1. Требования к конструкции судовых штормтрапов
1.1. Изготовление судовых штормтрапов разрешается производить предприятиям, имеющим лицензию компетентного органа на право проведения таких работ.
1.2. Лоцманские, посадочные и рабочие штормтрапы должны проектироваться и изготавливаться из расчета запаса прочности тетив не менее девятикратного и расчетной массы человека 100 кг на каждые 1700 мм длины штормтрапа.
1.3. Лоцманские и посадочные штормтрапы должны удовлетворять требованиям Консолидированного текста Конвенции СОЛАС-74 "Об охране человеческой жизни на море" и настоящим требованиям.
1.4. Рабочие штормтрапы должны удовлетворять настоящим требованиям.
1.5. Лоцманский штормтрап должен иметь длину, достаточную для того, чтобы обеспечить безопасный и удобный доступ на судно лоцмана после подъема его по штормтрапу на высоту не менее 1,5 м и не более 9 м. Штормтрап должен достигать уровня воды от места доступа на судно при любых осадках и дифферентах судна, а также при крене не менее 15° на противоположный борт.
Длина посадочного штормтрапа должна быть равна расстоянию от палубы до уровня воды при наименьшей эксплуатационной осадке судна, неблагоприятных условиях дифферента и крене судна не менее 15° на любой борт.
Длина рабочего штормтрапа выбирается в зависимости от его назначения.
Изготовление судовых штормтрапов длиной более 22 м не рекомендуется исходя из условий безопасности.
1.6. Тетивы лоцманских и посадочных штормтрапов должны изготовляться из манильских канатов.
Тетивы рабочих штормтрапов допускается изготавливать из сизальских канатов по ГОСТ 30055-93 "Канаты из полимерных материалов и комбинированные. Технические условия".
Каждая тетива штормтрапа ниже верхней балясины должна представлять собой цельный отрезок каната без каких-либо соединений.
Тетивы штормтрапов с каждой стороны должны быть изготовлены из двух канатов без покрытия с окружностью не менее 65 мм, скрепленных между собой над и под каждой балясиной бензелями с крыжом, выполненными с пробивкой через пряди канатов и обеспечивающими надежное горизонтальное положение балясин, исключающее их поворачивание и опрокидывание.
1.7. Канаты для крепления штормтрапа должны быть такими же прочными, как и тетивы штормтрапа.
1.8. Балясины штормтрапа должны:
1.8.1. Быть изготовлены из древесины твердых пород без сучков или каких-либо других неравномерностей, гладко обработаны и не иметь острых кромок и сколов либо быть изготовлены из другого подходящего материала, обладающего равноценными свойствами;
1.8.2. Иметь нескользящую поверхность, эффективность которой обеспечивается либо продольными канавками, либо одобренным нескользящим покрытием;
1.8.3. Быть длиной не менее 480 мм, шириной не менее 115 мм и толщиной не менее 25 мм без учета нескользящей поверхности или покрытия;
1.8.4. Быть расположены на равном расстоянии друг от друга, которое должно быть не менее 300 мм и не более 350 мм (рекомендуется 310 мм), и расположены так, чтобы сохранять горизонтальное положение.
1.9. Лоцманские и рабочие штормтрапы должны иметь удлиненные балясины длиной не менее 1800 мм, сделанные из цельных брусков древесины твердых пород. Удлиненные балясины следует устанавливать в следующем порядке: первую - пятой, считая снизу, последующие - каждая 9-я балясина.
1.10. На верхнем конце штормтрапа должны быть приспособления, предназначенные для его закрепления.
Все концы канатов должны быть заделаны с целью предотвращения их раскручивания.
1.11. После изготовления штормтрапа должны быть проведены его заводские испытания в соответствии с настоящими требованиями, и на нижней поверхности верхней балясины выжжена маркировка, в которую входят следующие сведения:
1.11.1. Для лоцманских штормтрапов:
ИСО 799, товарный знак, заводской номер штормтрапа, длина (L) в метрах, рабочая нагрузка в ньютонах, дата заводского испытания.
1.11.2. Для посадочных и рабочих штормтрапов:
товарный знак, заводской номер штормтрапа, длина (L) в метрах, рабочая нагрузка в ньютонах, дата заводского испытания.