Приложение 6. ОПИСАНИЕ ТИПОВОГО ПРОТОКОЛА ЭЛЕКТРОННОГО ОБМЕНА ДАННЫМИ МЕЖДУ ИНТЕГРАЦИОННЫМ ШЛЮЗОМ ИНТЕГРИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ ВНЕШНЕЙ И ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛИ И СЕРВИСАМИ ДОВЕРЕННОЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ НА ТРАНСПОРТНОМ УРОВНЕ

Приложение N 6
к Положению об обмене
электронными документами
при трансграничном взаимодействии
органов государственной
власти государств - членов
Евразийского экономического
союза между собой и с Евразийской
экономической комиссией

ОПИСАНИЕ
ТИПОВОГО ПРОТОКОЛА ЭЛЕКТРОННОГО ОБМЕНА ДАННЫМИ
МЕЖДУ ИНТЕГРАЦИОННЫМ ШЛЮЗОМ ИНТЕГРИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ
СИСТЕМЫ ВНЕШНЕЙ И ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛИ И СЕРВИСАМИ ДОВЕРЕННОЙ
ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ НА ТРАНСПОРТНОМ УРОВНЕ

1. Настоящий документ описывает типовой протокол электронного обмена данными между интеграционным шлюзом интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли (создаваемой на основе расширения ее функциональных возможностей интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза) и сервисами доверенной третьей стороны (далее соответственно - интегрированная система, участники обмена) посредством промежуточного программного обеспечения, предоставляющего средства для организации очередей сообщений (далее - программное обеспечение MQ).

2. При организации электронного обмена данными между участниками обмена в национальных сегментах интегрированной системы допускается реализация электронного обмена данными через веб-сервисы или иными способами организации электронного обмена данными (альтернативные способы).

3. Реализация альтернативных способов организации электронного обмена данными настоящим документом не регулируется. При использовании альтернативных способов организации электронного обмена данными в рамках национального сегмента интегрированной системы государство - член Евразийского экономического союза (далее - государство-член) обеспечивает разработку нормативно-технологического документа (документов), описывающего протокол электронного обмена данными между интеграционным шлюзом интегрированной системы и сервисами доверенной третьей стороны национального сегмента государства-члена.

4. Канал передачи данных между участниками обмена должен быть защищен от несанкционированного доступа. Способы и порядок защиты канала передачи данных определяются нормативными правовыми актами и техническими документами государств-членов и Евразийской экономической комиссии, устанавливающими требования к защите информации при электронном обмене данными.

5. Понятия, используемые в настоящем документе, означают следующее:

"API" (Application programming interface) - набор готовых классов, процедур, функций, структур и констант, предоставляемых приложением (библиотекой, сервисом) для использования во внешних программных продуктах;

"MIME" (Multipurpose Internet mail extensions) - спецификация для кодирования и форматирования информации для ее передачи внутри текстовых данных;

"MQMD" (Message queuing message descriptor) - заголовок транспортного сообщения, содержащий основные реквизиты транспортного сообщения;

"MQRFH2" - заголовок транспортного сообщения, содержащий дополнительные реквизиты транспортного сообщения;

"менеджер очередей" - программный компонент, предоставляющий сервисы очередей сообщений посредством API;

"очередь" - именованное хранилище сообщений, управляемое посредством менеджера очередей;

"транспортное сообщение" - совокупность элементов информации, оформленных в соответствии с требованиями транспортного протокола.

6. При реализации типового протокола электронного обмена данными допускается использование любого из имеющихся программных интерфейсов к программному обеспечению MQ (MQI, AMI, JMS и т.д.).

В настоящем документе для обозначения служебных структур и констант программного обеспечения MQ используются наименования, соответствующие программному интерфейсу MQI. При использовании других программных интерфейсов названия структур и констант могут отличаться.

7. На транспортном уровне участниками обмена выполняется обмен транспортными сообщениями в формате программного обеспечения MQ.

8. Для транспортного сообщения установлен предельный размер 100 Мб.

9. Требования к заполнению полей заголовка MQMD приведены в таблице.

Значения полей заголовка MQMD

Имя поля
Значение
Комментарий
Version
MQMD_VERSION_2
используется только вторая версия заголовков
MsgType
MQMT_DATAGRAM
обмен осуществляется только дейтаграммами
Expiry
144000
ограничение на истечение срока доставки сообщения - 4 часа
Persistence
MQPER_PERSISTENT
включен режим гарантированной доставки
Report
MQRO_EXPIRATION_WITH_FULL_DATA
запрашивается уведомление об истечении срока доставки сообщения
ReplyToQ
имя очереди получения ответов
заполняется для сообщений-запросов
ReplyToQmgr
имя менеджера для получения ответов
заполняется для сообщений-запросов

Поля MQMD, не указанные в таблице, при заполнении должны иметь значения по умолчанию (используются значения из структуры MQMD_DEF AULT).

10. В случае если данные, передаваемые посредством транспортных сообщений, представлены в формате MIME-сообщения, для идентификации наличия двоичного вложения в группе заголовков MQRFH2 в папке должен присутствовать заголовок contentType, который должен иметь строковое значение "Multipart/Related; bondary=<идентификатор границы MIME-блока>;".

11. В случае если данные, передаваемые посредством транспортных сообщений, представлены в виде SOAP-сообщения, в группе заголовков MQRFH2 в папке должен присутствовать заголовок contentType, который должен иметь строковое значение "application/soap+xml".