5. Общие требования по формулированию правил

5. Общие требования по формулированию правил

53. Общие требования по формулированию правил содержат типовые шаблоны, для описания которых используется нотация, описанная в настоящем подразделе.

54. Типовые формулировки правил представляют собой шаблонный текст, содержащий поля подстановки, заключаемые в квадратные скобки "[" и "]".

При формулировании правила шаблонный текст приводится без изменений, поля подстановки заменяются на значения соответствующих полей. Например, на основе типовой формулировки "атрибут должен содержать значение "[код]" - [описание кода]" может быть сформулировано правило:

атрибут должен содержать значение "214" - киловатт

55. При необходимости шаблонный текст склоняется в соответствии с правилами русского языка. Например, на основе типовой формулировки "должно быть заполнено [в точности, не менее, не более] [количество] экземпляров реквизита" могут быть сформулированы следующие правила:

должно быть заполнено не менее 1 экземпляра реквизита

или:

должно быть заполнено не менее 2 экземпляров реквизита

56. Формулировка правила начинается со строчной буквы. В конце формулировки знаки препинания не ставятся.

57. Для числительных используется цифровая форма написания. Например:

значение реквизита должно быть не менее 0 и не более 1000

58. Если поле подстановки содержит более одного варианта подстановки, указанных через вертикальную черту, то при формулировании правила может быть выбран любой из указанных вариантов. Например, при формулировании правила на основе типовой формулировки "[значение] должно быть [равно | не равно | менее | не менее | более | не более] [значение]" могут быть сформулированы следующие правила:

значение реквизита должно быть более 0

или

значение реквизита должно быть менее 1000

59. Если типовая формулировка содержит повторяемое поле подстановки, то при формулировании правила указывается необходимое количество значений данного поля. Между предпоследним и последним значениями поля используется разделитель, указанный в типовой формулировке между вторым и третьим вхождением поля подстановки. Между остальными значениями поля используется разделитель, указанный в типовой формулировке между первым и вторым вхождением поля подстановки. Например, на основе следующей типовой формулировки "должно быть заполнено [в точности | не менее | не более] [количество] из реквизитов: [реквизит], [реквизит] и [реквизит]" может быть сформулировано правило

должно быть заполнено не менее 1 из реквизитов: "Идентификационный номер транспортного средства" (csdo:VehicleId), "Идентификационный номер шасси (рамы) транспортного средства" (csdo:VehicleChassisId), "Идентификационный номер кузова транспортного средства" (csdo:VehicleBodyId) и "Регистрационный номер транспортного средства" (cacdo:TransportMeansRegId)

60. Обязывающие или запрещающие безусловные правила формулируются с использованием типовых формулировок, приведенных далее в подразделах данного раздела. Например:

реквизит должен быть заполнен

61. Обязывающие или запрещающие условные правила формулируются на основе формулировок для безусловных правил в виде "если [условие], то [утверждение]" или "если [условие], то [утверждение 1], иначе [утверждение 2]". Например:

если реквизит "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) содержит значение "09013", то реквизит "Регистрационный номер таможенного документа" (cacdo:CustomsDocIdDetails) должен быть заполнен

или:

если реквизит "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) содержит значение "09999" и номер указываемого документа соответствует шаблону "ТТТТТТТТ/ДДММГГ/ННННННН/РР", где ТТТТТТТ - код таможенного органа (2, 5 или 8 знаков), ДДММГГ - дата регистрации документа, ННННННН - номер документа по журналу регистрации, РР - порядковый номер изменений и (или) дополнений (элемент РР может отсутствовать), то реквизит "Регистрационный номер таможенного документа" (cacdo:CustomsDocIdDetails) должен быть заполнен, иначе реквизит не должен использоваться

62. Условная часть правил формулируется на основе типовых формулировок для безусловных правил устранением глагола "должен". Например, на основе формулировки для утвердительной части правила:

реквизит должен быть заполнен

порождается формулировка для условной части правила:

если реквизит заполнен