ г. Капитан яхты __________________
Приложение 19
Бланк - Заявка (запись) на участие в соревновании
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ ЗАЯВКА на участие в соревновании _________________________________________________ ___________________________________________________________________________ от _______________________________________________ (организация) Класс (тип) _________ N на парусе ______ Страховой полис __________________ Экипаж судна
N п/п
|
Ф.И.
(полностью)
|
ID ВФПС
|
Город
|
В качестве кого заявлен
|
Спортивный разряд (звание)
|
Дата рождения
|
Личная подпись об умении плавать
|
Виза <*> врача о допуске к соревнованию
|
Экипаж яхты обязуется подчиняться правилам, действующим на соревновании. Капитан (рулевой) _____________________ _______________ (Ф.И.О., подпись) Данные спортсмены тренировку прошли, к соревнованию подготовлены ___________________________________________ (Ф.И.О. и подпись тренера) <**> Руководитель региональной спортивной федерации ____________________________ (Ф.И.О., должность) Место печати _______________________________ (подпись) Руководитель органа исполнительной власти в области физической культуры и спорта субъекта Российской Федерации ______________________ (Ф.И.О., должность) Место печати _______________________________ (подпись)
--------------------------------
<*> Виза врача заверяется печатью медицинского учреждения.
<**> Заполняется для экипажей до 18 лет.
Бланк - Список допущенных яхт (Список участников)
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ Список допущенных яхт и экипажей На участие в соревновании "_______________________________________________" (наименование соревнования в соответствии с Положением) Класс ______________
N п/п
|
N на парусе
|
Фамилия, имя, отчество (полностью)
|
Дата рождения
|
Спорт разряд
|
Тренер
|
Субъект РФ Город
|
Организация
|
Секретарь комиссии __________________________________ (ФИО, подпись)
Бланк - Стартовый протокол
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ Стартовый протокол N __ "__" ____________ 20__ г. Соревнование "____________________________________________________________" (наименование соревнования в соответствии с Положением) Ветер (направление, сила) ________________________ Класс __________________ Волнение моря ______________ Время старта по программе ____________________ Облачность _________________ Фактическое время старта _____________________ Температура воздуха ________ Контрольное время истекает ___________________ Температура воды ________________________ Дистанция ______________________
N на парусе
|
Маневр у старт. линии
|
взятие старта
|
фальстарт
|
Нарушение правил
|
N на парусе
|
Маневр. у старт линии
|
взятие старта
|
фальстарт
|
Нарушение правил
|
||||
30.1
|
30.2
|
30.3
|
30.1
|
30.2
|
30.3
|
||||||||
30.4
|
30.4
|
||||||||||||
Ст. судья на старте ____________ Секретарь _____________ (фамилия, подпись)
Бланк - Финишный протокол
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ Финишный протокол N _________ "__" ____________ 20__ г. Соревнование "____________________________________________________________" (наименование соревнования в соответствии с Положением) Ветер (направление, сила) __________________ Волнение моря_________________ Облачность _______________________________ Дистанция ______________________ Температура воздуха ______________________ Температура воды _______________
Финиш
|
Финиш
|
||||||||
Класс судна
|
N на парусе
|
Время финиша
|
сведения о протесте
|
Отметка о нарушении
|
Класс судна
|
N на парусе
|
Время финиша
|
Сведения о протесте
|
Отметка о нарушении
|
Финиш закрыт: для класса "________________________" время _______ для класса "________________________" время _______ Ст. судья на финише ______________ Секретарь ___________ (подпись, фамилия)
Бланк - Время подачи протестов
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ Соревнование "____________________________________________________________" (наименование соревнования в соответствии с Положением) Дистанция _________________________________ Дата __________________________ ВРЕМЯ ПРИХОДА ФИНИШНОГО СУДНА __________ __________ _________ часы минуты секунды ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ ПОДАЧИ ПРОТЕСТОВ __________ __________ _________ часы минуты секунды НА ФИНИШЕ ЗАЯВЛЕНЫ ПРОТЕСТЫ:
N гонки
|
Протестующая яхта
|
Опротестованная яхта
|
N гонки
|
Протестующая яхта
|
Опротестованная яхта
|
Секретарь __________________________________ (фамилия, подпись)
Бланк - Отчет Гоночного Комитета
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ ОТЧЕТ ГОНОЧНОГО КОМИТЕТА ___________________________________________________________________________ (наименование, статус соревнований согласно положению) Гонки флота [ ] Кайтбординг [ ] Зимний [ ] виндсерфинг Матчевые гонки [ ] Виндсерфинг [ ] Сноукайтинг [ ] курс-рейс Крейсерские гонки [ ] Командные гонки [ ] Сноукайтинг [ ] фристайл Гонки с пересадкой [ ] Комплексное [ ] Буер экипажей мероприятие Дата проведения ___________________________________ число, месяц, год Место проведения: _________________________________ (город) Акватория: ________________________________________ Наименование спортивной базы: _____________________________________________ Статус соревнований _____________________ согласно положения ВЫПОЛНЕН/НЕ ВЫПОЛНЕН Ф.И.О. председателя гоночного комитета ______________________________________ моб. телефон эл. адрес: Отчет должен быть отправлен --------------------------- в электронном виде в формате .doc и .pdf на адрес report@vfps.ru не --------------------------------------------------------------------------- позднее, чем через 3 дня после окончания соревнования, и должен быть --------------------------------------------------------------------------- отправлен на бумажном носителе в ВФПС не позднее, чем через 7 дней после --------------------------------------------------------------------------- окончания соревнования, на адрес 119991, Москва, Лужнецкая наб, 8, --------------------------------------------------------------------------- к. 446, ВФПС. ------------- Результаты должны быть отправлены --------------------------------- в электронном виде в программе подсчета результатов и pdf на адрес --------------------------------------------------------------------------- report@vfps.ru не позднее, чем через 3 дня после окончания соревнования. ------------------------------------------------------------------------ I. Выполнение статуса соревнований ---------------------------------- 1. Положение о соревновании (согласованное) - имеется ли в наличии? __ 2. Список гоночного комитета согласован ВФПС? _ _ 3. ГИ (время/дата издания) 4. Протестовый комитет или международное жюри согласованы ВФПС? _ 5. Технический комитет (наличие) _ _ инструкция по контрольному обмеру _ _ 6. Всего участников: ___ из них мужчин ____, женщин ____ кол-во участников до 18 лет ____, кол-во участников старше 18 лет ____ Количество субъектов РФ, которые представляют участники _____ Перечислите Федеральные округа РФ, которые представляют участники ___
Класс яхт/снарядов
|
Кол-во экипажей
|
Из субъектов РФ
|
Из федеральных округов
|
7. Лист статистических данных приложен к Отчету о соревнованиях по форме программы SailingRaces да/нет 8. Результаты соревнований опубликованы (перечислить сайты) Результаты соревнований выданы участникам/представителям (дата, время) 9. Отчет о соревнованиях в электронном виде выслан на адрес report@vfps.ru дата 10. Судьи, обслуживавшие соревнования (указать наличие судей должной категории): ___________________________________________________________________________
Судьи ВК (3 судьи для выполнения норм МС, 2 - для КМС)
|
Судьи 1 категории (3 судьи для вып. I разряда; 5 судей, имеющих категорию для присвоения массовых разрядов)
|
11. Сайты, на которых были расположены пресс-релизы соревнований: _________________________________________________________________ II. Проведение гонок -------------------- Судейство на воде? Да/Нет
12. Количество гонок в дисциплине
|
запланированных согласно ГИ/ПоС
|
Реально проведено
|
|
13. Количество стартов, в которых:
- Откладывание до начала стартовой процедуры -
- Откладывание во время стартовой процедуры -
- Прекращение после старта____
- Был сделан индивидуальный отзыв яхтам ___
- Был сделан общий отзыв ___
- Нарушено правило 30.1 ___
- Нарушено правило 30.2 ____
- Нарушено правило 30.3 ___
- Нарушено правило 30.4 ___
|
14. Условия проведения гонок
|
|||||
Гонка N или участок гонки
|
Сила ветра (узлы)
|
Направление (градусы)
|
Волнение (метры)
|
|||
15. Укажите, если были нетипичные причины, вызвавшие перечисленные действия ГК 16. Использование судейского оборудования ----------------------------------------- Опишите используемые знаки, типы якорного устройства, средние глубины, способы установки знаков, судна ГК ___________________________________________ Использовались ли: [ ] Компас [ ] Анемометр [ ] GPS [ ] Диктофон [ ] Радиостанции [ ] Мобильный телефон [ ] Прочее: 17. Требования об исправлении результата ---------------------------------------- Опишите все поданные требования об исправлении результата (основание и решение ПК), связанные с работой ГК 18. Опишите случаи интересных и неординарных решений проблем, возникших при --------------------------------------------------------------------------- проведении гонок ---------------- 19. Жалобы со стороны участников соревнования, их характер и принятые --------------------------------------------------------------------------- решения ------- ____ _____ 20. Протесты по правилу 2 и слушания по правилу 69 ППГ-17 --------------------------------------------------------- ____ _____ 21. Общие выводы и предложения по итогам соревнований, рекомендации для ПО -------------------------------------------------------------------------- Организация и обеспечение проведения соревнований - 22. Характеристика работы гоночного комитета -------------------------------------------- 23. Состав и оценки работы судей -------------------------------- (оценки выставляет ПГК, ППК, ПТК; указать причину выставления оценки "удовлетворительно" или "неудовлетворительно").
N
|
Фамилия И.О.
|
Катег.
|
Город
|
должность
|
Оценка, причины снижения
|
1.
|
|||||
2.
|
|||||
3.
|
|||||
4.
|
|||||
5.
|
|||||
6.
|
|||||
7.
|
|||||
8.
|
|||||
9.
|
|||||
10.
|
Председатель гоночного комитета ___________________ ________ (подпись) (Ф.И.О.) Главный секретарь ___________________________ ________ (подпись) (Ф.И.О.) Дата ____
24. ПРОВОДЯЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
в лице _____________________ оценивает проведенные соревнования _______
|
Проводящая организация отмечает следующие положительные моменты при проведении соревнований _______________________________________________
|
Проводящая организация отмечает следующие отрицательные моменты при проведении соревнований _____
|
Проводящая организация оценивает проведение соревнования _____________
|
Дата ________ г. Подпись____________________________________________
|
Бланк - Отчет Технического Комитета
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ ОТЧЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО КОМИТЕТА Состав технического комитета:
Должность
|
Ф.И.О.
|
Штамп
|
Судейская кат.
|
Город
|
Сроки работы
|
Председатель
|
|||||
Меритель
|
|||||
Меритель
|
|||||
Меритель
|
|||||
Инспектор оборудования
|
Количество яхт на соревновании
Класс
|
||||||||||||||
Количество
|
Оборудование и инструменты технического комитета ________________ _________________________________________________________________ Распределение обязанностей
Ф.И.О.
|
Класс яхт, объект обмера
|
Проверено яхт всего
|
Проверено на воде
|
Проверено на берегу
|
Обмерено по протесту
|
Материальная часть призеров соревнований (фирма, производитель)
место
|
класс
|
Рулевой
|
Город, регион
|
корпус
|
Мачта
|
грот
|
стаксель
|
спинакер
|
Общая оценка материальной части яхт _______________________________________ В неудовлетворительном состоянии найдены яхты (владелец, описание): ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Общая оценка состояния документации _______________________________________ В неудовлетворительном состоянии найдены документы (владелец, описание) ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Нарушения правил классов __________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Протесты по обмеру (кем поданы, описание, решение) ________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Замечания и предложения технического комитета _____________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Приложения к отчету: Копия инструкции по контрольному обмеру: ___________ листов Декларации рулевых: _______ листов; Протоколы работы технического комитета: ________ листов; Заявления участников: _________ листов; Другие документы: _________________________________________________ листов. Председатель комитета __________________________ (подпись) Дата________________
Бланк протеста
Получен в офисе регаты: Дата и время .................... Подпись .................. N ....................
|
|||
Время окончания подачи протестов ..............................................
|
|||
БЛАНК ПРОТЕСТА - также для требования исправить результат и повторного рассмотрения
Заполните и поставьте соответствующие отметки
|
|||
1. СОРЕВНОВАНИЕ .........................................................................................................
|
|||
Проводящая организация .................................................................................................
|
|||
Дата ................................................... Гонка N ..........................
|
|||
2. ВИД РАССМОТРЕНИЯ
|
|||
Протест яхты против яхты
|
Требование исправить результат от яхты или гоночного комитета
|
||
Протест гоночного комитета против яхты
|
Возможное исправление результата по инициативе протестового комитета
|
||
Протест протестового комитета против яхты
|
Требование яхты или гоночного комитета о повторном рассмотрении
|
||
Возможное повторное рассмотрение по инициативе протестового комитета
|
|||
3. ЯХТА, ПРОТЕСТУЮЩАЯ ИЛИ ТРЕБУЮЩАЯ ИСПРАВИТЬ РЕЗУЛЬТАТ ИЛИ ПОВТОРНОГО РАССМОТРЕНИЯ
|
|||
Класс ................. Флот ............ N на парусе ................ Название яхты ...........................
Представитель ...................................................... Тел., .......................... e-mail ............
|
|||
4. ЯХТА (ЯХТЫ) ОПРОТЕСТОВАННАЯ ИЛИ ПОДЛЕЖАЩАЯ РАССМОТРЕНИЮ ОБ ИСПРАВЛЕНИИ РЕЗУЛЬТАТА
|
|||
Класс ................. Флот ............ N на парусе ................ Название яхты ...............................
|
|||
5. ИНЦИДЕНТ
|
|||
Где и когда инцидент произошел ....................................................................................
Правила, предположительно нарушенные .................... Свидетели .................................
|
|||
6. ОПОВЕЩЕНИЕ ОПРОТЕСТОВАННОГО
|
|||
Как Вы оповестили опротестованного о Вашем намерении подать протест?
|
Окликом
|
Когда? .................... Какими словами? ...................
|
|
Показом красного флага
|
Когда? ...................................................................
|
|
Каким-то другим способом
|
Укажите детали ......................................................
|
|
7. ОПИСАНИЕ ИНЦИДЕНТА (используйте другой лист, если необходимо)
|
||
|
Схема: один квадрат = длина корпуса; покажите позиции яхт, направление ветра и течения, знаки.
|
|
.........................................................................................
|
||
........................................................................................
|
||
........................................................................................
|
||
................................................
|
||
...............................................
|
Бланк - Извещение о поданных протестах и решения
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ Соревнования "____________________________________________________________" (наименование соревнования в соответствии с Положением) Даты проведения ________________ Место проведения ___________________
N
|
Дата
|
Гонка
|
Протестующий
|
Опротестованный
|
Свидетели
|
Время рассмотрения
|
РЕШЕНИЕ
|
1
|
|||||||
2
|
|||||||
3
|
|||||||
4
|
|||||||
5
|
|||||||
6
|
|||||||
7
|
|||||||
8
|
|||||||
9
|
Председатель ПК _________________________________________ (подпись, Ф.И.О.) время __:____ дата ____________
Бланк - Правила присутствия наблюдателей во время протеста
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ Наименование соревнования _________________________________________________ Правила присутствия наблюдателей во время протеста (Выписка из мануала WS по работе протестовых комитетов) 1. Только Председатель Протестового комитета (Международного Жюри) может допустить присутствие наблюдателей во время рассмотрения протеста при сборе свидетельств. 2. Наблюдатель не допускается, если разбор протеста уже начался. 3. Наблюдатель не может быть свидетелем. 4. Наблюдатель не может быть переводчиком для свидетеля. 5. Наблюдатель должен покинуть комнату жюри по первому требованию и не должен покидать ее без разрешения. 6. Наблюдатель должен покинуть комнату во время обсуждения 7. Наблюдатель не должен общаться ни с кем из сторон протеста и свидетелями и должен сохранять молчание. 8. Наблюдатель должен сидеть вне зоны визуального контакта со сторонами протеста и свидетелями. 9. В комнате жюри не разрешается использовать: магнитофон, диктофон, видеокамеру, мобильный телефон, другие электронные устройства и делать записи. 10. Наблюдатель не должен курить в комнате жюри и приносить алкогольные напитки. Я, фио ________________________________________ Ознакомлен с правилами присутствия и обязуюсь их выполнять. Подпись________________ дата ________________
Бланк - Рекомендации Протестового Комитета
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ Соревнование "____________________________________________________________" (наименование соревнования в соответствии с Положением)
Рекомендации Протестового комитета (ПК)
участникам соревнования
Внимание! Данный документ ни в какой степени не изменяет и не заменяет правила парусных гонок (ППГ)!
Информация для спортсменов
1. Протесты по инициативе Протестового комитета (ПК) или международного жюри на воде
1.1. Протестовый комитет (ПК) или международное жюри обычно не протестует за нарушение правила части 2, кроме случаев, когда наблюдают явное нарушение честной спортивной борьбы (ППГ 2). Примеры нарушений, в которых протестовый комитет (ПК) или международное жюри будет рассматривать возможность протеста, включают:
(a) преднамеренно или сознательно нарушает правило без обоснования для ее оправдания и не выполняет соответствующее наказание;
(b) запугивание соперников, что часто сопровождаемое излишним криком или нецензурной бранью;
(в) командная тактика, участие в гонке в пользу другой яхты в ущерб собственной позиции;
(d) рискованное управление яхтой, которое приводит, или может привести к повреждению или травме.
2. Посторонняя помощь
2.1 ППГ 41 применяется к яхте, начиная с подготовительного сигнала для нее (см. ППГ 41 и определение "Гонка"). Яхта, которая получает указания или обменивается парусным оборудованием с катером тренера или судном поддержки после подготовительного сигнала, нарушает ППГ 41.
2.2 Когда катерам тренеров и другим судам поддержки запрещено входить в зону гонок, то яхта, не участвующая в гонках, которой необходимо получить помощь, должна подойти к катеру тренера или судну поддержки, которые должны находиться за пределами зоны гонок.
3. Средства движения
3.1. World Sailing Интерпретации правила 42 2017 - 2020 гг. размещаются по адресу:
http://www.sailing.org/tools/documents/InterpretationsR42May2017AW-[23702].pdf
3.2 В дополнение к World Sailing интерпретациям ППГ 42 следующие пункты могут помочь вам понять применение ППГ 42:
(a) Хотя обычно в катере находятся двое судей, один судья будет наказать яхту желтым флагом, если он решит, что яхта нарушила ППГ 42.
(b) Когда яхта наказывается за нарушение ППГ 42 в гонке, которая впоследствии отложена, прекращена или был общий отзыв, то яхта имеет право участвовать в повторной гонке. Но каждое наказание учитывается при подсчете того, сколько раз яхта была наказана в течение регаты.
(c) Хотя судьи сигнализируют о наказании по ППГ 42 так скоро, как это разумно возможно, но это может произойти и после того, как яхта пересекла финишную линию. В случае первого наказания яхта должна выполнить наказание, вернуться на сторону дистанции от финишной линии и затем финишировать.
(d) Яхте может быть исправлен результат, когда действие судьи не учитывало сигнал гоночного комитета или правила класса (см. ППГ P4)
3.3 Спортсмен имеет право запросить у судей объяснение наказания после гонки. Это можно сделать либо на воде, либо на берегу, попросив офис протестового комитета (ПК) или международного жюри организовать встречу с судьями.
4. Требование исправить результат, основанное на утверждении, что гоночный комитет ошибочно отметил яхту OCS, UFD или BFD
4.1 Яхты иногда хотят оспорить решение гоночного комитета, который отметил их OCS, UFD или BFD, требуя исправить результат по пр. 62.1(a).
4.2 Спортсменам рекомендуется проконсультироваться с судьей гоночного комитета до рассмотрения, чтобы узнать свидетельства гоночного комитета, что яхта была OCS, UFD или BFD. Чтобы яхте исправили результат, спортсмен должен представить убедительные свидетельства того, что гоночный комитет допустил ошибку при идентификации яхты. Даже видеосвидетельство редко бывает убедительным. В отсутствие убедительных свидетельств против решения ГК, протестовый комитет (ПК) или международное жюри поддержит решение гоночного комитета.
4.3 Свидетельства относительных взаимных положений двух яхт, которые были отмечены в протоколах по-разному, не являются убедительным свидетельством того, что другая яхта стартовала правильно.
5. Требование исправить результат - RS: X по пр. B5.62.1(b)
5.1. Доска, требующая исправления результата по правилу RRS B5.62.1(b), должна доказать, что опрокидывание было вызвано действиями доски, которая нарушила правило части 2. Обязанность доказать этот случай для протестового комитета (ПК) или международного жюри лежит на доске, требующей исправления результата, и спортсмены должны решить вызывать ли на рассмотрение независимого свидетеля, который поможет доказать этот случай. Если протестовый комитет (ПК) или международное жюри не убедиться, что произошло нарушение правил Части 2, то требование будет отклонено.
6. Видео и трекинг свидетельства
6.1 Сторона, желающая предоставить на рассмотрение видео или трекинг свидетельства, несет ответственность за предоставление оборудования, необходимого для их просмотра. Во время рассмотрения подключение к интернету не будет всегда общедоступным. Необходимо, чтобы все стороны могли просматривать свидетельства одновременно.
6.2 Трекинг-информация (предоставляемая системами отслеживания), если таковая имеется, может быть представлена, но она имеет ограниченную точность. Изображения, полученные из реальных данных, модифицируются для лучшего восприятия зрителем. Система может использоваться для получения ориентировочной позиции яхт, но она недостаточно точна для использования в целях гоночного комитета или для решений протестового комитета (ПК) или международного жюри, требующих точной информации о местоположении.
7. Наблюдатели на рассмотрениях
7.1. Каждая сторона может привести на рассмотрение одного наблюдателя, если только панель протестового комитета (ПК) или международного жюри не примет решение, что в этом конкретном случае это неприемлемо. Наблюдатели должны подписать и выполнять требования, изложенные в документе "Информация для наблюдателей".
8. ППГ 69
8.1. Обман в любой форме, в том числе несообщение правды на рассмотрении, является нарушением честной спортивной борьбы и может привести к рассмотрению по ППГ 69 и очень серьезному наказанию.
9. Вопросы о процедуре и политике протестового комитета (ПК) или международного жюри
9.1. Спортсмены, руководители команд и тренеры могут обсудить процедуру и политику с председателем протестового комитета (ПК) или международного жюри. Обычно его можно найти в комнатах протестового комитета (ПК) или международного жюри в течение времени подачи протестов или с ним можно связаться через офис протестового комитета (ПК) или международного жюри.
Председатель ПК ______________ (ФИО, судейская категория) "__" _____________ 20__ г.
Бланк - Лист проверки процедуры рассмотрения протестов
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ " " Соревнование -------------------------------------------------------------- (наименование соревнования в соответствии с Положением) ЛИСТ ПРОВЕРКИ ПРОЦЕДУРЫ РАССМОТРЕНИЯ ПРОТЕСТА ('' или '+' - 'сделано' или 'да'; 'X' или '-' 'не сделано' или 'нет'. н/п означает 'не применяется')
(1) Перед рассмотрением (без присутствия сторон)
|
(2) Вступление к рассмотрению (в присутствии сторон)
|
||||
Стороны извещены о рассмотрении (63.2)
|
|||||
Наблюдатели и неголосующие
|
|||||
Копии протеста сторонам (63.2)
|
|||||
Понимание английского/нужна ли помощь
|
|||||
В жюри нет заинтересованной стороны (63.4)
|
|||||
Права сторон на рассмотрение
|
|||||
Международное жюри составлено должным образом (Приложение N)
|
|||||
Разрешение/запрет записей
|
|||||
Содержание (61.2/62.2)
|
Запись имен
|
||||
Протестующий и опротестованный установлены
|
Продолжение процедуры по 63.3
|
||||
Инцидент установлен
|
Представитель яхты на борту для Частей 2, 3 или 4 (63.3)
|
||||
Причина для требования исправить результат установлена
|
|||||
Представление Жюри
|
|||||
Стороны присутствуют
|
Возражения (63.4)
|
||||
Член жюри видел инцидент (63.6)
|
|||||
Свидетели со стороны Жюри или ГК
|
Копия протеста - время на подготовку (63.2)
|
||||
Понимание процедуры - наличие проблем
|
|||||
Есть ли видеозаписи
|
Протест отозван - подтвержден (63.1)
|
||||
Было ли выполнение наказаний в гонке?
|
|||||
Будут ли стороны вызывать свидетелей
|
|||||
(3) Действительность протеста
|
(4) Показания
|
||||
Содержание (61.2/62.2)
|
Каждая сторона дает показания (M3.2)
|
||||
Время подачи протеста/продлено (61.3/62.2)
|
Стороны задают вопросы (M3,2)
|
||||
Оклик (61.1)
|
Свидетели сторон (63.6 & M3.2)
|
||||
Флаг, если применяется (61.1)
|
Вопросы к свидетелям (M3.2)
|
||||
Опротестованный проинформирован (61.1)
|
Показания жюри (63.6)
|
||||
Для части 2 или правила 31, протестующий вовлечен или видел инцидент (60.1)
|
Вопросы жюри (M3.2)
|
||||
Для досок - информирование ГК (B5/61)
|
Резюме (последняя возможность) (M3.2)
|
||||
Рассмотрение по дополнению Q
|
Что-либо не так в процедуре рассмотрения Да/Нет
|
||||
(5) Решение
|
(6) Заметки о любых отклонениях от процедуры и других значимых моментах
|
||||
Стороны представлены (65.1)
|
|||||
Дата и время в бланке
|
|||||
Извещение о времени повторного рассмотрения
|
|||||
при ограничении времени
|
|||||
Запрос письменного решения
|
|||||
Запись сделана: Подпись: Дата: ----------------------------------------------------------------------- Время: ---------------------
Бланк - Отчет Протестового Комитета
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ " " Соревнование -------------------------------------------------------------- (наименование соревнования в соответствии с Положением) Даты проведения ______________ Место проведения _______________ ОТЧЕТ ПРОТЕСТОВОГО КОМИТЕТА 1. Состав протестового комитета
N п/п
|
Должность
|
Ф.И.О. полностью
|
Категория
|
Город
|
1.
|
Председатель ПК
|
|||
2.
|
Член ПК
|
|||
3.
|
Член ПК
|
|||
4.
|
Член ПК
|
|||
5.
|
Член ПК
|
|||
6.
|
Член ПК
|
|||
7.
|
Член ПК
|
|||
8.
|
Член ПК
|
2. Проведено гонок:
Класс яхт
|
||||||||
Количество гонок
|
3. Протестовый комитет рассмотрел:
Всего протестов
|
В том числе от гонщиков
|
В том числе от ГК
|
В том числе от ПК
|
Всего требований исправить результат
|
В том числе от гонщиков
|
В том числе от ГК
|
В том числе от ПК
|
4. При рассмотрении поданных протестов и требований исправить результат:
признано недействительными
|
удовлетворено
|
отклонено
|
|
Протесты
|
|||
Требования исправить результат
|
5. Применение правила 42
Применялось ли Приложение P ППГ?
|
|
Было ли изменено P2.2 Приложение P ППГ?
|
|
Было ли изменено P2.3 Приложение P ППГ?
|
|
В каких гонках и каких классов было применено P5 Приложения P ППГ?
|
Результаты применения Приложения P ППГ
|
оправдались
|
Не оправдались и дисквалифицированы
|
Сошли с гонки
|
Не сошли с гонки и дисквалификация не исключается по правилу 90.3(b)
|
Получили 1ое предупреждение
|
||||
Получили 2ое предупреждение
|
||||
Получили 3е предупреждение
|
6. Проведение консультаций, брифингов, семинаров для спортсменов, тренеров
\Виды занятий \ \ \ темы \ |
Консультации (количество присутствовавших, Даты)
|
Брифинги (количество присутствовавших, Даты)
|
Семинары (количество присутствовавших, Даты)
|
По правилу 42 ППГ
|
|||
По Части 2 ППГ
|
|||
По Части 5 ППГ
|
|||
По другим темам
|
7. Применение Раздела C ППГ "СЕРЬЕЗНЫЕ ПРОСТУПКИ"
Правило 69 ППГ применено к спортсменам (фио, город, класс)
|
|
Характер наказания после рассмотрения
|
|
Какая организация оповещена о рассмотрении?
|
Приложены к отчету ПК материалы рассмотрения по правилу 69 ППГ - ___ листов. 8. Применение Раздела D ППГ
Запросы
|
Номера яхт и фамилии рулевых
|
Роспись в получении
|
Запрошены копии
Протестов
|
||
Выданы копии протестов
|
||
Выданы документы на апелляцию
|
9. Наибольшее количество протестов подано на нарушение правил (указать в порядке их уменьшения)
Правило ППГ
|
Количество протестов
|
10. Оценка работы членов ПК
Соответствуют своей судейской категории (перечислить фамилии судей ПК)
|
|
Рекомендуются на повышение судейской категории (перечислить фамилии судей ПК)
|
|
Особо отмечаю:
(заполнять при необходимости отметить отдельных судей)
|
Председатель протестового комитета___________ / _____________/
Бланк - Отчет Главного Ампайра
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ " " Соревнование -------------------------------------------------------------- (наименование соревнования в соответствии с Положением) Даты проведения ______________ Место проведения _______________ ОТЧЕТ ГЛАВНОГО АМПАЙРА 1. Бригада ампайров:
N
|
Должность
|
Фамилия И.О.
|
Судейская категория ампайр
|
Город
|
1.
|
Главный ампайр
|
|||
2.
|
Ампайр
|
|||
Винговый ампайр
|
Протестовый комитет: Председатель комитета __________________________________________ Члены __________________________________________________________ ________________________________________________________________ 2. Проведение консультаций, брифингов, семинаров для ампайров, спортсменов, тренеров
\Виды занятий \ \ \ темы \ |
Консультации (количество присутствовавших, Даты)
|
Брифинги (количество присутствовавших, Даты)
|
Семинары (количество присутствовавших, Даты)
|
Для ампайров
|
|||
Для тренеров
|
|||
Для спортсменов
|
|||
общие
|
3. Оценка условий работы ампайров:
отлично
|
удовл
|
неуд
|
примечания
|
|
Качество катеров
|
||||
Количество катеров
|
||||
Заправка катеров
|
||||
Рации/количество
|
||||
Рации/качество
|
||||
Оборудование для работы
|
||||
Помещение для брифингов
|
||||
Наличие раздевалки для ампайров
|
4. Применение Раздела C ППГ "СЕРЬЕЗНЫЕ ПРОСТУПКИ"
Правило 69 ППГ применено к спортсменам
(фио, город, класс)
|
|
Характер наказания после рассмотрения
|
|
Какая организация оповещена о рассмотрении?
|
5. Взаимодействие с гоночным комитетов
Оценка
5
|
Оценка
4
|
Оценка
3
|
Оценка
2
|
Оценка
0
|
примечания
|
6. Сдан зачет по ампайрингу на воде
Фамилия, имя, отчество
|
Оценка
"Сдано"
|
Оценка
"Не сдано"
|
Примечания
|
ФИО ампайра, принимавшего зачет
|
7. Оценка работы членов ПК
Соответствуют своей судейской категории
(перечислить фамилии судей ПК)
|
|
Рекомендуются на повышение судейской категории
(перечислить фамилии судей ПК)
|
|
Особо отмечаю:
(заполнять при необходимости отметить отдельных судей)
|
Главный ампайр, ФИО _______________________ ______________________ (подпись) (дата)
Бланк - Апелляция в комитет гоночных правил и апелляций ВФПС
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ АПЕЛЛЯЦИЯ В Комитет по гоночным правилам и апелляциям ВФПС От ________________________ рулевого (капитана) (фамилия, имя, отчество) яхты __________________________________________ (класс (дисциплина), название, номер на парусе) Соревнование ______________________________________________________________ (наименование, место и сроки проведения) Гонка N _____, состоявшаяся _______________________________________________ (дата) Протестовавшая (подавшая требование об исправлении результата) яхта ___________________________________________________________________________ (класс (дисциплина), название, номер на парусе) Яхта, на которую подан протест ____________________________________________ (класс (дисциплина), название, номер на парусе) По протесту (требованию) были установлены следующие факты: ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ и принято решение: ___________________________________________________________________________ Обоснование апелляции (возможно на отдельном листе): ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Приложения (см. правило R2.2 ППГ-17): ___________________________________________________________________________ (перечень приложений) Адрес (почтовый, электронный) _____________________________________________ Телефон ___________________________________________________________________ Дата ________________ Подпись _________________ Адрес (почтовый, электронный), ФИО другой стороны _________________________ ___________________________________________________________________________ Адрес (почтовый, электронный), ФИО председателя протестового комитета ___________________________________________________________________________
Бланк - Заявление в Протестовый комитет на выдачу документов для подачи апелляции
ВСЕРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПАРУСНОГО СПОРТА ___________________________________________________________________________ В ПРОТЕСТОВЫЙ КОМИТЕТ ___________________________________________________________________________ НАИМЕНОВАНИЕ СОРЕВНОВАНИЯ от ________________________________________________________________________ (фамилия, имя, отчество) ___________________________________________________________________________ (класс яхт/дисциплина, номер на парусе) ___________________________________________________________________________ (наименование организации) Заявление прошу выдать копии документов по разбору протеста яхты _________________ ___________________________________________________________________________ (класс яхт/дисциплина, номер на парусе) на яхту ___________________________________________________________________ (класс яхт/дисциплина, номер на парусе) в гонке N _________, состоявшейся _________________________________________ (дата) для подачи апелляции. Дата ________________________ Подпись ____________________ (ФИО)