Статья 3. Общие определения
1. В настоящем Соглашении, если из контекста не вытекает иное:
a) выражения "одно Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают, в зависимости от контекста, Российскую Федерацию - Россию и Словацкую Республику;
b) выражение "Российская Федерация - Россия", используемое в географическом смысле, означает ее территорию, включая внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также континентальный шельф и исключительную экономическую зону, где Российская Федерация обладает суверенными правами и осуществляет юрисдикцию в порядке, определяемом федеральным законом и нормами международного права. Наименования "Российская Федерация" и "Россия" равнозначны;
c) выражение "Словацкая Республика (Словакия)", используемое в географическом смысле, означает ее территорию, над которой Словацкая Республика осуществляет свой суверенитет или права и юрисдикцию в соответствии с нормами международного права и где применяется налоговое законодательство Словацкой Республики. Наименования "Словацкая Республика" и "Словакия" равнозначны;
d) термин "лицо" означает физическое лицо, а также юридическое лицо и любое объединение лиц, созданных по законодательству Договаривающихся Государств;
e) термин "компания" означает любое образование или любое объединение лиц, которое для целей налогообложения рассматривается как корпоративное;
f) выражение "предприятие Договаривающегося Государства" означает любую форму осуществления предпринимательской деятельности лицом с постоянным местопребыванием в этом Государстве;
g) выражение "международная перевозка" означает перевозку пассажиров и грузов лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве принадлежащими ему транспортными средствами за пределы этого Государства, но не включает перевозку между пунктами, расположенными в одном и том же Договаривающемся Государстве;
h) выражение "компетентный орган" означает:
i) применительно к Российской Федерации - Министерство финансов Российской Федерации или уполномоченного им представителя;
ii) применительно к Словацкой Республике - Министра финансов Словацкой Республики или уполномоченного им представителя.
2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой не определенный в Соглашении термин будет, если из контекста не вытекает иное, иметь то значение, которое он имеет по законодательству этого Государства и прежде всего законодательству, касающемуся налогов, на которые распространяется настоящее Соглашение.